Bauknecht TRPC 86520 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Mode d'emploi
www.bauknecht.eu/register
Consignes d’installation, utilisation et sécurité
2
FRANÇAIS......................................3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES DINSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT BAUKNECHT.
An de proter d’une assistance complète, veuillez enregistrer
votre appareil sur www.bauknecht.eu/register
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................5
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER .................................................................5
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ................................................................8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .....................................................................9
Consignes d’utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT .........................................................................10
APPAREIL ............................................................................................10
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................10
PORTE ...............................................................................................11
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) .............................................................11
ACCESSOIRES DISPONIBLES ..........................................................................11
COMMENT UTILISER LAPPAREIL ....................................................................12
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................12
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................13
PROGRAMMES .......................................................................................15
OPTIONS ............................................................................................19
FONCTIONS ..........................................................................................20
VOYANTS ............................................................................................22
4
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE ..............................................................................23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE .........................................................................24
VIDANGE DU RÉSERVOIR D’EAU ......................................................................24
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE .....................................................................25
NETTOYAGE DU FILTRE DE SOCLE .....................................................................26
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE ........................................................28
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE ...................................................................29
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE ...................................................31
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES .................................................................33
TRANSPORT ET MANUTENTION .......................................................................35
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................36
Consignes d’installation .............................................................................37
5
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d’utiliser le sèche-linge, il
convient de lire attentivement
les Consignes d’utilisation et
curité.
Conservez ces instructions à
portée de main pour toute
consultation ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et le sèche-
linge lui-même contiennent
des consignes decurité im-
portantes, qui doivent être lues
et observées à tout moment.
Voici le symbole d’alerte à la
curité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d’alerte
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signient :
DANGER
Indique une situation dange-
reuse qui, si elle n’est pas évi-
tée, occasionnera des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dange-
reuse qui, si elle n’est pas évi-
tée, est susceptible d’entraîner
des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque
de lésion, de dommage et de
choc électrique résultant dune
utilisation incorrecte duche-
linge. Veuillez observer scru-
puleusement les instructions
suivantes.
Le non-respect de ces di-
rectives peut augmenter les
risques.
Le Fabricant décline toute
responsabilité en cas de lésion
aux personnes ou aux animaux
ou de dommages aux biens
si ces conseils et précautions
ne sont pas respectés.
Les enfants en bas âge (0-3
ans) et les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à
l’écart de l’appareil sauf s’ils
sont constamment sous super-
vision.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus et les personnes présen-
tant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’ex-
périence et de connaissances
peuvent utiliser le sèche-linge
uniquement si elles sont sur-
veillées ou ont reçu des ins-
tructions sur l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil
et si elles comprennent les
risques impliqués. Les enfants
ne doivent pas jouer avec le
sèche-linge. Les enfants ne
doivent pas nettoyer, ni procé-
der à lentretien de l’appareil
sans surveillance.
Les articles souillés par des
substances comme l’huile de
cuisson, l’acétone, l’alcool,
l’essence, le kérosène, les
détachants, l’essence de téré-
benthine, la cire, et le décapant
pour cire, doivent être lavés à
l’eau chaude en augmentant
la quantité de détergent avant
d’être séchés dans le sèche-
linge.
Les articles suivants ne de-
vraient pas être séchés dans
le sèche-linge : caoutchouc
mousse, bonnets de douche,
textiles imperméables, articles
dont le revers est caoutchouté,
et vêtements ou oreillers dont
le rembourrage est en caout-
chouc mousse.
Videz les poches d’articles
comme les briquets et les allu-
mettes.
N’utilisez pas le sèche-linge si
vous avez utilisé des produits
chimiques pour nettoyer le
linge.
Les articles tachés d’huile
peuvent prendre feu sponta-
nément, surtout s’ils sont ex-
Consignes de sécurité
6
posés à une source de chaleur
comme à l’intérieur d’un sèche-
linge. Les articles deviennent
chauds et provoquent une
réaction doxydation de l’huile.
Loxydation développe de la
chaleur. Si la chaleur ne peut
être évacuée, les articles de-
viennent susamment chaud
pour prendre feu. Empiler ou
entreposer des articles tachés
d’huile peut empêcher la cha-
leur de s’évacuer, augmentant
ainsi les risques d’incendie.
AVERTISSEMENT
N’arrêtez jamais un sèche-
linge avant la n du cycle de
séchage à moins que tous les
articles ne soient retirés rapide-
ment et étas pour permettre
à la chaleur de se dissiper.
La dernière phase du cycle
de séchage est sans chaleur
(phase de refroidissement)
pour sassurer que le linge reste
à une température qui n’en-
dommagera pas le linge.
Si vous désirez superposer le
che-linge au-dessus du lave-
linge, contactez tout d’abord le
Service après-vente pour vous
assurer que cela est possible. Il
est possible de superposer le
sèche-linge uniquement s’il est
xé en toute sécurité au lave-
linge à l’aide d’un kit de super-
position adéquat.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Ce sèche-linge est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d’en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute res-
ponsabilité suite à une mau-
vaise utilisation ou un mauvais
réglage des commandes.
ATTENTION : Le sèche-linge
n’est pas conçu pour fonction-
ner à laide d’une minuterie
ou d’un système de télécom-
mande.
N’utilisez pas l’appareil à lexté-
rieur.
Ne stockez pas de substances
explosives ou inammables
comme des aérosols et ne
placez pas ou n’utilisez pas
d’essence ou dautres maté-
riaux inammables dans ou
près du sèche-linge : un incen-
die pourrait se déclencher si
le sèche-linge était allumé par
inadvertance.
INSTALLATION
L’installation et les réparations
doivent être eectuées par un
technicien qualié, conformé-
ment aux directives du fabri-
cant et à la réglementation de
sécurité locale. Ne procédez à
aucune réparation ou à aucun
remplacement de pièce sur le
sèche-linge autres que ceux
spéciquement indiqués dans
le guide dutilisation.
Les enfants ne doivent pas
eectuer dopérations d’ins-
tallation. Gardez les enfants
éloignés pendant l’installation
du sèche-linge. Ne laissez
pas les matériels demballage
(sacs en plastique, pièces en
polystyrène, etc.) à la portée
des enfants, pendant et après
l’installation du sèche-linge.
Utilisez des gants de protec-
tion pour le déballage et l’ins-
tallation de lappareil.
Après le déballage du sèche-
linge, assurez-vous qu’il n’a pas
été endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez le détaillant ou le
Service après-vente le plus
proche.
Le sèche-linge doit être mani-
pulé et installé par deux per-
sonnes ou plus.
Gardez les enfants éloignés
pendant l’installation du
che-linge.
Le sèche-linge doit être dé-
branché de l’alimentation
électrique avant d’eectuer
une quelconque opération
d’installation.
Pendant l’installation, assu-
rez-vous que le sèche-linge
n’endommage pas le câble
électrique.
Activez le sèche-linge unique-
ment lorsque la procédure
d’installation est achevée.
Après l’installation du disposi-
tif, attendez quelques heures
avant de le démarrer, an de
l’acclimater aux conditions en-
vironnementales de la pièce.
N’installez pas votre sécheur à
un endroit où il pourrait être
exposé à des conditions ex-
trêmes, telles que : mauvaise
ventilation, température élevée
ou inférieure à 5°C ou supé-
rieure à 35°C.
Le sèche-linge ne doit pas
être installé derrière une porte
verrouillable, une porte coulis-
sante ou une porte avec une
charnière sur le côté opposé à
celui du sèche-linge à tambour,
limitant ainsi une ouverture
complète de la porte du sèche-
linge.
Vous devez installer le sèche-
7
FR
vigueur. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
N’utilisez pas ce sèche-linge s’il
présente des câbles ou prises
endommagés, s’il ne fonc-
tionne pas correctement ou
s’il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le
câble d’alimentation ou la prise
dans l’eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes
Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne doit plus pou-
voir accéder aux composantes
électriques.
Ne touchez pas le sèche-linge
si vous êtes mouillé et ne l’utili-
sez pas si vous êtes pieds nus.
BRANCHEMENT
ÉLECTRIQUE POUR LA
GRANDEBRETAGNE ET
L’IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d’alimentation de ce
sèche-linge est équipé d’une
prise à fusible BS 1363A 13amp,
pour changer un fusible de ce
type, utilisez un fusible agréé
A.S.T.A. pour type BS 1362 et
procédez comme suit :
1. Enlevez le couvercle du fu-
sible (A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de re-
change 13 A dans le couvercle
du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Le sèche-linge peut être instal-
lé sous un comptoir seulement
si la ventilation est adéquate.
Installez une grille de venti-
lation 45 cm X 8 cm au mini-
mum) à l’arrière du comptoir
sous lequel le sèche-linge sera
installé.
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l’étiquette signa-
létique correspond à celle de
votre résidence.
Pour que l’installation soit
conforme à la réglementa-
tion en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur om-
nipolaire avec un intervalle de
contact minimum de 3 mm est
requis.
Le réglage nécessite que le
sèche-linge soit mis à la terre.
Pour les sèche-linges équipés
d’une che, si la che n’est pas
adaptée à votre prise de cou-
rant, contactez un technicien
qualié.
N’utilisez ni rallonge, ni adap-
tateurs multiples. Ne branchez
pas le sèche-linge à une prise
qui peut être actionnée par
une commande à distance.
Le câble électrique doit être
susamment long pour bran-
cher le sèche-linge, une fois
installé, à l’alimentation princi-
pale.
Ne tirez pas sur le câble d’ali-
mentation.
Si le câble électrique est en-
dommagé, il doit être rempla-
cé par un câble identique. Le
câble électrique ne doit être
remplacé que par un techni-
cien qualié conformément
aux directives du fabricant
et aux normes de sécurité en
linge en orientant la partie
arrière face à un mur; vous
éviterez ainsi de vous blesser en
touchant le panneau arrière, qui
peut chauer lors du séchage.
N’installez pas le sèche-linge
dans une pièce mal ventilée. Si
vous voulez l’installer dans une
petite pièce, des toilettes,une
salle de bains ou similaire,
assurez-vous que la ventilation
est bonne (porte ouverte, grille
de ventilation ou fente supé-
rieure à 500 cm²).
Lors de l’installation du sèche-
linge, assurez-vous que les
quatre pieds sont stables et ap-
puient sur le sol, en les réglant
comme demandé, et vériez
que le sèche-linge est parfaite-
ment de niveau en utilisant un
niveau à bulle.
Si possible, utilisez un tuyau
pour évacuer l’eau directement
dans le réseau d’égout domes-
tique. Ceci vous évitera d’avoir
à vider le bac de récupération
d’eau à la n de chaque cycle
de séchage puisque l’eau de
condensation sera automati-
quement évacuée.
N’installez pas le sèche-linge
sur un tapis épais bouc.
Si, à cause du manque d’es-
pace, le sèche-linge doit être
installé directement ps d’une
cuisinière à gaz ou à charbon,
une plaque d’isolation ther-
mique (85 x 57 cm) doit être
installée entre les deux et le
côté de la plaque orienté vers
la cuisinière doit être recouvert
d’une feuille d’aluminium.
Le sèche-linge nest pas conçu
pour être encastré.
8
ÉLIMINATION DES
MARIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux demballage
sont entièrement recyclables
comme l’indique le symbole
de recyclage :
Les diérentes parties de
l’emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au
rebut de déchets.
PROTECTION
DE L’ENVIRONNEMENT
Pour les modèles de sèche-
linge avec une technologie de
pompe à chaleur :
Ce sèche-linge contient du gaz
à eet de serre uoré (R134a).
Le conduit contenant le gaz
est hermétiquement fermé.
Le dispositif de commutation
électrique a un taux de fuite
conrmé à moins de 0,1% par
année.
MISE A U REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
USAGÉS
Lors de la mise au rebut du
sèche-linge, il convient de le
rendre inutilisable en coupant
le câble électrique et en enle-
vant les portes et les étagères
(si elles existent), de sorte que
des enfants ne puissent pas
grimper à l’intérieur et s’y re-
trouver piégés.
Important:
Le couvercle du fusible doit
être remis en place chaque fois
qu’un fusible est remplacé. En
cas de perte, nutilisez la che
qu’après avoir remplacé le cou-
vercle manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la che permettent
d’identier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez le
marchand déquipement élec-
trique le plus proche.
Pour la République d’Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la Grande-Bretagne
s’appliquent, mais un troisième
type de che et de prise est éga-
lement utilisé ; à 2broches avec
mise à la terre latérale.
Prise de courant/ che
(valable pour les deux pays)
Si la che de l’appareil ne
correspond pas à votre prise
de courant, veuillez contacter
le Service aps-vente pour la
marche à suivre. N’essayez pas
de remplacer la che vous-
même. Cette procédure doit
être exécutée par un techni-
cien qualié, conformément
aux directives du fabricant et
aux normes de sécurité locales
en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vériez
la charge maximale autori-
sée dans le tableau des pro-
grammes.
N’utilisez pas le sèche-linge
pour sécher des articles qui
n’ont pas été lavés.
Ne séchez pas le linge plus
qu’il n’est nécessaire.
Assurez-vous que la poussière
ou les peluches ne s’accumulent
pas autour du sèche-linge.
Utilisez les assouplissants et
autres produits similaires en
vous conformant aux instruc-
tions gurant sur l’emballage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le sèche-linge doit être dé-
branché de l’alimentation
électrique avant d’eectuer
une quelconque opération de
nettoyage ou dentretien.
N’utilisez jamais dappareil de
nettoyage à la vapeur.
9
FR
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Ce sèche-linge a été conçu,
construit et distribué
conformément aux conditions
requises de sécurité des
Directives euroennes :
• Directive « Basse Tension »
2006/95/CE
• Directive de Compatibilité
électromagnétique 2004/108/
EC.
Ce sèche-linge est fabriq
avec des matériaux recyclables
ou réutilisables. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux
réglementations locales en ma-
tière d’élimination des déchets.
Pour plus d’informations sur le
traitement, la récupération et
le recyclage des appareils élec-
triques ménagers, contactez
vos autorités locales compé-
tentes, le service de récupéra-
tion pour les déchets ména-
gers ou le magasin où vous
avez acheté le sèche-linge.
Ce sèche-linge est marq
conformément à la Directive
européenne 2012/19/EU, re-
lative auxchets déquipe-
ments électriques et électro-
niques (WEEE).
En sassurant que l’appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d’éventuelles conséquences
gatives sur lenvironnement
et la santé humaine, qui pour-
raient autrement être provo-
quées par une mise au rebut
inappropriée du présent appa-
reil.
Ce symbole
sur le produit ou sur la docu-
mentation jointe indique qu’il
ne doit pas être traité comme
un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de
collecte spécialisé pour le recy-
clage des appareils électriques
et électroniques.
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER LÉNERGIE
Séchez toujours une pleine
charge, en fonction du type
de textiles et du programme/
temps de séchage. Pour plus
d’informations, consultez le
tableau des programmes.
Utilisez toujours la vitesse
d’essorage maximale autorisée
de votre lave-linge, car un es-
sorage mécanique consomme
moins d’énergie. Vous écono-
miserez du temps et de l’éner-
gie lors du cycle de séchage.
Sélectionnez toujours un
programme ou un temps de
séchage adapté à la charge
an dobtenir les résultats sou-
haités.
Sélectionnez l’option « Délicat
» uniquement pour les petites
charges.
Séchez le coton en mettant
ensemble, par exemple, les
articles pt à repasser et prêt
à ranger. Commencez avec le
programme Prêt à repasser en
réglant la durée du cycle, en-
levez le linge à repasser à la n
du cycle et séchez le reste du
linge en utilisant le programme
Prêt à ranger.
10
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
PANNEAU DE COMMANDE
1. Plan de travail
2. PANNEAU DE COMMANDE
3. Réservoir d’eau
4. Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la
porte)
7. Plinthe
8. Supports réglables (4)
Consignes d’utilisation
1. Bouton Marche/Arrêt (Remise
à zéro en cas de pression
prolongée)
2. Touche Programme
3. Touche Réglages
4. Touche Key Lock (Blocage
touches)
5. Bouton de rafraîchissement à
vapeur
6. Bouton (Tourner pour
sélectionner / Appuyer pour
conrmer)
7. Touche Prêt dans
8. Bouton Temps de Séchage / Air
froid
9. Bouton de niveau de séchage
10. Bouton Options
11. Touche Départ / Pause
12. Écran Eco
13. Acheur
14. Espace programmes
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
12.13.14.
11.6.
11
FR
PORTE
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
ACCESSOIRES
DISPONIBLES
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Si vous interrompez un programme en cours en
ouvrant la porte, le programme se réinitialisera si
la porte du sèche-linge nest pas refermée dans un
délai dune minute.
• Pendant la sélection du programme : la lumière
s’allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme : la lumière
s’atténue en s’allumant et s’éteignant pendant que
la charge de linge est détectée.
• À la n du programme, quand vous ouvrez la
porte, la lumière s’allume un certain temps pour
vous permettre de décharger le linge. Elle s’éteint
de nouveau pour économiser de l’énergie; appuyez
n’importe quelle touche pour qu’elle s’illumine de
nouveau.
Contactez notre Services après-vente pour vérier si
l’accessoire suivant est disponible pour votre modèle de
sèche-linge.
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée au-
dessus du lave-linge pour économiser de l’espace et
pour faciliter le chargement et déchargement de la
sécheuse dans cette position plus élevée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
12
PREMIÈRE UTILISATION
COMMENT UTILISER
LAPPAREIL
1. LORS DE LALLUMAGE DU SÈCHELINGE
POUR LA PREMRE FOIS, IL VOUS SERA
DEMANDÉ DE :
Régler la langue souhaitée
Tournez le bouton jusqu’à ce que la langue
souhaitée apparaisse à l’écran
Conrmez la langue indiquée en appuyant sur le
bouton.
Adapter la valeur à la conductivité de l’eau
locale
Les résultats de séchage sont aectés par la
conductivité de l’eau utilisée pendant le lavage. Si,
en modiant les niveaux de séchage disponibles
(prêt à repasser ; prêt à ranger ; extra sec), vous
n’êtes pas satisfait des résultats de séchage naux,
vous pouvez adapter le niveau de conductivité de
l’eau.
Le sèche-linge est fourni avec le niveau 2 prérég.
Choisissez entre le niveau 1 (résultats plus humides)
et 5 (résultats plus secs) en tournant le bouton.
Conrmez en appuyant sur le bouton.
Régler le sèche-linge pour rappeler le dernier
programme utilisé ou non
Tournez le bouton pour sélectionner un des
réglages suivants
Marche : le sèche-linge rappelle le programme que
vous utilisiez lorsque vous avez allumé l’appareil
pour la dernière fois
Arrêt : Le programme Coton Eco est sélectionné par
défaut lors de l’allumage de l’appareil.
Conrmez en appuyant sur le bouton.
Ces réglages peuvent être modiés ultérieurement,
si nécessaire.Consultez la section OPTIONS,
FONCTIONS ET INDICATEURS / Réglages.
2. VÉRIFIER LE RÉSERVOIR D’EAU
Assurez-vous que le réservoir d’eau est
correctement inséré
3. RIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE
Assurez-vous que le tuyau de
vidange à l’arrière du sèche-
linge est xé, soit au réservoir
d’eau du sèche-linge ou à votre
système d’égout domestique (voir
CONSIGNES D’INSTALLATION).
13
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu’il ne reste
ni briquet, ni allumettes
dans le linge.
Assurez-vous que le linge
n’est pas imbibé de liquides
inammables.
1. CHARGEZ LE LINGE
Respectez les étiquettes d’entretien de votre
linge ; assurez-vous qu’il peut passer au
che-linge.
ÉTIQUETTES D’ENTRETIEN POUR LE SÉCHAGE
Les points indiquent le degré de température
pour le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
Ouvrez la porte et chargez le linge.
Observez les tailles de chargement
maximales indiquées dans la sec-
tion Programmes.
2. FERMEZ LA PORTE
Veillez à ce qu’aucun linge ne reste coin
entre la porte et le ltre de porte.
Fermez la porte et assurez-vous qu’elle s’en-
clenche.
3. ALLUMAGE DU SÈCHELINGE
Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt « jusqu’à ce
que le bouton du programme s’allume. Une ani-
mation se produit, ainsi qu’un son. Après quoi,
le sèche-linge est prêt à fonctionner.
4. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ  le témoin du bouton vous gui-
dera pour régler votre programme dans lordre
suivant : sélection du programme / temps de
séchage (UNIQUEMENT si le programme Temps
séchage ou Air Froid est choisi) / niveau de
séchage (uniquement s’il est sélectionnable/
ajustable) / options. Dès la conrmation d’une
sélection par la pression sur le bouton, le voyant
passe à la phase suivante.
Sélectionner un programme :
Assurez-vous que le Bouton Programme
« s’allume.
Tournez le bouton pour sélectionner le
programme souhaité. Le voyant en regard du
programme sélectionné s’allume.
Appuyez sur le bouton pour conrmer le
programme souhaité.
Cette position de programme ore un choix
de programmes spéciaux, que vous pouvez
sélectionner en tournant le bouton ;le pro-
gramme sélectionné apparaît à lécran. Puis,
appuyez sur le bouton pour conrmer le
programme souhaité.
Vous trouverez d’informations concernant
des programmes dans la section PRO-
GRAMMES, OPTIONS ET INDICATEURS.
Sélectionner le temps de séchage, si né-
cessaire
Uniquement si vous avez choisi un pro-
gramme Temps séchage ou Air Froid «, vous
pouvez régler le temps de séchage souhaité
d’un minimum de 10 minutes à un maximum
de 180 minutes (trois heures).
14
Assurez-vous que le bouton Temps séchage
est allumé.
Tournez le bouton pour sélectionner le temps
de séchage/ventilation souhaité. Conrmez
en appuyant sur le bouton.
Régler le niveau de séchage, si nécessaire
Si vous souhaitez changer le niveau de
séchage, assurez-vous que le bouton de
niveau de séchage « s’allume.
Tournez le bouton pour choisir le niveau de
séchage souhai, après quoi appuyez sur le
bouton pour conrmer.
Sélectionner des options au besoin
Si vous souhaitez sélectionner des options
additionnelles, assurez-vous que le bouton
Options « s’allume. Les options qui peuvent
être sélectionnées pour votre programme
sont indiquées par une èche éclairée.
Tournez le bouton pour sélectionner les
options souhaitées. Le symbole de l’option
sélectionnée clignote. Appuyez sur le bouton
pour la conrmer.
Certaines options/fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur le
bouton.
Consultez la section OPTIONS,
FONCTIONS ET VOYANTS pour davantage
d’informations.
MODE INDIVIDUEL
Après avoir allumé le sèche-linge, vous nêtes
pas tenu de suivre le MODE GUIDÉ.
Vous êtes libre de choisir l’ordre de réglage
du programme. Pour eectuer un réglage,
appuyez d’abord sur la touche appropriée
puis tournez le bouton pour sélectionner
avant de l’enfoncer pour conrmer.
La variété des options et des niveaux de
séchage dépend du programme choisi. Il est
donc recommandé de commencer le réglage
par la sélection du programme.
5. MARRER LE PROGRAMME
Appuyez sur le bouton Départ/Pause « et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le témoin
s’allume xement ; le programme démarre.
La durée peut être recalculée et adaptée en
cours de programme.
Pendant ces phases, une animation se
produit sur l’écran.
6. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES
D’UN PROGRAMME EN COURS
Vous pouvez encore changer certains paramètres
après le démarrage dun programme :
• Ajustez le temps de séchage (uniquement
si le programme Temps de séchage ou Air froid
est choisi)
• Ajuster ou annuler Prêt dans, si un départ
diéré a été choisi et démarré
• Ajoutez ou annulez une option, à condition
que la progression du programme le
permette toujours.
Appuyer sur le bouton correspondant. Le
réglage choisi clignotera pendant quelques
secondes.
Pendant le clignotement, vous pouvez
modier le réglage en tournant le bouton.
Si la valeur ou le réglage arrête de clignoter,
appuyez à nouveau sur le bouton.
Appuyez sur le bouton pour conrmer. Si
vous ne conrmez pas, la modication sera
conrmée automatiquement - le réglage
modié arrêtera de clignoter.
Le programme poursuit automatiquement
son cours.
Pour changer les paramètres dun
programme en cours ou d’un délai, vous
pouvez également :
• appuyer sur le bouton Départ/Pause pour
mettre le programme en cours sur pause
• changer vos réglages
• rappuyer sur le bouton Départ/Pause pour
poursuivre le programme.
7. ANNULER UN PROGRAMME EN
COURS, SI NÉCESSAIRE
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt et
maintenez-le enfoncé « jusqu’à ce que l’écran
indique que le programme est annulé.
AVERTISSEMENT
Après avoir annulé un programme en
cours, enlevez rapidement tous les
articles et étalez-les en dehors an de
dissiper la chaleur.
15
FR
8. EXTINCTION DU SÈCHELINGE APRÈS
LA FIN DU PROGRAMME
Lécran indique que le cycle est terminé.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt « pour
éteindre le sèche-linge. Ouvrez la porte et
sortez le linge.
Le sèche-linge s’éteint automatiquement
en environ un quart d’heure aps la n du
programme pour économiser de l’énergie.
S’il nest pas arrêté tout de suite après la n du
programme, le sèche-linge fera tourner le linge
pendant environ 10 minutes, pour éviter le
froissement. Lécran présente une animation.
9. VIDER LE RÉSERVOIR D’EAU / LAVER
FILTRE PORTE / LAVER FILTRE INFÉRIEUR
Vider
• le réservoir d’eau après chaque programme
• le ltre de porte après chaque programme
• le ltre de socle tous les cinq programmes.
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE
PROGRAMMES
Les points indiquent le degré de température pour
le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d’entretien
Réglementations
COTON ECO Programme coton standard, idéal pour
sécher le linge en coton normalement
humide.
Le programme le plus ecace en
termes de consommation d’énergie
pour sécher le linge en coton. Les
valeurs sur l’Étiquette énergétique sont
basées sur ce programme.
charge maximale (kg):
max
durée du programme par
défaut (h) : 1:40
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
COTON Pour sécher le linge en coton. charge maximale (kg): max
durée du programme par
défaut (h) : 1:55
options sélectionnables :
Option Vapeur,
niveau de séchage,
Fraîcheur tambour,
Délicat, Rapide
16
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d’entretien
Réglementations
MIXTE Pour sécher le linge mixte constit
de coton, de lin, de bres articielles et
leurs mélanges.
charge maximale (kg): 2,0
durée du programme par
défaut (h) : 1:00
options sélectionnables :
Option Vapeur,
Fraîcheur tambour,
Délicat
SYNTHÉTIQUES Pour sécher le linge en bres
synthétiques.
charge maximale (kg): 3,5
durée du programme par
défaut (h) : 1:00
options sélectionnables :
Option vapeur,
Niveau de séchage,
Fraîcheur tambour,
Délicat
DÉLICAT Pour sécher le linge délicate qui a besoin
d’un traitement doux.
charge maximale (kg): 2,5
durée du programme par
défaut (h) : 1:00
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
LAINE Pour sécher les lainages marqués du
sigle Woolmark TOTAL EASY CARE
WOOL.
charge maximale (kg): 1,0
durée du programme par
défaut (h) : 1:00
options sélectionnables : ---
JEANS Pour sécher les jeans et les vêtements
en coton réalisés en matériaux
semblables aux jeans robustes, comme
les pantalons et les vestes.
charge maximale (kg): 3,0
durée du programme par
défaut (h) : 1:30
options sélectionnables :
Fraîcheur Tambour,
Délicat
XXL Pour sécher les grands éléments de
linge, comme les tapis de bains, les
couvertures, etc.
charge maximale (kg): 3,0
durée du programme par
défaut (h) : 2:00
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
AIR FROID Pour ventiler, rafraîchir et desserrer le
linge pendant 30 minutes sans chauer.
charge maximale (kg):
max
durée du programme par
défaut (h) : 0:15
options sélectionnables :
Temps de séchage,
Fraîcheur tambour
17
FR
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d’entretien
Réglementations
RAFRAÎCHIR Pour rafraîchir le linge avec de la vapeur.
Spéciquement conçu pour rafraîchir et
éliminer les odeurs du séchage et
nettoyer les vêtements tels que les
chemises, les chemisiers, les pantalons
en
coton, synthétiques et leurs mélanges.
Pour aider à éliminer les odeurs,
utilisez la boule de rafraîchissement
(voir la section séparée BOULE DE
RAFRAÎCHISSEMENT).
Une fois que le programme se
termine, les vêtements doivent être
immédiatement enlevés et placés sur
des cintres pour minimiser les plis.
charge maximale (kg): 1,5
durée du programme par
défaut (h) : 0:30
options sélectionnables :
---
TEMPS SÉCHAGE Programme de séchage à durée limitée.
Sélectionnez la durée du programme en
utilisant l’option Temps de séchage.
Pour tous les tissus adaps au séchage
en sèche-linge. Adapté pour ajouter une
courte phase de séchage
supplémentaire après la n du
programme.
Consultez les OPTIONS, FONCTIONS ET
INDICATEURS / option
temps de séchage pour plus
d’informations.
charge maximale (kg):
max
durée du programme par
défaut (h) : 0:10
options sélectionnables :
Temps de séchage,
Fraîcheur tambour
CHEMISES
Séchez lentement les chemises et
chemisiers en coton, synthétiques ou
leurs mélanges.
charge maximale (kg): 2,5
durée du programme par
défaut (h) : 1:00
options sélectionnables :
Fraîcheur Tambour,
Délicat
SOIE
Séchage doux des vêtements en soie. charge maximale (kg): 2,5
durée du programme par
défaut (h) : 0:50
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
SPORT
Pour sécher les vêtements de sports en
synthétique ou coton.
charge maximale (kg): 2,5
durée du programme par
défaut (h) : 1:10
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
18
max = capacité maximale du sèche-linge
Les durées de programme indiquées dans le
tableau sont des valeurs par défaut. La durée
du programme dépend essentiellement du
niveau d’humidité du linge et du volume de la
charge de linge. Cest pourquoi la durée réelle
du programme peut être diérente des valeurs
indiquées.
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d’entretien
Réglementations
SERVIETTES Pour sécher le linge robuste en coton,
comme les serviettes de toilettes.
charge maximale (kg): 5,0
durée du programme par
défaut (h) : 1:40
options sélectionnables :
Fraîcheur Tambour,
Délicat, Rapide
EXTÉRIEUR Pour sécher les vêtements d’extérieur
qui peuvent être traités
dans un sèche-linge.
charge maximale (kg): 2,0
durée du programme par
défaut (h) : 1:00
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
DOUDOUNES Pour sécher de gros éléments comme
des doudounes.
charge maximale (kg): 1,5
durée du programme par
défaut (h) : 1:30
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
PETITE CHARGE Séchage économique de petites
charges de linge.
charge maximale (kg): 1,0
durée du programme par
défaut (h) : 0:50
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
19
FR
OPTION VAPEUR
FRAÎCHEUR TAMBOUR
DÉLICAT
OPTION TEMPS DE
SÉCHAGE
NIVEAU DE SÉCHAGE
Minimise le froissement des vêtements
en coton, synthétiques et leurs
mélanges en ajoutant une phase
d’humidication à la n du cycle de
chage.
Utilisez l’option avec de petites charges
uniquement, déchargez les vêtements
du sèche-linge immédiatement après la
n du programme et mettez-les sur des
cintres.
Le niveau d’humidité s’ajuste
automatiquement à « prêt à ranger »
et ne peut pas être modié avec cette
option.
Aide à éviter le froissement si vous
ne pouvez pas décharger le linge
rapidement après la n du programme.
Le sèche-linge commence à faire
tourner le linge périodiquement
quelques minutes après la n du
programme. Cette rotation dure environ
12 heures après la n du programme.
Vous pouvez l’arrêter à tout moment en
éteignant le sèche-linge avec le bouton
Marche/Arrêt.
Permet un traitement plus doux du
linge en réduisant la température de
chage.
Pour ajuster le temps de séchage, si le
programme Temps de séchage ou Air
Froid a été choisi.
Appuyez sur le bouton ; le témoin
s’allume et le temps de séchage qui
a été utilisé en dernier s’ache sur
l’écran.
Tournez le bouton pour choisir le
temps de séchage souhaité dun
minimum de 10 minutes jusqu’à un
maximum de 180 minutes, après quoi,
appuyez sur le bouton pour conrmer.
Pour sélectionner le niveau de
séchage souhaité pour la charge de
linge.
Appuyez sur le bouton ; le témoin
s’allume. Tournez le bouton pour
choisir le niveau de séchage souhaité.
choisissez entre :
Prêt à repasser (adapté pour un
repassage après le cycle de séchage,
donc encore légèrement humide)
Prêt à ranger (susamment sec
pour être rangé dans l’armoire à la n
du cycle de séchage)
Extra sec (niveau de séchage
maximum) et conrmez en appuyant
sur le bouton.
Le niveau de séchage est réglable
dans les programmes Coton et
Synthétique.
OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE
OPTIONS SÉLECTIONNABLES AVEC LE BOUTON
OPTIONS
RAPIDE Permet un séchage plus rapide
en raccourcissant la durée du
programme.
OPTIONS
20
FONCTIONS
MARCHE/ART
BOUTON
DÉPART/PAUSE
CLÉ DE
VERROUILLAGE
PRÊT DANS
Pour allumer le sèche-linge :
appuyez sur la touche « Départ/Pause
» jusquà ce que le bouton s’illumine.
Pour éteindre le sèche-linge après
la n du programme : appuyez sur
le bouton jusqu’à ce que les témoins
s’éteignent.
Pour annuler un programme en
cours :
appuyez sur le bouton et maintenez-
le jusqu’à ce que l’écran indique que le
programme est annulé.
Pour choisir et conrmer les
programmes, options et réglages.
Tournez pour sélectionner
Appuyez pour conrmer
Pour lancer un programme après
avoir complété vos réglages
Pour interrompre un programme en
cours
Pour redémarrer un programme
interrompu
Cette fonction vous permet de
verrouiller les touches et le bouton du
panneau de commande pour prévenir
les opérations démarrées par accident,
par exemple par de jeunes enfants.
Le sèche-linge doit être allumé.
Appuyez sur le bouton Verrouillage
des touches et maintenez-le enfoncé
jusquà ce que l’écran indique que les
touches sont verrouillées.
Le bouton et les touches sont
maintenant verrouillés. La seule
fonction encore active est Marche/
arrêt pour éteindre le sèche-linge.
Le verrouillage reste actif également
si vous éteignez et rallumez le sèche-
linge.
Pour déverrouiller les boutons/
touches, appuyez sur le bouton
d’option et maintenez-le enfoncé
jusquà ce que l’écran indique que les
touches sont déverrouillées.
Permet d’avoir le linge prêt à un temps
spécique en diérant le démarrage
jusquà la n du programme.
Sélectionnez le programme et les
options souhaités.
Appuyez sur le bouton Prêt dans - le
symbole sur le bouton sallume.
Tournez le bouton pour sélectionner
un départ diéré jusqu’à 23:30 heures.
Appuyez sur le bouton pour conrmer
le délai.
Appuyez sur Marche / Pause - le
décompte pour le délai démarre.
Lécran indique que la fonction Prêt
dans est active.
AVERTISSEMENT
Après avoir annulé un
programme en cours,
enlevez rapidement tous
les articles et étalez-les en
dehors an de dissiper la
chaleur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Bauknecht TRPC 86520 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Mode d'emploi