Whirlpool WRT111SFDM Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Réfrigérateur à congélateur supérieur
W10782002A
Guide de l’utilisateur
En savoir plus
Afin de conserver les ressources naturelles, ce réfrigérateur comprend un guide d’utilisation rapide. Vous pouvez
télécharger un guide complet de l’utilisateur au : www.whirlpool.com/manuals. Le numéro de modèle se trouve sur la
paroi interne du compartiment de réfrigération.
Aux États-Unis :
Pour l’assistance ou le service, composez le 1-800-253-1301.
Enregistrer le réfrigérateur sur www.whirlpool.com.
Au Canada :
Pour l’assistance ou le service, composez le 1-800-807-6777.
Au Canada, enregistrer votre réfrigérateur sur www.whirlpool.ca.
Para una version de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com.
7
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.
Enlever les portes de votre ancien réfrigérateur.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telles que
l'essence, loin du réfrigérateur.
Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et installer le
réfrigérateur.
Déconnecter la source de courant électrique avant d’installer la
machine à glaçons (sur modèles avec ensemble de machine à
glaçons prêt-à-installer uniquement.)
WARNING: Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation du réfrigérateur, il
convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations
et autres déficiences de naissance.
8
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes ou le couvercle de votre vieux
congélateur ou réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT : Le problème des enfants pouvant se retrouver coincés
et suffoquer n’est pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés
ou abandonnés restent dangereux, même s’ils ne restent à l’extérieur
que pour “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de
votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes
afin d’éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent
pas y pénétrer facilement.
Utilisation des commandes
Commande de la température
Lorsque le réfrigérateur est branché pour
la première fois, placer la commande de
température au réglage recommandé. Les
réglages de commande de température
s’étendent de MIN (moins froid) à MAX (le plus
froid).
IMPORTANT :
Placer la commande de température à
OFF interrompt le refroidissement dans les
compartiments de réfrigération et de congélation, mais ne coupe
pas l’alimentation électrique du réfrigérateur.
La commande de température ajuste la température dans les
compartiments de réfrigération et de congélation. Les réglages à
la gauche du réglage moyen augmentent la température. Ceux qui
se trouvent à droite réduisent la température.
Attendre 24 heures avant d’y ajouter des aliments dans le
réfrigérateur. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur
ne soit complètement refroidi, les aliments risquent de se
gaspiller.
REMARQUE : Tourner la commande de température à un réglage
plus haut (plus froid) ne refroidira pas les compartiments plus
rapidement.
Les réglages moyens devraient être corrects pour l’utilisation
domestique normale. Les réglages sont faits correctement lorsque
le lait ou le jus sont aussi froids que désiré et lorsque la crème
glacée est ferme.
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur
ou le congélateur, s’assurer d’abord que les évents ne sont pas
bloqués avant de régler les commandes.
CONDITION/RAISON : RÉGLAGE ::
RÉFRIGÉRATEUR trop
tiède
Commande de température à un degré
plus haut
RÉFRIGÉRATEUR trop
tiède/trop peu de glaçons
Commande de température à un degré
plus haut
RÉFRIGÉRATEUR trop
froid
Commande de température un degré
plus bas
CONGÉLATEUR trop
froid
Commande de température un degré
plus bas
Contrôle de la circulation d’air
La commande de circulation d’air se situe sur
la paroi arrière du congélateur. Elle régule la
quantité d’air circulant entre les compartiments
du congélateur et du réfrigérateur.
Lorsque le réfrigérateur est branché pour la
première fois, placer la commande de circulation
d’air au réglage recommandé.
Régler la commande de circulation d’air
Si une augmentation temporaire de la circulation d’air froid dans un
compartiment particulier est souhaitée, régler la commande.
IMPORTANT : Une fois la performance obtenue, replacer la
commande de circulation d’air au réglage recommandé afin que le
réfrigérateur continue de fonctionner avec le maximum d’efficacité.
CONDITION/RAISON : RÉGLAGE :
Forte consommation de glace Max
Température ambiante élevée
de la pièce
Max - Pour conserver le débit de
production de fabrication de la
glace
Grande quantité d’aliments Min - Pour refroidir rapidement
les aliments et les boissons
Réglage de la commande de température
REMARQUE : Attendre au moins 24 heures entre les ajustements,
puis revérifier les températures.
Informations importantes à connaître pour l'élimination
du liquide réfrigérant :
Jeter le réfrigérateur conformément aux règlements fédéraux
et locaux. Les liquides réfrigérants doivent être évacués par
par un technicien en réfrigération accrédité EPA,
conformément aux procédures établies.
9
Fruits : Laver, laisser sécher et garder au réfrigérateur dans un sac en
plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni équeuter les baies
avant le moment de leur utilisation. Répartir et garder les baies dans
leur contenant original dans le bac à légumes ou les conserver sur une
tablette du réfrigérateur dans un sac en papier fermé sans être serré.
Légumes à pelure : Placer dans un sac ou un contenant en
plastique et ranger dans le bac à légumes.
Niveau d’humidité - Réglage Max.
En position MAX (fermé), le réglage permet de retenir l’humidité à
l’intérieur du bac pour mieux conserver les légumes à feuilles frais.
Légumes à feuilles : Laver à l’eau froide, égoutter et couper ou
éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer dans un
sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes.
GLAÇONS ET EAU
Machine à glaçons (sur certains modèles - Accessoire)
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande à broche
métallique vers le haut ou vers le bas.
Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le
bras de commande d’arrêt métallique.
REMARQUE :
La machine à glaçons comporte un système d’arrêt
automatique. Au fur et à mesure de la production de glace, les glaçons
remplissent le bac
d’entreposage de glaçons.
Les glaçons soulèvent
le bras de commande
métallique jusqu’à ce qu’il
atteigne la position OFF
(position élevée).
Pour arrêter la
machine à glaçons
manuellement, soulever
le bras de commande
métallique à la position OFF (élevée) et attendre qu’un déclic
retentisse pour s’assurer que la machine à glaçons ne continuera
pas de fonctionner.
REMARQUE : Éteindre la machine à glaçons avant de retirer le
bac d’entreposage pour servir des glaçons ou pour nettoyer le bac.
Ceci empêchera les glaçons de tomber de la machine à glaçons et
dans le compartiment de congélation. Après avoir remplacé le bac
d’entreposage, mettre en marche la machine à glaçons.
MAX
NORMAL
Taux de production des glaçons
Lorsque la machine à glaçons fonctionne normalement, elle produit
environ 8 à 12 lots de glaçons sur une période de 24 heures.
Si la production de glaçons n’est pas assez rapide, ajuster les
commandes.
Commande de circulation - Tourner le bouton de commande à la
position Max.
Commande de température - Tourner graduellement la
commande manuelle au réglage le MAX et attendre 24 heures
entre chaque augmentation de température.
N’oubliez pas
Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de
glaçons. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du
bac d’entreposage. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.
La qualité des glaçons dépend de la qualité de l’eau fournie à la
machine à glaçons. Éviter de connecter la machine à glaçons à une
alimentation en eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs
d’eau (tels que le sel) peuvent endommager certaines pièces de la
machine à glaçons et entraîner une mauvaise qualité de glaçons.
Si l’alimentation en eau adoucie ne peut être évitée, s’assurer que
l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu’il est bien entretenu.
Ne pas entreposer quoi que ce soit sur le dessus de la machine à
glaçons ou dans le bac à glaçons.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage
Nettoyage du réfrigérateur :
REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs
tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer,
liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés,
agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les
pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de portes
ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d’essuie-tout, tampons à
récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.
1.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source d’alimentation.
2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou
un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède.
3. Laver les surfaces extérieures métalliques peintes avec une
éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de
l’eau tiède. Sécher soigneusement avec un chiffon doux.
4. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source d’alimentation.
Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ
une fois par mois afin d’éviter une accumulation d’odeurs. Essuyer les
renversements immédiatement.
Commande d’humidité dans le bac à légumes
(sur certains modèles)
On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche.
Sélectionner le niveau d’humidité souhaité, selon le produit entreposé.
Niveau d’humidité - Réglage Min.
En position MIN (ouvert), le réglage laisse échapper l’air humide du
bac à légumes pour mieux conserver les fruits et légumes à pelures.
IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes
les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre.
Les deux sections doivent être nettoyées avec soin pour éliminer
les odeurs. Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement des
aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un
décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
10
ACCESSOIRES
Les accessoires suivants sont disponibles pour votre réfrigérateur. Pour
commander, nous contacter et demander les numéros de pièces.
Aux É.-U., consulter notre page Web à l’adresse
www.whirlpool.com/accessories ou composer le 1-800-901-2042.
Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Machine à glaçons automatique (facultative) :
Commander la pièce n° 24ECKMF
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh® :
Commander la pièce n° W10355010
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de
dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil mobile, ou visiter le site Internet
www.whirlpool.com/product_help. Au Canada, visiter le site Internet http://www.whirlpool.ca.
Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous :
Aux États-Unis :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone
où l’on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga ON L5N 0B7
Si vous rencontrez les
problèmes suivants
Causes possibles et/ou solutions recommandées
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas
Non raccordé à l’alimentation électrique - Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la
terre. Ne pas utiliser de rallonge.
Pas d’alimentation au niveau de la prise -Brancher une lampe pour voir si la prise électrique fonctionne.
Un fusible du domicile est grillé ou le disjoncteur s’est ouvert - Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Si le problème persiste, appeler un électricien.
La commande n’est pas allumée - Mettre en marche la commande du réfrigérateur. Voir “Utilisation des
commandes”.
Nouvelle installation -Attendre 24 heures après l’installation pour permettre au réfrigérateur de refroidir
complètement.
REMARQUE : Le fait d’ajuster les commandes de température sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le
compartiment plus rapidement.
Remplacement des ampoules d’éclairage
REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviennent pas à votre
réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de
grosseur, de forme et de puissance semblables.
1.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source d’alimentation.
2. Retirer la tablette supérieure pour accéder au protège-ampoule.
3. Retirer les vis du bas de la porte du protège-ampoule.
4. Appuyer sur le côté du
protège-ampoule pour le
libérer du loquet et enlever
le protège-ampoule de
l’assemblage lumineux.
5. Retirer l’ampoule et la
remplacer avec une
nouvelle ampoule pour
appareil ménager de
25 watts. Réinstaller le
protège-ampoule.
6. Réinstaller les vis retirées
lors de l’étape 3.
7. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source d’alimentation.
Vacances
Si vous avez installé une machine à glaçons et l’avez connectée à votre
alimentation d’eau domestique, fermer l’alimentation en eau du réfrigérateur,
si vous vous absentez de la maison pendant plus que quelques jours.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à
la terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un
décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
11
Si vous rencontrez
les problèmes
suivants
Causes possibles et/ou solutions recommandées
Le moteur semble
fonctionner
excessivement
Votre nouveau réfrigérateur fonctionnera peut-être plus longtemps que votre appareil précédent. Les réfrigérateurs
éconergiques fonctionnent plus longtemps à des vitesses inférieures, plus éconergiques. Le réfrigérateur peut fonctionner
encore plus longtemps si la température de la pièce est élevée, si une grande quantité de nourriture a été ajoutée, si la porte est
fréquemment ouverte ou si elle est laissée ouverte.
Le réfrigérateur est
bruyant
Le bruit émis par les réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Les bruits de fonctionnement étant moins importants,
vous remarquerez peut-être des bruits inconnus qui sont en réalité normaux. Voici quelques sons normaux accompagnés d’une
explication :
Bourdonnement - Entendu lorsque le robinet d’arrivée d’eau s’ouvre pour remplir la machine à glaçons.
Cliquètement/crépitement - Ouverture ou fermeture des vannes.
Pulsation - Les ventilateurs/le compresseur se règlent afin d’optimiser la performance.
Cliquetis - Écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d’eau ou d’objets posés sur le dessus du
réfrigérateur.
Grésillement/gargouillement - De l’eau tombe sur l’élément de chauffage durant le programme de dégivrage.
Bruit d’éclatement - Contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial.
Bruit d’écoulement d’eau - Peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l’eau s’écoule
dans le plateau de dégivrage.
Grincement/craquement - Se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons.
La porte ne ferme
pas complètement
La porte est bloquée en position ouverte - Déplacer les aliments sous emballage pour dégager la porte. Replacer le
compartiment ou la tablette en position correcte. Vérifier que le couvercle du bac à légumes est enfoncé complètement de
sorte que l’arrière repose sur les supports.
La porte est difficile
à ouvrir
Les joints sont sales ou collants - Nettoyer les joints et les surfaces au savon doux et à l’eau tiède. Rincer et sécher avec
un linge doux.
La température est
trop élevée
Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l’installation pour permettre au réfrigérateur de refroidir complètement.
La/les porte(s) sont fréquemment ouvertes ou ne sont pas complètement fermées - Cela permet à l’air chaud de
pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.
Une grande quantité d’aliments chauds a été récemment ajoutée - Attendre quelques heures pour permettre au
réfrigérateur de revenir à une température normale.
Vérifier que le réglage des/de la commande(s) de température est adapté à l’environnement de l’appareil - Ajuster
les commandes à un réglage plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir “Utilisation des commandes”.
Il y a accumulation
d’humidité à
l’intérieur
REMARQUE :
Une certaine
accumulation
d’humidité est
normale.
Pièce humide - Ceci contribue à l’accumulation de l’humidité dans le réfrigérateur.
La/les porte(s) sont fréquemment ouvertes ou ne sont pas complètement fermées - Cela permet à l’air humide de
pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder la porte complètement fermée.
La machine
à glaçons ne
produit pas ou pas
suffisamment de
glaçons
La machine à glaçons n’est pas raccordée à l’alimentation en eau - Raccorder le réfrigérateur à l’alimentation en eau et
ouvrir complètement le robinet d’arrêt d’eau.
Une déformation de la canalisation peut réduire le débit d’eau - Redresser la canalisation d’eau.
La machine à glaçons est éteinte - S’assurer que le bras de commande de la machine à glaçons ou l’interrupteur (selon
les modèles) sont bien à la position ON (marche).
Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l’installation de la machine à glaçons pour que la production de glaçons
commence. Attendre 3 jours pour que la production de glaçons soit complète.
Une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée - Accorder suffisamment de temps à la machine à glaçons
pour produire plus de glaçons.
Glaçon coincé dans le bras éjecteur - Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique.
Un système de filtration de l’eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide peut réduire la
pression de l’eau - Voir la section “Spécifications de l’alimentation en eau”.
Les glaçons sont
creux ou petits
REMARQUE : Cela
indique une faible
pression de l’eau.
Le robinet d’eau n’est pas complètement ouvert - Ouvrir complètement le robinet d’arrêt d’eau.
Une déformation de la canalisation peut réduire le débit d’eau - Redresser la canalisation d’eau.
Un système de filtration de l’eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide peut réduire la
pression de l’eau - Voir la section “Spécifications de l’alimentation en eau”.
Pour d’autres questions concernant la pression de l’eau, contacter un plombier agréé qualifié.
Mauvais goût,
mauvaise odeur ou
couleur grise des
glaçons
Des raccords de plomberie neufs peuvent entraîner une décoloration ou un mauvais goût des glaçons - Jeter les
glaçons et laver le bac d’entreposage à glaçons. Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise de nouveaux
glaçons et jeter les 3 premiers lots de glaçons produits.
Des glaçons entreposés depuis trop longtemps peuvent développer un mauvais goût - Jeter les glaçons. Laver le
compartiment à glaçons. Attendre 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.
L’odeur de certains aliments s’est transférée aux glaçons - Utiliser des emballages hermétiques et à l’épreuve de
l’humidité pour conserver les aliments.
L’eau contient des minéraux (tels le souffre) - L’installation d’un filtre à eau peut être requise afin d’enlever ces minéraux.
12
1
11/14
GARANTIE LIMITÉE DES
GROS APPAREILS
MÉNAGERS
WHIRLPOOL
®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à
disposition les renseignements suivants :
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes
pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code
QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le
site http://www.whirlpool.ca.
2.
Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés
Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool
Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre
garantie s'applique.
http://www.whirlpool.ca
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
Pendant un an à compter de la date
d’achat, lorsque ce gros appareil ménager
est installé, utilisé et entretenu
conformément aux instructions jointes à ou
fournies avec le produit, Whirlpool
Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-
après désignées “Whirlpool”) décidera à sa
seule discrétion de remplacer le produit ou
de couvrir le coût des pièces spécifiées par
l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires
pour corriger les vices de matériaux ou de
fabrication qui existaient déjà lorsque ce
gros appareil ménager a été acheté. S’il est
remplacé, l'appareil sera couvert pour la
période restant à courir de la garantie
limitée d’un an du produit d’origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU
CLIENT DANS LE CADRE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE
EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA
PRÉSENTE. Le service doit être fourni par
une compagnie de service désignée par
Whirlpool. Cette garantie limitée est valide
uniquement aux États-Unis ou au Canada
et s’applique exclusivement lorsque le gros
appareil ménager est utilisé dans le pays où
il a été acheté. La présente garantie limitée
est valable à compter de la date d'achat
initial par le consommateur. Une preuve de
la date d’achat initial est exigée pour obtenir
un dépannage dans le cadre de la présente
garantie limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de
l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non
conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de
la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
5. Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.
6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
7. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou
l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant
d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi
par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou
de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des
produits chimiques (exemples non exhaustifs).
11. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où
une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.
14. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,
panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.)
qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
15. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont é
enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à
la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas
de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne
pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie
étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE
PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent
ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
W10782002A
®/™ ©2015 Whirlpool. Tous droits réservés
3/15
Imprimé au Mexique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool WRT111SFDM Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues