Indesit WIT61 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

17
GB
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
Starting and Programmes
Briefly: starting a programme
1. Set the desired programme using the Programme
knob.
2. Set the wash temperature (see page 18).
3. Load your laundry into the washing machine, add
the detergent and any fabric softener (see page 19)
and shut the appliance door.
4. Turn the appliance on by pressing button
.
5. At the end of the wash cycle wait approximately
3 minutes.
Then turn the washing machine off by pressing
button.
6. You can now open the washing
machine door safely. After having removed the
freshly cleaned washing, leave the door open to
allow air circulation inside the drum.
Always disconnect electricity at the socket and
turn off the water supply.
Notes
for the description of the Anti-crease function, please see page 18. The information contained in the table is purely indicative.
Type of fabric and degree
of soil
Program-
mes
Te m p e -
rature
Detergent
Fabric
softener
Cycle
length
(min.)
Description of wash cycle
pre-
wash
wash
Cotton
Extremely-soiled whites
(sheets, tablecloths, etc.)
1
90°C
155
Pre-wash, wash cycle, rinse
cycles, intermediate and final
spin cycles
Heavily-soiled whites
(sheets, tablecloths, etc.)
2
90°C
145
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Heavily-soiled whites and
resistant colours
2
60°C
145
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Heavily soiled whites and
resistant colours
2
40°C
145
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Soiled whites and resistant
colours (coloured linen,
dressing gowns, jumpers,
etc.)
3
60°C
115
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Slightly-soiled whites and
colours
3
40°C
115
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Slightly-soiled whites and
delicate colours (shirts,
jumpers, etc.)
4
40°C
100
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Rinse
Rinse cycles, intermediate and
final spin cycles
Treatment with softeners
Rinse cycles with automatic
softener intake, intermediate and
final spin cycles
Spin cycle Draining and final spin cycle
Synthetics
Heavily-soiled resistant
colours (baby linen, etc.)
5
60°C
90
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease or delicate spin cycle
Heavily-soiled colour
synthetics
5
50°C
80
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease or delicate spin cycle
Heavily-soiled delicate
colour synthetics
5
40°C
70
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease or delicate spin cycle
Soiled colour synthetics
6
50°C
80
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease or delicate spin cycle
Delicate colour synthetics
(all types of slightly soiled
garments)
7
40°C
70
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease or delicate spin cycle
Delicates
Wool (machine-washable)
8
40°C
55
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease or delicate spin cycle
Rinse
Rinse cycles, anti-crease or
delicate spin cycle
Treatment with softeners
Rinse cycles with automatic
introduction of softener, anti-
crease or delicate spin cycle
Anti-creas
e
- Rinse hold
Rinse hold
anti-crease
for
especially d
elicate garment
s
(synthetics)
.
Spin cycl
e or draining
cycle
Spin cycle Draining and delicate spin cycle
Draining Draining without spin cycle
Programme table
25
F
Français
Sommaire
Installation, 26-27
Déballage et mise à niveau, 26
Raccordements hydrauliques et électriques, 26-27
Premier cycle de lavage, 27
Caractéristiques techniques, 27
Description du lave-linge, 28-29
Bandeau de commandes, 28
Comment ouvrir ou fermer le tambour, 29
Mise en marche et Programmes, 30
En bref: démarrage d'un programme, 30
Tableau des programmes, 30
Personnalisations, 31
Sélection de la température, 31
Fonctions, 31
Produits lessiviels et linge, 32
Tiroir à produits lessiviels, 32
Cycle blanchissage, 32
Triage du linge, 32
Pièces de linge particulières, 32
Précautions et conseils, 33
Sécurité générale, 33
Mise au rebut, 33
Economies et respect de l'environnement, 33
Entretien et soin, 34
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 34
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 34
Nettoyage du lave-linge, 34
Entretien du couvercle et du tambour, 34
Nettoyage de la pompe, 34
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 34
Anomalies et remèdes, 35
Assistance, 36
LAVE-LINGE
WIT 61
Mode d'emploi
F
26
F
Installation
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive
toujours le lave-linge pour que son nouveau
propriétaire soit informé sur son mode de
fonctionnement et puisse profiter des conseils corres-
pondants.
Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la sécurité.
Déballage et mise à niveau
Déballage:
enlever les 4 vis
1. Déballez le lave-linge.
2. Contrôlez que le lave-
linge n'a pas été en-
dommagé pendant le
transport. S'il est abîmé,
ne le raccordez pas et
contactez votre reven-
deur.
3. Enlevez les quatre vis
de protection pour le
transport, le caoutchouc
et la cale, placés dans la
partie arrière (voir figure).
4. Bouchez les trous à
laide des bouchons
plastique fournis.
5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les
remonter en cas de transport du lave-linge.
Attention: en cas de réutilisation, les vis plus
courtes doivent être montées dessus.
Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants.
Mise à niveau
Votre appareil peut s'avérer bruyant si vous n'avez
pas bien réglé ses deux pieds avant.
1. Installez le lave-linge
sur un sol plat et rigide,
sans l'appuyer contre
des murs, des meubles
ou autre.
2. Si le sol n'est pas
parfaitement horizontal,
vissez ou dévissez les
petits pieds avant (voir
figure) pour niveler
l'appareil; son angle d'inclinaison, mesuré sur le plan
de travail, ne doit pas dépasser 2°.
t Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la
machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et
des déplacements en cours de fonctionnement. Si la
machine est posée sur de la moquette ou un tapis,
réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait
suffisamment d'espace pour assurer une bonne
ventilation.
Raccordements hydrauliques et
électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
1. Montez le joint A sur
l'extrémité du tuyau
d'alimentation et vissez-le
à un robinet d'eau froide
à embout fileté 3/4 gaz
(voir figure).
Faites couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit
limpide et sans impuretés
avant de raccorder.
2. Raccordez le tuyau
d'alimentation au lave-
linge en le vissant à la
prise d'eau prévue, dans
la partie arrière en haut à
droite (voir figure).
3. Faites attention à ce
que le tuyau ne soit ni
plié ni écrasé.
! La pression de l'eau doit être comprise entre les
valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé.
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive
toujours le lave-linge pour que son nouveau
propriétaire soit informé sur son mode de
fonctionnement et puisse profiter des conseils
correspondants.
Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la sécurité.
A
27
F
Caractéristiques techniques
Modèle
WIT 61
Dimensions
largeur 40 cm
hauteur 85 cm
profondeur 60 cm
Capacité
de 1 à 5 kg
Raccordements
électriques
tension 220/230 Volt 50 Hz
puissance maximale absore 1850 W
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 42 litres
Vitesse
d'essorage
jusqu'à 600 tours minute
Programmes de
contrôle selon la
norme IEC456
programme 3; température 60°C;
effectué avec une charge de 5 kg.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique) et
modifications suivantes
- 2002/96/CE
Raccordement du tuyau de vidange
Raccordez le tuyau
d'évacuation, sans le
plier, à un conduit
d'évacuation ou à une
évacuation murale
placés à une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm;
ou bien accrochez-le à
un évier ou à une
baignoire, dans ce cas,
fixez le support en
plastique fourni avec
l'appareil au robinet
(voir figure). L'extrémité
libre du tuyau
d'évacuation ne doit
pas être plongée dans
l'eau.
L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument
déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire
autrement vous devrez utiliser un tuyau de même
diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
contrôlez que:
la prise dispose de mise à la terre et est conforme
aux normes;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de la machine indiquée dans le tableau
des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
la tension d'alimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
la prise est bien compatible avec la fiche du lave-
linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors,
même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux orages.
Après installation du lave-linge, la prise de courant
doit être facilement accessible.
N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.
Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que
par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas
de non respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première utilisation de la machine, effectuez
un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais
sans linge et sélectionnez le programme à 90°C
sans prélavage.
65 - 100 cm
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description
Bac produits
28
F
Description du lave-linge
Bandeau de commandes
Tiroir à produits lessiviels pour charger produits
lessiviels et additifs (voir page 32).
Touche TEMPÉRATURE: modification de la
température de lavage de 90° a (voir page 31).
Touches FONCTION pour sélectionner les fonctions
disponibles (voir page 31).
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en
marche ou arrêt du lave-linge. (voir page 30).
Voyant MARCHE/ARRET pour comprendre si le
lave-linge est allumé.
Bouton PROGRAMMES pour sélectionner les
programmes (voir page 30).
Tournez cet bouton exclusivement dans le sens des
aiguilles dune montre et lorque lappareil est éteint.
Touche
MISE EN MARCHE/
ARRET
Bouton
TEMPÉRATURE
Bouton
PROGRAMMES
Touches
FONCTION
Voyant
MARCHE
/ARRET
29
F
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description Bac produits
A) Ouvrez le couvercle. (Fig. 1).
Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le
complètement;
B)
Ouvrez ensuite les Portes du tambour à laide
de vos deux mains comme indiqué sur la Fig. 2):
 appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2)
et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une
main pour éviter que les portes ne vous fassent mal
aux doigts en souvrant soudainement;
accompagnez dans leur mouvements les portes qui
se décrocheront et souvriront facilement.
C) INTRODUISEZ LE LINGE. (Fig. 3).
D) FERMEZ. (Fig. 4).
refermez bien le tambour en baissant dabord la
porte antérieure et posez ensuite la porte
postérieure;
faites attention à parfaitement positionner les
crochets de la porte antérieure dans leur siège dans
la porte postérieure;
vous entendrez un clac qui confirmera la bonne
fixation;
appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux
portes qui ne doivent pas se décrocher;
fermez enfin le couvercle externe.
Comment ouvrir et fermer le tambour
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
30
F
Mise en marche et Programmes
En bref: démarrage d'un programme
1. Slectionnez le programme souhaité à laide du
bouton PROGRAMMES.
2. Sélectionnez la température de lavage (voir page 31).
3. Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et
les additifs (voir page 32) et fermez les portes et le
couvercle.
4. Appuyez sur la touche pour allumer le lave-
linge
5. A la fin du programme de lavage attendez trois
minutes.
Eteignez alors la machine à laver en appuyant sur
la touche marche-arrêt .
6. Vous pouvez alors ouvrir le couvercle et les portes
en toute sécurité.
Après avoir sorti le linge, laissez le couvercle et les
portes ouvertes ou entrouvertes pour que lhumidité
à lintérieur puisse sévaporer.
Fermez toujours le robinet de leau.
Nature des tissus et degré de
salissure
Programmes
Tempéra-
ture
Lessive
Adoucis-
sant
Durée
du cycle
(minutes)
Description du cycle de lavage
prélav. lavag.
Coton
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes etc.)
1Max° C

155
Prélavage, lavage, rinçages,
essorages intermédiaires et final
Blancs très sales
(draps, nappes, etc.)
2Max° C

145
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Blancs et couleurs résistants très
sales
260°C

145
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Blancs et couleurs très sales
240°C

145
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Blancs et couleurs résistants
normalement sales linge coloré,
robes de chambre, pulls etc.)
360°C

115
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Blancs et couleurs peu sales
340°C

115
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Blancs et couleurslicats peu
sales (chemises, pulls etc.)
440°C

100
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Rinçage
Rinçages, essorages intermédiaires
et final
Adoucissant
Rinçages avec prise automatique de
l'
adoucissant
, essorages
intermédiaires et final
Essorage Vidange et essorage final
Synthétiques
Synthétiques colos résistants
très sales (linge de bébé, etc.)
560°C

90
Lavage, rinçages,
arrêt cuve plei
n
e
ou
essorage délicat
Synthétiques colos très sales
550°C

80
Lavage, rinçages,
arrêt cuve plei
n
e
ou
essorage délicat
Synthétiques aux couleurs
délicates très sales
540°C

70
Lavage, rinçages,
arrêt cuve plei
n
e
ou
essorage délicat
Synthétiques colos normalement
sales
650°C

80
Lavage, rinçages,
arrêt cuve plei
n
e
ou
essorage délicat
Synthétiques aux couleurs
délicates peu sales (linge en tout
genre légèrement sale)
740°C

70
Lavage, rinçages,
arrêt cuve plei
n
e
ou
essorage délicat
Laine (lavable à la machine)
8 40°C
55
Lavage, rinçages,
arrêt cuve plei
n
e
ou
essorage délicat
Rinçage
Rinçages,
arrêt cuve plei
n
e
ou
essorage délicat
Adoucissant
Rinçages avec prise de l'
adoucissant
,
arrêt cuve plei
n
e
ou essoragelicat
Arrêt cuve plei
n
e
Utilisable pour textiles synthétiques et
laine particulièrementlicat.
Essoragelicat
ou vidange
Essorage Vidange et essorage délicat
Vidange
Vidange sans essorage
Tableau des programmes
Remarque
Pour la description de la fonction Arrêt cuve pleine voir page 31. Les données reportées dans le tableau sont a titre indicatif.
31
F
Personnalisations
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description
Sélection de la température
Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 30).
Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid (
).
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités.
Pour activer les fonctions, appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-
dessous;
Bac produits
Fonctions Effet Mode d'emploi
Demi-charge
Réduit la consommation deau lors des
rinçages.
Nous vous conseillons de ne lutiliser quen
cas de chargement incomplet et de réduire
la quantité de produit lessiviel.
Suppression
essorage
Cette fonction sert à supprimer l'essorage
Conseillée en cas de lavage de textiles
difficiles à repasser.
Arrêt cuve pleine
Cette fonction (repérée par le symbole
) arrête le programme de lavage lorsque la cuve est encore pleine d'eau,
juste avant l'essorage. Elle n'est active que pour les programmes de lavage des textiles synthétiques et de la
laine.
Cette fonction est trés utile car elle évite toute froissure excessive sur les textiles délicats et synthétiques (par
exemple, lorsque vous ne pouvez retirer le linge de la machine que quelques heures aprés la fin du lavage).
Pour compléter le programme, vous pouvez choisir entre l'essorage ou le vidange sans essorage.
Dans le premier cas, il suffit de tourner la bouton PROGRAMMES d'un cran dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Dans le deuxième cas, il faut placer la bouton PROGRAMMES sur la position
.
Dans les deux cas, ne tournez la bouton PROGRAMMES que lorsque la machine est arrêtée.
32
F
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de
lavage dépend aussi
d'un bon dosage de
produit lessiviel: un
excès de lessive ne
lave pas mieux, il
incruste l'intérieur de
votre lave-linge et
pollue
l'environnement.
Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive
ou l'additif comme suit.
bac 1: Lessive prélavage
(en poudre)
bac 2: Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
En cas d'utilisation de lessive liquide, il est conseillé
d'introduire la boule doseuse directement dans la
cuve.
N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main,
elles génèrent trop de mousse.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille
(max). Le lave-linge prélève automatiquement
lassouplissant lors du dernier rinçage.
A la fin du programme de lavage il reste dans le bac
3 un résidu deau. Cette eau sert au prélèvement
des assouplissants très denses ou à dissoudre les
assouplissants concentrés.
Si dans le bac 3 il reste un peu plus deau que dhabitude,
cela signifie que le dispositif de vidange est bouché et
empêche leffet aspirant du dispositif.
Pour le nettoyage voir page 34.
bac 4: Eau de javel
Cycle blanchissage
N'utilisez de l'eau de Javel traditionnelle que pour
les tissus blancs résistants et des détachants
délicats pour les couleurs, les synthétiques et la
laine.
Lorsque vous versez l'eau de Javel, attention à ne pas
dépasser le niveau "max" indiqué sur le bac 4
(voir figure).
Lutilisation de leau de javel exclut la possibilité
deffectuer un prélavage.
Triage du linge
Triez correctement votre linge d'après:
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
Videz les poches et contrôlez les boutons.
Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon-
dant au poids de linge sec:
Textiles résistants: 5 kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls
sans dépasser la demi-charge.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou
de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les
vêtements sur lenvers. La charge ne doit pas excéder
2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage.
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un
produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une
charge de 1 kg.
33
F
Précautions et conseils
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammes
Bac produits
Installation Description
Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé-
ment aux normes internationales de sécurité. Ces
avertissements sont fournis pour des raisons de
sécurité, lisez-les attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour une utilisation
domestique, non professionnelle et ses fonctions
ne doivent pas être altérées.
Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des
adultes en suivant les instructions reportées dans
ce mode d'emploi.
Nutilisez pas lappareil si vous êtes pieds nus.
ne touchez jamais lappareil si vous avez les pieds
ou les mains humides.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la
fiche de la prise de courant.
Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut
atteindre des températures très élevées.
Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle: le
verrouillage de sécurité qui protège contre les
ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
En cas de panne, n'essayez en aucun cas
d'accéder aux mécanismes internes pour tenter
de la réparer.
Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas
de la machine pendant son fonctionnement.
Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la
déplacer en faisant très attention. Ne jamais la
déplacer seul car la machine est très lourde.
Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le
tambour est bien vide.
Enlèvement des appareils ménagers
usagés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l'impact
sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée
sur tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de l'environnement
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électri-
cité et de temps
Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lave-
linge à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine
charge que deux demies, vous économiserez
jusqu'à 50% d'électricité.
Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge
très sale. S'en passer permet de faire des écono-
mies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5
et 15% d'électricité.
Si vous traitez les taches avec un produit détachant
ou si vous les laissez tremper avant de les laver,
vous éviterez d'avoir à laver à de hautes tempéra-
tures. Un programme à 60°C au lieu de 90°C ou un
à 40°C au lieu de 60°C, fait économiser jusqu'à
50% d'électricité.
Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonc-
tion de la dureté de l'eau, du degré de salissure et
de la quantité de linge à laver évite les gaspillages
et protège l'environnement: bien que biodégrada-
bles, les produits lessiviels contiennent des élé-
ments qui altèrent l'équilibre de la nature. Evitez le
plus possible l'utilisation d'assouplissant.
Si le linge doit être séché dans un sèche-linge,
sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge
qui contient moins d'eau fait écomiser du temps et
de l'électricité dans le programme de séchage.
34
F
Entretien et soin
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
Fermez le robinet de l'eau après chaque
lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation
hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le
danger de fuites.
Débranchez la fiche de la prise de courant quand
vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous
vos travaux d'entretien.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois
par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des
craquèlements et des fissures: les fortes pressions
subies pendant le lavage pourraient provoquer des
cassures.
N'utilisez jamais de tuyaux usés.
Nettoyage du lave-linge
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en
caoutchouc, utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et
de savon. N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
Entretien du couvercle
et du tambour
Quand vous nutilisez pas votre lave-linge, laissez
toujours le couvercle et les portes entrouvertes
pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d'une pompe
autonettoyante qui n'exige aucune opération
d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus
objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans
la préchambre qui protège la pompe, placée en bas
de cette dernière.
Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé
et débranchez la fiche.
Pour récupérer les objets qui pourraient être
tombés dans la préchambre :
1. déposez la base à
l'avant de votre lave-
linge en la saisissant
sur les côtés et en la
tirant des deux mains
(voir figure);
2. dévissez le cou-
vercle en le faisant
tourner dans le sens
inverse des aiguilles
d'une montre (voir
figure): il est normal
qu'un peu d'eau
s'écoule;
3.nettoyez
soigneusement à
l'intérieur;
4. revissez le
couvercle;
5. remontez le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le
pousser contre la machine.
Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels
Nettoyage:
Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l'aide par
exemple d'une vieille brosse à dents; tirez sur les deux
petits siphons placés dans la partie supérieure des bacs 1
et 2 (fig. 4), contrôlez qu'ils ne soient pas bouchés et
rincez-les.
Remontage:
N'oubliez pas de replacez les
deux petits siphons dans leurs
emplacements spéci-aux et
remettez enfin le tiroir dans son
siège en le fixant (fig. 4, 2, 1).
Démontage:
Appuyez légèrement sur la
grosse touche située sur la
partie antérieure du tiroir à
produits lessiviels et tirez
vers le haut (fig. 1).
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
35
F
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 36),
contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
Anomalies et remèdes
Anomalies:
Le lave-linge ne s'allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
Il n'y a pas d'arrivée d'eau.
Le lave-linge prend l'eau et
vidange continuellement.
Votre lave-linge ne vidange pas
et n'essore pas.
Votre lave-linge vibre beaucoup
pendant l'essorage.
Le lave-linge a des fuites.
Il y a un excès de mousse.
Causes / Solutions possibles:
La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une panne de courant.
Le couvercle n'est pas bien fermé.
La touche n'a pas été actionnée.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Il y a une coupure d'eau.
La pression n'est pas suffisante.
le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol
comprise entre 65 et 100 cm (voir page 27).
L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 27).
L'évacuation murale n'a pas d'évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez
la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un
immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre
lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient,
vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains
programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 30).
Le tuyau de vidange est plié (voir page 27).
La conduite de l'installation de vidange est bouchée.
Les vis de fixation du groupe oscillant n'ont pas été enlevées lors de
l'installation de l'appareil. Enlevez les vis (voir page 26).
Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir page 26).
Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir page 26).
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 26).
Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 34).
Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 27).
Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine
(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou
autre semblable).
La quantité utilisée est excessive.
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description
Bac produits
36
F
Avant d'appeler le service après-vente:
Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 35);
Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu;
Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur;
En cas d'installation erronée ou d'utilisation incorrecte, vous pouvez être appelé à payer l'intervention.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.
Communiquez:
le type de panne;
le modèle de la machine (Référence);
le numéro de série (S/N).
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de
votre lave-linge.
Assistance
Assistance
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Indesit WIT61 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à