Hoover Air Steerable Turbo Tool Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT
D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au
1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
www.hoover.com
GUIDE D’UTILISATION
Instructions d’utilisation et d’entretien
©2012 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits résers. #961151058 ID 105921-R1
L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE
LA PRÉSENTE GARANTIE.
Merci d’avoir choisi un produit HOOVER
MD
.
Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série
COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet
MODÈLE
CODE DE FABRICATION
Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de

       
couverte par la garantie de votre produit HOOVER
MD
.
       
     
1-800-944-9200.
!"#$$"%&&"%'$$
Made in China
CODE DE FABRICATION


autorisés Hoover
MD
pour trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944
9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover
MD
(é.-U.
Seulement) ou pour parler à un représentant du service à la clientèle (de 8 h à 19 h, hne, du lundi au
vendredi).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
(Le numéro de modèle figure au bas de

CONTENU
2
Consignes de sécurité importantes.................................................................3
 ..............................................................................5
 ..................................................................................5
Fixer Le Manche .............................................................................................5
Fixer le videpoussière .....................................................................................5
Installer les accessoires ..................................................................................5
Utilisation ...........................................................................................................6
 ..............................................................................6
 ...............................................................................6
 .................................................................................6
Entretien du cordon ........................................................................................6
Positions du manche ......................................................................................7
Utilisation du tuyau et des accessoires ..........................................................7
 ......................................................................7
Manche ...........................................................................................................8
 ................................................................8
 ......................................................................................9
Accessoires de nettoyage ...............................................................................9
Entretien .............................................................................................................10
Vide-poussière ................................................................................................10
Filtres ..............................................................................................................10-11
Rouleaubrosse ................................................................................................12
Courroie ..........................................................................................................13
Accessoire portatif électrique* ........................................................................13
Dépannage .........................................................................................................14
Service ................................................................................................................15
Garantie ..............................................................................................................16
s .E PASASPIRER LES LIQUIDES INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES COMME LESSENCE NI
UTILISERLAPPAREILÌPROXIMITÏDECESMATÏRIAUX
s.ASPIRER AUCUNE MATIÒRE BRßLANTE OU DÏGAGEANT DE LA FUMÏE COMME DES CIGA
RETTESDESALLUMETTESOUDESCENDRESCHAUDES
s.EPASUTILISERLAPPAREILSANSSONVIDEPOUSSIÒREOUSESFILTRES
Débrancher l’appareil avant de fixer un accessoire portatif électrique.
s -)3%%.'!2$%#ETAPPAREILCONTIENTDESPRODUITSCHIMIQUESRECONNUSPARL³TAT
DELA#ALIFORNIECOMMEPOUVANTCAUSERLECANCEROUENTRNERDESMALFORMATIONS
CONGÏNITALESOUDAUTRESTROUBLESDELAREPRODUCTION
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DOMMAGES :
s ³VITERDERAMASSERDESOBJETSDURSOUAUXARÐTESTRANCHANTESAVECLAPPAREIL
)LSPEUVENTENDOMMAGERLAPPAREIL
s .E PAS UTILISER DOBJETS AUX ARÐTES TRANCHANTES POUR NETTOYER LE TUYAU CAR
CELARISQUERAITDELENDOMMAGER
s 2ANGER ADÏQUATEMENT Ì LINTÏRIEUR DANS UN ENDROIT SEC .E PAS EXPOSER
LAPPAREILÌDESTEMPÏRATURESDEGEL
s ,ORSQUELEROULEAUBROSSEESTENMARCHENEPASLAISSERLAPPAREILLONGTEMPS
AUMÐMEENDROITCARCELAPOURRAITENDOMMAGERLEPLANCHER
MISE EN GARDE :
s !FIN DE RÏDUIRE LES RISQUES DE DÏCHARGE ÏLECTRIQUE CET APPAREIL EST MUNI
DUNEFICHEPOLARISÏEUNETIGEESTPLUSLARGEQUELAUTRE#ETTEFICHENEPEUT
être insérée que dans une prise de courant polarisée et uniquement dans un
SENS3ILAFICHENESINSÒREPASCOMPLÒTEMENTDANSLAPRISEILFAUTLINVERSER
3IELLENESINSÒRETOUJOURSPASDEMANDERÌUNÏLECTRICIENQUALIFIÏDINSTALLER
LAPRISEAPPROPRIÏE.EJAMAISMODIFIERLAFICHE
4
OUDESDOMMAGESSE LAVER LES MAINS APS L’UTILISATION DE
L’APPAREIL.
1.3
A B
1.2
1.4
1.6
1.1
B

1.3 Pour enlever le manche, appuyer sur le bouton


 
     

1.5 Pour mettre en mode de rangement, fixer la
brosse à épousseter bien à la verticale dans le
suceur plat.
1.6      -

1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORAN
CONTENU DE L’EMBALLAGE
INSTALLER LES ACCESSOIRES
5
C D
A
A. Manche/Assemblage du tuyau
B. Lances
C. Aspirateur/ Vide-poussière
D. Accessoire combiné 2 en 1
E. Accessoire portatif électrique*
*Seulement sur certains modèles.
Retirer toutes les pièces de

matériaux

des pièces illustrées ne manque.
FIXER LE MANCHE
FIXER LE VIDEPOUSSIÈRE
1.5
E*
2.1
2.3
2.5
6
2.4
D
C
1
2
3
4
6
7
8
9
14
12
13
15
16
18
17
20
19
5
 

    
de transport (C).
TRANSPORT DE L’ASPIRATEUR
2.4 Enrouler le cordon
autour des deux cro-
chets pour cordon, vers
la droite.
 
avec la fiche au cordon
2.5 Tournez le déclen-
cheur instantané pour
faciliter la dépose du
cordon (D).
ENTRETIEN DU CORDON
Brancher le cordon dans

  
  
   
Pour éteindre 
appuyer de nouveau

Pour mettre le rouleau-
brosse en marche,
appuyer une fois sur

ARRÊT (B). Pour étein-
dre le rouleaubrosse,
appuyer de nouveau

2.2
INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRÊT
A
B
2. UTILISATION
DESCRIPTION DE L’ASPIRATEUR
*Seulement sur certains modèles.
Cet aspirateur est destiné à une utilisation domestique seulement.
-

11
10
1. Manche à poignée en forme de D
2. Bouton de dégagement du manche
court
3. Rallonge
4. Bouton de dégagement du
videpoussière
5. Poignée de transport
6. Vide-poussière
7. Accès au filtre avec substance
filtrante HEPA
 
9. Raccord du tuyau (nettoyage au-
dessus du sol)
10. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
11. Interruptor de ON/OFF (encendido/
apagado) del rodillo de cepillos
12. Pince à cordon
13. Tuyau
14. Botón de liberación del mango/
tubo
15. Cordon à déclenchement
16. Cordon
17. Accesorio 2 en 1 combinable
18. Conector de la manguera
19. Protège-meubles
20. Accès au filtre lavable
Les accessoires permettent de nettoyer les surfaces plus élevées et les endroits difficiles à atteindre.
Pour utiliser les accessoires, placer le manche à la position verticale.
POSITIONS DU MANCHE
2.6 Le manche de
 
trois positions : position
verticale pour le range-
   
accessoires; position de
fonctionnement pour
  
la moquette et les par-
quets; tenir le suceur
avec le pied (E) et
tirer sur le manche.
MODE D’UTILISATION AVEC LE TUYAU (Nettoyage au-dessus du sol)
3.2
3.1
3. UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES
2.6
E

3.1 Dégager le raccord du tuyau (A) de sa position
de rangement.
3.2 Brancher le raccord du tuyau en abaissant la
porte du raccord (C); insérer le raccord du tuyau (B)


A
B
A
        
pour permettre une utilisation normale sur les
planchers.
AVERTISSEMENT
!
!
MISE EN GARDE
!
!
7
Ne pas utiliser pour toiletter un animal.
MISE EN GARDE
! !
8
Bouton de dégagement de la lance / du
manche à poignée en D
Bouton de dégagement du manche à
poignée en D
3.3 3.6
3.8
3.73.4
3.5
3.3 Appuyer sur le bou-
ton de dégagement du
manche pour retirer le

3.6 Appuyer sur le bou-
ton (A) pour dégager le
manche court.
3.8 Au besoin, des
accessoires peuvent
    
courte.
3.7 Tirer le manche
vers le haut et

3.4 Tirer le manche
vers le haut et

3.5 Tenir la lance par le
haut de la poignée afin
de faciliter le nettoyage.
Au besoin, des acces-
  

lance.
A

dans le connecteur du tuyau au dos de


dans le connecteur du tuyau au dos de

      

accessoire, le tourner, le retirer avec précaution et
le ranger.

restreints, les coins et le long des bordures, soit à
des endroits tels que les tiroirs, les meubles
rembourrés, les escaliers et les plinthes.
B. La brosse à épousseter peut servir à nettoyer les
meubles sculptés, les dessus de tables, les livres,
les luminaires, les stores vénitiens, les plinthes, les
volets et les registres.
C. Appuyer sur le bouton de verrouillage pour
dégager la brosse à épousseter, et le glisser vers le
bas pour utiliser le suceur plat.
SÉLECTION DE L’ACCESSOIRE APPROPRIÉ Accessoire combiné 2 en 1
*Offert avec certains modèles seulement.
MANCHES
MISE EN GARDE
!
!
MISE EN GARDE
!
!
3.9
A B
C
D*
D. 
pour les meubles capitonnés, les rideaux, les
      
de moquette. (Les accessoires varient selon les
modèles)
9
3.10
3.10 Le tuyau et les
accessoires peuvent

pour nettoyer les
escaliers.
NETTOYAGE D’ESCALIERS

      
    


sur un meuble, ce qui pourrait causer des

-
che est en position verticale.
MISE EN GARDE
!
!




ACCESSOIRES DE NETTOYAGE
4.24.1
A
4.3
A
B
4.4
4.5 4.6
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, débrancher
     

filtres ne sont pas en place
Des matières très fines, comme la poudre
pour le visage ou la fécule de maïs, peuvent
boucher le filtre et nuire au rendement de
     
aspirer de telles poussières, vider le vide-
poussière et nettoyer les filtres souvent.
VIDE-POUSSIÈRE: Comment le nettoyer
4.2 Appuyer sur le bouton de dégagement du vide-
poussière et faire pivoter le videpoussière pour le
retirer.
4.3 Tenir le videpoussière 
appuyer sur le bouton de dégagement de la porte du
videpoussière (A) pour ouvrir la porte du vide-pous-
sière (B).
4.1 Vider le vide-poussière avant que la poussière


VIDE-POUSSIÈRE: Quand le vider





4. ENTRETIEN
Refermer la porte du videpoussière (B). Appuyer

dans
     

se bloque. Appuyer sur le bouton de dégagement
du videpoussière pour fixer celuici en place.

   

FILTRES: Quand le nettoyer
Filtre lavable :Comment le nettoyer

4.5 Tourner le couvercle du videpoussière pour

4.6 Retirer le filtre lavable.


sécher complètement pendant 24 heures.
Remettre le filtre en place.

Si le filtre lavable est utilisé et entretenu de façon

la période de garantie. Au besoin, il est possible

pièce Hoover
MD
no 303173001.
Filtre lavable : quoi acheter
Faire sécher complètement le filtre avant de le
     
24 heures.
IMPORTANT
Bien fermer le couvercle en poussant sur la zone
  


Fig 4.4.
10
AVERTISSEMENT
! !
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, débrancher
     

filtres ne sont pas en place.
AVERTISSEMENT:
!
11
4.7 Retirer le vide-poussière.
4.8 Déverrouiller le couvercle du filtre terminal en
tournant le filtre dans le sens antihoraire.
4.9 Retirer le couvercle du boîtier du filtre vers le
haut.
5.0        
poubelle. Le tapoter pour expulser les saletés et
les débris.
5.1 Remettre le couvercle du filtre en place en le
       

5.2 Le couvercle du filtre est correctement installé


4.8
4.9
4.7
5.0
5.1
5.2
Filtre composé d’une substance
filtrante HEPA : Comment le nettoyer
NE PAS RINCER OU LAVER LA
CARTOUCHE DU FILTRE.
IMPORTANT
Filtre composé d’une substance filtrante
HEPA : Quoi acheter
Si le filtre est utilisé et entretenu de façon appro-
        
période de garantie. Au besoin, il est possible

la pièce Hoover
MD
no 440003905.
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, débrancher
     

filtres ne sont pas en place.
AVERTISSEMENT:
!
12
4.11
4.12
A
A
4.13
4.14
4.15
4.16

4.11 Retirer le filtre (A) du videpoussière en le
soulevant.
ASSEMBLAGE DU FILTRE CYCLONIQUE : Comment le nettoyer
ROULEAUBROSSE :
Comment le nettoyer
      
débris et les poils du rouleaubrosse.
Pour tout entretien supplémentaire à effectuer sur la
courroie ou le rouleaubrosse, veuillez communiquer
avec un fournisseur de services HOOVER
MD
1-800-
944-9200.
      
automatique du rouleau-brosse en cas de surcharge
ou de blocage.
4.16 Pour réinitialiser le rouleau-brosse, mettre le
commutateur MARCHE/ARRÊT à la position
ARRÊT (OFF). Puis, remettre le commutateur
MARCHE/ARRÊT à la position MARCHE (ON).
Après la réinitialisation, le rouleau-brosse est peut-

rouleau-brosse et retirer toute obstruction.
              

4.13 Placer le filtre (A) sur le videpoussière en    
languettes en forme de D situées sur le dessus du videpoussière. Appuyer
fermement sur le filtre pour le remettre en place.Replacer le videpoussière tel


MISE EN GARDE
!
!
Pour éviter de vous blesser avec les pièces en
    
procéder à son entretien.
Pour réduire le risque de se blesser,

AVERTISSEMENT
!
!
13
4.21
4.19
4.20
4.17
4.18
A
Comment procéder au remplacement
      


pointe cruciforme, comme il est illustré sur la figure.
4.18 Soulever la plaque inférieure (A).
4.19 Retirer le rouleaubrosse agitateur et la courroie
usée, puis la jeter.

comme il est illustré sur la figure, puis placer la
courroie dans le guidecourroie sur le rouleaubrosse
agitateur. Si le rouleaubrosse agitateur se déplace
pendant la remise en place de la courroie, le
replacer comme il est illustré. Saisir le rouleaubrosse
agitateur fermement et le mettre en place, en
      
courroie dans la fente rectangulaire sur le côté de
     
rouleaubrosse agitateur pour la mettre en place.
Tourner le rouleaubrosse agitateur, en vous

rouleaubrosse agitateur et le protègerouleau.
4.21 Replacer la plaque inférieure en alignant les
trous des vis, puis revisser les 4 vis, comme il est
illustré sur la figure.
Courroie: Quoi
acheter
  
courroies HOOVER
MD
authentiques avec
votre aspirateur. Au
 
une nouvelle cour-
roie, demander une
Courroie élastique
HOOVER
MD
, numéro
de pièce No.
562535001.
La courroie, située sous la plaque au bas de

Quand procéder au remplacement
Remplacer la courroie si elle est étirée, coupée ou
brisée. Pour vérifier la Courroie élastique, consulter
les Fig. 4.17 - 4.18..
COURROIE
LUBRIFICATION :
Le moteur et le rouleau-brosse sont équipés de paliers suffisamment lubrifiés pour toute leur durée de vie.
Toute lubrification supplémentaire pourrait causer des dommages. Ne pas ajouter de lubrifiant au moteur
ou au rouleau-brosse.
MISE EN GARDE
!
!
Pour éviter de vous blesser avec les pièces en
    
procéder à son entretien.
4.17
4.15


4.16 Retirer la plaque inférieure (B).
4.17 Retirer les débris/poils du rouleaubrosse.
Replacer la plaque inférieure, et faire tourner les languettes pour les rever-
rouiller dans la bonne position.
A
ACCESSOIRE PORTATIF
ÉLECTRIQUE* :
Comment le nettoyer
(Les accessoires varient selon les modèles)
4.16
B
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, débrancher

MISE EN GARDE
!
!
*Offert avec certains modèles seulement.
14
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE

fonctionne pas

fermement branché dans la prise.
1. Bien enfoncer la fiche mâle dans
la prise de courant.
2. No hay tensión en el enchufe de la
pared.
2. Verifique el fusible o el disyuntor de su hogar.
3. Fusible grillé/disjoncteur
déclenché.
3. Remplacer le fusible/réenclencher
le disjoncteur.
4. Protecteur thermique activé. 
dant 30 minutes (cela réinitialisera le
protecteur thermique).
-
leaubrosse activé.
5.
Appuyer deux
MARCHE/ARRÊT. Pour éteindre le rouleau-



ou
faible
puissance de
succion
1. Le vide-poussière est plein ou
obstrué.
1. Vider le vide-poussière – page 10.
2. Le rouleau-brosse et/ou le tuyau
est obstrué.
2. Vérifier le tuyau. Vérifier le rouleau-brosse.
3. Le filtre lavable et/ou le filtre com-

est sale.
3. Nettoyer le filtre lavable et/ou le filtre com-


du rouleau-brosse est activé..
4. Actionnez deux fois le commutateur
MARCHE/ARRÊT du rouleau-brosse.
5. La courroie est usée ou brisée. 5. Remplacer la courroie. - Pg.13.
De la poussière


1. Godet à poussière plein. 
godet à poussière - Pg. 10.

correctement.
2. Passer en revue la façon de retirer et de rem
placer le videpoussière – page 10.

correctement.

page 7-8.
4.
Le filtre lavable et/ou le filtre com-


manquant.
4. Relisez les instructions de retrait et de
nettoyage du filtre – page 10-11.
Le rouleaubrosse

portatif ne tourne
pas
1. Trop de pression est appliquée à


une faible pression.
2. Obstruction. 
 

Le rouleau-
brosse refuse de
fonctionner



rouleaubrosse - p. 12
2. Le rouleaubrosse est obstrué. 2. Éliminer ou retirer les débris présents sur le
rouleaubrosse - p. 12-13.
3. Le rouleau-brosse ne fonctionne
pas.
-
utes. - pg 4
De la fumée ou
une odeur de
brûlé se dégage
1. Courroie brisée ou étirée. 1. Remplacer la courroie du rouleaubrosse –
page 12-13.
2. Le rouleaubrosse est obstrué. 2. Retirer/éliminer les débris du rouleaubrosse –
page 12-13.
5. DÉPANNAGE
Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déter-




AVERTISSEMENT
!
!
Pour réduire le risque de se blesser, débrancher

*Offert avec certains modèles seulement.
15
Pour obtenir du service autorisé Hoover
MD
et des pièces Hoover
MD

garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour ce faire :
 
 

vous.
             
service autorisés. Prière de ne pas envoyer votre aspirateur à Hoover
MD
, Inc. à Glenwillow, en Ohio,


Pour parler avec un représentant du service à la clientèle, composer le 1-800-944-9200 du lun. au ven. de
8 h à 17 h (HNE). Au Canada, communiquer avec Hoover
MD
Canada, à Toronto : 755, Progress Ave,
Scarborough (ON) M1H 2W7; OU à Edmonton : 18129-111 Ave, Edmonton (AB) T5W 2P2. Téléphone :
      
modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des

Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.
6. SERVICE


Si cela se produit, procéder comme suit :

2. Vider le videpoussière.

poussière, le filtre cyclonique, le filtre lavable et le filtre HEPA pour repérer une obstruction.
Dégager les obstructions au besoin.
        

Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se peut que

AVIS
! !
16
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
(Usage domestique)
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE
Votre produit HOOVER
MD
est garanti pour des
    
domestiques, comme il est stipulé dans le Guide

de fabrication pour une période complète de cinq

      
Hoover
MD
fournira, sans frais supplémentaires,
       
remise en bon état de fonctionnement de tout
produit acheté aux États-Unis, au Canada ou par
    -
taires américain.
COMMENT PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION
AU TITRE DE LA GARANTIE
Si ce produit ne fonctionne pas comme annoncé,



la liste des centres de service autorisés, com-
poser le 1 800 944-9200 OU visiter Hoover
MD
sur
Internet à hoover.com (clients aux États-Unis) ou
à hoover.ca (clients au Canada). Pour de plus
amples renseignements ou pour toute question
      
des différents centres de service garanti, télé-
phoner au 1-800-944-9200, du lun. au ven. de 8 h
à 19 h (HNE). Au Canada, communiquer avec
Hoover Canada à Toronto : 755 Progress Ave
Scarborough, ON M1H 2W7 OU avec Hoover
Canada à Edmonton : 18129-111 Ave Edmonton,
AB T5W 2P2; téléphone : 1-800-944-9200, du
lun. au ven. de 8 h à 19 h (HNE).
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE
La présente garantie ne couvre pas : toute utilisa-
tion commerciale du produit (p. ex., utilisation
dans le cadre de services ménagers, de con-
ciergerie ou de location de matériel)
Rouleaubrosse, Courroie 
du produit; les dommages liés à une utilisation
inadéquate, à des cas fortuits ou catastrophes
naturelles, au vandalisme, à tout autre acte hors
du contrôle de Hoover
MD
ou à tout acte ou négli-
gence de la part du propriétaire du produit; toute
utilisation dans un pays autre que celui où le
produit a été acheté initialement, et tout produit
revendu par son propriétaire original. La présente
garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison,
le transport ou la réparation à domicile du produit.
      
achetés : hors des États-Unis (ce qui comprend
ses territoires et possessions); hors du

du Canada. Cette garantie ne couvre pas les
-
lant, marchand ou distributeur autorisé de
produits Hoover
MD
.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES

   
        
  
prolongée par quelque réparation ou remplace-
ment que ce soit exécuté en vertu de la présente
garantie.
    
GARANTIE ET RECOURS FOURNIS PAR
HOOVERMD. HOOVERMD DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTES LES
   

À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA
COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN
USAGE PARTICULIER. HOOVERMD NE
POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES-
   
INDIRECTS, ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE
CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU
PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE
   

DES CONTRATS, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA
RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU
DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT

QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains
      -
    

votre cas. La présente garantie vous donne des
droits spécifiques; vous pouvez également avoir

7. GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hoover Air Steerable Turbo Tool Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à