Feiss F2983/3SN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions for
Summerdale 3 Light Pendant
1.1
F2983-3
Pendant
F2983/3
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant
junction boxes.
This product is safety listed for damp locations.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
This instruction shows a typical installation.
1A
Screw the socket assembly to the fixture arm assembly stem.
Screw the threaded pipe to the socket assembly.
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
Install the washer and then the shade onto the threaded nipple. Then secure them in place with the hex nut and washer
(Do not over tighten).
Install font by fastening with finial.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
1
FINIAL
SHADE
FONT
HEX NUT & WASHER
SOCKET ASSEMBLY
LAMP
CAUTION - RISK OF FIRE
This product must be installed in accordance with
the applicable installation code by a person familiar
with the construction and operation of the product
and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
1
2
3
4
5
6
FIXTURE ARM ASSEMBLY STEM
WASHER
6
1
2
3
4
4
5
THREADED NIPPLE
2
FLEURON
FONTE
ECROU HEXAGONAL ET RONDELLE
1A
Visser l'ensemble de douille de la tige d'assemblage de bras de luminaire.
Vissez le tube fileté à l'ensemble de socket.
Vissez la lampe dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de la lampe pour obtenir des informations
Puissance max.
Installez la rondelle et puis l'abat-jour sur le raccord fileté. Puis les fixer en place avec l'écrou et la rondelle (Ne pas trop
serrer).
Installer la police en fixant avec fleuron.
Suivez les instructions d'installation du supplément fermés pour l'installation électrique et de fixation sur boîte de sortie
maison.
ASSEMBLÉE DE DOUILLE
AMPOULE
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE
Ce produit doit être installé selon le code d’installation
pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour
90°c.
1
2
3
4
5
6
TIGE D'ASSEMBLAGE DE BRAS
6
1
2
3
4
4
5
ABAT-JOUR
RONDELLE
3
1A
Atornille el conjunto de tubo de montaje de brazo de la lámpara.
Atornille el tubo roscado en el asamblea del enchufe.
Atornille la lámpara en el zócalo. Consulte la etiqueta de la toma de la lámpara para obtener información Max Potencia.
Instale la arandela y luego la pantalla en el tubo roscado. A continuación, fije en su lugar con la tuerca hexagonal y la
arandela (No apriete demasiado).
Instale la fuente sujetando con florón.
Siga las instrucciones de instalación de suplementos suministrados para la instalación eléctrica y el aparato en la caja de
salida casa.
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO
Este productor debe ser instalado segun el codigo de
instalacion aplicable por una persona que conozca la
constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos
que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1
2
3
4
5
6
TUBO DE MONTAJE DE BRAZO
6
1
2
3
4
4
5
BOMBILLA
FINIAL
FUENTE
TUERCA HEXÁGONO Y ARANDELA
ARANDELA
ASAMBLEA DEL ENCHUFE
PANTALLA
555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2015 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Feiss F2983/3SN Guide d'installation

Taper
Guide d'installation