Information/Información/Informations
Keyways/
Chaveteros/
Rainures
Minimum Pilot Hole Size (E)
Tamaño del orificio piloto mínimo (E)
Dimension minimum de l’avant-trou (E)
Maximum Material Thickness
Grosor máximo del material
Épaisseur maximale du matériau
1/8" (3.2 mm) 13/16"
10 ga mild and stainless steel
Acero dulce y acero inoxidable de calibre 10
Acier doux et acier inoxydable de 10 ga
3/16" (4.8 mm) 13/16"
Troubleshooting
Stainless Steel
Keyway Punch
Housing will not
return to normal
position
Gently tap the front face of the die
and/or housing on any surface until
housing has returned to resting on
the driver. Keep fingers clear of tool
at all times.
Slug will not
completely eject
from the die
Keep fingers clear of the tool then
actuate the tool until slug is visibly
ejected from the die. Then retract
the tool.
Dépannage
Le boîtier du poinçon
à rainures en acier
inoxydable ne retourne
pas à la position
normale
Appuyer doucement la face avant de la
matrice ou du boîtier sur toute surface
jusqu’à ce que le boîtier revienne sur la
poinçonneuse. Toujours veiller à maintenir
ses doigts à l’écart de l’outil.
La chute de tôle
ne s’éjecte pas
complètement
de la matrice
Maintenir les doigts à l’écart de l’outil,
puis actionner ce dernier jusqu’à ce que
la chute de tôle soit visiblement éjectée
de la matrice. Rétracter ensuite l’outil.
Resolución de problemas
La carcasa de
perforación de
chavetero de acero
inoxidable no vuelve
a la posición normal
Golpee suavemente la cara frontal del troquel
y/o de la carcasa en cualquier superficie
hasta que la carcasa haya vuelto a quedar
sobre el taladro. Mantenga los dedos alejados
de la herramienta en todo momento.
El núcleo no se
expulsa completa-
mente del troquel
Mantenga los dedos alejados de la
herramienta y, a continuación, accione la
herramienta hasta que el núcleo se expulse
visiblemente del troquel. Luego, retraiga la
herramienta.
Catalog Number/
Número de catálogo/
Numéro de catalogue
Description/Descripción/
Description
KWSET
Complete Assembly/Conjunto
completo/Ensemble complet
KWP
Repair Part/Pieza de reparación/
Pièce de réparation
04431G
Repair Part/Pieza de reparación/
Pièce de réparation
OPERATION INSTRUCTION
1. Thread Stainless Steel Keyway Punch Unit completely
onto driver.
2. Select the desired cutting notch either 1/8" (3.2mm) or
3/16" (4.8mm).
3. Place selected cutting notch inside edge of hole.
4. Use driver to complete cutting cycle.
5. Once cutting cycle is complete remove SS Keyway
Punch Unit from the hole.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Enrosque la unidad perforadora de chavetero de acero
inoxidable completamente en el taladro.
2. Seleccione la muesca de corte deseada, de 1/8" (3,2 mm)
o 3/16" (4,8 mm).
3. Coloque la muesca de corte seleccionada en el interior del
borde del orificio.
4. Use el taladro para completar el ciclo de corte.
5. Una vez que el ciclo de corte esté completo, extraiga
del orificio la unidad perforadora de chavetero de
acero inoxidable.
MODE D’EMPLOI
1. Insérer entièrement le poinçon à rainures en acier
inoxydable sur la poinçonneuse.
2. Sélectionner le dispositif d’entaillage souhaité pour la
découpe : soit 1/8 po (3,2 mm) soit 3/16 po (4,8 mm).
3. Placer le dispositif d’entaillage sélectionné pour la découpe
à l’intérieur du contour du trou.
4. Utiliser la poinçonneuse pour effectuer le cycle de
poinçonnage.
5. Une fois le cycle de découpage terminé, retirer le poinçon
à rainures en acier inoxydable du trou.
KEYWAY PUNCH
PUNZÓN PARA CHAVETEROS
POINÇON À RAINURES
RAINURE DE 3/16 PO
3/16"
CHAVETEROS
1/8" CHAVETEROS