MANUZOID
Explorer
Explorer
Signets
De Dietrich
DHB7952G
De Dietrich DHB7952G Le manuel du propriétaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Marque
De Dietrich
Taille
2,28 MB
Pages
192
Langue
tchèque, danois, allemand, anglais, espagnol, finnois, français, italien, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, slovaque, suédois
Afficher le document
De Dietrich DHB7952G Le manuel du propriétaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Marque
De Dietrich
Taille
4,42 MB
Pages
140
Langue
allemand, espagnol, français, italien, néerlandais, polonais, portugais, slovaque
Afficher le document
De Dietrich DHB7952G Le manuel du propriétaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Marque
De Dietrich
Taille
4,35 MB
Pages
140
Langue
tchèque, allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, polonais, portugais, russe, slovaque
Afficher le document
De Dietrich DHB7952G Le manuel du propriétaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Marque
De Dietrich
Taille
2,28 MB
Pages
192
Langue
tchèque, danois, allemand, anglais, espagnol, finnois, français, italien, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, slovaque, suédois
Table des matières
Sécurité et précautions importantes
10
Identification
12
Installation
13
Raccordement éléctrique
13
Utilisation en version évacuation
13
Utilisation en version recyclage
13
Montage de la hotte
14
Montage de la cheminée
14
Utilisation
15
Eclairage
15
Auto-stop éclairage
15
Marche / Arrêt
15
Changement de vitesse
15
Auto-stop ventilateur
15
Entretien
16
Anomalies
17
Environnement
18
Service Consommateurs
19
Relations consommateurs France
19
Interventions France
19
Important safety advice and precautions
22
Identification
24
Installation
25
Electrical connection
25
Use in evacuation mode
25
Use in recycling mode
25
Fitting the hood
25
Fitting the duct
26
Lighting
27
Lighting auto-stop
27
Switching on/off
27
Changing speed
27
Automatic speed return
27
Fan auto-stop
27
Problems
29
Environment
30
Customer service
31
Seguridad y precauciones importantes
34
Identificación
36
Instalación
37
Conexión eléctrica
37
Utilización para evacuación
37
Utilización para reciclaje
37
Montaje de la campana
38
Montaje de la chimenea
38
Utilización
39
Parada automática de la luz
39
Marcha / Parada
39
Cambio de velocidad
39
Cambio automática de velocidad
39
Parada automática del ventilador
39
Mantenimiento
40
Anomalías
41
Medio ambiente
42
Servicio de atención al cliente
43
Segurança e precauções importantes
46
Identificação
48
Instalação
49
Ligação elétrica
49
Utilização em evacuação
49
Utilização em reciclagem
49
Montagem do exaustor
50
Montagem da chaminé
50
Utilização
51
Iluminação
51
Desligar automático da iluminação
51
Ligar/desligar
51
Mudança de velocidade velocidade
51
Returno automática de
51
Paragem automática do ventilador
51
Manutenção
52
Anomalias
53
Ambiente
54
Assistência ao cliente
55
Důležité bezpečnostní pokyny
58
Popis
60
Instalace
61
Připojení ke zdroji napájení
61
Používání v režimu odsávání
61
Používání v režimu recirkulace
61
Montáž odsavače
61
Montáž krytu odsavače
62
Použití
63
Osvětlení
63
Automatické zhasnutí
63
Zapnutí/Vypnutí
63
Změna rychlosti
63
Automatické prepnutie rychlosti
63
Automatické zastavení ventilátoru
63
Údržba
64
Neobvyklé stavy
65
Životní prostředí
66
Služba spotřebitelům
67
Dôležité bezpečnostné pokyny a preventívne opatrenia
70
Identifikácia
72
Inštalácia
73
Elektrické zapojenie
73
Použitie vo verzii odvádzania
73
Použitie vo verzii recyklovania
73
Montáž digestora
73
Montáž komína
74
Použitie
75
Osvetlenie
75
Automatické zastavenie osvetlenia
75
Zapnutie/vypnutie
75
Zmena rýchlosti rýchlosti
75
Automaticképrepnutie
75
Automatické zastavenie ventilátora
75
Údržba
76
Anomálie
77
Životné prostredie
78
Oddelenie služieb zákazníkom
79
Veiligheid en belangrijke voorzorgsmaatregelen
82
Identificatie
84
Installatie
85
Elektrische aansluiting
85
Gebruik in versie afvoer
85
Gebruik in versie recycling
85
Montage van de afzuigkap
86
Montage van de schoorsteen
86
Gebruik
88
Verlichting
88
Auto-stop verlichting
88
Aan / Uit
88
Veranderen van snelheid
88
Automatisch terugkeer snelheid
88
Auto-stop ventilator
88
Onderhoud
89
Storingen
90
Milieu
91
Consumentendienst
92
Ważne wskazówki bezpieczeństwa i środki ostrożności
95
Dane identyfikacyjne
97
Instalacja
98
Podłączenie energii elektrycznej
98
Użytkowanie w trybie odprowadzania
98
Użytkowanie w trybie recyrkulacji
98
Montaż okapu
99
Montaż przewodu kominowego
99
Użytkowanie
100
Oświetlenia
100
Automatyczne wyłączanie oświetlenia
100
Włączenie / Wyłączenie
100
Zmiana prędkości
100
Automatyczne wyłączanie wentylatora
100
Konserwacja
101
Rozwiązywanie problemów
102
Ochrona środowiska
103
Dział obsługi klienta
104
Sicherheit und wichtige Sicherheitsmaßnahmen
107
Kennzeichnung
109
Einbau
110
Elektrischer Anschluss
110
Verwendung in Abzug-Betrieb
110
Verwendung in Umluft-Betrieb
110
Montage der Dunstabzugshaube
110
Montage des Kamins
111
Bedienung
112
Beleuchtung
112
Auto-Stopp Beleuchtung
112
Ein / Aus
112
Änderung der Stufe
112
Auto-Stopp Lüfter
112
Pflege
113
Funktionsstörungen
114
Umwelt
115
Verbraucherservice
116
Sicurezza e precauzioni importanti
119
Identificazione
121
Installazione
122
Collegamento elettrico
122
Utilizzo in modalità evacuazione
122
Utilizzo in modalità riciclo
122
Montaggio della cappa
123
Montaggio del camino
123
Utilizzo
124
Illuminazione
124
Auto-stop illuminazione
124
On/Off
124
Selezione della velocità
124
Auto-stop ventilatore
124
Manutenzione
125
Anomalie
126
Ambiente
127
Afficher le document
De Dietrich DHB7952G Le manuel du propriétaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Marque
De Dietrich
Taille
4,35 MB
Pages
140
Langue
tchèque, allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, polonais, portugais, russe, slovaque
Afficher le document
De Dietrich DHB7952G Le manuel du propriétaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Marque
De Dietrich
Taille
658,57 KB
Catégorie
Hottes
Pages
92
Langue
tchèque, anglais, espagnol, français, néerlandais, portugais, slovaque
Afficher le document
De Dietrich DHB7952G Le manuel du propriétaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Marque
De Dietrich
Taille
809,80 KB
Pages
128
Langue
allemand, espagnol, français, italien, néerlandais, polonais, portugais, slovaque
Table des matières
Sécurité et précautions importantes
10
Identification
12
Installation
13
Raccordement éléctrique
13
Utilisation en version évacuation
13
Utilisation en version recyclage
13
Montage de la hotte
14
Montage de la cheminée
14
Utilisation
15
Eclairage
15
Auto-stop éclairage
15
Marche / Arrêt
15
Changement de vitesse
15
Auto-stop ventilateur
15
Entretien
16
Anomalies
17
Environnement
18
Service Consommateurs
19
Relations consommateurs France
19
Interventions France
19
Important safety advice and precautions
22
Identification
24
Installation
25
Electrical connection
25
Use in evacuation mode
25
Use in recycling mode
25
Fitting the hood
25
Fitting the duct
26
Lighting
27
Lighting auto-stop
27
Switching on/off
27
Changing speed
27
Automatic speed return
27
Fan auto-stop
27
Problems
29
Environment
30
Customer service
31
Seguridad y precauciones importantes
34
Identificación
36
Instalación
37
Conexión eléctrica
37
Utilización para evacuación
37
Utilización para reciclaje
37
Montaje de la campana
38
Montaje de la chimenea
38
Utilización
39
Parada automática de la luz
39
Marcha / Parada
39
Cambio de velocidad
39
Cambio automática de velocidad
39
Parada automática del ventilador
39
Mantenimiento
40
Anomalías
41
Medio ambiente
42
Servicio de atención al cliente
43
Segurança e precauções importantes
46
Identificação
48
Instalação
49
Ligação elétrica
49
Utilização em evacuação
49
Utilização em reciclagem
49
Montagem do exaustor
50
Montagem da chaminé
50
Utilização
51
Iluminação
51
Desligar automático da iluminação
51
Ligar/desligar
51
Mudança de velocidade velocidade
51
Returno automática de
51
Paragem automática do ventilador
51
Manutenção
52
Anomalias
53
Ambiente
54
Assistência ao cliente
55
Důležité bezpečnostní pokyny
58
Popis
60
Instalace
61
Připojení ke zdroji napájení
61
Používání v režimu odsávání
61
Používání v režimu recirkulace
61
Montáž odsavače
61
Montáž krytu odsavače
62
Použití
63
Osvětlení
63
Automatické zhasnutí
63
Zapnutí/Vypnutí
63
Změna rychlosti
63
Automatické prepnutie rychlosti
63
Automatické zastavení ventilátoru
63
Údržba
64
Neobvyklé stavy
65
Životní prostředí
66
Služba spotřebitelům
67
Afficher le document