p. 5
PART / PIÈCE / PIEZA DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
Flexible Tube (NOT SUPPLIED) or Standard P-Trap (NOT SUPPLIED)
Tube Flexible (NON FOURNI) ou Siphon-en-P standard (NON FOURNI)
Tubo Flexible (NO INCLUIDO) o P-trampa estándar (NO INCLUIDO)
P-Trap (NOT SUPPLIED)
Siphon-en-P (NON FOURNI)
P-trampa (NO INCLUIDO)
Adapter (SUPPLIED)
Adaptateur (FOURNI)
Adaptador (INCLUIDO)
IMPORTANT
• Drawings are for reference ONLY.
This guide illustrates installation
best practices.
• Carefully read the instructions
before starting the installation.
• This bathtub should be installed by
an experienced plumber.
• Makesuretheoordrainisalready
installed and is compliant with your
local regulations.
• Piping and drain trap are not
supplied.
IMPORTANT
• Les illustrations sont pour
référence SEULEMENT. Ce
guide illustre les bonnes pratiques
d’installation.
• Attentivement lire ces instructions
avant de commencer l’installation.
• Ce bain devrait être installé par un
plombier professionnel.
• S’assurer que le drain du plancher est
préinstallé suivant la réglementation
locale.
• La tuyauterie et le drain ne sont pas
fournis.
IMPORTANTE
• Los dibujos son SÓLO para
referencia. Esta guía ilustra las
mejores prácticas de instalación.
• Lea cuidadosamente las
instrucciones antes de comenzar la
instalación.
• Esta bañera debe ser instalada por
unplomerocalicado.
• Asegúrese de que el desagüe
del piso esté ya instalado de
conformidad con los reglamentos
locales.
• La tubería y el sifón de desagüe no
están incluidos.
1A. Use the oor tracing template supplied
in this manual to trace the proper position of
your supply pipes, your drain and your P-Trap
rough-in.
OR
1B. Place the bathtub in the desired position on
the oor, manually locate the proper position
for your plumbing and trace the outline on the
oor.
2. Place the tub in the desired position and
level it using the adjustable feet.
3. Remove the bathtub and put it on a throw
rug to prevent damages.
1A. Utiliser le guide de traçage fourni dans
ce manuel an de positionner correctement
votre entré d’eau, votre drain, et la trappe pour
siphon-en-P.
OU
1B. Placer le bain à l’endroit désiré sur le
plancher, puis localiser manuellement les
emplacements adéquats pour votre plomberie.
Tracer leurs contours sur le plancher.
2. Placer le bain à l’endroit désiré, puis le
mettre à niveau grâce aux pattes ajustables.
3.Retirerlebainetlemettresuruntapisan
de ne pas l’endommager.
1A. Utilice la plantilla de calco suministrada
en este manual para delimitar la ubicación
correcta de las tuberías de suministro, la boca
del drenaje y la P-Trampa áspera.
O
1B. Coloque la bañera en el suelo en la
posición deseada, manualmente localice la
posición correcta para la instalación de las
cañerías y trace el contorno en el suelo.
2. Coloque la bañera en el lugar deseado y
nivélela con el pie ajustable.
3. Retire la bañera y colóquela sobre una
alfombra para prevenir daños.
PARTS / PIÈCES / PIEZAS
PREPARATION / PRÉPARATION / PREPARACIÓN
1A 1B