Danfoss ICAD-UPS for ICM 20 ICM 125 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
2 DKRCI.PI.HV0.B2.52 / 520H0949 © Danfoss A/S (RC-CMS/MWA), 01-2006
Fig. / Abb. 4
Condition
Green
LED
Bat.-charge output
Terminal 31, 32, 33
Yellow
LED
Bat.-mode output
Terminal 21, 22, 23
Red
LED
Alarm output
Terminal 11, 12, 13
Supply voltage OK
Charging battery
ON
31-33 ON (makes)
31-32 OFF (brakes)
Flashing
21-22 ON (makes)
21-23 OFF (brakes)
OFF
11-12 ON (makes)
11-13 OFF (brakes)
Supply voltage OK
No charging (normal operation)
ON
31-33 OFF (brakes)
31-32 ON (makes)
OFF
21-22 ON (makes)
21-23 OFF (brakes)
OFF
11-12 ON (makes)
11-13 OFF (brakes)
No power - Buffer mode OFF
31-33 OFF (brakes)
31-32 ON (makes)
ON
21-22 OFF (brakes)
21-23 ON (makes)
OFF
11-12 ON (makes)
11-13 OFF (brakes)
Battery fully discharged OFF
31-33 OFF (brakes)
31-32 ON (makes)
OFF
21-22 ON (makes)
21-23 OFF (brakes)
ON
11-12 OFF (brakes)
11-13 ON (makes)
Supply voltage OK
Battery faulty
ON
31-33 OFF (brakes)
31-32 ON (makes)
OFF
21-22 ON (makes)
21-23 OFF (brakes)
ON
11-12 OFF (brakes)
11-13 ON (makes)
No power
Buffer time ended or Terminal R1-R2 OFF (Brakes)
OFF
31-33 OFF (brakes)
31-32 ON (makes)
OFF
21-22 ON (makes)
21-23 OFF (brakes)
OFF
11-12 OFF (brakes)
11-13 ON (makes)
Zustand
Grüne
LED
Batt.Lader-Ausgang
Klemmen 31, 32, 33
Gelbe
LED
Batt.modus-Ausgang
Klemmen 21, 22, 23
Rote
LED
Alarmausgang
Klemmen 11, 12, 13
Netzspannung OK
Batterie wird geladen
EIN
31-33 ON (schließen)
31-32 OFF (öffnen)
Blinkt
21-22 ON (schließen)
21-23 OFF (öffnen)
AUS
11-12 ON (schließen)
11-13 OFF (öffnen)
Netzspannung OK
Keine Ladung (Normalbetrieb)
EIN
31-33 OFF (öffnen)
31-32 ON (schließen)
AUS
21-22 ON (schließen)
21-23 OFF (öffnen)
AUS
11-12 ON (schließen)
11-13 OFF (öffnen)
Keine Leistung - Pufferbetrieb AUS
31-33 OFF (öffnen)
31-32 ON (schließen)
EIN
21-22 OFF (öffnen)
21-23 ON (schließen)
AUS
11-12 ON (schließen)
11-13 OFF (öffnen)
Batterie völlig entladen AUS
31-33 OFF (öffnen)
31-32 ON (schließen)
AUS
21-22 ON (schließen)
21-23 OFF (öffnen)
EIN
11-12 OFF (öffnen)
11-13 ON (schließen)
Netzspannung OK
Batterie defekt
EIN
31-33 OFF (öffnen)
31-32 ON (schließen)
AUS
21-22 ON (schließen)
21-23 OFF (öffnen)
EIN
11-12 OFF (öffnen)
11-13 ON (schließen)
Keine Leistung
Pufferzeit beendet oder Klemmen R1-R2 OFF
AUS
31-33 OFF (öffnen)
31-32 ON (schließen)
AUS
21-22 ON (schließen)
21-23 OFF (öffnen)
AUS
11-12 OFF (öffnen)
11-13 ON (schließen)
État
DEL
verte
Sortie charge batterie
Bornes 31, 32, 33
DEL
jaune
Sortie mode batterie
Bornes 21, 22, 23
DEL
rouge
Sortie alarme
Bornes 11, 12, 13
Tension d’alimentation OK
Batterie en charge
ON
31-33 ON (fermeture)
31-32 OFF (ouverture)
Flashing
21-22 ON (fermeture)
21-23 OFF (ouverture)
OFF
11-12 ON (fermeture)
11-13 OFF (ouverture)
Tension d’alimentation OK
Ne charge pas (mode d’exploitation normale)
ON
31-33 OFF (ouverture)
31-32 ON (fermeture)
OFF
21-22 ON (fermeture)
21-23 OFF (ouverture)
OFF
11-12 ON (fermeture)
11-13 OFF (ouverture)
Pas d’alimentation - Mode tampon OFF
31-33 OFF (ouverture)
31-32 ON (fermeture)
ON
21-22 OFF (ouverture)
21-23 ON (fermeture)
OFF
11-12 ON (fermeture)
11-13 OFF (ouverture)
Batterie complètement déchargée OFF
31-33 OFF (ouverture)
31-32 ON (fermeture)
OFF
21-22 ON (fermeture)
21-23 OFF (ouverture)
ON
11-12 OFF (ouverture)
11-13 ON (fermeture)
Tension d’alimentation OK
Batterie défectueuse
ON
31-33 OFF (ouverture)
31-32 ON (fermeture)
OFF
21-22 ON (fermeture)
21-23 OFF (ouverture)
ON
11-12 OFF (ouverture)
11-13 ON (fermeture)
Pas d’alimentation
Due tampon terminée ou bornes R1-R2 OFF (ouverture)
OFF
31-33 OFF (ouverture)
31-32 ON (fermeture)
OFF
21-22 ON (fermeture)
21-23 OFF (ouverture)
OFF
11-12 OFF (ouverture)
11-13 ON (fermeture)
Rød LED / Red LED / Rote LED / DEL rouge
Gul LED / Yellow LED /
Gelbe LED / DEL jaune
Grøn LED / Green LED / Grüne LED / DEL verte
Tidsudkobling afbrudt / Time out shut down /
Zeitüberwachte Abschaltung / Temporisation arrêt
24 V indgang/udgang / 24 V input/output /
24 V Eingang/Ausgang / Entrée / sortie 24 V
Fig. / Abb. 5
Digital output relays and LED function
GB
Digitale Ausgangsrelais und LED-Funktion
D
Relais de sorties numériques et fonctionnement des DEL
F
7 DKRCI.PI.HV0.B2.52 / 520H0949 © Danfoss A/S (RC-CMS/MWA), 01-2006
Caractéristiques techniques
Données d’entrée
Plage de tension d’entrée :
22,5 - 30 Vcc
Consommation de courant :
Aucune charge / en charge / maximum -
0,1 A / 0,5 A / 10,5 A
Seuil de commutation :
Ua < 22 V ; dynamique Uin- 1 V / 0,1 s
Fusible d’entrée :
Interne, 15 A
Données de sortie –
Mode d’exploitation normale
Tension nominale de sortie :
24 Vcc
Tension de sortie :
Correspond à la plage de tension d’entrée
Courant de sortie :
10 A
Limite de courant :
Aucune
Fusible de surcharge :
Interne, 15 A
Données de sortie – lors des coupures
d’alimentation (mode tampon)
Tension nominale de sortie :
24 Vcc
Tension de sortie :
27,9 Vcc, maximum
Courant de sortie :
10 A
Limite de courant :
15 A
Fusible de surcharge :
15 A, fusible interne
En charge
Courbe caractéristique de charge
Courbe caractéristique I/U
Tension de fin de charge
27 V
Courant de charge
400 mA
Intervalle de contrôle de la batterie
60 secondes
Généralités
Capacité nominale :
1,3 Ah
Durée de vie :
6 ans à + 20 °C (68 °F)
Température ambiante :
Exploitation / stockage :
0°C(32°F) à +50°C(122°F)/
0°C(32°F) à +40°C(104°F)
Protection :
IP 20 (~NEMA 1)
Bornes :
0,2 mm
2
à 2,5 mm
2
(25 AWG -14 AWG)
Relais de sorties numériques :
30 Vca / cc, 1 A maxi.
Sortie alarme
Sortie mode batterie
Sortie charge batterie
Installation
Montage
L’ICAD-UPS est conçu pour montage sur rail
DIN et doit toujours être installé dans un
tableau de distribution. Voir figure 2.0
ICAD-UPS
Lorsque l’ICAD-UPS est complètement
chargé, il peut fournir la capacité indiquée
dans la figure 3 lors des coupures
d’alimentation.
Tirés de la figure 3:
10 A pendant 1,5 minute
2 A pendant 20 minutes
Définition d’une coupure d’alimentation
Si la tension d’alimentation chute de plus
de 1 V pendant une durée de 0,1 seconde
ou passe en dessous du seuil minimum de
22 V, l’ICAD-UPS passe en mode tampon.
Si la tension de sortie passe en dessous de
20,4 V en mode tampon, cette situation
est indiquée par le relais d’alarme et la DEL
rouge.
Si la tension de sortie chute à 19,2 V
parce qu’un module de la batterie est
à plat (déchargé), l’ICAD-UPS s’arrête
complètement.
Lorsque la tension d’alimentation est de
nouveau fournie, l’ICAD-UPS se remet en
marche automatiquement.
Pendant les coupures d’alimentation et
lorsque tous les ICAD 600/900 connectés
ont été amenés dans des positions
prédéfinies (fermé / ouvert / arrêt / degré
d’ouverture spécifique), il existe deux
façons différentes d’arrêter l’ICAD-UPS.
Cela permet d’économiser sa capacité et
d’écourter le temps de recharge complète
au retour de l’alimentation.
1. Arrêt forcé à distance via les entrées
numériques R1 et R2. Voir figure 6.
Lorsque la liaison entre les bornes R1
et R2 est OFF (ouverture), l’ICAD-UPS
s’arrête dans tous les cas, c’est-à-dire que
la coupure de la sortie en courant continu
est forcée quelle que soit la capacité en
courant de l’ICAD-UPS.
2. Temporisation [minutes] pouvant être
réglée sur l’ICAD-UPS. Voir figure 5.
Lorsqu’une coupure d’alimentation a
lieu, un temporisateur interne démarre
dans l’ICAD-UPS et lui permet de s’arrêter
automatiquement lorsqu’une durée
sélectionnée s’est écoulée. Voir figure 5.
Durées de temporisation pouvant être
sélectionnées : 0,5, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 30
[minutes]. infinite (aucun arrêt causé par
la temporisation) peut également être
sélectionné.
Les relais de sorties numériques et les DEL
situées en façade de l’ICAD-UPS peuvent
être utilisés pour indiquer son état. Se
reporter à la figure 4 pour obtenir des
informations détaillées sur les relais de
sorties numériques.
Fonctionnement général
Relais d’alarme (bornes 11, 12, 13)
Batterie complètement déchargée (DEL
rouge)
Contrôle négatif de la qualité batterie (DEL
rouge)
Relais mode batterie (bornes 21, 22, 23)
Coupure de l’alimentation(mode tampon)
(DEL jaune)
Relais charge batterie (bornes 31, 32, 33)
Batterie en charge (DEL jaune clignotante)
ICAD-UPS utilisé avec ICAD 600/900
Se reporter aux figures 7 et 8 pour les
différentes applications impliquant ICAD-
UPS, ICAD 600/900 et transformateur 24
Vcc.
La capacité totale des ICAD 600/900
supportés par l’ICAD-UPS ne doit pas
dépasser 10 A.
ICAD 600: 1,2 A
ICAD 900: 2,0 A
Cela signifie :
- 8 ICAD 600 maxi. raccordés à 1 ICAD-
UPS ou
- 5 ICAD 900 raccordés à 1 ICAD-UPS ou
- Un nombre d’ICAD 600 et d’ICAD 900
dont la capacité totale ne dépasse pas
10 A (voir les exemples ci-dessous).
Dans la figure 7, des transformateurs
indépendants sont utilisés pour l’ICAD-UPS
et les ICAD 600/900.
Le courant de charge de l’ICAD-UPS sur le
transformateur 24 Vcc n’est que de 0,5 A.
Dans la figure 8, un transformateur
commun est utilisé pour l’ICAD-UPS et les
ICAD 600/900. Le transformateur 24 Vcc est
chargé par l’ensemble des ICAD 600
(1,2 A) / ICAD 900 (2,0 A) et l’ICAD-UPS
(0,5 A).
Dimensionnement du transformateur
commun
Exemple
ICAD UPS : 0,5 A
ICAD 600 : 1,2 A
ICAD 900 : 2,0 A
Exemple :
avec 3 ICAD 600 et 2 ICAD 900, la capacité
du transformateur cc doit être de :
0,5 + (3 × 1,2) + (2 × 2,0) = 8,1 A
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Danfoss ICAD-UPS for ICM 20 ICM 125 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation