Push or adjust either the Comfort or the Reduced temperature in
the week plan of your controller
he plus and minus buttons can also be used to adjust the
The plus and minus buttons can also be used to adjust the T
Relaxing and Going out temperatures. (See next page).
Jour de congé à la maison
Température de confort de 6:00-23:00
Le réglage de la température peut être modifi é
un ou plusieurs jours - p.ex. pour un jour de congé ou des vacances.
(Pour interrompre la dérogation, enfoncer la touche pendant 3
Ces touches se trouvent derrière
Appuyer une fois par jour de
température de confort, ou...
Appuyer une fois par jour de
Heizbetrieb von 6.00 bis 23.00 Uhr
Sie können die Temperatureinsstellung für einen oder mehrere Tage
ändern - beispielsweise für einen freien Tag
oder einen Urlaub. (Um diese Zeitperiode vor ihrem Ende wieder
aufzuheben, drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang).
Drücken Sie einmal für jeden
Tag mit normalem Heizbetrieb
oder... Drücken Sie einmal für
jeden Tag mit kurzzeitiger
Die Tasten befi nden sich unter
Komforttemperatur fra 06:00 - 23:00
Der kan midlertidigt skiftes temperaturindstilling for en eller fl ere dage
- f.eks. når man har en fridag , eller når man holder ferie. (Ude eller
Tryk en gang for hver dag, hvor
der ønskes en komforttempera-
tur hele dagen (6:00 - 23:00) eller
Tryk en gang for hver dag, hvor
der ønskes reduceret temperatur
ønsket rumtemperatur ændres
i den indtastede periode. Knap-
perne er under lågen til venstre.
(Holdes de nede i mere end 3 sec.
annulleres indstillingen.
Comfort temperature from 06:00-23:00
You can temporarily change the temperature settings for one or more
days - for example, on a day off or during a holiday. (To cancel before
end of time periode, hold button down for 3 seconds).
Push once for each day of
Push once for each day of extra
Buttons are found under the lid
Den hvide pil angiver den
øjeblikkelige driftstilstand:
Tryk for at justere den ønskede temperatur i komfort- eller
Plus- og minusknapperne anvendes også til ændring af temperatur
i forlænget driftsperiode. (Se den næste sider)
Periode mit reduziertem Heizbetrieb
Konstant reduceret temperatur
Constant reduced temperature
La Flèche blanche indique le mode de
Température de confort
Température réduite
Température de confort
Appuyer sur ces touches pour modifi er la température pendant
les périodes de confort ou de température réduite
Les touches plus et moins peuvent aussi être utilisés pour régler
la température pendant une période “Repos” ou “Sortie”. ( voir
Der weisse Pfeil gibt die
gegenwärtige Betriebsart an:
Automatisher Wechsel zwischen
Heizbetrieb und reduziertem Betrieb
Gewünschte Raumtemperatur
Drücken Sie die Taste, um die Temperatur während des
reduzierten Betriebes oder des Heizbetriebes zu ändern
Die Plus- und Minustasten werden auch zur Änderung der
Temperaturen während “Entspannen” und “Abwesenheit” benutzt.
(Beachten Sie bitte die umstehende Seite).