Dell Inspiron 3137 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
11
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido | Guía de inicio rápido
2 Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie | Finissez d’installer Windows
Conclua a configuração do Windows | Complete la instalación de Windows
Enable security
Schakel beveiliging in
Activer la sécurité
Habilite a segurança
Activar la seguridad
Getting started
Aan de slag
Démarrage
Primeiros passos
Introducción
My Dell
Mijn Dell
Mon Dell
Meu Dell
Mi Dell
3 Explore resources
Ontdek de hulpbronnen | Explorer les ressources
Explorar recursos | Explorar recursos
Shortcut Keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Sem áudio | Silenciar el audio
Decrease volume
Volume verlagen | Diminuer le volume sonore
Diminuir o volume | Disminuir el volumen
Increase volume
Volume verhogen | Augmenter le volume sonore
Aumentar o volume | Aumentar el volumen
Play or Pause
Afspelen of pauzeren | Lecture ou pause
Reproduzir ou pausar | Reproducir o pausar
Search Charm
Charm Zoeken | Icône Rechercher
Botão de Pesquisar | Charm Buscar
Share Charm
Charm Delen | Icône Partager
Botão de Compartilhar | Charm Compartir
Devices Charm
Charm Apparaten | Icône Périphériques
Botão de Dispositivos | Charm Dispositivos
Settings Charm
Charm Instellingen | Icône Réglages
Botão de Configurações | Charm Configuración
Recently used apps
Recentelijk gebruikte apps
Applications récemment utilisées
Aplicativos usados recentemente
Aplicaciones recientemente utilizadas
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
Turn off or on wireless
Draadloos inschakelen of uitschakelen
Activer ou désactiver le sans fil
Desativar ou ativar conexão sem fio
Apagar o encender la conexión inalámbrica
Connect the power adapter and press
thepower button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Branchez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido
1
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Contatar a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
More information
Meer informatie | Informations complémentaires
Mais informações | Más información
dell.com/support
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementation et sécurité
Normalização e segurança | Normativa y Seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 3137
Regulatory Model and Type
Wettelijk model en type | Modèle et type réglementaire
Modelo e tipo de normalização | Modelo normativo y tipo
P19T
P19T001
Regulatory and Service Tag labels
Servicetag en labels met voorschriften
Étiquettes réglementaires et numéro de service
Etiquetas de normalização e serviço
Etiqueta de servicio/Etiqueta de regulación
Printed in China.
2013-08
© 2013 Dell Inc.
© 2013 Microsoft Corporation.
Features
Kenmerken | Fonctionnalités | Características | Funciones
3
4
5
6
7
89
14
15
12
16
13
21
1011
1. Indicador luminoso de estado
de la cámara
2. Cámara
3. Micrófonos (2)
4. Ranura del cable de seguridad
5. Puerto de red
6. Puerto USB 2.0
7. Lector de tarjetas multimedia
8. Área de clic derecho
9. Área de clic izquierdo
10. Indicador luminoso de actividad
de la unidad del disco duro
11. Indicador luminoso de estado
de la batería
12. Puerto de audífonos
13. Puertos USB 3.0 (2)
14. Puerto HDMI
15. Puerto de adaptador de alimentación
16. Botón de encendido
1. Camera-status light
2. Camera
3. Microphones (2)
4. Security-cable slot
5. Network port
6. USB 2.0 port
7. Media-card reader
8. Right-click area
9. Left-click area
10. Hard-drive activity light
11. Power/Battery-status light
12. Headset port
13. USB 3.0 ports (2)
14. HDMI port
15. Power-adapter port
16. Power button
1. Statuslampje camera
2. Camera
3. Microfoons (2)
4. Sleuf voor beveiligingskabel
5. Netwerkpoort
6. USB 2.0-poort
7. Mediakaartlezer
8. Gebied voor rechtsklikken
9. Gebied voor linksklikken
10. Activiteitslampje harde schijf
11. Aan-uitlampje/Batterijstatuslampje
12. Headsetpoort
13. USB 3.0-poorten (2)
14. HDMI-poort
15. Netadapterpoort
16. Aan-uitknop
1. Voyant d’état de la caméra
2. Caméra
3. Microphones (2)
4. Emplacement pour câble de sécurité
5. Port réseau
6. Port USB 2.0
7. Lecteur de carte média
8. Zone de clic droit
9. Zone de clic gauche
10. Voyant d’activité du disque dur
11. Voyant d’état de l’alimentation
12. Port pour casque
13. Ports USB 3.0 (2)
14. Port HDMI
15. Port de l’adaptateur secteur
16. Bouton d’alimentation
1. Luz de status da câmera
2. Câmera
3. Microfones (2)
4. Encaixe do cabo de segurança
5. Porta de rede
6. Porta USB 2.0
7. Leitor de cartão de mídia
8. Área de clique direito
9. Área de clique esquerdo
10. Luz de atividade do disco rígido
11. Luz de status da energia/bateria
12. Porta para fone de ouvido
13. Portas USB 3.0 (2)
14. Conector HDMI
15. Porta do adaptador de energia
16. Botão liga/desliga
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P19T
Voltaje de entrada: 100 VAC–240 VAC
Corriente de entrada (máxima): 1.60 A/1.70 A/1.50 A/2.50 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 3.34 A/4.62 A
Voltaje de salida 19.5 VDC
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3137 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire