Wacker Neuson IRFU38/120/5 UK Parts Manual

Marque
Wacker Neuson
Modèle
IRFU38/120/5 UK
Taper
Parts Manual
IRFU38/120/5 UK
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5000610099 - 104
6 / 20
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
IRFU38/120/5 UK
Vibrationskörper
Internal vibrator
Cuerpo vibrador
Vibrateur interrupteur
9 / 20
5000610099 - 104
5100008880
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000106055 1 pc Abstandshülse
Manguito distanciador
Distance sleeve
Douille d'écartement
3 5000219448 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
4 5100006232 1 pc Rohr-Unterteil
Tubo inferior
Lower tube
Chemise
5 5000218501 1 pc Rohr-Oberteil
Tubo superior
Upper tube
Chemise
6 5100006229 1 pc Motorläufer Kpl.
Inducido del motor cpl.
Motor armature cpl.
Rotor cpl.
7 5000218808 1 pc Elektroanschluss
Conexión eléctrico
Electric connection
Raccordement electrique
8 5002003795 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
10 x 13,5 x 0,8
10 5002003792 1 pc Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
9 x 13,5 x 5,5
11 5002003793 1 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
5000610099 - 104
5100002268
10 / 20
IRFU38/120/5 UK
Schlauchanschluss Kpl.
Hose connection cpl.
Conexión de manguera cpl.
Connection tuyau cpl.
IRFU38/120/5 UK
Schlauchanschluss Kpl.
Hose connection cpl.
Conexión de manguera cpl.
Connection tuyau cpl.
11 / 20
5000610099 - 104
5100002268
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000218591 1 pc Verbindungsleitung
Línea de conexión
Supply line
Câble d''amenée
3 5000200988 1 pc Zahnscheibe
Arandela dentada
Toothed lock washer
Rondelle à dents
A4,3 DIN6797
4 5000218500 1 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza plana
Pan head screw
Vis lentiforme
M 4x 5
2.5Nm/2ft.lbs
ISO7045
6 5000202516 3 pc Stoßverbinder
Enchufe plano
Flat connector
Connecteur rapide
1,1 - 2,6
7 5000208140 1 pc Schutzschlauch
Manguera de protección
Protective hose
Gaine de protection
8 5100031226 1 pc Umbausatz Bodyguard
Juego de modificación bodyguard
Retrofit kit bodyguard
Jeu de transformation
9 5003008468 1 pc Gummitülle
Casquillo de goma
Rubber funnel
Paase fil en caoutchouc
10 5002007121 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
11 5000128141 1 pc Schelle Vorg.
Abrazadera
Clamp
Collier
12 5002007010 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
14 5000211292 1 pc Deckel Kpl.
Tapa cpl.
Cover cpl.
Couvercle cpl.
16 5000208643 1 pc Schutzleiter
Toma a tierra
Ground wire
Conducteur de sûreté
17 5000011573 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 8
2Nm/1ft.lbs
ISO4762
18 5000200988 3 pc Zahnscheibe
Arandela dentada
Toothed lock washer
Rondelle à dents
A4,3 DIN6797
19 5000203577 1 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
M16x1,5
12Nm/9ft.lbs
20 5000203579 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
14x11x0,8
21 5000202933 1 pc Vierlochstopfen
Tapón de cable 4 agujeros
4 hole plug
Bouchon câble à 4 trous
M16x1,5
22 5100030434 1 pc Kabelverschraubung
Atornilladura de cable
Screw connection
Raccord à vis
12Nm/9ft.lbs
24 5000219339 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 5x 14
5.5Nm/4ft.lbs
25 5000219413 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
26 5000218763 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
27 5000129569 1 pc Membran
Diafragma
Diaphragm
Diaphragme
28 5000202103 1 pc Flansch
Brida
Flange
Bride
29 5000203024 1 pc Flansch
Brida
Flange
Bride
30 5000210371 1 pc Schalter Kpl
Actuador cpl.
Actuator cpl.
Dispositif de commande cpl.
31 5000208645 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 4x 16 DIN7984
32 5000202542 1 pc Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
33 5100005155 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
11x3x40
5000610099 - 104
5100028092
14 / 20
IRFU38/120/5 UK
Handgriff
Handle
Empuñadura
Poignée
IRFU38/120/5 UK
Handgriff
Handle
Empuñadura
Poignée
15 / 20
5000610099 - 104
5100028092
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100021505 1 pc Handgriff
Empuñadura
Handle
Poignée
3 5000222605 4 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de seboatado
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
M 6 x 20
/