Euro Cuisine EP200 Manuel utilisateur

Catégorie
Mousseurs de lait
Taper
Manuel utilisateur
Le Prep
La façon rapide et facile de cuisiner!
Pèle les légumes à peau rugueuse; écailles le poisson;
mousse le lait et mélange
Lire attentivement les directives
avant d’utiliser cet appareil
Modèle EP200
V6 033008
20
21. Mesures de sécurité
24. Introduction
24. Découvrez votre Prep
25. Comment changer les accessoires
26. Comment charger le manche-moteur
27. Mode d’emploi
32. Nettoyage
34. Mise au rebut du bloc-pile
35. Dépannage
36. Spécifications techniques
36. Coordonnées
TABLE DES MATIÈRES
21
MESURES DE SÉCURITÉ
Ayant à cœur votre curi lors de l’utilisation de cet article de
premier choix Euro-Cuisine, nous incluons cette liste de mesures
de sécurité. Veuillez prendre le temps de bien les lire. Elles
fournissent des renseignements importants quant à l’utilisation
préventive et à l’entretien de l’appareil. Ne pas observer
ces mesures de sécurité pourrait compromettre la re de
l’appareil, occasionner des blessures, et/ou annuler la garantie
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
Ne submergez jamais l’appareil ou le cordon dans l’eau
ou dans un autre liquide afin de vous protéger contre
un risque de décharge électrique. Il est recommandé
de ne pas submerger complètement l’appareil malgré
le fait qu’il soit à l’épreuve de l’eau. Débranchez
immédiatement le cordon de la prise si l’appareil ou le
cordon tombe dans du liquide. Ne pas le récupérer dans
le liquide.
Exercez une surveillance accrue lorsque les enfants
utilisent un appareil électrique ou s’ils sont à proximité
afin d’éviter toutes blessures accidentelles.
Débranchez le chargeur de la prise lorsque l’appareil
n’est pas en usage. Saisissez l’adaptateur et retirez-le
de la prise de courant lors du débranchement. Ne tirez
jamais le cordon.
Ne mettez jamais vos doigts ou un ustensile sur les parties
pivotantes.
1.
2.
3.
4.
22
MESURES DE SÉCURITÉ…suite
N’utilisez pas un appareil et/ou un chargeur avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsqu’ils ne
fonctionnent pas bien, ou s’ils sont tombés sur le sol ou
endommagés d’une manière quelconque. Retournez
ceux-ci dans un centre de service autorisé le plus près
pour un examen, une réparation ou un ajustement
électrique ou mécanique.
L’usage d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou
vendus par le fabricant peut provoquer un incendie, une
décharge électrique ou des blessures.
Ne vous en servez pas à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou
du comptoir.
Ne laissez pas le cordon toucher une surface chaude ou
même la cuisinière.
N’utilisez pas un cordon de rallonge. Branchez le
chargeur directement dans une prise de courant.
N’utilisez que le chargeur fourni avec l’appareil. Ne
tentez pas de vous servir de ce chargeur avec un autre
appareil. De même, ne tentez pas de charger cet
appareil avec un autre chargeur.
N’utilisez pas cet appareil, ou tout autre, à action
motrice sous l’empire de l’alcool ou autres substances qui
affectent le temps de réaction ou de perception.
Ne vous servez pas de l’appareil si vous êtes nu-pieds.
Rangez l’appareil et toutes les pièces incluses hors de la
portée des enfants.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
23
MESURES DE SÉCURITÉ…suite
Ne chargez pas les piles à une temrature inférieure à
40°F ou surieure à 100°F.
Ne touchez pas le chargeur si vos mains sont trempées ou humides.
Aps chaque usage, nettoyez toutes les pièces qui ont é
en contact avec des aliments en suivant les instructions de
nettoyage de ce livret.
Nincinérez pas cet appareil même sil a subit des dommages
sévères, les piles peuvent exploser au contact du feu.
Lappareil est strictement desti à desns domestiques:
peler les gumes, écailler le poisson, mousser le lait et
langer des liquides.
Sous aucun ptexte le manche-moteur ne doit être mis dans
le lave-vaisselle.
Utilisez un appareil seulement pour lusage auquel il est destiné.
Ne déposez pas un appareil à proximi ou sur un bleur à
gaz, un élément de la cuisinre ou dans un four chauffant.
Ne le posez sur aucun appareil.
Maintenez toujours le protecteur anti-éclaboussement en place
pour plus de sûreté et pour assurer la propreté des têtes.
Lavez toutes les pces qui seront en contact avec les
aliments, avant la première utilisation. Nettoyez et séchez à
fond le manche-moteur et l’éplucheur après chaque usage.
Mettez le chargeur sous tension aussitôt que l’appareil est en
art pour toujours maintenir une puissance maximale.
Ne tentez pas de peler des fruits protégés avec de la cire.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
24
INTRODUCTION
Félicitations pour votre nouvel achat.
Le Prep, de par sa conception particulière, est un moyen rapide
et pratique de : 1) peler les légumes à peau rugueuse; 2) nettoyer
les fruits et légumes; 3) fouetter les œufs et les sauces; 4) mousser
le lait; et 5) mélanger les soupes et les liquides. Veuillez lire
attentivement toutes les directives avant lutilisation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT
R POUR RÉFÉRENCE ULRIEURE.
1. Protecteur anti-éclaboussement
2. Lame (Éplucheur)
3. Axe en acier (pivot)
4. Touche Démarrer
5. Manche-moteur
6. Capuchon de protection
7. Indicateur LED du mode charge
8. Prise pour adapteur
9. Adaptateur
10. Cordon électrique
11. Fiche de l’adapteur
12 Brosse
13. Fouet/batteur
14. Mousseur
15. Mélangeur
16. Contrôle de haute
ou basse vitesse
IMPORTANT
La touche « Starter » (démarrer) : Lappareil possède
une touche de détection arrêt » ceci signifie que dès
que vous retirez votre pouce ou votre doigt de cette
touche, l’appareil s’arrête automatiquement. C’est une
simple mesure de sécurité
Il est conseillé de lire le manuel d’instructions en entier avant
l’utilisation. Veuillez prendre note qu’un mauvais usage pourrait
endommagé Le Prep et annuler votre garantie.
DÉCOUVREZ VOTRE PREP
3
1
2
4
5
6
6
8
7
9
10
11
12
13
14
15
16
(Sous la lame, non visible sur le
croquis, voir à la page 25)
25
COMMENT CHANGER LES ACCESSOIRES
Choisissez l’accessoire selon
le besoin et le résultat
désiré. Assurez-vous
que le chargeur soit
bien débranché
du câble. Faites
attention de ne
pas activer la
touche démarrer
« start ».
Glissez l’accessoire sur l’axe du manche moteur. Poussez
fermement vers le bas jusqu’à ce qu’un bruit sec (clic)
confirme l’emboîtement. Tirez l’extrémité de l’accessoire et
assurez-vous d’un positionnement ferme et solide. Replacez
le protecteur anti-éclaboussement sur le manche-moteur et
maintenez-le en place en tout temps. Le protecteur n’est
nécessaire qu’avec l’éplucheur et la brosse.
Retrait d’un accessoire
Retirez le protecteur anticlaboussement (1) (si applicable).
Tirez fermement l’accessoire hors de l’axe en acier (3) jusqu’à
ce que vous entendiez un déclic confirmant sa sortie
Axe en acier
(pivot)
26
COMMENT CHARGER LE MANCHE-MOTEUR
Placez lappareil sur le dessus du comptoir de la cuisine, dans un
coin pratique et sécuritaire. Ouvrez le capuchon de protection (6) et
branchez la che (11) du chargeur dans la prise pour adaptateur (8).
Déroulez complètement le cordon dalimentation du chargeur (10)
et branchez ladaptateur (9) dans la prise murale. Le voyant DEL
(7) sallumera pour indiquer quil se recharge.
La première charge doit prendre de 16 à 20 heures au minimum.
Débranchez le chargeur (9) de la prise murale lorsque
la charge est complétée. Retirez la fiche (11) du Prep et
replacez le capuchon de protection (6).
1.
2.
3.
4.
Important:
Installez toujours l’appareil dans un endroit sec sur la surface
du comptoir de cuisine pour le charger.
Assurez-vous que le capuchon de protection soit comptement
fermé avant l’utilisation.
Il est normal que le Prep se réchauffe au cours de la recharge.
Le fait que le Prep diminue d’intensité aps un usage répétitif
est normal et ne signifie pas qu’il soit fectueux. Maintenez-le
en marche jusqu’à ce que le moteur s’arrête, puis rechargez
l’appareil pendant 18 heures. Ceci devrait aliorer la puis-
sance de la
recharge.
tez le
nombre de fois
cessaire.
1.
2.
3.
4.
27
MODE D’EMPLOI
Éplucheur :
Tournez le contrôle de vitesse (16) à haut régime « high speed ».
Tenez le manche-moteur du Prep (5) d’une main et de
l’autre le légume à peler (carotte, patate, zucchini) ou le
poisson à écailler.
Appuyez la lame (2) contre l’aliment et pressez la touche
démarrer « start » (4); la lame se mettra à pivoter. Relâ-
chez la touche pour mettre en arrêt.
Frottez graduellement la lame (2) sur toute la surface de
l’aliment, soit d’un côté et de l’autre. Exercez une légère
pression si nécessaire : la rotation continue de la lame
permet de peler et d’écailler rapidement. Le protecteur
anti-éclaboussement (1) bloquera tout giclement.
Les extrémités de la lame (2) sont pourvues de nervures
spéciales pour permettre d’atteindre les moindres coins et
recoins du légume.
28
Brosse :
Utilisez la brosse de formes convexes innovatrices afin de dé-
loger les saletés des légumes. Suivez les directives ci-dessus.
MODE D’EMPLOI…suite
Remarques
Vous pouvez peler les aliments sous une eau à faible
débit. Limitez le contact du protecteur anti-éclabousse-
ment (1) et de la lame (2) avec l’eau. Pointez l’appareil
en direction de l’évier pour éviter tout giclement.
Déposez un tamis ou une passoire dans un bol d’eau
pour qu’il soit plus facile de ramasser les pelures. L’action
du Prep retire seulement une fine couche de pelures
29
MODE D’EMPLOI…suite
Directives générales pour les autres accessoires :
Laver le mousseur à lait, le fouet/batteur et mélangeur à
potages avant la première utilisation. Utilisez une eau savon-
neuse très chaude pour nettoyer à fond toutes les surfaces de
tous les accessoires.
Assurez-vous que l’appareil soit hors tension avant d’y
insérer un accessoire.
marrez toujours en position basse vitesse « low speed ».
Retirez le protecteur anti-éclaboussement avant d’utiliser
et lors du maniement du mousseur à lait, fouet/batteur et
mélangeur à potages.
Positionnez la tête de l’appareil dans le contenant pour
éviter les éclaboussures avant de mettre en marche.
Mettez l’appareil hors tension avant de retirer le mousseur
à lait et le fouet/batteur du mélange.
N’utilisez pas le Prep dans un chaudron qui se trouve
directement sur la cuisinière. Retirez le chaudron de la
surface chauffante avant de fouetter ou mousser.
1.
2.
3.
4.
5.
30
MODE D’EMPLOI…suite
Les étapes à suivre pour une mousse parfaite :
Mousse : Remplissez un tiers de lait dans une grande tasse
et chauffez à 60°C/155°F. Ne pas faire bouillir.
Frap : Le lait doit être aussi froid que possible.
Tournez le contle de vitesse à bas gime « low speed ».
Inrez le mousseur dans le lait ps du fond de la tasse.
Mettez le Prep en marche. Tournoyez doucement le mousseur
dans la tasse. Élevez le mousseur tout en restant sous la
surface de la mousse à mesure que le lait commence à épaissir.
Rappelez-vous de mettre le Prep hors tension avant de retirer le
mousseur du lait
Les étapes pour un mélange parfait avec le fouet/
batteur :
Mettez les ingdients à mélanger dans un bol.
Tournez le contle de vitesse à bas gime « low speed ».
Tenez le Prep et plongez le fouet/batteur au centre du bol.
Bougez continuellement le fouet/batteur dans le lange
pour un sultat homogène. Rappelez-vous de mettre le
Prep hors tension avant de retirer le fouet/batteur de la
préparation.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
31
MODE D’EMPLOI…suite
Autres possibilis qu’offre le fouet/batteur :
Pour battre en cme le beurre et le sucre ou incorporer des œufs
dans une pâte.
Pour battre des œufs entiers, des glages et des préparations
res.
Excellent pour une pâte onctueuse.
Pour fouetter des préparations légères, de la crème à fouetter et
des blancs d’œufs.
Remarque : Lutilisation du fouet/batteur est déconseile pour
la pparation de tes épaisses ou consistantes.
Le mélangeur à potages
Tourner le contle de vitesse à bas gime « low speed «
ou haut gime « high speed », dépendamment du besoin.
Plongez doucement le mélangeur à potages au centre du
bol avant de mettre en marche.
Bougez continuellement le langeur dans le potage pour
un résultat homone. Rappelez-vous de mettre le Prep hors
tension avant de retirer l’accessoire du mélange.
1.
2.
3.
32
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
i) Débranchez l’appareil du cordon électrique avant de le
nettoyer.
ii) Ne démontez pas l’appareil dans le but de le nettoyer.
iii) Séchez toutes les pièces à fond avant de les ranger.
iv) Pour toute autre révision, consultez un représentant de
service autorisé. Le Prep retire une mince couche externe
de pelures des légumes. Des résidus s’accumulent donc
rapidement à l’intérieur du protecteur anti-éclaboussement
Trempez l’éplucheur dans
l’eau pendant que l’axe
pivote toujours lentement
L’appareil se nettoiera de
lui-même en un tour de
main. Ne submergez
pas le manche-moteur.
Retirez le protecteur anticlaboussement et l’accessoire aps
chaque usage et lavez-les avec un tergent à vaisselle gulier.
Ne submergez jamais le bloc de l’appareil dans
l’eau ou un autre liquide.
Utilisez seulement un linge humide pour nettoyer le bloc de
l’appareil. N’utilisez jamais de substances chimiques et/ou
abrasives. Ne mettez aucune des pièces au lave-vaisselle.
33
Gardez les fibres de nylon loin de la chaleur et ne les net-
toyez pas dans l’eau bouillante, ce qui pourrait endommager
les fibres.
Le chargeur ne nécessite pas de nettoyage.
Attendez que toutes les pièces soient sèches avant de ranger
l’appareil.
34
MISE AU REBUT DU BLOC-PILES
Le Prep est muni de piles au Nickel-Cadnium. Débarrassez-
vous-en adéquatement. Retirez les piles du Prep et mettez-les au
rebut s qu’elles ne sont plus bonnes. Ne retirez pas les piles
pour aucune autre raison que pour vous en barrasser.
Faites attention lorsque vous retirez le bloc-pile car un court-cir-
cuit est possible. Veuillez suivre les indications quand il y a lieu
de les mettre au rebut.
Ne jamais ouvrir le compartiment à piles sauf pour jeter la
pile. Ouvrez le compartiment à piles en vissant l’extrémité du
capuchon dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il arte.
Glissez maintenant le dispositif vers l’exrieur avec lesls et le
bloc-pile.
tachez soigneusement les deux prises d’alimentation du bloc-
pile en les tirant hors de la pile et disposez adéquatement.
Maintenant vous pouvez disposer du bloc-pile dans votre col-
lecteur de rebuts habituel.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de retirer le bloc-pile de l’appareil pour le
charger.
Ne tentez jamais de jeter le bloc-pile ou l’appareil dans
le feu ou de l’incinérer.
Ne tentez pas de retirer ou endommager l’étui à piles.
La pile doit être récupérée ou mise au rebut adéquate-
ment au terme de sa durée de vie
35
DÉPANNAGE
Avant de consulter votre fournisseur ou lieu d’achat,
veuillez vérifier ce qui suit :
Indice Cause possible
Le manche-moteur ne
fonctionne pas.
Avez-vous rechargé l’appareil à
pleine capacité et ce pendant 16
heures ?
Veillez à ce que l’adaptateur soit
branché correctement.
Reste-t-il des déchets ou particules
d’aliments freinant l’éplucheur dans
sa rotation?
Retirez l’éplucheur et nettoyez-le.
Le voyant DEL ne
s’allume pas quand il
est en mode charge.
Le voyant DEL ne s’allumera que
lorsque l’adaptateur sera branché
parfaitement.
Des déchets sont
aspergés sur mon
bras lorsque j’utilise
l’appareil.
Utilisez toujours l’appareil muni du
protecteur anti-éclaboussement.
Assurez-vous de pointer l’appareil
vers le bas, en direction de l’évier,
pour éviter les giclements ou jets
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Manche moteur : Pile au Nickel et Cadnium 2x1.2V.
700m.A.h.
Adaptateur : Input CA 120-60Hz, sortie 5.6 DC 100m.A.
Vitesse : 6 000 tr/min.
COORDONNÉES
Euro-Cuisine, Inc.
C.P. 351208
Los Angeles, Ca. 90035
Tél.: 888-343-5554
Téléc.: 323-278-1117
www.eurocuisine.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Euro Cuisine EP200 Manuel utilisateur

Catégorie
Mousseurs de lait
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues