MANUZOID
Explorer
Explorer
Signets
Sharp
MX-M260
Sharp MX-M260 Le manuel du propriétaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Marque
Sharp
Taille
7,73 MB
Catégorie
Copieurs
Pages
160
Langue
français
Table des matières
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
3
FONCTIONS DE COPIE
3
FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES
3
FONCTION SCANNER RESEAU
3
REGLAGES SYSTEME (GENERAUX)
4
REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)
4
RESOLUTION DES PROBLEMES ET MAINTENANCE
5
APPAREILS PERIPHERIQUES ET FOURNITURES
5
ANNEXE
5
Veuillez respecter les mises en garde ci-dessous lors de l'utilisation de cet appareil.
6
MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION DE L'APPAREIL
6
Avertissement :
6
. L'unité de fusion dégage de la chaleur. Faire très attention lorsque vous retirez du papier mal engagé de cette zone.
6
. Ne jamais regarder directement la source de lumière, cela pourrait abîmer vos yeux.
6
Attention :
6
. Eviter d'allumer et d'éteindre rapidement l'appareil. Une fois l'appareil hors tension, attendre 10 à 15 secondes pour le remettre sous tension.
6
. Avant de mettre en place des fournitures, l'appareil doit être hors tension.
6
. Placer l'appareil sur une surface ferme et plane.
6
. Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide ou poussiéreux.
6
. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée (vacances, par exemple), mettre l'appareil hors tension et débrancher le cordon d'alimentation.
6
. En cas de déplacement de l'appareil, le mettre hors tension et débrancher le cordon d'alimentation.
6
. Ne pas placer sur l'appareil un couvercle anti-poussière, un drap ou un film plastique lorsqu'il est sous tension. Cela pourrait empêcher l'évacuation de la chaleur et endommager l'appareil.
6
. L'utilisation de commandes, réglages ou procédures ne se trouvant pas dans ce document peut provoquer une exposition dangereuse à des rayons laser.
6
. La prise d’alimentation doit être située près de l’appareil et facilement accessible.
6
. Ne jetez pas la cartouche de toner au feu. Du toner pourrait s'envoler et provoquer des brûlures.
6
. Stockez les cartouches de toner hors de portée des jeunes enfants.
6
POINTS IMPORTANTS À PRENDRE EN COMPTE POUR LE CHOIX DU SITE D'INSTALLATION
6
Une mauvaise installation peut endommager l'appareil. Veuillez garder les éléments suivants à l'esprit lors de l'installation initiale et en cas de déplacement de l'appareil.
6
Ne pas installer l'appareil dans des endroits :
6
ATTENTION :
7
Ne pas installer l'appareil dans un endroit mal ventilé.
7
L'impression entraîne la génération d'une petite quantité d'ozone à l'intérieur de l'appareil. La quantité d'ozone générée n'est...
7
* Installer l'appareil de sorte que les utilisateurs ne soient pas directement exposés aux dégagements éventuels. Si l'appareil est installé à côté d'une fenêtre, veiller à ce qu'il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil.
7
MISES EN GARDE POUR LA MANIPULATION DE L'APPAREIL
7
Afin de préserver le fonctionnement optimal de l'appareil, veuillez respecter les précautions suivantes.
7
. Si les cartouches sont exposées à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive, la qualité de la copie pourra s'en ressentir.
7
. Si la cartouche est endommagée, les copies réalisées ne seront pas propres.
7
INFORMATIONS RELATIVES AU LASER
7
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
8
Les produits labellisés ENERGY STAR® portent le logo ci-dessus.
8
Les produits non porteurs de ce logo peuvent ne pas répondre à la norme ENERGY STAR®.
8
Cet appareil, d'un encombrement très réduit, offre des fonctions de copie pratiques et une grande facilité d'utilisation. Afin d...
8
A PROPOS DES MANUELS D'UTILISATION
8
Voici un récapitulatif des manuels d'utilisation de cet appareil :
8
Manuel d'utilisation (ce manuel)
8
Ce manuel contient des explications concernant le produit et détaille les procédures à suivre pour l'utilisation de l'appareil en mode copieur ou scanner réseau.
8
Il détaille également les réglages administrateur utilisés pour la gestion de l'appareil et les fonctions liées au copieur.
8
Les réglages administrateur spécifiques aux fonctions du télécopieur sont expliqués dans le manuel correspondant.
8
Manuel en ligne (pour l'imprimante)
8
Ce manuel se trouve sur le CD-ROM et détaille les procédures à suivre pour l'utilisation de l'appareil en mode imprimante, imprimante réseau et scanner réseau.
8
Manuel d'installation du logiciel (pour l'imprimante)
8
Ce manuel contient des instructions concernant l'installation du logiciel pour une utilisation avec votre ordinateur, et détaille les procédures à suivre pour la configuration des réglages d'impression initiaux.
8
SIGNIFICATION DE "R" SUR LES INDICATIONS DE FORMAT DES ORIGINAUX OU DU PAPIER
8
Un "R" apparaissant à la fin d'un format d'original ou de papier (A4R, A5R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8-1/2" x 11"R, etc.) indique que l'original ou le papier est orienté à l'horizontale, comme illustré ci-dessous.
8
Les formats pouvant uniquement être orientés à l'horizontale (paysage), (B4, A3, 8-1/2" x 14", 11" x 17"), ne sont pas suivis d'un "R".
8
CONVENTIONS UTILISEES DANS CE MANUEL
9
Explications terminologiques et illustrations
9
. Dans ce manuel d'utilisation, le terme "RSPF" fait référence au chargeur automatique de documents recto verso.
9
. Les illustrations contenues dans ce manuel correspondent au modèle MX-M260/MX-M310 avec le chargeur automatique de documents r...
9
. Pour plus d'informations sur les périphériques susceptibles d'être installés, reportez-vous au chapitre "APPAREILS PERIPHERIQUES" (p.139).
9
. Les appareils périphériques sont généralement disponibles en option ; cependant, certains modèles sont fournis avec des appareils périphériques en standard.
9
. Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur certains modèles.
9
. Les explications contenues dans ce manuel présument que la personne qui effectuera l'installation du produit et les utilisateurs du produit possèdent déjà un minimum d'expérience de Microsoft Windows.
9
. Pour tout renseignement sur le système d'exploitation, reportez-vous au manuel de votre système d'exploitation ou à son aide en ligne.
9
. Les explications relatives aux écrans et procédures contenues dans ce manuel sont conçues pour Windows Vista. Ces écrans peuvent varier en fonction de votre version et de vos paramètres Windows.
9
Références pour les gammes AB (système métrique) et Inch (système anglo-saxon)
9
Les spécifications sont fournies à titre de référence.
9
Par exemple :
9
Page 16 A5 à A3 (5-1/2" x 8-1/2" to 11" x 17")
9
Page 143 25 %, 50 %, 70 %, 81 %, 86 %, 100 %, 115 %, 122 %, 141 %, 200 %, 400 % (25 %, 50 %, 64 %, 77 %, 100 %, 121 %, 129 %, 200 %, 400 %)
9
[Gamme AB]
9
Bien que les illustrations du panneau de commande fournies dans ce manuel contiennent des exemples au format métrique pour la gamme AB, les valeurs s’affichent en pouces sur les modèles de la gamme Inch.
9
Copie laser grande vitesse
10
. Le temps de la première copie* est de 4,8 secondes (MX-M260) ou 4,5 secondes (MX-M310) seulement.
10
. La vitesse de copie est de 26 copies/min (MX-M260) ou 31 copies/min (MX-M310). Idéal pour les entreprises ; améliore de façon importante la productivité sur le lieu de travail.
10
* Le temps de la première copie peut varier en fonction du voltage de l'alimentation, de la température ambiante et d'autres Image numérique haute qualité.
10
Image numérique haute qualité
10
. Outre le réglage automatique de l'exposition, trois modes sont disponibles : "Mode Texte" pour les originaux ne contenant que ...
10
Fonctions de copie améliorées
10
. Copies zoom, avec un zoom de 25 à 400 %, par incréments de 1 %.
10
. Copies continues (jusqu'à 999 copies).
10
. Copies recto verso automatiques.
10
. Fonctions spéciales utiles, comme par exemple l'effacement, le décalage de la marge, 2 en 1 et 4 en 1, la copie en brochure, la copie de page double et la copie de couverture.
10
. Les réglages administrateur permettent de configurer ou de modifier les fonctions selon vos besoins spécifiques. Ils peuvent également servir à activer le mode de vérification, permettant à l'administrateur de l'appareil de contrôler son utilisation.
10
Grâce à l'écran tactile noir et blanc à cristaux liquides, l'appareil est simple d'utilisation
10
. À l'aide d'un affichage à cristaux liquides noir et blanc rétroéclairé, l'écran tactile offre des explications détaillées pour...
10
Conception conviviale respectant l'environnement
10
. Les modes de préchauffage et de mise hors tension automatique permettent de réduire la consommation électrique lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
10
. Une conception universelle a été mise en place dans le produit ; la hauteur du panneau de commande et la forme des touches sont conçues pour être utilisables par un maximum de personnes.
10
Ce chapitre contient des informations à lire avant d'utiliser l'appareil.
11
Extérieur
11
Intérieur
12
PANNEAU DE COMMANDE
13
Les indicateurs du panneau de commande peuvent différer selon le pays et la région.
13
Les indicateurs du panneau de commande peuvent varier selon le modèle.
13
ECRAN TACTILE
14
Utilisation de l'écran tactile
14
Sélection d'une fonction
14
Ecran d'état des travaux (commun aux modes copie, impression, numérisation réseau et télécopieur)
15
Cet écran apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX] du panneau de commande.
15
Une liste des travaux indiquant le travail en cours et les travaux stockés, ou une liste indiquant les travaux terminés peut êtr...
15
*1: "PLUS PAPIER" sur l'affichage d'état des travaux
15
L'interrupteur de mise sous tension se situe sur le côté gauche de l'appareil.
16
MISE SOUS TENSION
16
MISE HORS TENSION
16
Si l'appareil devait ne pas être utilisé pendant une période prolongée, mettez-le hors tension.
16
REGLAGES INITIAUX
17
L'appareil revient aux réglages initiaux la première fois qu'il est mis sous tension, lorsque la touche [EFFACEMENT TOTAL] () es...
17
Les réglages initiaux affichés sont décrits ci-dessous.
17
Taux de reproduction : 100 %, Exposition : automatique, Nombre de copies : 0, Recto verso automatique : un côté après l'autre Sélection automatique du papier : activée
17
Magasin papier : magasin papier supérieur
17
MODES D'ECONOMIE D'ENERGIE
17
L'appareil dispose de deux modes d'économie d'énergie permettant de réduire la consommation électrique globale, et donc les coût...
17
Les réglages de temps de chaque mode peuvent être modifiés dans les réglages administrateur (reportez-vous au chapitre "6. REGLAGES SYSTEME (ADMINISTRATEUR)").
17
Mode économie d'énergie
17
Mode de mise hors tension automatique
17
Lorsqu'un magasin est vide, un message apparaît sur l'écran tactile. Placez du papier dans le magasin.
18
PAPIER
18
Les spécifications relatives aux types et formats de papier pouvant être placés dans les magasins sont indiquées ci-dessous.
18
Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement le papier recommandé par SHARP.
18
*1 Le format A5 (5-1/2" x 8-1/2") ne peut être chargé que dans le magasin1 et dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
18
*2 Le format B5 ne peut pas être chargé dans le magasin 2 (mais du papier B5R peut l'être).
18
*3 Pour le chargement de formats supérieurs à A4 (8-1/2" x 11"), n'utilisez pas de papier dépassant 105 g/m2 (28 lbs.).
18
*4 Avec un grammage de 80 g/m2 (21 lbs.). Le nombre de feuilles pouvant être chargées varie en fonction du grammage du papier.
18
Papiers spéciaux
19
Suivez ces directives pour les papiers spéciaux.
19
CHARGEMENT DU PAPIER
20
Vérifier que l'appareil n'est pas en cours d'utilisation, puis suivre les étapes ci-dessous pour charger du papier.
20
Chargement de papier dans le magasin
20
Tirez le compartiment au maximum.
20
Serrez le levier de verrouillage du guide avant et faites glisser le guide jusqu'à ce qu'il corresponde à la largeur du papier.
20
Placez le guide de gauche à l'endroit approprié, comme indiqué sur le magasin.
20
Aérez le papier.
20
Placez du papier dans le magasin.
20
Poussez fermement le magasin pour le replacer dans l'appareil.
20
Chargement de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire
21
Dépliez le plateau auxiliaire.
21
Ajustez les guides papier à la largeur du papier.
21
Insérez le papier (côté à imprimer vers le bas) à fond dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
21
Points à prendre en compte pour l'insertion de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire
21
MODIFICATION DES PARAMETRES DE TYPE ET DE FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN
22
Lorsque vous changez de papier dans un magasin, suivez les étapes ci-dessous pour modifier les réglages de type et de format du papier.
22
Les réglages ne peuvent pas être modifiés lorsque le fonctionnement a été arrêté suite à un manque de papier, à une mauvaise alimentation ou à un travail de copie intercalé.
22
Même en mode copie, les réglages ne peuvent pas être modifiés pendant la réalisation d'un travail d'impression ou l'impression d'un fax reçu.
22
Placez du papier dans le magasin, comme indiqué dans "Chargement de papier dans le magasin" (p.18).
22
Appuyez sur la touche [RÉGLAGES PERSONNALISÉS].
22
Appuyez sur la touche [REGLAGES DES MAGASINS].
22
Sélectionnez le magasin dans lequel vous avez placé du papier.
22
Sélectionnez le format et le type du papier chargé dans le magasin.
22
Appuyez sur la touche [OK].
22
Un message vous demande alors de vérifier le papier dans le magasin. Vérifiez le papier, puis appuyez sur la touche [OK].
22
Configuration du type de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire
23
Utilisez l'une des deux méthodes suivantes pour configurer le type de papier contenu dans le plateau auxiliaire.
23
Placez du papier dans le plateau auxiliaire, comme indiqué dans "Chargement de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire" (p.19).
23
Appuyez sur la touche [RÉGLAGES PERSONNALISÉS].
23
Appuyez sur la touche [REGLAGES DES MAGASINS].
23
Appuyez sur la touche [PLATEAU D'ALIM. AUX.].
23
Sélectionnez le type de papier chargé dans le magasin.
23
Appuyez sur la touche [OK].
23
Placez du papier dans le plateau auxiliaire, comme indiqué dans "Chargement de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire" (p.19).
23
Appuyez sur la touche [CHOIX PAPIER].
23
Appuyez sur la touche de sélection du type de papier.
23
Sélectionnez le type de papier.
23
Appuyez sur la touche [CHOIX PAPIER].
23
Ce chapitre explique les fonctions de copie de base telles que la copie normale, la réduction ou l'agrandissement, et le réglage de l'exposition.
24
L'écran principal du mode copie affiche les messages, touches et paramètres utilisés pour la copie. Appuyez sur une touche pour ...
24
COPIE DEPUIS LE RSPF
26
Assurez-vous qu'aucun original n'a été laissé sur la vitre d'exposition, puis fermez le RSPF.
26
Ajustez les guides de l'original au format de ce dernier.
26
Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le plateau du chargeur de documents.
26
Assurez-vous que le format de papier sélectionné est identique à celui de l'original.
26
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages de copie souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ().
26
REMARQUES POUR LA REALISATION DE COPIES
27
Vitre d'exposition et RSPF
27
. Il est possible de sélectionner un papier dont l'orientation est différente de l'original si la fonction de sélection automatique du papier ou de taux automatique a été sélectionnée. Dans ce cas, l'image de l'original pivote.
27
. Lors de la copie d'un livre ou d'un original ayant été plié ou chiffonné, appuyez doucement sur le couvercle/RSPF. Cela permet de réduire les lignes d'ombre provoquées par un contact irrégulier entre l'original et la vitre d'exposition.
27
. Lorsque la fonction de compteur du plateau central est activée, le nombre de pages pouvant être fournies au plateau de sortie ...
27
Originaux pouvant être utilisés dans le RSPF
27
Au maximum, 100 feuilles d'originaux de format identique (A4, 90 g/m2 (8-1/2" x 11", 24 lbs.)) peuvent être placées dans le RSPF...
27
Originaux admissibles
27
Les originaux de format A5 à A3 (5-1/2" x 8-1/2" à 11" x 17") dont le grammage se situe entre 35 g/m2 et 128 g/m2 (9 à 34 lbs.) ou entre 52 g/m2 et 105 g/m2 (14 à 28 lbs.) pour les originaux recto verso peuvent être utilisés.
27
Autres points à prendre en compte
27
. Utilisez des originaux dont le format et le grammage se situent dans les plages spécifiées. Les originaux situés en dehors de ces plages risquent de provoquer des problèmes d'alimentation.
27
. Assurez-vous que l'original ne comporte ni trombones ni agrafes.
27
. Si un original comporte des points humides provenant d'un liquide correcteur, d'encre ou de colle de montage, assurez-vous qu'...
27
. Les originaux suivants ne peuvent pas être utilisés. Ils pourraient provoquer des problèmes d'alimentation, de maculage et de netteté des images.
27
. Les transparents, le papier calque, tout autre papier transparent ou translucide, les photographies
27
. Le papier carbone
27
. Le papier thermique
27
. Les originaux froissés, pliés ou déchirés
27
. Les originaux collés ou découpés
27
. Les originaux perforés
27
. Les originaux imprimés à l'aide d'un ruban encreur (impression par transfert thermique), les originaux imprimés.
27
sur du papier transfert thermique
27
. Pour copier des originaux de grande taille tels que des journaux, enlevez le couvercle.
27
. Pour cela, soulevez-le et penchez-le légèrement en arrière. Pour remettre le capot en place, faites l'inverse.
27
. Le RSPF ne peut pas être retiré.
27
Copie d'originaux de différentes longueurs (alimentation mixte)
28
Il est possible, lorsqu'on utilise le RSPF, d'alimenter des originaux de différentes longueurs, tant que leur largeur est identique.
28
Pour copier des originaux de différentes longueurs, suivez ces étapes :
28
Appuyez sur la touche [MODES SPECIAUX].
28
Appuyez sur la touche puis sur [FORMAT DE L'ORIGINAL].
28
Sélectionnez la case "ALIMENTATION D'ORIGINAUX DE FORMATS MIXTES".
28
Appuyez sur la touche [OK].
28
Rotation d'image automatique (Copie avec rotation)
28
Si l'orientation des originaux est différente de celle du papier de copie, l'image originale pivote automatiquement de 90˚ (dans...
28
[Exemple]
28
. Cette fonction peut être utilisée à la fois en mode de sélection automatique du papier et en mode de taux automatique. La copi...
28
ALIMENTATION AUXILIAIRE (papier spécial)
29
Le plateau d'alimentation auxiliaire doit être utilisé pour charger des papiers spéciaux, tels que du film transparent et des étiquettes. Ce plateau peut également servir à charger du papier de copie standard.
29
Positionnez le ou les originaux. (p.23, p.24)
29
Insérez le papier (face imprimée vers le bas) à fond dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
29
Appuyez sur la touche [CHOIX PAPIER] ou sur le plateau représenté dans l'image de l'appareil sur l'écran tactile, puis sélectionnez le plateau d'alimentation auxiliaire.
29
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ().
29
Déplacement de la position de départ de la copie
29
Lors d'une copie sur un format de papier spécial présent dans le plateau d'alimentation auxiliaire, la position de départ peut ê...
29
1 Appuyez sur la touche [CHOIX PAPIER], puis sur la touche [REGLAGE IMAGE EXTRA] du plateau d'alimentation auxiliaire.
29
2 Utilisez la touche ou pour ajuster la position d'impression, puis appuyez sur la touche [OK].
29
. La position peut être ajustée de -10 à +10 mm par incréments de 0,5 mm (-0,5 à +0,5 pouces par incréments de 0,02 pouces).
29
. Lorsqu'un réglage de -10 à -0,5 mm (-0,5 à -0,02 pouces) est sélectionné, la position de départ de l'impression est déplacée v...
29
Deux originaux peuvent automatiquement être copiés sur les deux côtés d'une feuille de papier. Lorsque le RSPF est utilisé, des copies recto verso d'originaux recto verso peuvent facilement être réalisées.
30
UTILISATION DE LA VITRE D'EXPOSITION
30
Placez l'original sur la vitre d'exposition. (p.23)
30
Appuyez sur la touche [COPIE RECTO VERSO].
30
Appuyez sur la touche [One-sided to two-sided copy].
30
Appuyez sur la touche [OK].
30
Assurez-vous qu'un format de papier approprié est automatiquement sélectionné, ou sélectionnez-en un autre à l'aide de la touche [CHOIX PAPIER].
31
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ().
31
Enlevez le premier original, puis positionnez l'original destiné au côté verso sur la vitre d'exposition. Refermez le RSPF, puis appuyez sur la touche [DEPART] ().
31
UTILISATION DU RSPF
31
Placez le ou les originaux dans le plateau d'alimentation de documents. (p.24)
31
Appuyez sur la touche [COPIE RECTO VERSO].
31
Appuyez sur le mode de copie souhaité.
31
Appuyez sur la touche [OK].
31
Assurez-vous qu'un format de papier approprié est automatiquement sélectionné, ou sélectionnez-en un autre à l'aide de la touche [CHOIX PAPIER].
31
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ().
31
CHOIX DU TYPE D'IMAGE ORIGINALE ET REGLAGE MANUEL DE L'EXPOSITION
32
[AUTO] est sélectionné par défaut pour le réglage automatique de l'exposition en fonction de l'original. Pour spécifier le type ...
32
Appuyez sur la touche [EXPOSITION].
32
Sélectionnez [TEXTE], [TEXTE/PHOTO] ou [PHOTO] en fonction de l'original.
32
Réglez manuellement l’exposition de la copie.
32
1 Appuyez sur la touche [EXPOSITION].
32
2 Appuyez sur la touche [TEXTE].
32
3 Appuyez sur la touche [AUTO MANUEL] de façon à mettre [AUTO] en évidence.
32
4 Appuyez sur la touche [OK].
32
Appuyez sur la touche [OK].
32
Vérifiez le format du papier, sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages de copie souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ().
32
Il existe trois moyens d'agrandir et de réduire des copies :
33
Sélection automatique du taux en fonction du format du papier SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX (ci-dessous)
33
Spécification d'un taux à l'aide de la touche de réduction, d'agrandissement ou de zoom SELECTION MANUELLE DU TAUX (p.32)
33
Sélection distincte des taux vertical et horizontal Copie ZOOM XY (p.33)
33
Les taux disponibles dépendent des conditions suivantes :
33
SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX
33
Le taux est automatiquement sélectionné en fonction du format de l'original et du format du papier.
33
Positionnez le ou les originaux. (p.23, p.24)
33
Appuyez sur la touche [CHOIX PAPIER], puis sélectionnez le format de papier souhaité.
33
Appuyez sur la touche [TAUX AUTO].
33
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ().
33
SELECTION MANUELLE DU TAUX
34
Il existe cinq (quatre) taux de réduction et cinq (quatre) taux d'agrandissement prédéfinis.
34
Il est également possible d'appuyer sur les touches [ZOOM] (, ) pour sélectionner le taux par incréments de 1 %.
34
Positionnez le ou les originaux. (p.23, p.24)
34
Appuyez sur la touche [TAUX DE REPRO.].
34
Utilisez la touche [MENU] pour sélectionner le menu [] ou [] pour le choix du taux de reproduction.
34
Utilisez la touche d'agrandissement, de réduction ou [ZOOM] (/) pour définir le taux de reproduction souhaité.
34
Appuyez sur la touche [OK].
34
Assurez-vous qu'un format de papier approprié est automatiquement sélectionné, ou sélectionnez-en un autre à l'aide de la touche [CHOIX PAPIER].
35
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ().
35
SELECTION DISTINCTE DES TAUX DE REPRODUCTION VERTICAL ET HORIZONTAL (copie ZOOM XY)
35
La fonction ZOOM XY permet de modifier les taux de reproduction horizontal et vertical indépendamment l'un de l'autre.
35
Exemple : taux vertical de 100 % et taux horizontal de 50 %.
35
Positionnez le ou les originaux. (p.23, p.24)
35
Appuyez sur la touche [TAUX DE REPRO.].
35
Appuyez sur la touche [ZOOM XY].
35
Appuyez sur la touche [X].
36
Utilisez les touches d'agrandissement, de réduction et [ZOOM] (/) pour faire passer le taux de reproduction dans le sens horizontal (X).
36
Appuyez sur la touche [Y].
36
Utilisez les touches d'agrandissement, de réduction et [ZOOM] (/) pour faire passer le taux de reproduction dans le sens vertical (Y).
36
Appuyez sur la touche [OK].
36
Assurez-vous qu'un format de papier approprié est automatiquement sélectionné, ou sélectionnez-en un autre à l'aide de la touche
36
[CHOIX PAPIER].
36
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ().
36
Il est possible d'interrompre de façon temporaire un travail de copie afin de permettre l'exécution d'un autre travail. Une fois cet autre travail terminé, le premier travail est relancé avec les réglages de copie originaux.
37
Appuyez sur la touche [PAUSE] () pour interrompre le travail de copie.
37
Retirez le ou les originaux précédents et placez celui ou ceux du travail de copie intercalé. (p.23, p.24)
37
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART]().
37
Une fois le travail de copie terminé, appuyez sur la touche [PAUSE] (), puis retirez le ou les originaux.
37
Replacez le ou les originaux précédents et appuyez sur la touche [DEPART] () pour reprendre la copie.
37
Ce chapitre décrit des fonctions de finissage spéciales, ainsi que d'autres fonctions utiles.
38
Cette section détaille les fonctions de tri, de groupe et de décalage, ainsi que la fonction de tri avec agrafage, permettant d'agrafer les copies regroupées à l'aide de la fonction de tri lorsqu'un finisseur est installé.
38
TRI DES COPIES
38
Cette fonction permet de classer des jeux de copies. Les copies peuvent être envoyées vers le plateau de séparation travaux, ou le bac à décalage ou plateau droit (plateau de sortie) du finisseur périphérique.
38
REGROUPEMENT DES COPIES
38
Cette fonction permet de regrouper des jeux de copies par page. Les copies peuvent être envoyées vers le plateau de séparation travaux, ou le bac à décalage ou plateau droit (plateau de sortie) du finisseur périphérique.
38
FONCTION DE DECALAGE
38
Chaque jeu de copies est décalé par rapport au jeu précédent dans le plateau de sortie, ce qui permet de distinguer facilement les jeux. (La fonction de décalage peut être utilisée dans le plateau central ou dans le bac à décalage du finisseur.)
38
Activation de la fonction de décalage
38
La fonction de décalage est active lorsqu'une marque de sélection apparaît dans la case à cocher [DECALAGE] ; pour afficher cette case, appuyez sur la touche [SORTIE]. (Si la coche n'apparaît pas, appuyez sur la case à cocher.)
38
Placez les originaux dans le RSPF ou sur la vitre d'exposition. (p.23, p.24)
39
Appuyez sur la touche [SORTIE].
39
Appuyez sur la touche [TRI] ou sur la touche [GROUPE].
39
Appuyez sur le plateau de sortie que vous voulez utiliser.
39
Appuyez sur la touche [OK].
39
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ().
39
[Lors de l'utilisation du RSPF :]
39
TRI AGRAFAGE (lorsque le finisseur (MX-FN13) est installé)
40
Cette fonction permet de rassembler les copies, d'agrafer les jeux de copies et de les placer dans le bac à décalage. La fonction de tri avec agrafage ne peut être utilisée que si un finisseur est installé.
40
ORIENTATION DE L'ORIGINAL ET POSITIONS D'AGRAFAGE
40
Utilisation du RSPF
40
Utilisation de la vitre
40
Pour la copie B4 ou A3 (8-1/2" x 14" ou 11" x 17") d'originaux orientés verticalement, les copies seront agrafées dans la position illustrée ci-dessous.
40
Positionnez le ou les originaux. (p.23, p.24)
41
Appuyez sur la touche [SORTIE].
41
Appuyez sur la touche [TRI AGRAFAGE].
41
Appuyez sur la touche [OK].
41
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que les autres réglages souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ().
41
[Lors de l'utilisation du RSPF :]
41
Lorsque la touche [MODES SPECIAUX] de l'écran principal du mode de copie est utilisée, l'écran des modes spéciaux apparaît. Cet écran contient les touches de fonctions spéciales suivantes.
42
PROCEDURE GENERALE D'UTILISATION DES FONCTIONS SPECIALES
43
Appuyez sur la touche [MODES SPECIAUX].
43
Appuyez sur la touche correspondant au mode souhaité.
43
COPIE AVEC DECALAGE DE LA MARGE
44
La fonction de décalage de la marge permet de décaler automatiquement le texte ou l'image sur le papier de copie d'environ 10 mm (1/2") dans son réglage initial.
44
Appuyez sur la touche [DECALAGE DE LA MARGE] sur l'écran des modes spéciaux.
44
Sélectionnez la direction de décalage.
44
Ajustez la largeur de décalage et appuyez sur la touche [OK].
44
Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran des modes spéciaux.
44
COPIE AVEC EFFACEMENT
45
La fonction d'effacement permet de supprimer les lignes d'ombre sur les copies produites à partir d'originaux épais ou de livres...
45
Appuyez sur la touche [EFFACEMENT] sur l'écran des modes spéciaux.
45
Sélectionnez le mode d'effacement souhaité.
45
Ajustez la largeur d'effacement et appuyez sur la touche [OK].
45
Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran des modes spéciaux.
45
COPIE SUR DEUX PAGES
46
La fonction de copie sur deux pages permet de produire des copies séparées de deux pages placées l'une à côté de l'autre sur la vitre d'exposition. Cette fonction s'avère particulièrement utile pour la copie de livres ou d'autres documents reliés.
46
[Exemple] Copie des pages de gauche et de droite d'un livre
46
Appuyez sur la touche [COPIE SUR DEUX PAGES] sur l'écran des modes spéciaux.
46
Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran des modes spéciaux.
46
Placez les originaux sur la vitre d'exposition. (p.23)
46
Vérifiez que le format de papier sélectionné est B5 ou A4 (8-1/2" x 11").
46
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ().
46
COPIE EN BROCHURE
47
La fonction de copie en brochure permet de classer les copies dans le bon ordre en vue d'un agrafage central et d'un pliage sous...
47
Cette fonction permet de présenter les copies sous la forme d'une brochure ou d'un livret attrayants.
47
[Exemple] : Copie de 8 originaux en mode copie en brochure
47
Appuyez sur la touche [COPIE EN BROCHURE] sur l'écran des modes spéciaux.
47
Indiquez si les originaux copiés seront imprimés uniquement au recto ou recto verso.
47
Sélectionnez la position de la reliure ([RELIURE A GAUCHE] ou [RELIURE A DROITE]), puis appuyez sur la touche [OK] sur l'écran de réglage de la copie en brochure.
47
Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran des modes spéciaux.
47
Positionnez le ou les originaux. (p.23, p.24)
47
Assurez-vous qu'un format de papier approprié est automatiquement sélectionné.
47
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ().
47
[Lors de l'utilisation du RSPF :]
47
[Lors de l'utilisation de la vitre d'exposition :]
47
MODE CONSTRUCTION DE TRAVAIL
48
Cette fonction vous permet de copier un nombre plus important d'originaux que celui qui peut être placé en une seule fois dans le RSPF. (100 originaux peuvent au maximum être placés en une seule fois dans le RSPF.)
48
Exemple : Copie de 130 feuilles (originaux au format A4 (8-1/2" x 11")).
48
Appuyez sur la touche [CONSTRUC. DE TRAVAIL] sur l'écran de menu des modes spéciaux.
48
Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran des modes spéciaux.
48
Placez le ou les originaux dans le RSPF. (p.24)
48
Vérifiez que le format de papier sélectionné est correct, choisissez le nombre de copies et les autres réglages de copie souhaités, puis appuyez sur la touche [DEPART] ().
48
Appuyez sur la touche [FIN LECTURE].
48
COPIE MULTIPLE
49
Cette fonction permet de copier entre deux et quatre originaux sur une feuille de papier en suivant un ordre spécifié.
49
Exemple : Copie de quatre orignaux sur une feuille
49
(Nombre de pages : 4 en 1 (), mise en page : ())
49
Appuyez sur la touche [COPIE MULTIPLE] sur l'écran de menu des modes spéciaux.
49
Sélectionnez le nombre d'originaux à copier sur chaque feuille sur l'écran de sélection de copie multiple.
49
Sélectionnez la mise en page.
49
Choisissez un réglage de bordure.
49
Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran de réglage de copie multiple.
49
Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran de menu des modes spéciaux.
49
Sélectionnez le nombre de copies ainsi que tout autre paramètre de copie souhaité puis pressez la touche [DEPART] ().
49
[Lors de l'utilisation du RSPF :]
49
[Lors de l'utilisation de la vitre d'exposition :]
49
FORMAT DE L'ORIGINAL
50
Si vous souhaitez utiliser un papier d'un format différent de celui automatiquement sélectionné, le réglage du format de l'original est spécifié par le biais des modes spéciaux. Le réglage d'alimentation mixte (p.26) y est également sélectionné.
50
Appuyez sur la touche puis sur [FORMAT DE L'ORIGINAL] sur l'écran de menu des modes spéciaux.
50
Appuyez sur la touche [MANUEL].
50
Sélectionnez le format de l'original.
50
Appuyez sur la touche [OK].
50
Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran de menu des modes spéciaux.
50
COPIE DE COUVERTURE
51
Le mode de copie de couverture permet d'ajouter une couverture à l'avant, à l'arrière ou à l'avant et à l'arrière d'un document de plusieurs pages.
51
Le mode de copie de couverture nécessite l'utilisation du RSPF.
51
Copie sur une couverture
51
Aucune copie sur une couverture
51
Appuyez sur la touche puis sur la touche [COUVERTURE] sur l'écran de menu des modes spéciaux.
52
Sélectionnez la ou les couvertures à ajouter.
52
Spécifiez si vous souhaitez ou non une copie sur la couverture avant.
52
Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran de réglage de la couverture.
52
Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran des modes spéciaux.
52
Chargez le papier de couverture à utiliser dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
52
COPIE AVEC INVERSION N/B
53
La fonction INVERSION N/B permet d'inverser le noir et le blanc dans une copie afin de créer une image négative.
53
Appuyez sur la touche puis sur [INVERSION N/B] sur l'écran de menu des modes spéciaux.
53
Appuyez sur la touche [OK] sur l'écran des modes spéciaux.
53
CARD SHOT
54
L'avant et l'arrière d'une carte peuvent être copiés sur une seule feuille de papier.
54
Cette fonction est pratique pour les copies de papiers officiels et permet d'économiser du papier.
54
Assurez-vous qu'un format de papier approprié est sélectionné, ou sélectionnez-en un autre avec la touche [CHOIX PAPIER].
54
Appuyez sur la touche puis la touche [CARD SHOT] sur l'écran des modes spéciaux.
54
Entrez les dimensions X (largeur) et Y (longueur) de la carte originale avec les touches .
54
Touchez la touche [OK] située près du bord.
54
Le kit d'extension scanner réseau permet d'utiliser l'appareil en tant que scanner réseau.
56
. Afin d'activer la fonction scanner réseau de cette machine, une clé produit (mot de passe) doit être entrée à l'aide d'un régl...
56
. Pour utiliser la fonction scanner réseau, vous devez disposer du kit d'extension imprimante (MX-PB12) et d'au moins 128 Mo de mémoire*.
56
. Pour obtenir les procédures d'utilisation des programmes logiciels, reportez-vous au guide de l'utilisateur du CD-ROM.
56
* Vous pouvez ajouter de la mémoire en installant un module de mémoire de 128 Mo ou 256 Mo disponible dans le commerce (SDRAM SODIMM 144-broches). Pour plus d'informations, consultez votre revendeur.
56
Lorsque la fonction scanner réseau est ajoutée à la machine, vous pouvez numériser un document ou une photo en fichier image, pu...
57
1. L'image numérisée peut être envoyée vers un dispositif de stockage réseau (répertoire spécifique d'un serveur FTP) (dans ce m...
57
2. Il est possible d'envoyer une image numérisée vers un ordinateur relié au même réseau que l'appareil (dans ce manuel, cette fonction s'appelle "Numériser vers un poste de travail").
57
* Avant de pouvoir numériser vers un poste de travail, vous devez installer le logiciel "Network Scanner Tool" copié sur le CD-R...
57
3. L'image numérisée peut être envoyée vers un destinataire de courrier électronique (dans ce manuel, cette fonction s'appelle "Numériser vers courrier électronique").
57
* Une taille limite pour les fichiers image qui peuvent être envoyés avec la fonction Numériser vers courrier électronique a été définie dans la page Web (p.58).
57
Pour utiliser la fonction scanner réseau, vous devez définir des paramètres de serveurs SMTP et DNS ainsi que des adresses de destination.
58
Pour définir ces paramètres, utilisez un ordinateur relié au même réseau que la machine afin d'accéder à sa page Web.
58
PARAMETRES REQUIS POUR LA FONCTION SCANNER RESEAU
58
Pour utiliser la transmission d'images à l'aide de la fonction scanner réseau, configurez les paramètres dans la page Web de la manière suivante :
58
Afin de faciliter l'utilisation de la fonction scanner réseau, vous pouvez également configurer les paramètres suivants :
58
. Programmation de noms d'index personnalisés. (p.61)
58
. Définition de mots de passe. (p.68)
58
ACCES AUX PAGES WEB
58
Pour accéder aux pages Web, respectez la procédure suivante.
58
Ouvrez votre navigateur Web sur votre ordinateur.
58
Dans le champ "Adresse" de votre navigateur Web, entrez l'adresse IP de la machine en tant que URL.
58
A PROPOS DE LA PAGE WEB
59
Lorsque vous accédez à la page Web du scanner, la page Web ci-dessous s'affiche dans votre navigateur.
59
Un cadre de menu apparaît à gauche de la page. Lorsque vous cliquez sur un élément de ce cadre, un écran apparaît à droite pour vous permettre de définir des paramètres pour cet élément.
59
Pour plus d'informations sur les procédures de définition des paramètres, cliquez sur "Aide" au niveau du cadre de menu.
59
PARAMETRES DE BASE POUR LA NUMERISATION RESEAU
60
Cliquez sur "Numérisation réseau" dans le cadre de menu, puis définissez les paramètres requis. Ces paramètres doivent être définis exclusivement par l'administrateur réseau.
60
Pour plus d'informations sur les procédures de définition des paramètres, cliquez sur "Aide" au niveau du cadre de menu.
60
Cliquez sur "Numérisation réseau" dans le cadre de menu.
60
Sélectionnez la méthode de transmission que vous souhaitez utiliser.
60
Configurez les paramètres avancés.
60
Définissez une limite de taille des fichiers image.
60
Sélectionnez la méthode d'attribution d'un nom de fichier à une image numérisée.
60
Sélection d'un objet de courrier électronique (uniquement pour la fonction Numériser vers courrier électronique).
60
Cliquez sur "Soumettre".
60
PARAMETRES SERVEUR SMTP ET DNS
61
Le protocole SMTP est utilisé pour transmettre des courriers électroniques envoyés à l'aide de la fonction Numériser vers courri...
61
Configuration des paramètres du serveur SMTP
61
Dans le cadre de menu, cliquez sur "Services".
61
Cliquez sur "SMTP".
61
Entrez les informations requises dans "Configuration SMTP".
61
Une fois les informations saisies, cliquez sur "Soumettre".
61
Configuration des paramètres du serveur DNS
61
Si vous avez entré un nom d'hôte dans "Serveur SMTP primaire" ou "Serveur SMTP secondaire" de "Configuration SMTP", vous devez également configurer les paramètres de serveur DNS.
61
Si vous avez saisi un nom d'hôte dans "Nom d'hôte ou adresse IP" lors de l'enregistrement d'une destination pour la fonction Num...
61
Dans le cadre de menu, cliquez sur "Services".
61
Cliquez sur "DNS".
61
Entrez les informations requises dans "Configuration du DNS".
61
Une fois les informations saisies, cliquez sur "Soumettre".
61
CONFIGURATION DES PARAMETRES DU SERVEUR LDAP (SI VOUS UTILISEZ UN SERVEUR LDAP)
62
Si vos adresses électroniques sont gérées sur votre réseau par un serveur LDAP, les adresses électroniques stockées dans le serveur LDAP peuvent être utilisées pour la fonction Numériser vers courrier électronique.
62
De plus, l'authentification de l'utilisateur peut être définie pour restreindre l'utilisation de la fonction scanner réseau à l'aide de mots de passe stockés sur le serveur LDAP. (p.69)
62
Pour permettre à la machine d'utiliser les adresses électroniques du serveur LDAP, les paramètres du serveur LDAP doivent être configurés dans la page Web.
62
Dans le cadre de menu, cliquez sur "LDAP".
62
Sélectionnez "Activer" dans le menu "Configuration LDAP".
62
Cliquez sur "Soumettre".
62
Configurez les paramètres dans "Liste du carnet d'adresses global".
62
Une fois les informations saisies, cliquez sur "Soumettre".
62
PROGRAMMATION DES NOMS D'INDEX PERSONNALISES
63
Les destinations stockées apparaissent en tant que touches de raccourci dans l'écran du carnet d'adresses de l'écran tactile (p....
63
Cliquez sur "Numérisation réseau" dans le cadre de menu.
63
Cliquez sur "Index personnalisé".
63
Entrez des noms pour les groupes 1 à 6.
63
Une fois les informations saisies, cliquez sur "Soumettre".
63
CONFIGURATION D'INFORMATIONS DE DESTINATION
64
Pour stocker le nom et l'adresse d'une destination sous une touche de raccourci, cliquez sur "Destination" dans le cadre de menu de la page Web. "Destination" peut aussi être utilisée pour effacer des destinations stockées. (p.66)
64
Vous pouvez stocker jusqu'à 200 destinations, comprenant les destinations d'adresses électroniques, FTP, de poste de travail et de groupe.
64
Les destinations stockées peuvent être sélectionnées à partir de l'écran tactile de la machine durant la transmission.
64
* Plusieurs adresses électroniques (jusqu'à 100) peuvent être stockées en tant que groupe. Cette méthode réduit le nombre maximum de destinations (habituellement 200) qui peuvent être stockées.
64
Courrier électronique : Voir ci-dessous
64
FTP : Reportez-vous à la page 63.
64
Poste de travail : Reportez-vous à la page 64.
64
Groupe : Reportez-vous à la page 65.
64
Stockage de destinations pour la fonction Numériser vers courrier électronique
64
Dans le cadre de menu, cliquez sur "Destination".
64
Cliquez sur "Courrier électronique".
64
Entrez les informations de destination.
64
Une fois les informations saisies, cliquez sur "Soumettre".
64
Stockage de destinations pour la fonction Numériser vers FTP
65
Dans le cadre de menu, cliquez sur "Destination".
65
Cliquez sur "FTP".
65
Entrez les informations de destination.
65
Une fois les informations saisies, cliquez sur "Soumettre".
65
Stockage de destinations pour la fonction Numériser vers un poste de travail
66
Les destinations pour la fonction Numériser vers un poste de travail sont stockées par l'Assistant d'installation de scanner rés...
66
Pour connaître la configuration système requise en vue de numériser vers un poste de travail, la procédure d'installation de Net...
66
Normalement, votre ordinateur est enregistré en tant que destination selon la méthode indiquée plus haut.
66
La page suivante destinée au stockage de destination pour la fonction Numériser vers un poste de travail s'affiche lorsque "Dest...
66
. Lorsqu'une autre machine disposant de la même fonction scanner réseau est ajoutée au réseau et que vous souhaitez exécuter la ...
66
Reportez-vous à "Edition et suppression de destinations de transmission programmées" (p.66) et sélectionnez les informations de ...
66
Pour transférer d'autres destinations vers la nouvelle machine, répétez la procédure pour chaque destination.
66
S'il existe des incohérences entre les nouvelles informations programmées et les informations de l'ordinateur hôte, la transmission et la réception peuvent se révéler impossibles.
66
Stockage de groupes (Numériser vers courrier électronique)
67
Grâce à la fonction Numériser vers courrier électronique, une image numérisée peut être envoyée à plusieurs destinataires en une seule opération.
67
Dans le cadre de menu, cliquez sur "Destination".
67
Cliquez sur "Groupe".
67
Entrez les informations de destination.
67
Une fois les informations saisies, cliquez sur "Soumettre".
67
Edition et suppression de destinations de transmission programmées
68
Pour éditer ou supprimer des destinations programmées, cliquez sur "Destination" au niveau du cadre de menu de la page Web.
68
Cliquez sur "Destination" au niveau du cadre de menu de la page Web.
68
Dans la liste des destinations, cliquez dans la case à cocher de la destination que vous souhaitez modifier ou supprimer.
68
Pour modifier la destination sélectionnée, cliquez sur le bouton "Editer" situé sous la liste des destinations.
68
Pour supprimer la destination sélectionnée, cliquez sur le bouton "Supprimer" situé sous la liste des destinations.
68
STOCKAGE DES INFORMATIONS EXPEDITEUR (Numériser vers courrier électronique)
69
Suivez cette procédure pour stocker les informations relatives à l'expéditeur (nom et adresse d'expéditeur) qui s'affichent lors...
69
Dans le cadre de menu, cliquez sur "Expéditeur".
69
Cliquez sur le bouton "Ajouter".
69
Entrez les informations relatives à l'expéditeur.
69
Une fois les informations saisies, cliquez sur "Soumettre".
69
Edition et suppression d'informations expéditeur programmées
69
Dans le cadre de menu, cliquez sur "Expéditeur".
69
Cliquez sur "Editer" ou "Supprimer".
69
PROTECTION DES INFORMATIONS PROGRAMMEES DANS LA PAGE WEB ("Mots de passe")
70
Des mots de passe peuvent être définis afin de protéger les paramètres et les informations stockées dans la page Web. Il n'est c...
70
Vous pouvez définir un mot de passe pour l'administrateur et pour les utilisateurs. Une fois connecté à la page Web à l'aide d'un mot de passe, les paramètres "Configuration de périphérique" et "Configuration du réseau" ne peuvent pas être configurés.
70
Dans le cadre de menu, cliquez sur "Mots de passe".
70
Sélectionnez la case à cocher "Activer la protection par mot de passe de ce site Web".
70
Entrez le mot de passe actuel dans "Mot de passe administrateur".
70
Entrez des mots de passe dans "Mot de passe utilisateur" et "Mot de passe administrateur".
70
Une fois les informations saisies, cliquez sur "Soumettre".
70
RESTRICTION DE L'UTILISATION DE LA FONCTION SCANNER RESEAU (AUTHENTIFICATION UTILISATEUR)
71
L'utilisation de la fonction scanner réseau peut être restreinte à l'aide des mots de passe utilisateur stockés au niveau d'un serveur LDAP.
71
Configuration requise pour l'authentification d'utilisateur
71
Pour exécuter l'authentification d'utilisateur, la configuration suivante est requise :
71
. Activez l'authentification d'utilisateur (étape 3 page 58)
71
. Configurez les paramètres du serveur LDAP (p. 60)
71
. Stockez les noms d'utilisateurs (p.67)
71
Ouverture de session après activation de l'authentification d'utilisateur
71
Pour utiliser la fonction scanner réseau une fois l'authentification d'utilisateur activée, vous devez d'abord ouvrir une session.Respectez les étapes suivantes :
71
Appuyez sur la touche [SCAN] du panneau de commande.
71
Appuyez sur les touches [NOM UTIL.] et [ADR. COUR. EL.].
71
Appuyez sur la touche [SELEC.DEPUIS LISTE EXPEDIT.].
71
Entrez le mot de passe.
71
Appuyez sur la touche [OK].
71
L'écran de réglage des conditions du mode scanner s'affiche au niveau de l'écran tactile en appuyant sur la touche [SCAN] (reportez-vous au mode d'emploi du copieur) en même temps que le mode copie, impression, fax ou état travaux.
72
Si l'authentification d'utilisateur est activée, l'écran initial s'affiche après authentification. (p.69)
72
Dans les explications suivantes, l'écran initial qui s'affiche sur pression de la touche [SCAN] correspond à l'écran de réglage ...
72
Ecran de réglage des conditions
72
L'affichage est prédéfini (configuration usine) pour que l'écran de réglage des conditions suivant apparaisse en tant qu'écran initial.
72
Ecran de carnet d'adresses
73
Touchez la touche [CARNET D'ADRESSES] de l'écran de réglage des conditions (page précédente) afin d'afficher l'écran ci-dessous, à droite.
73
Les destinations stockées à l'aide de la page Web sont regroupées dans un index () selon la lettre entrée dans "Initiale" pour chaque destination.Le nom saisi dans "Nom de destination" est affiché dans la touche de raccourci ().
73
METHODES DE TRANSMISSION DE BASE
74
Assurez-vous que la machine est en mode scanner.
74
Chargez l'original.
74
Vérifiez la taille de l'original qui apparaît dans la moitié supérieure de la touche [ORIGINAL].
74
Réglez les paramètres de qualité. (p.79)
74
Réglez les paramètres de résolution. (p.80)
74
Sélectionnez le format de fichier. (p.81)
74
Touchez la touche [CARNET D'ADRESSES].
74
Touchez la touche de raccourci de la destination souhaitée.
75
Entrez un nom de fichier pour l'image numérisée. (p.82)
75
Appuyez sur la touche [DEPART] ().
75
Appuyez sur la touche [DEPART] ().
75
Si vous avez une autre page à numériser, placez-la sur la vitre et appuyez sur la touche [DEPART] ().
75
Lorsque la dernière page est numérisée, touchez la touche [FIN LECTURE].
75
NUMERISATION ET TRANSMISSION D'UN ORIGINAL RECTO VERSO (RSPF installé)
78
Suivez les étapes de numérisation automatique d'un original recto verso.
78
Assurez-vous que la machine est en mode scanner, puis chargez le document dans le RSPF. (p.72)
78
Touchez la touche [ORIGINAL].
78
Touchez la touche [BROCHURE RECTO VER.] ou [BLOC-NOTE RECTO VER.] en fonction de l'original que vous avez chargé.
78
Appuyez sur la touche [OK].
78
Reprenez à partir de l'étape 4 de "METHODES DE TRANSMISSION DE BASE" (p.72 à 73).
78
NUMERISATION D'UN GRAND NOMBRE D'ORIGINAUX (RSPF installé)
79
Si vous avez un grand nombre d'originaux, ils peuvent être numérisés par lots à l'aide du RSPF.
79
Assurez-vous que la machine est en mode scanner, puis chargez le document dans le RSPF. (p.72)
79
Touchez la touche [ORIGINAL].
79
Touchez la touche [CONSTRUC. DE TRAVAIL].
79
Appuyez sur la touche [OK].
79
Suivez les étapes 4 à 9 de "METHODES DE TRANSMISSION DE BASE". (p.72 à 73)
79
Appuyez sur la touche [DEPART] ().
79
Une fois que tous les originaux placés dans le RSPF ont été numérisés, chargez le lot suivant et appuyez sur la touche [DEPART] ().
79
Une fois tous les originaux numérisés, touchez la touche [FIN LECTURE].
79
Lorsque vous envoyez une image, vous pouvez modifier le format de numérisation, la qualité, la résolution, le format et le nom du fichier de l'original.
80
DEFINITION MANUELLE DU FORMAT DE NUMERISATION
80
Si l'original que vous chargez n'est pas de format standard, ou si vous souhaitez changer le format de numérisation, touchez la touche [ORIGINAL] et définissez le format de l'original manuellement.
80
Une fois le document chargé dans le RSPF ou sur la vitre, respectez les étapes suivantes.
80
Touchez la touche [ORIGINAL].
80
Touchez la touche [MANUEL].
80
Touchez la touche de format d'original désirée.
80
Si vous souhaitez sélectionner un format en pouces, appuyez sur la touche [ABPOUCE], puis sur le format d'original requis.
80
Touchez la touche [OK] située près du bord.
80
Le format sélectionné apparaît dans la moitié supérieure de la touche [ORIGINAL].
80
SELECTION DE LA RESOLUTION
82
Il est possible de sélectionner la résolution de numérisation d'un original. Chargez l'original en mode scanner, puis respectez les étapes ci-dessous. Le paramètre de résolution par défaut est de "300 ppp".
82
Modifiez la résolution
82
Touchez la touche [RESOLUTION].
82
Touchez la touche de résolution requise.
82
Appuyez sur la touche [OK].
82
SELECTION DU FORMAT DE FICHIER
83
Vous pouvez sélectionner le format du fichier image que vous créez (type de fichier, mode de compression et nombre de pages par ...
83
Touchez la touche [FORMAT FICHIER].
83
Sélectionnez le type de fichier et le mode de compression.
83
Définissez le nombre de pages par fichier.
83
Appuyez sur la touche [OK].
83
MODIFICATION DES REGLAGES D'ENVOI
84
Il est possible de modifier le nom de fichier de l'image numérisée.
84
Lors de l'utilisation de la fonction Numériser vers courrier électronique, il est également possible de modifier l'objet et l'expéditeur.
84
Si les réglages d'envoi ne sont pas modifiés, ces éléments sont saisis automatiquement à l'aide des informations stockées dans la page Web.
84
Touchez la touche [REG. ENVOI].
84
Touchez la touche [OBJET], [NOM FICHIER] ou [EXPEDITEUR] pour modifier les entrées correspondantes.
84
Si vous touchez la touche [OBJET] ou [NOM FICHIER], un clavier apparaît. Saisissez le texte désiré, puis touchez la touche [OK].
84
Si vous touchez la touche [EXPEDITEUR], un écran de sélection de l'expéditeur apparaît. Touchez la touche de raccourci requise, puis sur la touche [OK].
84
Touchez la touche [OK] dans l'écran des réglages d'envoi.
84
Vous avez la possibilité d'annuler une transmission en cours. L'annulation est effectuée à partir de l'écran d'état des travaux du scanner.
85
Appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX].
85
Touchez la touche [NUM. VERS].
85
Touchez la touche du travail de transmission que vous souhaitez annuler.
85
Touchez la touche [ARRET/EFF.].
85
Lorsque le module d'intégration d'application est installé et qu'un fichier image est généré pour être transmis par télécopie, d...
86
Grâce au module d'intégration d'application, les informations relatives à un fichier image généré peuvent être saisies à l'aide de l'écran tactile et transmises avec l'image sous forme de fichier XML.
86
REGLAGES NECESSAIRES DANS LES PAGES WEB
87
Tous les réglages relatifs aux métadonnées se configurent dans les pages Web. (Vous devez au préalable disposer des droits d'administrateur.)
87
Pour configurer les réglages relatifs aux métadonnées, cliquez sur [Configuration des métadonnées] dans le menu de la page Web.
87
Enregistrement de jeux de métadonnées
87
Vous pouvez enregistrer le contenu (le jeu de métadonnées) du fichier XML généré durant la numérisation. Vous pouvez configurer ...
87
TRANSMISSION DE METADONNEES POUR LA NUMERISATION VERS LE POSTE DE TRAVAIL
87
Lorsque le Network Scanner Tool est utilisé dans sa configuration par défaut, un fichier est généré avec un nouveau nom sur l'or...
87
Suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner un jeu de métadonnées, saisir chaque élément et envoyer les métadonnées.
88
Appuyez sur la touche [ENTREE DONNEES].
88
Appuyez sur la touche correspondant aux métadonnées que vous souhaitez utiliser.
88
Appuyez sur la touche [OK].
88
Les touches des éléments enregistrés dans le jeu de métadonnées s'affichent. Appuyez sur la touche correspondant à l'élément que vous souhaitez entrer.
88
Appuyez sur la touche correspondant à la valeur que vous souhaitez entrer.
88
Appuyez sur la touche [OK].
88
Saisissez tous les éléments.
88
Appuyez sur la touche [OK].
89
Sélectionnez les réglages d'image ou autres, et effectuez la procédure d'envoi de documents numérisés.
89
CHAMPS DE METADONNEES
90
Les trois types de métadonnées indiqués ci-dessous sont inclus dans le fichier XML envoyé.
90
Données automatiquement générées par la machine : Ces données sont toujours incluses dans le fichier XML et sont automatiquement enregistrées sur votre ordinateur.
90
Champs précédemment définis : Ces champs sont automatiquement reconnus par la machine et attribués aux balises XML correspondant...
90
Champs définis par l'utilisateur : Des champs personnalisés peuvent être ajoutés dans le fichier XML. Ces champs sont sélectionnables et peuvent être définis dans les pages Web.
90
Si un champ de métadonnées défini correspond à l'un des champs ci-dessous, un message s'affiche pour vous avertir qu'aucune info...
90
Pour vérifier l'adresse IP de la machine, imprimez la liste des paramètres à partir du panneau de commande de la machine.
91
Appuyez sur la touche [RÉGLAGES PERSONNALISÉS].
91
Touchez la touche [IMPRESSION DES LISTES].
91
Touchez la touche [PAGES DE TEST IMPRIMANTE].
91
Appuyez sur la touche [LISTE PARAM. IMPRIMANTE].
91
Les réglages système vous permettent de paramétrer certaines caractéristiques de l'appareil en fonction de vos besoins.
92
Les réglages système comprennent les paramètres utilisés par les utilisateurs généraux et ceux qui ne peuvent être configurés que par un administrateur de l'appareil.
92
Ce chapitre traite des réglages système (généraux) qui peuvent être configurés par les utilisateurs généraux.
92
Les réglages système comprennent les réglages suivants :
92
COMPTEUR TOTALISATEUR Affiche le nombre de pages sorties par l'appareil. (p.92)
92
CONTRASTE DE L'AFFICHAGE Sert à régler le contraste de l'écran tactile. (p.92)
92
IMPRESSION DES LISTES*1 Sert à imprimer une liste des réglages ou des polices. (p.92)
92
HORLOGE Sert à définir la date et l'heure de l'horloge interne de l'appareil. (p.92)
92
REGLAGES DES MAGASINS Sert à configurer les réglages du type et du format du papier pour chaque magasin.Sert également à indique...
92
Les réglages suivants sont expliqués en détail dans le manuel d'utilisation du télécopieur.
92
CONTROLE DES ADRESSES*2 Si votre appareil dispose de l'option télécopieur, ce réglage sert à stocker les numéros de télécopie en vue d'une numérotation automatique. Les touches de groupe et les index utilisateur peuvent également être programmés.
92
MODE RECEPTION*2 Sert à sélectionner le mode Réception de fax (automatique ou manuelle).
92
FAIRE SUIVRE DONNEES FAX*2 Sert à faire suivre les fax reçus en mémoire vers une autre destination.
92
SELECTION DU CLAVIER*3 Lors de l'utilisation de la fonction de télécopieur et de scanner réseau, utilisez ce réglage pour modifier la disposition du clavier dans l'écran de saisie des lettres. (p.92)
92
REGLAGES ADMINISTRATEUR Réglages réservés aux administrateurs de cet appareil. Une touche apparaît pour ces réglages dans l'écra...
92
*1 L'option de télécopieur ou la fonction d'imprimante réseau doit être installée.
92
*2 L'option de télécopieur doit être installée.
92
*3 L'option de télécopieur ou la fonction de scanner réseau doit être installée.
92
REGLAGES
94
Compteur totalisateur
94
Contraste de l'affichage
94
Impression des listes
94
Horloge
94
Réglages des magasins
94
Sélection du clavier
94
*Le réglage par défaut est "Clavier 1".
94
Si vous utilisez fréquemment les mêmes réglages pour les travaux de copie, vous pouvez les enregistrer dans un programme de trav...
95
Une fois qu'un programme est enregistré, si certains des réglages administrateur liés à ce programme sont interdits, les réglages liés du programme de travail ne sont pas rappelés.
95
Si l'écrasement des programmes de travail est interdit dans les réglages administrateur, leur écrasement ou leur suppression est impossible.
95
Pour quitter le mode mémoire du programme de travail, appuyez sur la touche [EFFACEMENT TOTAL] () du panneau de commande ou sur la touche [QUITTER] de l'écran tactile.
95
ENREGISTREMENT D'UN PROGRAMME DE TRAVAIL
95
Appuyez sur la touche [#/P] ().
95
Appuyez sur la touche [ENREGISTRER/EFFACER].
95
Sur l'écran d'enregistrement, appuyez sur un numéro de programme de 1 à 10.
95
Sélectionnez les réglages à enregistrer dans le programme.
95
Appuyez sur la touche [OK].
95
EXECUTION D'UN PROGRAMME DE TRAVAIL
96
Appuyez sur la touche [#/P] ().
96
Appuyez sur la touche correspondant au numéro du programme souhaité.
96
Positionnez l'original, vérifiez son format, puis définissez le nombre de copies ainsi que tout autre réglage de copie souhaité non enregistré dans le programme. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [DEPART] ().
96
EFFACEMENT D'UN PROGRAMME DE TRAVAIL MEMORISE
96
Appuyez sur la touche [#/P] ().
96
Appuyez sur la touche [ENREGISTRER/EFFACER].
96
Sélectionnez le numéro correspondant au programme à supprimer.
96
Appuyez sur la touche [EFFACER].
96
Lorsque le mode Utilisation contrôlée est activé, un décompte du nombre de pages imprimées ou copiées par chaque compte (100 comptes au maximum) est conservé. Les décomptes peuvent être affichés si nécessaire.
97
COPIE LORSQUE LE MODE UTILISATION CONTROLEE EST ACTIVE
97
Lorsque le mode Utilisation contrôlée est activé, l'écran suivant de saisie du numéro de compte apparaît.
97
Entrez votre numéro de compte (5 chiffres) avec les touches numérotées.
97
Une fois le travail de copie terminé, appuyez sur la touche [LOGOUT] ().
97
TOUCHES UTILISEES DANS LES REGLAGES ADMINISTRATEUR
100
Exemple : Mode utilisation contrôlée
100
Les touches suivantes apparaissent dans les écrans nécessitant la saisie de valeurs numériques.
100
Lorsqu'une case à cocher () s'affiche en face d'un paramètre, une coche () apparaît lorsqu'on appuie dessus. Ceci indique que le paramètre est activé. Si vous appuyez sur une case cochée (), la coche disparaît () et le paramètre est désactivé.
100
Lorsque vous appuyez sur une touche qui se présente sous la forme , l'écran de réglage de cette touche apparaît.
100
Si le ou les écrans suivants contiennent également des paramètres, appuyez sur les touches et pour vous déplacer dans les écrans. Pour revenir à l'écran de sélection des catégories, appuyez sur la touche [OK].
100
La valeur numérique actuellement définie est affichée.
100
Vous pouvez modifier les valeurs numériques en appuyant sur les touches et .
100
MODE UTILISATION CONTROLEE
101
Désactivé
101
TOTAL DE PAGES PAR COMPTE
101
-
101
REMISE A ZERO DES COMPTES
101
-
101
CONTROLE DES NUMEROS DE COMPTE
101
-
101
REGLAGE DE LA LIMITE DE COMPTE
101
-
101
SECURITE DU NUMERO DE COMPTE
101
Désactivé
101
ANNULER LES TRAVAUX DES COMPTES INCORRECTS *5
101
Désactivé
101
MISE HORS TENSION AUTO.
101
Activé
101
MINUTERIE DE MISE HORS TENSION AUTO.
101
-
101
REGLAGE DU MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE
101
-
101
MODE D'ECONOMIE DE TONER
101
Désactivé
101
REGLAGE DU RETOUR A L'ETAT INITIAL
101
60 (sec)
101
REGLAGE DE LA DUREE DES MESSAGES
101
6 (sec)
101
SON DES TOUCHES
101
REGLAGE DU FONCTIONNEMENT DU CLAVIER TACTILE
101
DESACTIVER INTERRUP. IMPR.
101
Désactivé
101
MODE ALIMENTATION ENCHAINEE *2
101
Désactivé
101
REGLAGE DU LANGAGE DE L'AFFICHAGE
101
ENGLISH
101
DESACTIVER LA MISE EN VEILLE DE L'ECRAN
101
Désactivé
101
REGLAGES DES MAGASINS
101
Désactivé
101
DESACTIVATION DU REGLAGE D'HORLOGE
101
Désactivé
101
DESACTIVATION DU CHARGEUR DE DOCUMENTS *2
101
Désactivé
101
DESACTIVATION DU RECTO VERSO
101
Désactivé
101
DESACTIVATION DE L'AGRAFAGE *3
101
Désactivé
101
PLATEAUX DE SORTIE *4
101
MODELE 1
101
DESACTIVATION DU DECALAGE
101
Désactivé
101
MEMOIRE POUR IMPRIMANTE
101
DESACTIVATION DU COMPTAGE DU PLATEAU CENTRAL
101
Désactivé
101
TEMPS DE RETOUR DU MODE COPIE
101
60 (sec)
101
ALIMENTATION D'ORIGINAUX DE FORMATS MIXTES *2
101
Désactivé
101
REGLAGES DE SECURITE
101
-
101
KIT D'EXTENSION PS3 *5
101
-
101
KIT D'EXTENSION SCANNER RESEAU *6
101
-
101
ETATS ET ALERTES PAR COURRIER ELECTRONIQUE *5
101
-
101
MODULE D'INTEGRATION D'APPLICATION *6
101
-
101
NUMERO DE SERIE
101
-
101
REGLAGES DE L'ETAT INITIAL
101
-
101
REGLAGE DE LA ROTATION COPIE
101
Activé
101
REGLAGE DE L'EXPOSITION
101
REGLAGE DE LA SELECTION AUTOMATIQUE DU PAPIER
101
PAPIER ORDINAIRE
101
REGLAGE DU NOMBRE MAXIMUM DE COPIES
101
999
101
SELECTION AUTOMATIQUE TRI
101
Activé
101
DESACTIVER L'EFFACEMENT DES PROGRAMMES DE TRAVAIL.
101
Désactivé
101
REGLAGES DE LA FONCTION CARD SHOT
101
-
101
MENU DES REGLAGES ADMINISTRATEUR
103
Les réglages administrateur sont regroupés dans le menu suivant.
103
Reportez-vous à ce menu lorsque vous activez ou désactivez les réglages expliqués à partir de la page 103.
103
* Certains programmes proposent un niveau de réglage supplémentaire (écran de réglage).
103
Saisir le mot de passe administrateur
103
CONTROLE PAR COMPTE
103
MODE UTILISATION CONTROLEE
103
TOTAL DE PAGES PAR COMPTE
103
REMISE A ZERO DES COMPTES
103
CONTROLE DES NUMEROS DE COMPTE
103
REGLAGE DE LA LIMITE DE COMPTE
103
SECURITE DU NUMERO DE COMPTE
103
ANNULER LES TRAVAUX DES COMPTES INCORRECTS
103
ECONOMIE D'ENERGIE
103
MISE HORS TENSION AUTO.
103
MINUTERIE DE MISE HORS TENSION AUTO.
103
REGLAGE DU MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE
103
MODE D'ECONOMIE DE TONER
103
REGLAGES DU FONCTIONNEMENT
103
REGLAGE DU RETOUR A L'ETAT INITIAL
103
REGLAGE DE LA DUREE DES MESSAGES
103
SON DES TOUCHES
103
REGLAGE DU FONCTIONNEMENT DU CLAVIER TACTILE
103
DESACTIVER INTERRUP. IMPR.
103
MODE ALIMENTATION ENCHAINEE
103
REGLAGE DU LANGAGE DE L'AFFICHAGE
103
DESACTIVER LA MISE EN VEILLE DE L'ECRAN
103
REGLAGES DES MAGASINS
103
DESACTIVATION DU REGLAGE D'HORLOGE
103
CONTROLE DU PERIPHERIQUE
103
DESACTIVATION DU CHARGEUR DE DOCUMENTS
103
DESACTIVATION DU RECTO VERSO
103
DESACTIVATION DE L'AGRAFAGE
103
PLATEAUX DE SORTIE
103
DESACTIVATION DU DECALAGE
103
MEMOIRE POUR IMPRIMANTE
103
DESACTIVATION DU COMPTAGE DU PLATEAU CENTRAL
103
TEMPS DE RETOUR DU MODE COPIE
103
ALIMENTATION D'ORIGINAUX DE FORMATS MIXTES
103
REGLAGES DE SECURITE
103
PARAMETRES SSL
103
ACTIVER IPsec
103
CHANGER MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR
103
CLES PRODUIT
103
KIT D'EXTENSION PS3
103
KIT D'EXTENSION SCANNER RESEAU
103
ETATS ET ALERTES PAR COURRIER ELECTRONIQUE
103
MODULE D'INTEGRATION D'APPLICATION
103
NUMERO DE SERIE
103
REGLAGES DE LA COPIE
103
REGLAGES DE L'ETAT INITIAL
103
REGLAGE DE LA ROTATION COPIE
103
REGLAGE DE L'EXPOSITION
103
REGLAGE DE LA SELECTION AUTOMATIQUE DU PAPIER
103
REGLAGE DU NOMBRE MAXIMUM DE COPIES
103
SELECTION AUTOMATIQUE TRI
103
DESACTIVER L'EFFACEMENT DES PROGRAMMES DE TRAVAIL.
103
REGLAGES DE LA FONCTION CARD SHOT
103
Saisir le mot de passe administrateur
104
REGLAGES DE L'IMPRESSION
104
REGLAGES PAR DEFAUT
104
EMPECHER L'IMPRESSION DES PAGES D'AVIS
104
NIVEAU D'EXPOSITION IMPRESSION
104
EMPECHER L'IMPRESSION DES PAGES DE TEST
104
ROTATION D'IMPRESSION
104
SORTIE D'IMPRESSION FORCEE
104
PLAT. ALIM. AUX. EXCLU DE L'A.T.S.
104
DESACT. MODIF. DES REGLAGES PAR DEFAUT
104
REGLAGES DE L'INTERFACE
104
MODE DE VIDAGE HEXADECIMAL
104
DEPASSEMENT DU DELAI E/S
104
COMMUTATION DE L'EMULATION DU PORT USB
104
COMMUTATION DE L'EMULATION DU PORT RESEAU
104
METHODE DE COMMUTATION DES PORTS
104
ACTIVER PORT USB
104
ACTIVER PORT RESEAU
104
REGLAGES RESEAU
104
REGLAGE ADRESSE IP
104
ACTIVER TCP/IP
104
ACTIVER Netware
104
ACTIVER EtherTalk
104
ACTIVER NetBEUI
104
REMISE A ZERO DE LA CARTE RESEAU
104
INITIALISER ET/OU ENREGISTRER LES REGLAGES
104
RETABLIR LES REGLAGES PAR DEFAUT
104
ENREGISTRER LA CONFIGURATION ACTUELLE
104
RETABLIR LA CONFIGURATION
104
PARAMETRES DU SCANNER
104
REGLAGE DU FORMAT DE FICHIER INITIAL
104
REGLAGE DE LA QUALITE INITIALE
104
REGLAGE DE LA RESOLUTION INITIALE
104
REGLAGE DE L'AFFICHAGE PAR DEFAUT
104
REGLAGE NOMBRE TOUCHES AFFICHEES POUR LES ADRESSES DIRECTES
104
Ce chapitre présente les réglages administrateur qui sont communs à toutes les fonctions du système multifonctions (fonction de copie, de fax, d'imprimante et de scanner réseau).
105
CONTROLE PAR COMPTE
105
MODE UTILISATION CONTROLEE
105
TOTAL DE PAGES PAR COMPTE
105
REMISE A ZERO DES COMPTES
105
Remise à zéro d'un seul compte
105
Remise à zéro de tous les comptes
105
CONTROLE DES NUMEROS DE COMPTE
106
Enregistrement d'un nouveau numéro de compte
106
Suppression d'un numéro de compte
106
Modification d'un numéro de compte
106
REGLAGE DE LA LIMITE DE COMPTE
106
Réglage d'une limite pour un seul compte
106
Réglage d'une limite pour tous les comptes
106
SECURITE DU NUMERO DE COMPTE
106
ANNULER LES TRAVAUX DES COMPTES INCORRECTS
106
ECONOMIE D'ENERGIE
107
MISE HORS TENSION AUTO.
107
MINUTERIE DE MISE HORS TENSION AUTO.
107
REGLAGE DU MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE
107
MODE D'ECONOMIE DE TONER
107
REGLAGES DU FONCTIONNEMENT
108
REGLAGE DU RETOUR A L'ETAT INITIAL
108
REGLAGE DE LA DUREE DES MESSAGES
108
SON DES TOUCHES
108
REGLAGE DU FONCTIONNEMENT DU CLAVIER TACTILE
108
DESACTIVER INTERRUP. IMPR.
108
MODE ALIMENTATION ENCHAINEE
109
REGLAGE DU LANGAGE DE L'AFFICHAGE
109
DESACTIVER LA MISE EN VEILLE DE L'ECRAN
109
REGLAGES DES MAGASINS
109
DESACTIVATION DU REGLAGE D'HORLOGE
109
CONTROLE DU PERIPHERIQUE
109
DESACTIVATION DU CHARGEUR DE DOCUMENTS
109
DESACTIVATION DU RECTO VERSO
109
DESACTIVATION DE L'AGRAFAGE
109
PLATEAUX DE SORTIE
110
DESACTIVATION DU DECALAGE
110
MEMOIRE POUR IMPRIMANTE
110
Mémoire allouée au maintien d'impression
110
DESACTIVATION DU COMPTAGE DU PLATEAU CENTRAL
110
TEMPS DE RETOUR DU MODE COPIE
110
ALIMENTATION D'ORIGINAUX DE FORMATS MIXTES
110
REGLAGES DE SECURITE
110
PARAMETRES SSL
110
ACTIVER IPsec
110
CHANGER MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR
111
CLES PRODUIT
111
(Lorsque le KIT D'EXTENSION IMPRIMANTE est installé)
111
KIT D'EXTENSION PS3
111
KIT D'EXTENSION SCANNER RESEAU
111
ETATS ET ALERTES PAR COURRIER ELECTRONIQUE
111
MODULE D'INTEGRATION D'APPLICATION
111
NUMERO DE SERIE
111
Ce chapitre explique les réglages administrateur utilisés pour le mode copie.
112
REGLAGES DE LA COPIE
112
REGLAGES DE L'ETAT INITIAL
112
REGLAGE DE LA ROTATION COPIE
112
REGLAGE DE L'EXPOSITION
112
REGLAGE DE LA SELECTION AUTOMATIQUE DU PAPIER
112
REGLAGE DU NOMBRE MAXIMUM DE COPIES
112
SELECTION AUTOMATIQUE TRI
112
DESACTIVER L'EFFACEMENT DES PROGRAMMES DE TRAVAIL.
112
REGLAGES DE LA FONCTION CARD SHOT
112
Ce chapitre explique les réglages administrateur utilisés pour la fonction d'imprimante. Ces programmes ne peuvent être configurés que sur les modèles disposant de la fonction d'imprimante.
113
REGLAGES DE L'IMPRESSION
113
REGLAGES PAR DEFAUT
113
EMPECHER L'IMPRESSION DES PAGES D'AVIS
113
NIVEAU D'EXPOSITION IMPRESSION
113
EMPECHER L'IMPRESSION DES PAGES DE TEST
113
ROTATION D'IMPRESSION
113
SORTIE D'IMPRESSION FORCEE
113
PLAT. ALIM. AUX. EXCLU DE L'A.T.S.
113
DESACT. MODIF. DES REGLAGES PAR DEFAUT
113
REGLAGES DE L'INTERFACE
114
MODE DE VIDAGE HEXADECIMAL
114
DEPASSEMENT DU DELAI E/S
114
COMMUTATION DE L'EMULATION DU PORT USB
114
COMMUTATION DE L'EMULATION DU PORT RESEAU
114
METHODE DE COMMUTATION DES PORTS
115
ACTIVER PORT USB
115
ACTIVER PORT RESEAU
115
REGLAGES RESEAU
115
REGLAGE ADRESSE IP
115
ACTIVER TCP/IP
115
ACTIVER Netware
115
ACTIVER EtherTalk
116
ACTIVER NetBEUI
116
REMISE A ZERO DE LA CARTE RESEAU
116
*1
116
INITIALISER ET/OU ENREGISTRER LES REGLAGES
116
RETABLIR LES REGLAGES PAR DEFAUT
116
*1
116
ENREGISTRER LA CONFIGURATION ACTUELLE
116
*1
116
RETABLIR LA CONFIGURATION
116
*1
116
Ce chapitre explique les réglages administrateur utilisés pour la fonction de scanner réseau. Ces programmes ne peuvent être configurés que sur les modèles disposant de la fonction de scanner réseau.
117
PARAMETRES DU SCANNER
117
REGLAGE DU FORMAT DE FICHIER INITIAL
117
REGLAGE DE LA QUALITE INITIALE
117
REGLAGE DE LA RESOLUTION INITIALE
117
REGLAGE DE L'AFFICHAGE PAR DEFAUT
117
REGLAGE NOMBRE TOUCHES AFFICHEES POUR LES ADRESSES DIRECTES
117
Ce chapitre présente les procédures de résolution des problèmes ainsi que les procédures de maintenance telles que la suppression des bourrages papier, le remplacement de la cartouche de toner et le nettoyage de la machine.
118
MESSAGES DE L'AFFICHAGE 117
118
DEPANNAGE 119
118
RETRAIT DU PAPIER MAL ENGAGE 127
118
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER 134
118
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE D'AGRAFES 135
118
VERIFICATION DU NIVEAU DE TONER ET COMPTE TOTAL 137
118
NETTOYAGE DE L'APPAREIL 137
118
VITRE D'EXPOSITION ET COUVERCLE/RSPF 137
118
ROULEAU D'ALIMENTATION PAPIER DU PLATEAU AUXILIAIRE 138
118
Si l'un des messages suivants apparaît à l'écran, effectuez rapidement l'action qui y est demandée.
119
Si vous rencontrez des difficultés dans l'utilisation de l'appareil, consultez le guide de dépannage ci-après avant d'appeler l'...
121
Pour tout problème lié à l'imprimante et au télécopieur, reportez-vous aux manuels d'utilisation correspondants.
121
Problèmes liés au fonctionnement de l'appareil
121
Problèmes d'alimentation du papier
123
Problèmes de qualité d'image
124
Si vous rencontrez un problème ou si vous avez une question, consultez les informations suivantes avant de faire appel à votre représentant agréé.
125
MESSAGES DE L'AFFICHAGE
127
Si l'un des messages suivants apparaît à l'écran, prenez rapidement les mesures indiquées.
127
Codes d'erreur
127
Si une erreur survient lors de la transmission d'une image numérisée, un message vous informant de cette erreur ainsi qu'un code d'erreur apparaissent sur l'écran tactile de la machine.
127
Tableau des codes d'erreur
127
SI VOTRE COURRIER ELECTRONIQUE VOUS EST RETOURNE
128
Si une transmission de type Numériser vers courrier électronique échoue, un courrier électronique vous informant de cet échec es...
128
POINTS IMPORTANTS RELATIFS A L'UTILISATION DE LA FONCTION NUMERISER VERS COURRIER ELECTRONIQUE
128
Evitez d'envoyer des fichiers de données d'image volumineux.
128
L'administrateur réseau peut avoir imposé une limite de taille maximale pour le courrier électronique. Les messages trop volumin...
128
Si vous envoyez régulièrement de gros fichiers, la charge imposée au réseau peut ralentir considérablement les transmissions d'a...
128
La numérisation des images de la page suivante au format A4 produit les tailles de fichiers suivantes :
128
* Si vous numérisez plusieurs images, la taille du fichier s'élèvera approximativement à (Taille de chaque image indiquée ci-dessus) x (Nombre d'images numérisées).
128
Bien que la limite réelle dépende de votre environnement réseau, la taille limite de fichier généralement admise avec la fonctio...
128
Exemples d'originaux
128
Les images ci-dessous sont des exemples destinés à faciliter la compréhension des indications précédentes. Vous remarquerez que ces images sont plus petites que les originaux (le format réel des originaux est A4 (8-1/2" x 11")).
128
En cas de mauvaise alimentation du papier pendant la copie, le message "UNE MAUVAISE ALIMENTATION EST SURVENUE" apparaît sur l'écran tactile et l'impression s'arrête.
129
Si le papier mal engagé se déchire pendant le retrait, retirez les morceaux déchirés. Prenez soin de ne pas toucher la cartouche...
129
Localisez tout d'abord le papier mal engagé.
129
Mauvaise alimentation dans le RSPF (p.128)
129
Mauvaise alimentation dans le finisseur (p.133)
129
Mauvaise alimentation dans le bac droit (p.132)
129
Mauvaise alimentation dans l'appareil (p.129)
129
Mauvaise alimentation dans le plateau d'alimentation auxiliaire (p.129)
129
Mauvaise alimentation dans le magasin papier supérieur (p.131)
129
Mauvaise alimentation dans le magasin papier inférieur (p.132)
129
EXPLICATIONS SUR LE RETRAIT DU PAPIER MAL ENGAGE
129
Vous pouvez obtenir des informations sur le retrait du papier mal engagé en appuyant sur la touche [INFORMATION] de l'écran tactile après une mauvaise alimentation.
129
BOURRAGE DANS LE RSPF
130
Retirez l'original mal engagé.
130
Ouvrez et fermez le RSPF pour faire disparaître le message de mauvaise alimentation de l'écran tactile.
130
Réinsérez les originaux qui n'ont pas encore été numérisés (y compris celui en cours de numérisation lorsque la mauvaise alimentation est survenue), et appuyez sur la touche [DEPART] ().
130
BOURRAGE DANS LE PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE
131
Retirez avec précaution le papier mal engagé.
131
Ouvrez puis refermez le capot latéral.
131
BOURRAGE DANS L'APPAREIL
131
Déterminez l'emplacement du papier mal engagé et retirez-le de façon appropriée en suivant les indications ci-dessous.
131
Si le papier est mal engagé, reportez-vous à la section "B : Mauvaise alimentation dans l’unité de fusion" (p.130).
131
A. Mauvaise alimentation dans la zone d'alimentation du papier
131
Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire et le capot latéral.
131
Appuyez doucement sur les deux côtés du capot avant et tirez pour l'ouvrir.
131
Retirez avec précaution le papier mal engagé. Tournez la molette de rotation des rouleaux dans le sens de la flèche pour faciliter son retrait.
131
Fermez le capot avant et le capot latéral.
132
B : Mauvaise alimentation dans l’unité de fusion
132
Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire et le capot latéral.
132
Appuyez et tirez doucement sur les deux côtés du capot avant pour l'ouvrir.
132
Tournez la molette de rotation des rouleaux dans le sens de la flèche.
132
Relevez les leviers de libération de l'unité de fusion et retirez avec précaution le papier mal engagé.
132
Si vous n'avez pas pu retirer le papier mal engagé lors de l'étape 4, appuyez sur la molette du guide papier de l'unité de fusion pour ouvrir le guide papier et retirez avec précaution le papier mal engagé.
132
Fermez le guide papier de l'unité de fusion et appuyez sur les leviers de libération de l'unité.
132
Fermez le capot avant et le capot latéral.
132
BOURRAGE DANS LE PLATEAU CENTRAL
133
Retirez le papier en le tirant dans le plateau central.
133
BOURRAGE DANS LE MAGASIN PAPIER SUPERIEUR
133
Assurez-vous qu'il n'y a pas de papier mal engagé dans l'appareil avant de retirer le magasin. (p.129)
133
Relevez le magasin papier supérieur et tirez-le vers l'extérieur, puis retirez le papier mal engagé.
133
Replacez le magasin papier supérieur.
133
Ouvrez puis refermez le capot latéral.
133
BOURRAGE DANS LE MAGASIN PAPIER INFERIEUR
134
Assurez-vous qu'il n'y a pas de papier mal engagé dans l'appareil avant de retirer le magasin. (p.129)
134
Utilisez la procédure suivante pour retirer du papier mal engagé dans le magasin papier de 500 ou de 2 x 500 feuilles.
134
Ouvrez le capot latéral le plus bas.
134
Retirez le papier mal engagé.
134
Si le papier mal engagé n'est pas visible dans l'étape 2, relevez le magasin papier et tirez-le vers l'extérieur, puis retirez le papier mal engagé.
134
Replacez le magasin papier inférieur.
134
Fermez le capot latéral le plus bas.
134
BOURRAGE DANS LE PLATEAU DROIT (lorsqu'un plateau droit (MX-TE10) est installé)
134
Ouvrez doucement le capot du plateau droit.
134
Retirez le papier mal engagé.
134
Fermez le capot du plateau droit.
134
BOURRAGE DANS LA ZONE DE SORTIE SUPERIEURE (Lorsqu'un kit plateau séparateur de travaux ou un finisseur (MX-FN13) est installé)
135
Il est possible qu'une mauvaise alimentation survienne dans la zone de sortie supérieure lorsqu'un plateau de séparation travaux ou un finisseur est installé.
135
Ouvrez le capot du côté supérieur droit.
135
Retirez délicatement le papier mal engagé.
135
Fermez le capot du côté supérieur droit.
135
MAUVAISE ALIMENTATION DANS UN PLATEAU DE SORTIE (lorsque le finisseur (MX-FN13) est installé)
135
Ouvrez le capot.
135
Tout en appuyant sur le levier vers la gauche, faites glisser le finisseur au maximum vers la gauche.
135
Tournez la molette de rotation des rouleaux dans le sens de la flèche pour retirer le papier mal engagé.
135
Remettez le finisseur en place en le faisant glisser vers la droite.
135
Refermez-le.
135
Pour vérifier la quantité de toner présente dans la cartouche (p.137), maintenez la touche [COPIE] enfoncée. La quantité de tone...
136
Appuyez doucement sur les deux côtés du capot avant et tirez pour l'ouvrir.
136
Retirez la cartouche de toner tout en appuyant sur le levier de libération.
136
Retirez la nouvelle cartouche de toner de l'emballage. Saisissez les deux extrémités de la cartouche et secouez-la horizontalement 4 ou 5 fois.
136
Tout en appuyant sur le levier de libération, insérez la cartouche de toner le long des guides jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
136
Fermez le capot avant.
136
(lorsque le finisseur (MX-FN13) est installé)
137
Lorsque la cartouche d'agrafes est vide, un message apparaît sur le panneau de commande. Procédez comme indiqué ci-dessous pour remplacer la cartouche d'agrafes.
137
Remplacement de la cartouche d'agrafes
137
Ouvrez le capot.
137
Tout en appuyant sur le levier vers la gauche, faites glisser le finisseur au maximum vers la gauche.
137
Abaissez le levier de la boîte d'agrafes et retirez-la.
137
Retirez la cartouche d'agrafes vide de la boîte d'agrafes.
137
Insérez une nouvelle cartouche d'agrafes dans la boîte en procédant comme indiqué.
137
Remettez la boîte d'agrafes en place.
137
Remettez le finisseur en place en le faisant glisser vers la droite.
137
Refermez-le.
137
Retrait d'agrafes coincées
138
Procédez comme suit pour retirer les agrafes coincées.
138
Ouvrez le capot.
138
Tout en appuyant sur le levier vers la gauche, faites glisser le finisseur au maximum vers la gauche.
138
Abaissez le levier de la boîte d'agrafes et retirez-la.
138
Relevez le levier situé à l'extrémité avant de la boîte d'agrafes et retirez les agrafes coincées.
138
Abaissez le levier situé à l'extrémité avant de la boîte d'agrafes.
138
Remettez la boîte d'agrafes en place.
138
Remettez le finisseur en place en le faisant glisser vers la droite.
138
Refermez-le.
138
Le niveau approximatif de toner restant et le compte total peuvent être affichés, comme cela est expliqué ci-dessous.
139
Le compte total affiche le total des sorties des fonctions de copie, de télécopieur et d’imprimante combinées.
139
Vérification du compte total et du niveau de toner
139
Maintenez la touche [COPIE] enfoncée. Le compte total et la quantité de toner apparaissent lorsque la touche est maintenue enfoncée.
139
VITRE D'EXPOSITION ET COUVERCLE/RSPF
139
Si la vitre d'exposition, le couvercle/RSPF ou la vitre de numérisation des originaux alimentés à partir du RSPF (la surface en ...
139
Toute saleté ou tache sur la vitre d'exposition/le couvercle/le RSPF sera également copiée. Essuyez la vitre d'exposition, le couvercle, le RSPF et la fenêtre de numérisation de la vitre d'exposition avec un chiffon propre et doux.
139
Si nécessaire, humectez le chiffon avec de l'eau. N'utilisez pas de dissolvant, d’essence ou de produits de nettoyage volatils similaires.
139
Surface de la vitre d'exposition
139
Face intérieure du RSPF
139
Nettoyage de la vitre de numérisation du RSPF (uniquement lorsqu'un RSPF est installé)
140
Si des lignes blanches ou noires apparaissent sur les impressions obtenues lors de l'utilisation du RSPF, utilisez l'ustensile de nettoyage de la vitre fourni pour nettoyer la vitre de numérisation du RSPF.
140
Ouvrez le RSPF et retirez l'ustensile de nettoyage de la vitre.
140
Nettoyez la vitre du scanner à l'aide de l'ustensile de nettoyage.
140
Remettez l'ustensile de nettoyage en place.
140
ROULEAU D'ALIMENTATION PAPIER DU PLATEAU AUXILIAIRE
140
En cas de problèmes fréquents d'alimentation d'enveloppes ou de tout autre papier épais provenant du plateau d'alimentation auxi...
140
Les équipements et fournitures en option sont détaillés dans ce chapitre. Veuillez contacter votre représentant agréé pour acheter un équipement ou des fournitures en option.
141
*1 Exige l'installation du KIT D'EXTENSION SCANNER RESEAU (MX-NSX1).
141
*2 Exige l'installation du KIT D'EXTENSION D'IMPRIMANTE (MX-PB12).
141
*3 Exige l'installation du KIT D'EXTENSION D'IMPRIMANTE (MX-PB12), et 128 Mo (au moins) de mémoire supplémentaire.
141
CASSETTE PAPIER DE 500 FEUILLES/ CASSETTE PAPIER DE 2 x 500 FEUILLES
143
Ces magasins permettent de bénéficier d'une capacité papier supérieure pour l'appareil et d'une gamme plus importante de formats disponibles pour la copie.
143
Le MX-DE10 contient un magasin papier de 500 feuilles et le MX-DE11 deux magasins papier de 500 feuilles.
143
Nom des pièces
143
Caractéristiques
143
CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS RECTO VERSO
144
Le chargeur automatique de documents recto verso (RSPF) peut charger automatiquement des documents comportant plusieurs pages.
144
Si le RSPF est installé, les originaux recto verso peuvent être copiés automatiquement sans qu'il soit nécessaire de les retourner manuellement.
144
Nom des pièces
144
Caractéristiques
144
Les fournitures standard de ce produit devant être remplacées par l'utilisateur sont le papier et la cartouche de toner.
144
STOCKAGE
144
Fourniture et Consommables
144
La fourniture de pièces détachées pour la réparation de l’appareil est garantie pendant au moins 7 ans après la fin de la fabric...
144
INDEX THEMATIQUE
152
Préparations
152
Réalisation de copies
152
Utilisation des fonctions de copie pratiques
152
Utilisation des fonctions de scanner réseau
152
Utilisation simplifiée de l'appareil
152
Configuration des réglages administrateur
153
Résolution des problèmes et maintenance
153
Marques commerciales
154
Les marques commerciales et marques déposées suivantes sont utilisées avec la machine, ses équipements périphériques et ses accessoires.
154
. Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vis...
154
. PostScript est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
154
. Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter et Safari sont des marques déposées ou des marques
154
. commerciales d'Apple Computer, Inc.
154
. Netscape Navigator est une marque de Netscape Communications Corporation.
154
. Adobe, le logo Adobe, Acrobat, le logo Adobe PDF et Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux Etas-Unis et dans les autres pays.
154
. PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
154
. IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques de International Business Machines Corporation.
154
. Sharpdesk est une marque déposée de Sharp Corporation.
154
. Les autres marques et droits d'auteurs sont la propriété de leur détenteur respectif.
154
Les informations indispensables à l'administrateur de l'appareil sont imprimées au verso de cette page.
155
(Dissociez cette page du manuel et gardez-la en lieu sûr. Notez en outre le nom de l'administrateur et ses coordonnées dans la marge gauche.)
155
(Dissociez cette page du manuel et gardez-la en lieu sûr.)
156
Mots de passe par défaut définis en usine
156
Lors de l'accès aux réglages système, le mot de passe administrateur est exigé afin qu'une connexion avec des privilèges d'admin...
156
Mot de passe administrateur par défaut défini en usine
156
Enregistrez un nouveau mot de passe administrateur dès que l'appareil a été installé.
156
Après modification du mot de passe administrateur, le nouveau mot de passe doit être saisi pour rétablir le mot de passe par défaut défini en usine. Veillez à mémoriser le nouveau mot de passe.
156
Mots de passe par défaut définis en usine (pages Web)
156
Deux comptes par défaut sont définis en usine : "Administrateur" et "Utilisateur". Une personne qui se connecte en tant qu'"Admi...
156
Les mots de passe par défaut définis en usine sont les suivants.
156
Afficher le document
Sharp MX-M260 Mode d'emploi
Taper
Mode d'emploi
Marque
Sharp
Taille
1,38 MB
Pages
112
Langue
tchèque, danois, allemand, grec, anglais, espagnol, finnois, français, hongrois, italien, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, slovaque, suédois, turc
Afficher le document