Tripp Lite Power Strips Le manuel du propriétaire

Catégorie
Parafoudres
Taper
Le manuel du propriétaire
9
Barres d’alimentation
avec suppression de la
surtension
Modèles : SS240806, SS3612, SS361220, SS480806,
SS7415-15 and SS7619-15
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Manual du propriétaire
Les barres d’alimentation de série SS comportent plusieurs sorties CA et fournissent une
suppression de la surtension à l’équipement connecté. Elles possèdent un voyant à DEL vert qui
s’allume lorsque les composant de suppression de la surtension fonctionnent.
English 1 • Español 5
14-10-111-9333D1.indb 9 11/6/2014 9:19:12 AM
10
Consignes de Sécurité Importantes
Raccord de Matériel
CONSERVER CES DIRECTIVES
NE PAS brancher sur une prise non mise à la terre.
NE PAS utiliser de cordons prolongateurs ou d’adaptateurs à deux fils.
Cet barre d’alimentation est conçu pour être utilisé seulement à l’intérieur. Installer cet barre
d’alimentation loin d’appareils de chauffage comme des radiateurs ou des registres de chaleur.
Ne pas installer en présence d’humidité excessive.
Ne pas y brancher de cordons prolongateurs.
Ne jamais faire l’installation de câblage électrique, téléphonique, réseau ou coaxial pendant un
orage.
Ne jamais percer une quelconque partie du boîtier ni ouvrir le boîtier. Aucune pièce interne ne
peut être réparée par l’utilisateur.
Branchez votre matériel dans les prises c.a. de le barre d’alimentation. NE branchez PAS de
matériel consommant une intensité totale supérieure à l’intensité nominale de votre barre
d’alimentation (référez-vous à l’étiquette de cette dernière pour en vérifier l’intensité nominale),
sinon vous déclencherez son disjoncteur. Si ce dernier se déclenche, enlevez le matériel causant
la surcharge, et rabaissez le disjoncteur à sa position initiale. Laissez suffisamment d’espace à
l’extrémité de le barre d’alimentation pour permettre au disjoncteur de fonctionner normalement.
Remarque : Certaines configurations prédéterminées à interrupteur sont dotées d’un capuchon protecteur.
Pour accéder à l’interrupteur, soulevez simplement le capuchon qui y est attaché.
14-10-111-9333D1.indb 10 11/6/2014 9:19:12 AM
11
Spécifications
Fixation Murale
Tous les modèles de barres d’alimentation sont dotés d’agrafes permettant leur montage
horizontal ou vertical à une variété de surfaces. L’utilisateur doit fournir les autres pièces de
montage (vis, etc.) requises et en déterminer la convenance pour la surface de montage choisie.
1
Marquez d’un trait droit horizontal ou vertical
l’endroit où vous voulez monter le barre
d’alimentation. À chaque extrémité du trait,
marquez l’endroit où les bords de le barre
d’alimentation seront placés. Posez une agrafe
de verrouillage sur la surface de montage à
2,5 cm (1 po) de ces extrémités et marquez
l’emplacement où les vis doivent être enfoncées
dans le mur. Pour les barres dépassant 120 cm
(48 po), marquez également le trou de vis de
la troisième agrafe de verrouillage à mi-chemin
entre les deux autres.
2
Montage par les trous piriformes : Enfoncez
des vis nº 8 directement dans la surface
de montage. Ajustez les agrafes à le barre
d’alimentation
2a
, puis suspendez cette dernière
aux vis grâce aux fentes piriformes des agrafes
de verrouillage
2b
.
3
Montage par les agrafes : Faites d’abord
passer des vis nº 10 dans des rondelles, puis
passez-les au centre des agrafes de verrouillage
pour les enfoncez ensuite dans la surface de
montage
3a
. Positionnez un côté de le barre
d’alimentation à l’intérieur d’un rebord des
agrafes, puis poussez sur le barre pour la mettre
en place
3b
.
1
2a
3a
2b
3b
Modèle Ampérage
Nombre de
sorties x Type
Capacité de
suppression CA
Fiche
d'entrée
Longueur
du cordon
Longueur
totale Disjoncteur
SS240806
15 A 8 x 5-15R 1 050 joules 5-15P 1,83 m 61 cm 15 A
SS3612
15 A 12 x 5-15R 1 050 joules 5-15P 4,57 m 91,4 cm 15 A
SS361220
20 A 2 x 5-20R,
10 x 5-15R
1 650 joules 5-20P 4,57 m 91,4 cm 20 A
SS480806
15 A 8 x 5-15R 1 650 joules 5-15P 1,83 m 1,22 m 15 A
SS7415-15
15 A 16 x 5-15R 1 650 joules 5-15P 4,57 m 1,22 m 15 A
SS7619-15
15 A 24 x 5-15R 1 650 joules 5-15P 4,57 m 1,83 m 15 A
14-10-111-9333D1.indb 11 11/6/2014 9:19:12 AM
12
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Garantie Limitée de Vie
Le Vendeur garantit ce produit, s’il est utilisé conformément aux instructions applicables, contre tout défaut
de matière et de maind’oeuvre pendant sa vie du date de vente originaire. Si le produit présente un défaut
de matière ou de main-d’oeuvre pendant cette période, le Vendeur s’engage à le réparer ou à le remplacer,
à sa discrétion. La réparation dans le cadre de la présente garantie ne peut être obtenue qu’en livrant ou en
expédiant le produit (tous les frais d’expédition ou de livraison payés d’avance) à: TRIPP LITE, 1111 W. 35th
Street; Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d’expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/
support avant d’envoyer un équipement pour réparations.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UN
ACCIDENT, D’UN MAUVAIS USAGE OU D’UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’ACCORDE AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE QUE CELLE MENTIONNÉE EXPRESSÉMENT DANS LA PRÉSENTE. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE SUSMENTIONNÉE; ET LA PRÉSENTE
GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES FORTUITS ET INDIRECTS. (Certaines juridictions
n’autorisant pas de limitation de la durée de la garantie implicite et d’autres l’ exclusion ou la limitation des
dommages fortuits ou indirects, les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à votre cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez jouir d’autres droits qui
varient d’une jurisdiction à une autre.)
AVERTISSEMENT: Avant tout usage, l’utilisateur doit déterminer si le dispositif est adapté à l’emploi prévu et
si, le cas échéant, il ne présente aucun danger. Comme les applications peuvent différer considérablement
les unes des autres, le fabricant ne fait aucune déclaration ni n’accorde aucune garantie quant à l’adéquation
de ces appareils à une application donnée. La politique de Tripp Lite est en amélioration constante. Les
caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un
numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et
informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez
toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle
du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
14-10-111 • 93-33D1
14-10-111-9333D1.indb 12 11/6/2014 9:19:13 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tripp Lite Power Strips Le manuel du propriétaire

Catégorie
Parafoudres
Taper
Le manuel du propriétaire