Kenmore 79032413900 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

_o___ UN INSTALLATEUR QUAUFI¢: DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
USEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ=LES POUR REFI_RENCES ULTERIEURES,
Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies & la
lettre, il pourrait en r_sulter un incendie ou une e×plosion susceptible de
causer des dommages materiels, des blessures ou m_me la mort.
POURVOTRE SECURITE:
-- N'entreposez et n'utiJisez pas d'essence ou d'autres produits infJammables
proximit_de cet appareil ou de tout autre appareil.
-- QUE FAIRE SIVOUS DECELEZ UNE ODEUR DE GAZ:
* Ne tentez d'alJumeraucun appareiJ.
* N'actionnez aucun interrupteur _lectrique; n'utiJisezaucun appareiJt_l_phonique
de I'_difice.
* Communiquez imm_diatement avec votre fournisseur de gaz en vous servant du
t_l_phone d'un voisin. Suivez les instructionsque le fournisseur vous donnera.
* S'iJvous est impossible de rejoindre votre distributeur de gaz, communiquez avec
Jeservice d'incendie.
-- [.'installation et Fentretien doivent _tre effectu_s par un instaJJateurqualifi_, un
service d'entretien ou de r_paration accr_dit_ ou Jedistdbuteur de gaz.
Appareils install_s
darts I'_tat du
Massachusetts:
Cet appareil peut 8tre
install6 dans 1'6tat du
Massachusetts par un
plombier ou un monteur
d'installations au gaz
titulaire d'un permis.
Un connecteur & gaz
flexible de 3 pieds / 36
pouces dolt 8tre utilis6 pour
installer cet appareil.
Une valve a gaz poss_dant
une poign6e en "T" dolt @re
install6e a la ligne de gaz
reli6e a cet appareil.
Dimensions de la plaque de cuisson * Minimum de 30" (76.2 cm) pour
armoire non protegee.
Minimum de 24" (61 cm) pour
i surface protegee.
_J"_t30. Min..
-: (76.2 cm) Min.*
C
Dimensions de decoupage pour la plaque de cuisson
L
Figure 1
Modele 30 21Y2
30" (76.2) (54.6)
(10.8)
27 ¼
(69.2)
28 1/2
(72.4)
19 1/8
(48.6)
193A
(50.2)
8 21/2 21_
(20.3) (6.4) (5.7)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
** La dimension F est le degagement requis sous la plaque de cuisson pour le raccordement au gaz.
NOTE: Un schema de c_blage de la plaque de cuisson est inclus _ la fin de ce feuillet.
Seulement certains modeles sont disponibles au Canada. P/N 318201477 (0810) Rev.A
English - pages 1-6
Imprim6 aux ¢:tats-Unis Espa_ol - pb,ginas 7-13
Franqais - pages 14-19
Schema de cb,blage - page 20
L'armoire
superieure ne
doit pas exceder _1_ _ I ....
une profondeur [---- La dimen_i:n Jt1
de 13" (33 cm) _ t ,if
recommand6e entre le rebord I W
Degagement minimum
de 30" (76.2 cm) entre
le haut de la surface de
cuisson et la base de
I'armoire en bois ou en
metal non protegee.
Minimum de 24" (61
cm) Iorsque la base
de I'armoire en bois ou
en metal est protegee
par un celloderme
retardateur de flammes
Degagement d'un minimum de 1/8"
cuisson et lemur en materiau feuille de metal MSG No.
18" Min.
(45.7 cm Min.)
La dimension K est
la distance minimale
requise du rebord de
la plaque de cuisson
au mur en materiel
inflammable le plus
proche (du c6te
gauche de I'appareil)
Pour eliminer les
risques de br01ures ou de feu en
allongeant le bras au-dessus des
surfaces de cuisson chaudes, evitez
d'installer des armoires au-dessus de
la plaque de cuisson. Si vous devez en
installer, il est possible de reduire le
risque en pla(2ant une hotte pour
cuisiniere qui excede horizontalement
d'un minimum de 5" (12.7 cm) la base
de I'armoire.
arriere de la plaque de
le plus proche du
(0.3 cm) recouvert d'une
28, d'acier inoxydable
d'un minimum de 0.015"
(0.04 cm), d'aluminium
de 0.024" (0.06 cm) ou
de cuivre de 0.020"
(0,05cm).
Cette plaque de cuisson ne
permet pas d'utiliser de tiroirs
sous-jacents car la bofte de
br01eur occupe
3" (7.6 cm) au-dessous de la
surface du dessus du comptoir.
La dimension H est la
distance minimale requise
du rebord de la plaque
de cuisson au mur en
materiau inflammable le
plus proche (du c6te droit
de I'appareil)
30" ModUle 5" (12.7 cm) 1 1/2" (3.8 cm) 5" (12.7 cm)
Figure 2 - OUVERTURE DU DI_COUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR
15
Notes importantes a rlnstallateur
1. Lisez toutes les instructions contenues dans les Ins-
tructions d'installation avant d'installer la cuisiniere.
2. Enlevez tout le materiel d'emballage avant de
connecter I'alimentation & gaz & la plaque de cuisson.
3. Respectez tousles codes et reglements applicables.
4. N'oubliez pas de laisser ces instructions au consom-
mateur.
5. Note: Pour utilisation de I'appareil & 2000 pieds au-
dessus du niveau de lamer, la puissance des br0-
leurs doit _tre reduite de 4% pour chaque 1000 pieds
supplementaires.
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le guide de I'utilisateur
pour reference ulterieure.
INSTRUCTIONS DE
SI _CURITEIMPORTANTES
Cet appareil dolt _tre installe conformement aux
reglements Iocaux, ou en leur absence, au code
National de Gaz ANSI Z223.1- derniere edition aux
Etats-Unis, ou aux normes CAN/ACG-B149.1 et CAN/
ACG-B149.2 au Canada.
La conception de cette plaque de cuisson a ete
approuvee par American Gas Association (A.G.A.).
II faut prendre certaines precautions d'usage Iors de
I'utilisation de tout appareil fonctionnant au gaz naturel
ou produisant de la chaleur. Vous trouverez celles-ci
dans votre Guide d'utilisateur, lisez-les avec attention.
Assurez-vous que votre appareil est correctement
install_ et mis _ la terre par un installateur ou un
technicien d'entretien qualifi_.
=Le circuit _lectrique de cette plaque de cuisson
doit _tre mis _ la terre conform_ment aux
reglements Iocaux, ou en leur absence, au code
national de I'electricite ANSI/NFPA no. 70- derniere
edition aux Etats-Unis ou & la norme canadienne
d'electricite, ACNOR C22.1, partie 1, au canada.
=Lors d'une panne de courant _lectrique, les
br_leurs de surface peuvent _tre allum_s
manuellement; placez une allumette allum_e
pros de la t_te du br_leur et tournez lentement
le bouton de commande de surface _ la position
LITE. Redoublez de prudence si vous allumez un
br_leur de surface manuellement.
=N'entreposez pas d'objets susceptibles
d'int_resser les enfants darts les armoires situ_es
au=dessus de la cuisini_re. IIs risquent de se br01er
serieusement s'ils tentent de grimper sur I'appareil.
I_vitez de placer des armoires de rangement
au=dessus des br_leurs afin d'_liminer les gestes
inutiles au-dessus de ceu×-ci.
=R_glez la flamme du br_leur pour qu'elle ne
d_passe pas le bord de I'ustensile utilis_ pour la
cuisson. Une flamme excessive est dangereuse.
=N'utilisez jamais votre appareil pour r_chauffer
ou chauffer la piece. Futilisation prolongee de la
plaque de cuisson sans une ventilation adequate peut
s'averer dangereuse.
=Ne gardez pas de produits combustibles,
d'essence et d'autres produits inflammables
proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareil.
II pourrait en resulter des explosions ou un incendie.
II faut couper I'alimentation
_lectrique durant le branchement des conne×ions
_lectriques. h, d_faut de ce faire il peut en r_sulter
des blessures graves ou la mort.
12" (30.5 cm) .
1. Emplacement ,' 8.I"
de la prise de (20.3
courant murale ',
NOTE: Si aucune
prise de courant n'est
disponible, demandez
& un electricien qualifie
d'en installer une.
cm)
L'ern[
, recomman_d6
pour la prize de
, courantde 120V 22"
I avec contact de (55.9 cm)
' raise b,la terre se
trouve sur le tour
arriere.
CL de I'appareil /
/ CL de I'appareil
Figure 3
2. installation
Inserez la plaque de cuisson dans I'ouverture du comptoir.
Note: Apr_s ['insertion de [a plaque de cuisson
darts I'ouverture du comptoir, assurez=vous que
I'appareil est support_ par le cadre en m_tal du
dessus du boitier des br_leurs. La plaque de
cuisson ne dolt pas _tre support_e par le dessus
en porcelaine. Faites attention de ne pas d_couper
une ouverture trop grande darts le comptoir afin
d'_viter que le dessus en porcelaine soit support_e
directement par le comptoir.
3. instructions de fixation
Une fois I'appareil installe dans I'ouverture du comptoir,
fixez-le tel qu'indique.
Joint
Plaque de
cuiss_n _ / Comptoir
-- -- _._h
Support de retenu ____" 'is
Figure 4
16
Pourlafixation,ins@ezI'equerredefixationenpla£ant
lec6teenretraitdecelle-cidanslafentesetrouvant
surchaquec6tedeI'el6ment.Ins@ezlavis&oreilles
travers1'6querredefixationjusqu'acequ'elleentre en
contact avec le dessous du comptoir. Serrez jusqu'a ce
que I'appareil s'enfonce dans son emplacement.
4. Fournissez une alimentation en
gaz ad6quate
Cette plaque de cuisson a et6 con_ue pour fonctionner au
gaz naturel avec une pression d'admission de 4" (10.2 cm).
Un r6gulateur de pression est branche en s@ie avec la
rampe a gaz de la plaque de cuisson, et doit rester en
s6rie sur le tuyau d'alimentation.
Pour un fonctionnement normal, la pression
int@ieure maximum au regulateur ne doit pas _tre
sup@ieure a la pression d'une colonne d'eau (C.E.) de
(35.6 cm).
Pour v@ifier le r6gulateur, la pression d'admission doit
_tre sup@ieure d'au moins 1" (2.5 cm) (ou de 0.25
kPa) a celle du regulateur ajuste a la rampe a gaz. Le
regulateur etant ajuste _ 4" (10.2 cm) de pression, la
pression d'admission doit _tre d'au moins 5" (12.7 cm).
La conduite d'alimentation en gaz branchee _ la plaque de
cuisson doit avoir un diametre de V2"(1.2cm) a 3A"(1.9cm).
5. Conversion au gaz de p6trole
liqu6fi6 ou gaz propane
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz
propane. II est regl6 en usine pour fonctionner au gaz
naturel.
6. Installez le r6gulateur de Pression
Installez le regulateur de pression avec la fleche qui se
trouve sur le regulateur dans [a direction de la plaque
de cuisson et dans une position facilitant I'acces.
RISQUE D'INCENDIE. Ne serrez pas
trop les raccords. Le regulateur est fabriqu6 en alliage
moule. Un serrage excessif pourrait le fissurer et
provoquer une fuite de gaz susceptible de causer un
incendie ou une explosion.
Circulation du gaz Regulateur
Robinet __
d'arr6t de pression
Ouver [ ..................... t .......
Ferme Tuyau souple de
raccordement
Tousles raccords doivent _tre serres _.la cle.
Figure 5
Raccordez le tuyau souple d'alimentation au regulateur
de pression en respectant I'ordre suivant: 1- robinet
d'arr_t, 2- mamelon de Y2",3- adaptateur de Y2",4-
tuyau souple de raccordement, 5- adaptateur de Y2",
6- mamelon de Y=",regulateur de pression.
Utilisez du mastic _.joints de tuyaux pur assurer
1'6tancheit6 des raccords de gaz naturel et de gaz
de petrole liquefie. V@ifiez que les tuyaux souples de
raccordement, s'il yen a, ne sont pas tordus.
Si vous desirez convertir votre plaque de cuisson au
gaz propane, servez-vous des orifices _.debit fixe
qui sont fournies et emballes dans un sac marque
"POUR CONVERSION AU GAZ PROPANE"; ce sac
se trouve dans I'enveloppe documents contenant le
feuillet Instructions d'installation. Suivre les instructions
d'installation se trouvant dans I'enveloppe qui contient
les orifices.
Un installateur qualifie doit effectuer I"installation et le
service, conformement aux instructions du fabricant
et _.tousles codes et reglements applicables. Si ces
instructions ne sont pas suivies & la lettre, il pourrait
en resulter de s@ieuses blessures corporelles ou
des dommages mat@ieis. L'entreprise d'installation
qui effectue ce travail assume la responsabilite de la
conversion.
Si on n'effectue pas la conversion
appropri6e, il pourrait en resulter des blessures
corporelles et des dommages mat@iels.
Important: Enlevez tout I"emballage et la
documentation de la plaque de cuisson avant de
brancher le gaz et le courant electrique sur celle-ci.
Le tuyau d'alimentation doit 6tre equip6 d'un robinet
d'arr_t approuve. Ce robinet devrait _tre situe dans la
m_me piece que la plaque de cuisson eta un endroit
permettant de I'ouvrir et de le fermer sans difficult6. Ne
bloquez pas I'acces au robinet d'arr_t. II sert a allumer
ou a fermer I'alimentation en gaz de I'appareil.
Ouvrez le robinet d'arr_t du tuyau d'alimentation de
gaz naturel. Attendez quelques minutes pour permettre
au gaz de se deplacer dans le tuyau d'alimentation.
A.la cuisiniere
Robinet J
d'arr_t
Figure 6
Au tuyau
d'alimentation de
gaz naturel
17
V_rifiezqu'il n'y ait pas de fuites. La verification
pour les fuites doit _tre faite selon les instructions du
manufacturier. Apres avoir raccorde I'alimentation en
gaz & la plaque de cuisson, & I'aide d'un manometre
verifiez si le systeme ne fuit pas. Si vous ne disposez
pas d'un manometre, ouvrez I'alimentation en gaz et
utilisez un liquide detecteur de fuites sur tousles joints
et les raccords.
RISQUE D'INCENDIE. N'utilisez pas de
flamme nue pour verifier s"il y a des fuites aux raccords
de gaz naturel. La detection des fuites & I"aide d'une
flamme pourrait provoquer un incendie ou une
explosion.
Si necessaire, resserrez tousles raccords afin de
prevenir les fuites de gaz dans la plaque de cuisson ou
le tuyau d'alimentation.
Apres avoir relie la plaque de cuisson & I'alimentation
en gaz, v_rifiez I'alignement des robinets, afin de
vous assurer que le conduit de la rampe & gaz n'a pas
ete deplac6.
Lors de toute verification de pression du circuit & une
pression superieure a V2Ib/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.),
d_branchez la plaque de cuisson et son robinet
d'arr_t individuel de I'alimentation en gaz.
Lors de toute verification de pression du circuit
d'alimentation en gaz & une pression inferieure ou
egale & V2Ib/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.), isolez la plaque
de cuisson du reseau d'alimentation en gaz en fermant
son robinet d'arr_t manuel.
7. Branchez le courant electrique
la plaque de cuisson au gaz
Alimentation en 61ectricite
Circuit de derivation de 120 volt, 60 Hertz, avec mise
& la terre appropriee, protege par un disjoncteur de
15 amperes ou un fusible temporise. N'utilisez pas
de cordon de rallonge pour brancher la plaque de
cuisson.
II est conseille de faire verifier la prise de courant
murale et le circuit par un electricien qualifi_, afin de
s'assurer que la prise de courant est correctement
mise a la terre.
M_thode pr_f_r_e S
/Ne jamais couper,_
I enlever ou mettre|
.//] _ hors circuit la broche I
f/f- _ de raise & la terre de I
,tE oe,,o,oho/
Assurez-vous qua
I'appareil est bien mis &
h..// _ la terre avant de I'utiliser
Figure 7
Dans le cas o5 il n'y a qu'une prise de courant murale
bipolaire standard, il incombe au client de la remplacer
par une prise de courant murale tripolaire correctement
mise a la terre.
II est strictement interdit de couper ou d'enlever
la troisi_me tige (raise _ la terre) du cordon
d'alimentation.
Debranchez le cordon d'alimentation
electrique de la prise de courant murale avant de
reparer ou de nettoyer la plaque de cuisson.
8. V rification de fonctionnement
Referez-vous au Guide de I'utilisateur fourni avec votre
appareil pour le mode de fonctionnement et I'entretien
de votre plaque de cuisson.
Ne touchez pas aux brOleurs. IIs peuvent _tre assez
chauds pour causer des br01ures graves.
1. Installation des couvercles de br_leurs
Cette plaque de cuisson est muni de br01eurs
scelles tel que montre & la figure 8.
Couvercle de brOleur
Anneau de Iocalisation /
IMPORTANT Veuillez lire attentivement.
Pour votre propre s_curit_, cet appareil doit _tre
correctement mis _ la terre.
Base de brQleur
Afin de reduire au minimum les risques de chocs
electriques, le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche de contact tripolaire (mise a la terre)
enfichable dans une prise de courant murale tripolaire
standard avec mise a la terre (figure 7).
laz
_=ctrode
Figure 8
18
A. Deballezlesbases,lescuvettesetlescouvercles
desbrOleurs.
B. Placezlescuvettesetlesbasesau-dessusde
chaqueorificed'alimentationengaz.Faites
attentiondenepas endornmager I'_lectrode en
plagant la base du br_leur sur rorifice. Assurez-
vous que I'electrode est bien a sa place dans
I'ouverture de la base du brOleur.
C. V@ifiez que le brOleur est correctement aligne et
horizontal.
D. Placez chacun des couvercles de brOleur sur sa
base respective. Chaque couvercle de brOleur
possede un anneau de Iocalisation lequel aide ce
dernier a _tre bien a sa place.
E. V@ifiez que toutes les bases et tousles couvercles
sont bien en place AVANT d'utiliser la surface de
cuisson.
NOTE: Aucun reglage de brOleurs n'est necessaire sur
ce type de plaque de cuisson.
2. Branchez I'alimentation en _lectricit_ et ouvrez le
robinet principal d'alimentation en gaz.
3. V_rifiez les allurneurs
II faut v@ifier le fonctionnement des allumeurs
electriques apres que la plaque de cuisson et les
raccords du tuyau d'alimentation aient ete eux-m_mes
verifies relativement aux fuites et que la plaque de
cuisson ait ete branchee & la prise de courant.
Pour faire fonctionner le br_leur de surface:
A. Enfoncez et tournez la commande a "LITE". Vous
entendrez un petit declic; c'est le bruit de I'allumeur
electrique qui allume le brOleur.
B. Apres I'allumage du brOleur, reglez la flamme
I'intensite voulue. Les commandes n'ont pas besoin
d'etre reglees vis-Mvis d'un rep@e particulier.
Utilisez les rep@es comme guide et reglez la
flamme au besoin.
4. R_glez la position LOW ou SIMMER (Figure 9)
Enfoncez et tournez chaque bouton de commande & la
position "LOW" (ou "SIMMER"). La position "LOW" de
chaque brOleur a et6 reglee le plus bas possible pour
permettre un allumage faible du brOleur. S'il ne reste
pas allume & la position "LOW", v@ifiez le reglage
comme suit:
A. Laissez refroidir la plaque de cuisson & la
temp@ature de la piece.
B. Allumez tous les brOleurs en tournant chaque
bouton de commande & "LITE" jusqu'& ce que les
brOleurs s'allument, puis reglezdes & la position
"HI".
C. Tournez rapidement le bouton de commande du
brOleur & regler de la position "HI" & la position
"LOW".
Axe creux du
robinet
Figure 9
D. Si un brOleur s'eteint, reglez le robinet comme
suit: Enlevez le bouton de commande du brQleur,
ins@ez un tournevis & lame fine dans I'axe creux
du robinet, et engagez-le dans la vis & t_te fendue
& I'int@ieur. On peut augmenter ou diminuer la taille
de la flamme en tournant la vis. Reglez la flamme
jusqu'& ce que vous puissiez tourner rapidement le
bouton de la position "HI" & la position "LOW" sans
que la flamme ne s'eteigne. La flamme devrait _tre
aussi faible que possible et stable sans s'eteindre.
E. Si vous avez besoin de regler un autre brQleur,
repetez les etapes A & D ci-dessus jusqu'& ce que
tousles brOleurs fonctionnent correctement.
Lorsque tous les raccordements sont terminus
V@ifiez que toutes les commandes sont en position
d'arr_t.
Assurez-vous que la circulation d'air de combustion et de
ventilation & la plaque de cuisson n'est obstruee.
Emplacement du num_ro de modele et de s_rie
La plaque signaletique est situee sous la plaque de
cuisson.
Pour toute commande de pieces ou demande de
renseignements, au sujet de la plaque de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure les num@os de
modele et de s@ie, ainsi que le num@o ou lettre de lot
de la plaque signaletique de votre plaque de cuisson.
Avant d'appeler le service d'entretien
Consultez la liste de v@ification preventive et
les instructions d'op@ation dans votre Guide de
I'utilisateur. Vous sauverez probablement du temps et
de I'argent. La liste contient les incidents ordinaires ne
resultants pas de defectuosites dans le mat@iel ou la
fabrication de cet appareil.
Pour obtenir nos adresse et num@o de telephone
ref@ez-vous a la garantie et aux renseignements sur
les services d'entretien dans votre Guide de I'utilisateur
ou telephonez au I=800=LE-FOYER Me.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kenmore 79032413900 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à