Logitech LIGHTSPEED Wireless Gaming Mouse Manuel utilisateur

Catégorie
Souris
Taper
Manuel utilisateur
G502 LIGHTSPEED
Wireless Gaming Mouse
Souris gaming sans l
SETUP GUIDE
|
GUIDE D’INSTALLATION
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Important Safety, Compliance and
Warranty Information
Informations importantes
concernant la sécurité,
la mise en conformité et la garantie
3 ENGLISH
SETUP INSTRUCTIONS
1 A wireless receiver attached to the USB adapter can be found
in the accessory box. Plug one end of the cable into your PC,
and the other end into the USB adapter and receiver.
The receiver can also be used plugged directly into
yourPC. However, using the cable and adapter when
in wireless mode is recommended and allows for better
connectivity and easy access to the cable for recharging.
2 Turn mouse on via the switch on the bottom of the mouse.
3 Download Logitech G HUB gaming software
1
2
3
www.logitechG.com/GHUB
4 ENGLISH
4 To charge, disconnect the cable from the adapter and
plug into the front of the mouse. Your mouse will operate
in data-over-cable mode whenever it is plugged in directly
toaPC. Full charge from empty requires around 2 hours
plugged in to a PC USB port.
Tips:
Keep the mouse and receiver 2 m+ away from wireless routers or
other 2.4GHz wireless devices to minimize environmental noise.
G502 LIGHTSPEED has a wireless range of up to 10 meters.
Toensure optimal performance in noisy wirelessenvironments,
and to keep the charging cable easily accessible,
itisrecommended to keep the receiver within 20 cm
ofthemouse.
4
> 2 m
~ 20 cm
5 ENGLISH
11 FULLY PROGRAMMABLE BUTTONS
1 Left click (Button G1)
2 Right click (Button G2)
3 DPI up (Button G8)
4 Scroll left (Wheel tilt left)
5 Scroll right (Wheel tilt right)
6 DPI down (Button G7)
7 Middle click (Button G3)
8 DPI shift/Sniper button (Button G6)
9 Wheel mode toggle button (not programmable)
10 Forward (Button G5)
11 Battery status (Button G9)
12 Back (Button G4)
13 Upper weight door (bottom of mouse)
14 On/O switch (bottom of mouse, not programmable)
15 Lower weight and receiver storage door (bottom of mouse)
1
3
6
8
10
12
4
2
5
7
9
11
13
14
15
6 ENGLISH
WEIGHT CUSTOZMIZATION, RECEIVER
STORAGE AND POWERPLAY
The upper weight door can be open by pulling on its right edge.
4x 2-gram weights can be added.
The lower weight and receiver storage cover can be opened
bypressing inwards at the bottom of the cover with the thumb
and pulling it out with the other hand.
2x 4-gram weights can be added inside the receiver storage
cover.
The receiver storage cover and weights can be replaced by
thePOWERCORE adapter available with the POWERPLAY wireless
charging system (sold separately).
7 ENGLISH
LIGHTSPEED BATTERY LIFE
G502 LIGHTSPEED has a rechargeable 250mAH LiPol battery
which provides it with up to 55 hours non-stop gaming at 1ms
report rate with lights o, or 48 hours non-stop gaming at 1ms
report rate with RGB color cycling on.*
Charge level can be checked when the mouse is powered
on or by pressing the G9 button or using Logitech G HUB
to assign a button to check charge level.
Charge level is displayed for seven seconds at mouse
power-on using the color and number of bars illuminated
on the DPI indicator:
3 green lines = 50–100%
2 green lines = 30–50%
1 green line = 15–30%
1 ashing red line = <15%
Tips:
The bottom dot will ash red when battery is at 15% or less.
When this happens, plug in your mouse to charge.
Charge level, power draw, and estimated remaining battery
life can be checked in Logitech G HUB.
* Battery life and capacity may vary with age and use.
Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles.
8 ENGLISH
CHARGING/DATA OVER CABLE
Plug your mouse in via the provided USB charging cable
when the battery is low. G502 LIGHTSPEED is also compatible
with the Logitech G POWERPLAY wireless charging system,
soldseparately.
Tips:
G502 LIGHTSPEED has 1 on-board prole by default but
supports up to 5 onboard proles. Extra proles can be added
using Logitech G HUB.
LOGITECH G HUB
You can customize the onboard prole settings using
theLogitech G HUB. These settings include button
programming, report rate, performance/endurance modes and
tracking behavior. G502 LIGHTSPEED allows up to 5 DPI settings.
By default, G502 LIGHTSPEED has the following settings:
DPI: 400/800/1600/3200/6400
Report rate: 1ms
9 ENGLISH
DPI/ONBOARD PROFILE INDICATORS
DPI/Onboard proles are shown using three LEDs above
thethumb buttons. The illustrations above shows which values
arebeing indicated by the LED panel.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
www.logitechG.com/support/G502-LIGHTSPEED
DPI/Prole 1 DPI/Prole 2
DPI/Prole 4 DPI/Prole 5
DPI/Prole 3
10 FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1 Vous trouverez un récepteur sans l installé sur
l'adaptateurUSB dans la boîte des accessoires.
Branchezl'unedes extrémités du câble à votre ordinateur
etl'autre à l'adaptateur et récepteur USB.
Vous pouvez également brancher directement
lerécepteursur votre PC. Cependant, il est recomman
d'utiliser lecâble et l'adaptateur en mode sans l,
carilspermettent d'améliorer la connectivité et l'accès
aucâble pour la recharge.
2 Mettez la souris sous tension à l'aide du commutateur située
sous la souris.
3 Téléchargez le logiciel gaming LogitechGHUB
1
2
3
www.logitechG.com/GHUB
11 FRANÇAIS
4 Pour charger, déconnectez le câble de l'adaptateur
et branchez-le à l'avant de la souris. La souris passe
automatiquement en mode transmission de données par câble
lorsqu'elle est branchée au PC. La charge pleine de la batterie
requiert le branchement de la souris à un port USB pendant
2heures environ.
Conseils:
Tenez la souris et le récepteur à au moins 2m de tout
routeur sans l ou tout autre dispositif sans l 2,4GHz an
deminimiser les interférences.
La souris G502LIGHTSPEED a une portée sans l de
10mètres maximum. Pour une performance optimale
danslesenvironnements sans l sujets aux interférences,
etpour faciliter l'accès au câble de charge, il est recommandé
de placer le récepteur à moins de 20cm de la souris.
4
> 2 m
~ 20 cm
12 FRANÇAIS
11BOUTONS ENTIÈREMENT
PROGRAMMABLES
1 Clic gauche (boutonG1)
2 Clic droit (boutonG2)
3 Augmentation de la résolution (boutonG8)
4 Délement vers la gauche (inclinaison de la roulette vers
lagauche)
5 Délement vers la droite (inclinaison de la roulette vers
ladroite)
6 Diminution de la résolution (boutonG7)
7 Clic central (boutonG3)
8 Bouton changement de résolution/sniper (boutonG6)
9 Commutateur d'alternance de la roulette (non
programmable)
10 Suivant (boutonG5)
11 Charge de la batterie (boutonG9)
12 Précédent (boutonG4)
13 Clapet du compartiment du poids supérieur (sous la souris)
14 Commutateur Marche/Arrêt
(sous la souris, nonprogrammable)
15 Clapet du compartiment du récepteur et du poids inférieur
(sous la souris)
1
3
6
8
10
12
4
2
5
7
9
11
13
14
15
13 FRANÇAIS
PERSONNALISATION DU POIDS,
ESPACEDERANGEMENT DU RÉCEPTEUR
ET POWERPLAY
Le clapet du compartiment du poids supérieur peut être ouvert
en tirant sur son bord droit.
Vous pouvez ajouter 4poids de 2grammes.
Le capot du poids inférieur et de l'espace de rangement
durécepteur peut être ouvert en exerçant une pression vers
l'intérieur sur le bas du capot avec le pouce et en le tirant
avecl'autre main.
Vous pouvez ajouter 4poids de 2grammes dans l'espace
derangement du récepteur.
Le capot et les poids de l'espace de rangement du récepteur
peuvent être remplacés par l'adaptateur POWERCORE
disponibleavec le système de charge sans l POWERPLAY
(venduséparément).
14 FRANÇAIS
AUTONOMIE DE LA BATTERIE LIGHTSPEED
La souris G502LIGHTSPEED sans l est dotée d'une batterie
rechargeable LiPol 250mAH orant jusqu'à 55heures de jeu
non-stop avec un taux de rapport de 1ms lumières éteintes
ou48heures de jeu non-stop avec un taux de rapport de 1ms
etle cycle de couleur RVB.*
Le niveau de charge peut être contrôlé à l'allumage
delasouris, en appuyant sur le boutonG9 ou en associant
un bouton à cette fonction via LogitechGHUB.
Les témoins lumineux PPP indiquent le niveau de charge
pendant sept secondes à l'allumage de la souris sous
laforme de barres de couleur:
3lignes vertes = 50–100%
2lignes vertes = 30–50%
1ligne verte = 15–30%
1ligne rouge clignotante = <15%
Conseils:
Le point inférieur clignote en rouge lorsque la charge
delabatterie est inférieure ou égale à 15%. Dans ce cas,
branchez votre souris pour la charger.
Le niveau de charge, la consommation d'énergie et
l'autonomie restante estimée peuvent être achés dans
LogitechGHUB.
* L'autonomie et la capacité de la batterie peuvent varier avec le temps et l'usure.
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées qu’un nombre limité de fois.
15 FRANÇAIS
CHARGE ET TRANSMISSION DE DONNÉES
PAR CÂBLE
Branchez votre souris via le câble de charge USB fourni lorsque
leniveau de la batterie est faible. La souris G502LIGHTSPEED
sans l est également compatible avec le système de charge
sans l POWERPLAY LogitechG vendu séparément.
Conseils:
la souris G502LIGHTSPEED possède 1prol enregistré
pardéfaut, mais prend en charge jusqu'à 5prols enregistrés.
Des prols supplémentaires peuvent être ajoutés à l'aide
deLogitechGHUB.
LOGITECHGHUB
Il est possible de personnaliser les paramètres de prol
enregistrés à l'aide de LogitechGHUB. Ces paramètres
comprennent la programmation des boutons, le taux de rapport,
les modes performance/endurance et le comportement de
suivi. La sourisG502LIGHTSPEED accepte jusqu'à 5paramètres
derésolution.
Par défaut, la souris G502LIGHTSPEED propose les paramètres
suivants:
PPP: 400/800/1600/3200/6400
Taux de rapport: 1ms
16 FRANÇAIS
TÉMOINS DE PROFIL ENREGIST/PPP
Trois témoins lumineux au-dessus des boutons de pouce indiquent
les prols enregistrés/PPP. Les illustrations ci-dessus montrent
lesvaleurs indiquées par le panneau des témoins lumineux.
QUESTIONS FRÉQUENTES
www.logitechG.com/support/G502-LIGHTSPEED
PPP/Prol 1 PPP/Prol 2
PPP/Prol 4 PPP/Prol 5
PPP/Prol 3
17 ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 En la caja de accesorios encontrarás un receptor inalámbrico
acoplado al adaptador USB. Conecta un extremo del
cablelaPC, y el otro extremo al adaptador USB y al receptor.
El receptor también se puede usar conectado
directamente a la PC. Sin embargo se recomienda usar
elcable y el adaptador en modo inalámbrico ya que
permite mejor conectividad y más facilidad de acceso
alcable para recargar.
2 Enciende el mouse mediante el conmutador en la parte inferior
del mouse.
3 Descargar software Logitech G HUB para juegos
1
2
3
www.logitechG.com/GHUB
18 ESPAÑOL
4 Para cargar, desconecta el cable del adaptador y conéctalo
ala parte frontal del mouse. El mouse funcionará en modo
dedatos por cable siempre que se conecte directamente
aunaPC. Una carga completa desde vacío requiere alrededor
de 2 horas de conexión a un puerto USB de PC.
Sugerencias:
Mantén el mouse y el receptor a más de dos metros de
enrutadores inalámbricos o de otros dispositivos inalámbricos
de 2,4GHz para minimizar el ruido ambiental.
G502 LIGHTSPEED tiene un radio de acción inalámbrico
dehasta 10metros. Para garantizar un desempeño óptimo
en entornos inalámbricos con ruido, y para mantener el cable
de carga fácilmente accesible, se recomienda mantener
elreceptor a menos de 20 cm del mouse.
4
> 2 m
~ 20 cm
19 ESPAÑOL
ONCE BOTONES TOTALMENTE
PROGRAMABLES
1 Click izquierdo (botón G1)
2 Click derecho (botón G2)
3 Aumentar dpi (bon G8)
4 Desplazamiento a la izquierda
(botón rueda hacia laizquierda)
5 Desplazamiento a la derecha (botón rueda hacia la derecha)
6 Reducir dpi (botón G7)
7 Click central (botón G3)
8 Botón de cambio de dpi/francotirador (botón G6)
9 Botón de cambio de modo de botón rueda (no programable)
10 Avance (botón G5)
11 Estado de batería (botón G9)
12 Retroceso (botón G4)
13 Tapa para pesas superior (parte inferior del mouse)
14 Conmutador de encendido/apagado
(parte inferior del mouse, no programable)
15 Tapa para pesas inferior y almacenamiento del receptor
(parte inferior del mouse)
1
3
6
8
10
12
4
2
5
7
9
11
13
14
15
20 ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE PESO,
ALMACENAMIENTO DE RECEPTOR
YPOWERPLAY
La tapa para pesas superior puede abrirse tirando de su borde
derecho.
Se pueden añadir 4 pesas de 2 gramos.
La tapa para pesas inferior y de almacenamiento de receptor
sepuede abrir presionando hacia adentro en la parte inferior
dela tapa con el pulgar y tirando de ella con la otra mano.
Se pueden añadir 2 pesas de 4 gramos dentro de la tapa para
almacenamiento de receptor.
La tapa de almacenamiento de receptor y las pesas pueden
sustituirse por el adaptador POWERCORE disponible con
elsistema inalámbrico de carga POWERPLAY (a la venta
porseparado).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Logitech LIGHTSPEED Wireless Gaming Mouse Manuel utilisateur

Catégorie
Souris
Taper
Manuel utilisateur