LG NP8350B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre enceinte et conservez-le pour
vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS | MANUEL D’UTILISATION
Modèle : NP8350 / NP8350B
NP8350W / NP8350D
NA9350
APPAREIL AUDIO
Hi-Fi INTELLIGENT
Domotique sans l
Copyright © 2015-2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
www.lg.com
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : ninstallez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
AVIS : Pour obtenir des informations sur le
marquage de sécurité, l’identification du produit et
les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous
à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou
sur un autre côté.
Pour les modèles utilisant un adaptateur
Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni
avec cet appareil. N’utilisez pas une source
d’alimentation d’un autre appareil ou d’un
autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble
d’alimentation ou d’une autre source d’alimentation
peut endommager le l’appareil et annuler votre
garantie.
PRÉCAUTIONS relatives au cordon
d’alimentation
Le débranchement du la prise d’alimentation
permet de couper l’alimentation. En cas d’urgence,
la prise d’alimentation doit rester facilement
accessible.
Consultez la page des spécications de ce mode
d’emploi pour vérier les besoins en alimentation
électrique.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les rallonges, les cordons
d’alimentation abîmés, ou des gaines de l
électrique abîmées ou craquelées présentent des
dangers. Ces diérentes anomalies peuvent être
à l’origine d’un choc électrique ou d’un incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre
appareil, et si son aspect présente une anomalie
ou une détérioration, cessez d’utiliser l’appareil,
débranchez-le et faites remplacer le cordon par un
cordon de rechange identique par un service de
réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans
des conditions normales, en évitant de le tordre,
de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une
porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement
attention aux ches, aux prises murales et au point
où le cordon sort de l’appareil.
AVERTISSEMENT :
y
L’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne
doit être posé sur l’appareil.
y
Aucune source de amme nue, telles qu’une
bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
y
N’ouvrez pas l’unité pour éviter tout feu ou choc
électrique. Contactez du personnel qualié
uniquement.
y
Ne laissez pas l’unité à proximité d’appareils de
chauage. Ne l’exposez pas à la lumière directe
du soleil, à l’humidité ni à des chocs mécaniques.
y
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez
un chion doux légèrement humidié d’une
solution détergente douce. N’utilisez pas de
solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager
la surface de l’appareil.
Démarrage 3
Démarrage
1
y
N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’une
bombe d’insecticide à proximité. Essuyer en
appliquant une forte pression peut endommager
la surface. Ne laissez pas des produits en
caoutchouc ou en plastique en contact prolongé
avec l’appareil.
y
Ne placez pas l’enceinte sur l’airbag du
véhicule. Vous risqueriez d’être blessé en cas de
déploiement de l’airbag. Fixez bien l’enceinte
pour l’utiliser dans la voiture.
y
N’installez pas l’enceinte en équilibre précaire,
par exemple sur une étagère en hauteur. Elle
pourrait tomber sous l’eet des vibrations
sonores.
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre
au rebut
(produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)
Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie
intégrée impossible à retirer facilement par les
utilisateurs finaux, LG recommande de confier
exclusivement à des professionnels qualifiés le soin
de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer
ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée
en fin de vie. Pour éviter d’endommager le produit
et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne
doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent
demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou
à d’autres prestataires de services indépendants.
Le retrait de la batterie implique de démonter
le boîtier du produit, de débrancher les câbles/
contacts électriques et d’extraire avec précaution
la cellule de la batterie en s’aidant d’outils
spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-
recycling, vous trouverez des instructions destinées
aux professionnels qualifiés sur les procédures à
employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
ATTENTION : La batterie interne au lithium dans
l’appareil ne doit pas être remplacée par l’utilisateur
en raison d’un risque d’explosion en cas de
remplacement incorrect ; elle doit être remplacée
uniquement par une batterie de même type et par
un expert.
Cet appareil est équipé d'une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l'appareil : pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l'environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les flammes, etc.
ATTENTION si vous utilisez cet appareil dans un
environnement à faible taux d’humidité.
y
De l’électricité statique peut se développer dans
les environnements à faible taux d’humidité.
y
Il est recommandé d’utiliser cet appareil après
avoir touché un objet métallique conduisant
l’électricité.
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Principales fonctionnalités
6 Accessoires
6 Introduction
7 Présentation du produit
2 Raccordements
8 Chargement de l’appareil
8 Vérification de l’état de chargement
8 Configuration multi-pièces initiale
8 Connexion sans fil (standard)
9 Installation de l'application
« Music Flow Player »
10 Prise en main de l'application Music
Flow Player
11 Raccordement de l’enceinte à votre
réseau domestique
11 –
Connexion simple (paramétrage facile)
12 Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi (Android)
15 Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi (iOS)
19 Raccordement d'enceintes
supplémentaires à votre réseau
domestique
19 Raccordement d'une enceinte
supplémentaire à votre réseau avec
un câble de réseau local
21 Raccordement d'une enceinte
supplémentaire à votre réseau via
la méthode de configuration Wi-Fi
(Android)
23 Utilisation du Bridge
23 Utilisation comme un périphérique
racine (relié par câble au routeur
domestique)
24 Utilisation comme une extension sans
fil
26 Utilisation de Media Server pour PC
26 Logiciel PC Music Flow pour Windows
27 Nero MediaHome 4 Essentials pour
MAC OS
3 Utilisation
28 Fonctions de base
28 Utilisation de la touche 1/!
28 Écoute de la musique avec l'application
Music Flow Player
29 Présentation du menu Accueil
30 Présentation du menu latéral
30 Lecture d'une chanson
32 Présentation de la lecture
33 Lecture groupée
35 Lecture en continu
36 Configuration du haut-parleur avec
l'application Music Flow Player
37 Présentation du menu des réglages
37 Menu [Général]
38 Menu [Enceintes]
38 Menu [Alarme/Minuterie d'arrêt]
39 Menu [Gestion du compte]
39 Menu [Fuseau horaire]
39 Menu [Paramètres avancés]
41 Menu [Chromecast]
42 Menu [Informations sur la version]
42 Menu [Licences open source]
42 Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
42 À propos de la technologie Bluetooth
42 Profils Bluetooth
42 Écoute de la musique d'un
périphérique Bluetooth
44 Écoute de la musique depuis un
périphérique externe
44 Mode veille
44 Mode veille
44 Mode veille avec maintien de la
connexion au réseau
45 Réinitialisation de l'enceinte
45 Réinitialisation de l’enceinte
45 Réinitialisation du Music Flow R1
Table des matières 5
1
2
3
4
5
4 Dépannage
46 Dépannage
46 – Généralités
47 – Réseau
48 Application et logiciel PC
5 Annexe
49 Impératifs à respecter pour les fichiers
49 Marques de commerce et licences
50 À propos de la condition du voyant d’état
51 Spécifications
52 Manipulation de l'enceinte
52 Informations importantes concernant les
services réseau
53 CONDITIONS D'UTILISATION
Certains éléments de l'application Music Flow Player mentionnés dans le présent manuel peuvent varier
en fonction de la version de l'application.
Démarrage6
Démarrage
1
Principales
fonctionnalités
Compatible iPod, iPhone, iPad ou
appareil Android
Vous pouvez écouter la musique de votre iPod,
iPhone, iPad ou périphérique Android grâce à une
simple connexion.
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.
Application Music Flow Player
Écoute de musique stockée sur un appareil
intelligent.
Vous pouvez commander cette enceinte à l'aide
de votre iPod touch, iPhone, iPad ou périphérique
Android via l'application Music Flow Player. Cette
enceinte et votre appareil intelligent doivent être
raccordés au même réseau. Visitez « l’App Store »
d’Apple ou la « Play Store » de Google ou utilisez le
code QR ci-dessous pour rechercher l’application
« Music Flow Player ». Pour plus d'informations
reportez-vous à la page 9.
(Apple iOS)
(SE Android)
y
Selon la version de l'application et le réglage
de l'appareil intelligent, il est possible que
l'application Music Flow Player ne fonctionne
pas correctement.
y
Il est possible que certains appareils intelligents
ne soient pas compatibles avec cette enceinte.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires
fournis suivants.
Adaptateur CA (1)
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
,
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
>
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Démarrage 7
Démarrage
1
Présentation du produit
a 1/!
(Veille/Marche)
b
F (Function): permet de sélectionner la
fonction et la source d’entrée.
c
-/+ (Volume)
d
(Lecture/Paus) : permet de démarrer ou
suspendre la lecture.
e
Haut-parleur
f
(Wi-Fi): permet de connecter le produit
Music Flow à votre réseau sans fil. (page 12)
g
(Ajout): permet d’ajouter le produit
Music Flow à votre réseau. (Dans le cas où un
ou plusieurs produits Music Flow sont déjà
connectés.)
h
(Entrée portable): permet de raccorder un
périphérique externe.
i
DC IN 12V: permet de raccorder l’adaptateur
secteur fourni.
2 Raccordements
Raccordements8
Raccordements
2
Chargement de
l’appareil
Cet appareil utilise une batterie intégrée. Avant
de l’utiliser, chargez la batterie en branchant
l’adaptateur secteur.
Environ 3
heures
Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni
avec cet appareil. N’utilisez pas l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un
autre fabricant. L’utilisation d’un autre
câble d’alimentation ou d’une autre source
d’alimentation pourrait endommager l’appareil
et annuler votre garantie.
>
Attention
Vérification de l’état de
chargement
Chargement en cours :
la touche
1/!
s’allume
en rouge.
Charge complète :
la touche
1/!
s’allume en
blanc.
Vérication de l’autonomie restante:
lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la
touche
1/!
1/!
(blanc) : supérieure à 60 %.
1/!
(orange) : supérieure à 15 %.
1/!
(orange clignotant) : inférieure à 15 %.
,
Remarque
Configuration multi-
pièces initiale
Connexion sans fil (standard)
Les produits Music Flow orent un service de
diusion de musique en continu dans la zone de
couverture Wi-Fi de votre routeur domestique.
Connectez une de vos enceintes au routeur
domestique sans fil.
Vous pouvez alors connecter d'autres produits
Music Flow (facultatif) à votre réseau domestique
sans fil. Reportez-vous à la section "Raccordement
d'enceintes supplémentaires à votre réseau
domestique", page19.
Signal sans l
Raccordements 9
Raccordements
2
Installation de
l'application
« Music Flow Player »
Á « l’App Store » d’Apple ou la
« Play Store » de Google
1. Appuyez sur l’icône « l’App Store » d’Apple ou la
« Play Store » de Google.
2. Tapez « Music Flow Player » dans la barre de
recherche et appuyez sur « Search».
3. Sélectionnez « Music Flow Player » dans la liste
du résultat de recherche à télécharger.
y
L'application Music Flow Player sera
disponible avec les versions logicielles
suivantes.
Système d'exploitation Android: version4.0
(ICS) (ou ultérieure)
Système d'exploitation iOS: version6.0 (ou
ultérieure)
y
Selon l'appareil, l'application « Music Flow
Player » peut ne pas fonctionner.
,
Remarque
Par l’intermédiaire du code QR
Installez l'application « Music Flow Player » par le
biais du code QR. Scannez le code QR à l'aide de
l'application dédiée.
(Apple iOS)
(SE Android)
y
Assurez-vous que votre appareil intelligent
soit connecté à Internet.
y
Assurez-vous que votre appareil intelligent
dispose d'une application de scan. Si vous
ne l’avez pas, téléchargez-la à partir de
« l’App Store » de Apple ou la « Play Store »
de Google.
,
Remarque
Raccordements10
Raccordements
2
Prise en main de l'application
Music Flow Player
Lorsque vous lancez l’application Music Flow Player
pour la première fois, les conditions d’utilisation et
le service Chromecast apparaissent sur l’écran.
1. Examinez le contenu des conditions d'utilisation
et sélectionnez [Accepter].
2. Vérifiez le contenu du service Chromecast et
sélectionnez [Accepter].
3. Sélectionnez [Connecter le produit] pour
installer l'enceinte que vous avez achetée.
Consultez « Raccordement du haut-parleur à
votre réseau domestique» à la page 11.
Si vous voulez revenir à l'écran des conditions
d'utilisation, initialisez l'application Music
Flow Player dans le menu de configuration de
l'appareil intelligent.
,
Remarque
Raccordements 11
Raccordements
2
Raccordement de
l’enceinte à votre
réseau domestique
Reportez-vous à la documentation relative à votre
périphérique réseau pour plus d’informations.
Préparation
y
Vérifiez l’existence d’un réseau sans fil utilisant
un routeur dans votre domicile.
y
Veillez à ce que le haut-parleur et l’appareil
intelligent soient connectés au même routeur.
Conditions requises
y
Routeur sans fil
y
Appareil intelligent (Android ou iOS)
y
Veillez à ce que le serveur de DHCP soit
activé sur le routeur sans fil.
y
Si vous n’arrivez pas à connecter le haut-
parleur à votre routeur, allez dans la
configuration du routeur et veillez à ce que
la case « Autoriser les clients sans fil de se
voir et d’accéder à mon réseau local » soit
décochée.
,
Remarque
Connexion simple
(paramétrage facile)
Préparation
y
Pour la connexion simple, vous devez être
connecté à un réseau Wi-Fi.
y
Vériez que le réglage Bluetooth de votre
appareil intelligent est activé.
y
La connexion simple est prise en charge par
Bluetooth4.0 (ou une version supérieure).
y
Si l’image de Connexion Simple nest pas
affiché sur l’écran, connectez l’appareil de
l’autre sens.
Reportez-vous à la section « Connexion de
l’enceinte à votre réseau via la méthode de
conguration Wi-Fi » (page 12 ou page 15)
,
Remarque
1. Raccordez l’appareil souhaité et appuyez sur
[Suivant].
2. L’application recherche l’enceinte et la connecte
automatiquement. Appuyez sur [Suivant].
Raccordements12
Raccordements
2
3. Si le mot de passe réseau est déni, l’écran de
sécurité apparaît. Saisissez le mot de passe.
4. Une fois le mot de passe saisi, appuyez sur
[Suivant].
5. Appuyez sur [Terminer] pour finaliser la
connexion.
Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi (Android)
Présentation de la connexion
Service haut débit
Routeur
Raccordements 13
Raccordements
2
1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique. Le
voyant F (Fonction) commence à clignoter en
blanc.
2. Sur votre appareil intelligent, lancez l'application
Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le
produit] pour installer l'enceinte.
3. Sélectionnez l'appareil que vous voulez
connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.
4. Appuyez sur la touche sur le côté de
l’enceinte. Le voyant F (Fonction) se met à
clignoter alternativement en blanc et rouge.
5. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
6. Si vous avez un mot de passe pour votre réseau,
l'écran de sécurité apparaît sur votre appareil
intelligent. Saisissez votre mot de passe.
Raccordements14
Raccordements
2
7. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
8. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la
connexion.
(S'il existe une mise à jour.)
9. Cette application vérifie la version du logiciel de
votre enceinte, puis affiche la version.
Vérifiez les informations relatives à la version,
puis sélectionnez [Suivant].
Si le haut-parleur ne parvient pas à se
connecter à votre réseau ou si sa connexion
réseau ne fonctionne pas normalement,
rapprochez le haut-parleur de votre routeur et
réessayez.
,
Remarque
Raccordements 15
Raccordements
2
Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi (iOS)
Présentation de la connexion
Service haut
débit
Routeur
1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique. Le
voyant F (Fonction) commence à clignoter en
blanc.
2. Sur votre appareil intelligent, lancez l'application
Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le
produit] pour installer l'enceinte.
3. Sélectionnez l'appareil que vous voulez
connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.
Raccordements16
Raccordements
2
4. Appuyez sur la touche sur le côté de
l’enceinte. Le voyant F (Fonction) se met à
clignoter alternativement en blanc et rouge.
5. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
6.
Sur votre appareil iOS, allez dans iOS setting -> Wifi
setting et sélectionnez « MusicFlow_Setup » pour
vous connecter.
y
Si « MusicFlow_Setup » n'est pas sur la liste,
recherchez une fois de plus les réseaux Wifi
disponibles.
y
Qaund votre appareil intelligent est
connecté sur « MusicFlow_Setup », vous ne
pouvez pas utiliser Internet.
,
Remarque
Raccordements 17
Raccordements
2
7. Si vous avez un mot de passe pour votre réseau,
l'écran de sécurité apparaît sur votre appareil
intelligent. Saisissez votre mot de passe.
8. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
9. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
10. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la
connexion.
Si le haut-parleur ne parvient pas à se
connecter à votre réseau ou si sa connexion
réseau ne fonctionne pas normalement,
rapprochez le haut-parleur de votre routeur et
réessayez.
,
Remarque
Raccordements18
Raccordements
2
Remarques sur la connexion réseau
y
Bon nombre de problèmes de connexion
réseau qui surviennent pendant la configuration
peuvent souvent être résolus en réinitialisant
le routeur. Pour ce faire, après avoir raccordé
le haut-parleur au réseau domestique,
éteignez et/ou débranchez rapidement
le câble d'alimentation du routeur ou du
modem câblé du réseau domestique. Ensuite,
rallumez l'appareil et/ou rebranchez le cordon
d'alimentation.
y
Notre entreprise décline toute responsabilité en
cas de dysfonctionnement du haut-parleur et/ou
de la fonctionnalité de connexion à Internet suite
à des erreurs ou problèmes de communication
associés à votre connexion Internet haut débit
ou à tout autre équipement raccordé.
y
Le réseau sans fil fonctionne à des
radiofréquences de 2,4 GHz qui sont aussi
utilisées par d'autres appareils ménagers, tels que
les téléphones sans fil, les appareils Bluetooth® et
les fours à micro-ondes. Le réseau peut donc être
affecté par des interférences provoquées par ces
appareils.
y
Éteignez tous les appareils réseau non utilisés
dans votre réseau domestique local. Certains
appareils peuvent générer du trafic sur le réseau.
y
Si le haut-parleur ne parvient pas à se connecter
à votre réseau ou si sa connexion réseau ne
fonctionne pas normalement, rapprochez le
haut-parleur de votre routeur et réessayez.
y
Selon le milieu de votre réseau domestique et les
performances du routeur sans fil, il se peut que
le haut-parleur connecté à votre routeur sans fil
ne fonctionne pas bien.
y
Vous ne pouvez pas connecter le haut-parleur au
routeur sans fil ayant un SSID caché.
y
La connexion que vous avez effectuée
est susceptible d'être interrompue si vous
sélectionnez une autre application ou si vous
modifiez la configuration du haut-parleur via
l'application « Music Flow Player ». Dans ce cas,
vérifiez le statut de la connexion.
y
Même après connexion de l'application Music
Flow Player, la musique peut provenir de votre
appareil intelligent. Dans ce cas, sélectionnez le
haut-parleur connecté sur l'écran de lecture.
y
Selon la vitesse de votre réseau, la lecture de
contenus en ligne peut ne pas fonctionner
correctement.
y
Des interférences sur le signal sans fil peuvent
entraîner la déconnexion du réseau ou l'arrêt de
la lecture.
y
Si vous redémarrez le routeur, vous devez
éteindre puis rallumer le haut-parleur.
y
Si vous installez un nouveau routeur, vous
devez effectuer un réglage usine et configurer la
connexion réseau pour le haut-parleur.
y
Si vous utilisez d'autres caractères que des lettres
standard ou des chiffres pour le nom SSID de
votre point d'accès ou routeur sans fil, il se peut
qu'ils ne s'affichent pas correctement.
Raccordements 19
Raccordements
2
Raccordement
d'enceintes
supplémentaires à votre
réseau domestique
Vous pouvez écouter de la musique avec plusieurs
haut-parleurs et un seul appareil intelligent.
Conditions requises
y
Routeur sans fil
y
Appareil intelligent (Android ou iOS)
y
Un autre haut-parleur
Une interférence du signal risque d'arrêter la
lecture.
,
Remarque
Raccordement d'une enceinte
supplémentaire à votre réseau
avec un câble de réseau local
Service haut débit
Routeur
Haut-parleur (principal)
Haut-parleur
(suppl.)
Câble LAN
Présentation de la connexion
1. Connectez le haut-parleur (Principal) à votre
réseau. Consultez « Raccordement du haut-
parleur à votre réseau domestique » à la page
11.
2. Sur votre appareil intelligent, sélectionnez
l'application Music Flow Player. Appuyez sur le
bouton
.
3. Sélectionnez l'option [Ajouter une enceinte]
dans le menu latéral.
Vous pouvez également ajouter une enceinte
en utilisant la touche
sur l'écran [Enceintes
connectées].
,
Remarque
Raccordements20
Raccordements
2
4. Sélectionnez l'appareil que vous voulez
connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.
5. Sélectionnez [Connexion câblée] sur l'écran.
6. Raccordez l’extrémité du câble LAN sur le port
ETHERNET du haut-parleur et branchez l'autre
extrémité à votre routeur sans fil.
Patientez un instant jusqu'à ce que le voyant
DEL s'arrête de clignoter et reste allumé en
blanc.
7. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
8. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la
connexion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG NP8350B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à