Ignis TT16AP Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi
26
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Armoire
2. Porte du compartiment congélateur
3. Plateau de récupération de l’eau
4. Galeries
5. Couvercle en verre
6. Compresseur (dos)
7. Bac à fruits et légumes
8. Pieds de mise à niveau
9. Galeries porte-bouteilles
10.Poignée intégrée
11.Interrupteur porte
12.Manette de réglage de la température
13.Couverture supérieure
60202054.book Page 26 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
27
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil est destiné à un usage domestique
et similaire, tel que :
- dans les coins cuisine de lieux de travail
(commerces, bureaux, etc.).
- dans les fermes.
- dans les hôtels, motels, pensions, maisons
d’hôte, gîtes touristiques, etc. , où il est mis
au service du client.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous
vous invitons à lire attentivement le mode
d’emploi, dans lequel vous trouverez une
description de l’appareil ainsi que de
nombreux conseils utiles.
Conservez la présente notice pour toute
consultation future.
1. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’est
pas endommagé et que la porte ferme
correctement. Tout dommage doit être signalé
au revendeur dans les 24 heures qui suivent la
livraison de l’appareil.
2.Une fois l’appareil installé, il est conseillé
d’attendre au moins deux heures avant de le
mettre en service pour permettre au circuit
réfrigérant d’être pleinement performant.
3.Assurez-vous que l’installation et le
raccordement électrique sont réalisés par un
électricien qualifié, conformément aux
instructions du fabricant et aux normes locales
en vigueur en matière de sécurité.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de
l’utiliser.
1.Emballage
L’emballage est composé de matériaux
entièrement recyclables et porte le symbole de
recyclage. Pour sa mise au rebut, respectez la
réglementation locale en vigueur.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
gardés hors de portée des enfants, car ils
constituent un danger potentiel.
2.Mise au rebut
Le réfrigérateur a été fabriqué avec des
matériaux recyclables.
Cet appareil porte le symbole de recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/
96/CE sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE ou WEEE). En veillant à
la mise au rebut correcte de cet appareil, vous
contribuerez à éviter des conséquences nuisibles
pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole apposé sur le produit ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que cet
appareil ne peut en aucun cas être traité comme un
déchet ménager, mais doit être remis à un centre
de collecte des déchets spécialisé dans le recyclage
des équipements électriques et électroniques.
Lors de la mise au rebut de l’appareil, rendez-le
inutilisable en sectionnant le cordon
d’alimentation et en retirant les portes et les
grilles, de façon que les enfants ne puissent pas
facilement accéder à l’intérieur et s’y retrouver
prisonniers. Mettez l’appareil au rebut
conformément à la réglementation locale en
vigueur en matière d’élimination des déchets, en
le remettant à un centre de collecte spécialisé. Ne
laissez pas l’appareil sans surveillance, ne serait-ce
que pendant quelques jours, car il représente un
risque potentiel pour les enfants. Pour toute
information sur le traitement, la mise au rebut et
le recyclage de cet appareil, contactez le service
municipal compétent, la déchetterie de votre ville
ou le revendeur du produit.
Remarque :
cet appareil est sans CFC. Le circuit réfrigérant
contient du R134a (HFC) ou du R600a (HC). Pour
en savoir plus, consultez la plaquette signalétique
qui se trouve à l’intérieur de l’appareil.
Pour les appareils à isobutane (R600a) :
L’isobutane est un gaz naturel sans danger pour
l’environnement. La prudence est toutefois de
rigueur dans la mesure où l’isobutane est
inflammable. Assurez-vous par conséquent que
les tuyaux du circuit réfrigérant sont en parfait
état.
Cet appareil peut contenir des gaz à effet de serre
fluorés visés par le Protocole de Kyoto ; le gaz
réfrigérant est contenu dans un circuit
hermétique. Gaz réfrigérant : le R134a a un
potentiel de réchauffement global (PRG) de 1300.
Déclaration de conformité
Cet appareil est destiné à la conservation de
produits alimentaires et est fabriqué conformément
à la réglementation CE N° 1935/2004.
Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé en conformité avec :
les objectifs de sécurité de la Directive Basse
Tension 2006/95/CE (laquelle remplace la
Directive 73/23/CEE et ses modifications
successives) ;
les conditions requises en matière de
protection de la Directive CEM 2004/108/CE.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie
uniquement lorsque ce dernier est raccordé à une
installation homologuée de mise à la terre.
60202054.book Page 27 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
28
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
INSTALLATION
Au moins deux personnes sont nécessaires
pour déplacer et installer l’appareil.
Veillez à ne pas abîmer le revêtement de sol
(parquet, par exemple) lors du déplacement de
l’appareil.
Au moment de l’installation, veillez à ce que
l’appareil n’écrase pas le cordon
d’alimentation, sous peine de l’endommager.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur.
Laissez de l’espace de part et d’autre ainsi
qu’au-dessus de l’appareil, de façon à garantir
une ventilation correcte, et respectez les
consignes d’installation.
Veillez à ne jamais obstruer les orifices
d’aération de l’appareil.
N’endommagez pas les tubes du circuit
réfrigérant de l’appareil.
Installez et mettez l’appareil d’aplomb sur un
sol en mesure de supporter son poids, dans un
endroit adapté à ses dimensions et à son
usage.
Placez-le dans un lieu sec bien ventilé.
L’appareil est conçu pour fonctionner dans la
plage de température suivante, en fonction de
la classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique. L’appareil risque de ne de pas
fonctionner correctement s’il est laissé
pendant une période prolongée à une
température supérieure ou inférieure à la
plage indiquée.
Assurez-vous que la tension indiquée sur la
plaque signalétique correspond à la tension
d’alimentation du lieu d’installation.
N’utilisez pas de rallonges ni d’adaptateurs
simples ou multiples.
Pour le raccordement hydraulique, utilisez le
tuyau fourni avec le nouvel appareil, pas celui
de l’ancien appareil.
La modification et le remplacement du cordon
d’alimentation doivent exclusivement être
réalisés par un professionnel ou notre service
après-vente.
Pour mettre l’appareil hors tension,
débranchez-le ou actionnez l’interrupteur
bipolaire installé en amont de la prise.
SÉCURITÉ
N’introduisez jamais dans l’appareil des
bombes aérosol ni des récipients contenant du
propergol ou des substances inflammables.
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence,
de liquides ou de gaz inflammables à proximité
de l’appareil ou de tout autre appareil
ménager. Les vapeurs peuvent être à l’origine
d’un incendie ou d’une explosion.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques,
électriques ou chimiques autres que ceux
préconisés par le fabricant pour accélérer le
processus de dégivrage.
N’utilisez pas et n’introduisez pas dans les
compartiments de l’appareil des dispositifs
électriques non expressément autorisés par le
fabricant.
Les personnes (y compris les enfants) qui, en
raison de leurs capacités physiques, sensorielles
ou mentales, de leur inexpérience ou de leur
méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser
l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de
l’appareil uniquement sous la surveillance ou en
se conformant aux instructions d’une personne
responsable.
Pour éviter tout risque d’emprisonnement et
d’étouffement, interdisez aux enfants de jouer
et de se cacher à l’intérieur de l’appareil.
N’avalez jamais le liquide (atoxique) circulant
dans les accumulateurs de froid (selon modèle).
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement après leur sortie du
congélateur, car ils pourraient provoquer des
brûlures dues au froid.
UTILISATION
Débranchez toujours le cordon d’alimentation
ou coupez le courant avant de procéder au
nettoyage ou à l’entretien de l’appareil.
Tous les appareils équipés de systèmes de
distribution de glace et d’eau doivent être
raccordés à une arrivée d’eau potable
uniquement [la pression du réseau doit être
comprise entre 0,17 et 0,81 Mpascal (1,7 et 8,1
bar)]. Les systèmes de distribution de glace et/
ou d’eau non directement raccordés à une
arrivée d’eau doivent être alimentés avec de
l’eau potable uniquement.
Utilisez uniquement le compartiment
réfrigérateur pour la conservation d’aliments frais
et le compartiment congélateur pour la
conservation d’aliments surgelés, la congélation
d’aliments frais et la production de glaçons.
N’introduisez pas de récipients en verre
contenant des liquides dans le congélateur, car
ils risqueraient d’éclater.
Le fabricant décline toute responsabilité
relative à des dommages résultant du non-
respect des consignes et conseils ci-avant.
Classe
climatique
T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
60202054.book Page 28 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
29
STOCKAGE DES DENRÉES DANS LES
RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES
D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE
La consommation croissante de plats préparés et
d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au
non-respect de la chaîne du froid
1)
, rend nécessaire
une meilleure maîtrise de la température de
transport et de stockage de ces produits.
À la maison, le bon usage du réfrigérateur et le
respect de règles d’hygiène rigoureuses
contribueront de façon significative et efficace à
l’amélioration de la conservation des aliments.
MAÎTRISE DE LA TEMPÉRATURE
Stockez les aliments les plus sensibles dans la
zone la plus froide de l’appareil, conformément
aux indications figurant dans cette notice.
Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker (exemple :
soupe).
Limitez le nombre d’ouvertures de la porte et,
en tout état de cause, ne pas la laisser ouverte
trop longtemps pour éviter une remontée en
température du réfrigérateur.
Positionnez la commande de réglage du
thermostat de façon à obtenir une température
plus basse. Ce réglage doit se faire
progressivement afin de ne pas provoquer le gel
des denrées.
La mesure de la température d’une zone, clayette
par exemple, peut se faire au moyen d’un
thermomètre placé, dès le départ, dans un
récipient rempli d’eau (verre). Pour être fidèle et
représentative de ce qui se passe à l’intérieur de
l’appareil, la lecture de la température doit être
faite après quelques heures de stabilisation de
l’ensemble, par exemple le matin à la première
ouverture de la porte.
RESPECT DES RÈGLES D’HYGIÈNE
ALIMENTAIRE
Retirez les emballages du commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur
(exemple : emballages des packs de yaourts).
Emballez systématiquement la nourriture pour
éviter que les denrées ne se contaminent
mutuellement.
Disposez les aliments de telle sorte que l’air
puisse circuler librement tout autour.
Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils d’entretien.
Nettoyez fréquemment l’intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien
doux, sans effet oxydant sur les parties
métalliques, puis rincer avec de l’eau
additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc
ou avec tout produit désinfectant adapté au
réfrigérateur.
Se laver les mains avant de toucher les aliments,
et plusieurs fois pendant la préparation du repas
si celle-ci implique des manipulations
successives de produits différents, et après,
bien sûr, au moment de passer à table comme
les règles d’hygiène l’imposent.
Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi
(par exemple cuillère en bois, planche à
découper sans les avoir bien nettoyés au
préalable).
***
1)
Chaîne du froid : maintien sans rupture de la
température requise d’un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu’à son
utilisation par le consommateur.
60202054.book Page 29 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
30
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Mise en marche de l’appareil
Comment faire fonctionner l’appareil
Branchez l’appareil.
L’éclairage intérieur, si prévu, s’allume à l’ouverture de la
porte.
Réglage de la température
Assurez-vous que le plateau de récupération de l’eau qui se
trouve sous le compartiment basse température est en
contact avec la paroi arrière de la cellule.
Le thermostat, installé sur la partie droite du compartiment
réfrigérateur, règle la température interne.
Pour régler la température à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur, tournez le bouton de réglage du thermostat :
sur les numéros plus bas 1 ou 3 pour obtenir une température
MOINS FROIDE ;
sur les numéros 4 ou 6 pour obtenir une température
MOYENNE ;
sur le numéro 7 ou 8 pour avoir une température PLUS
FROIDE.
Thermostat sur 0 : les fonctions de l’appareil sont interrompues
mais pas l’alimentation électrique.
Remarque :
La température ambiante, la fréquence d’ouverture de la porte et
la position de l’appareil peuvent influer sur la température
intérieure du réfrigérateur. Le thermostat doit être réglé en
fonction de ces facteurs.
Position du plateau de récupération de l’eau :
Lorsque la température ambiante est supérieure à 25°C, tirez le
plateau de récupération de l’eau en avant (fig. 1).
Comment utiliser le compartiment réfrigérateur
Rangez les aliments de la façon suivante :
A. Aliments cuits, gâteaux, soupes/pâtes
B. Poisson, viande, charcuterie
C. Fruits et légumes
D. Bouteilles, conserves
Remarques :
L’espace entre les clayettes et la paroi intérieure arrière du
réfrigérateur permet à l’air de circuler librement.
Ne disposez pas les aliments en contact direct avec la paroi
arrière du compartiment réfrigérateur.
Ne placez pas d’aliments encore chauds dans le réfrigérateur.
Conservez les liquides dans des récipients fermés.
(Fig. 1)
RÉGLAGE DU
THERMOSTAT
60202054.book Page 30 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
31
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE
COMPARTIMENT BASSE TEMPÉRATURE
COMMENT DÉGIVRER ET NETTOYER LE
RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage du compartiment basse température doit être
effectué manuellement. Avant le dégivrage, sortez
temporairement les aliments et la tablette du compartiment basse
température puis placez le bouton de réglage de la température
sur “0” (dans cette position le compresseur s’interrompt). Laissez
la porte ouverte jusqu’à ce que la glace accumulée au fond du
congélateur ait complètement fondu puis épongez l’eau avec un
chiffon humide.
Si l’on désire accélérer le dégivrage, placer une tasse d’eau
chaude (environ 50° C) dans le compartiment basse
température et mettre la manette du réglage de la température
dans la position initiale après le dégivrage.
N’utilisez aucun objet métallique tranchant pour racler la
glace.
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de
nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou
débranchez l’appareil.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
La présence périodique de petites gouttes d’eau sur la paroi
arrière, à l’intérieur du compartiment réfrigérateur, indique
qu’un dégivrage automatique est en cours.
L’eau de dégivrage est amenée automatiquement à travers un orifice
d’évacuation puis recueillie dans un récipient où elle s’évapore.
Nettoyez régulièrement l’orifice d’évacuation de l’eau de
dégivrage pour garantir une évacuation constante et correcte de
l’eau de dégivrage.
Dégivrage du compartiment basse température
Nous vous suggérons de dégivrer le compartiment basse
température 1 à 2 fois par an ou lorsque la formation de
glace est excessive.
La formation de glace est un phénomène normal. La
quantité et la rapidité de formation de la glace varient en
fonction des conditions ambiantes et de la fréquence
d’ouverture de la porte. L’accumulation de glace dans le
haut du compartiment est normale et n’a aucune
influence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Il est conseillé de dégivrer quand les réserves sont peu
abondantes.
Ouvrez la porte et retirez tous les aliments. Enveloppez-les, bien
serrés les uns contre les autres, dans du papier journal et placez-les
dans un endroit très frais ou dans un sac isotherme.
Laissez la porte du congélateur ouverte pour faire fondre la glace.
Nettoyez l’intérieur avec une éponge imbibée d’eau
tiède et/ou de détergent neutre. N’utilisez pas de
substances abrasives.
Rincez et séchez soigneusement.
Rangez les aliments.
Fermez la porte.
Rebranchez l’appareil.
Mettez l’appareil en marche.
60202054.book Page 31 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
32
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou
de nettoyage, retirez la fiche de la prise de
courant ou débranchez l’appareil.
Nettoyez l’intérieur avec une éponge imbibée d’eau tiède
et/ou de détergent neutre. N’utilisez pas de substances
abrasives.
Rincez et séchez soigneusement.
Nettoyez l’intérieur du compartiment basse température
pendant le dégivrage.
Nettoyez l’extérieur avec un chiffon humide. N’utilisez ni
produits abrasifs, ni éponges métalliques, ni produits
détachants (par. ex dissolvant, trichloréthylène), ni
vinaigre.
Nettoyez régulièrement les grilles de ventilation ainsi que
le condenseur situé à l’arrière de l’appareil avec un
aspirateur ou une brosse.
Absence prolongée
1. Videz complètement le réfrigérateur.
2. Débranchez toujours l’appareil.
3. Dégivrez et nettoyez l’intérieur de l’appareil.
4. Pour éviter la formation de moisissures, de mauvaises
odeurs ou d’oxydation, les portes de l’appareil doivent
rester ouvertes lorsque celui-ci n’est pas en service.
5. Nettoyez l’appareil.
Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux.
- Nettoyez l’intérieur du compartiment basse température
(s’il est présent) durant le dégivrage.
- Nettoyez périodiquement le compartiment réfrigérateur
avec une éponge imbibée d’une solution d’eau tiède et de
produits détergents neutres. Rincez et essuyez avec un
chiffon doux.
N’utilisez ni produits abrasifs, ni éponges métalliques, ni
produits détachants (par. ex dissolvant, trichloréthylène), ni
vinaigre.
60202054.book Page 32 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
33
DIAGNOSTIC RAPIDE
Si vous entendez ces bruits
1. L’appareil ne fonctionne pas.
Y a-t-il une coupure de courant ?
Le câble d’alimentation est-il endommagé ?
La fiche est-elle correctement introduite
dans la prise de courant ?
Le fusible n’a-t-il pas grillé ?
Le thermostat est-il sur la position 0 (Arrêt)
ou (dégivrage) ?
2. La température à l’intérieur des
compartiments n’est pas assez froide.
La porte a-t-elle été fermée correctement ?
Y a-t-il une formation excessive de glace dans
le compartiment basse température ?
L’appareil est-il installé près d’une source de
chaleur ?
Le thermostat est-il réglé sur la bonne
position ?
La circulation de l’air est-elle gênée ?
3. La température à l’intérieur du
réfrigérateur est trop froide.
Le thermostat est-il réglé sur la bonne
position ?
4. L’appareil est trop bruyant.
L’installation de l’appareil a-t-elle été réalisée
correctement ?
Les tuyaux à l’arrière se touchent-ils ou
vibrent-ils ?
5. Il y a de l’eau au fond du compartiment
réfrigérateur.
Le thermostat est-il réglé sur la bonne
position ?
Remarques :
Les bruits de gargouillement et les bruits de
détente provenant du circuit de réfrigération
doivent être considérés comme normaux.
..votre appareil fonctionne parfaitement!!
!
60202054.book Page 33 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
34
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant d’appeler le Service après-vente :
1. Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les
pannes sans aide (voir “Diagnostic Rapide”).
2. Remettez l’appareil en marche pour vous
assurer que l’inconvénient a été éliminé. Si tel
n’est pas le cas, débranchez à nouveau
l’appareil et réessayez une heure après.
3. Si le problème persiste, contactez le Service
Après-vente.
Précisez :
Le type de panne.
Le modèle.
Le numéro de Service (numéro qui se trouve
après le mot SERVICE, sur la plaque
signalétique placée à l’intérieur de l’appareil).
Votre adresse complète.
Votre numéro de téléphone avec l’indicatif.
INSTALLATION
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur. Les
appareils installés dans un endroit chaud, exposés aux rayons
directs du soleil ou près d’une source de chaleur (radiateur,
cuisinière) consomment plus d’énergie, ce qui doit être évité.
Prévoyez un espace minimum de 5 cm au-dessus de
l’appareil et disposez les autres meubles voisins à une
distance suffisante de sorte à permettre une bonne
circulation de l’air.
Placez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré, et assurez-
vous qu’il est bien équilibré en réglant, si nécessaire, le pied
avant.
Contrôlez que la grille de ventilation qui se trouve au-dessus
de l’appareil assure une bonne circulation de l’air.
Nettoyez l’intérieur et installez les différents accessoires
fournis.
Remplissez le bac à glaçons (s’il est fourni) avec de l’eau et
placez-le dans le compartiment basse température.
Branchement électrique
Les branchements électriques doivent être conformes
aux normes locales en vigueur.
Les données relatives à la tension et à la puissance absorbées
figurent sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur
de l’appareil, en bas à gauche, dans la zone du bac à fruits et
légumes.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité pour tous
dommages éventuels subis par des personnes ou des
animaux, résultant du non-respect des normes
mentionnées ci-dessus.
Si la prise et la fiche ne sont pas du même type, faites-les
remplacer par un technicien qualifié.
N’utilisez pas d’adaptateurs, ni simples ni multiples, ni même
de rallonges.
Remarque
:
si elle est effectuée par le Service Après-vente, l’inversion
du sens d’ouverture de la porte de l’appareil n’est pas
considérée comme une intervention sous garantie.
Mur
60202054.book Page 34 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
35
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
A. Ôtez les deux vis (1/2) situées à l’arrière du top (3) avec un
tournevis en croix.
B. Enlevez le top en plastique (3) et le cache-trou de la
charnière (11).
C. Retirez les deux vis (4) de la charnière supérieure (5).
D. Déplacez le cache (6) du côté opposé.
E. Inclinez l’appareil et ôtez les deux vis (7) de la charnière
inférieure (8) et le pied correspondant (9).
F. Enlevez le pied (10) du côté opposé à la charnière et
l’intervertir avec le pied (9) du point (E).
G. Montez la charnière inférieure (8) et la charnière supérieure
(5) du côté opposé en inversant les opérations décrites du
point A au point D.
1./2. vis top
3. top
4. vis charnière supérieure
5. charnière supérieure
6. cache
7. vis charnière inférieure
8. charnière inférieure
9. pied côté charnière
10. pied
11. cache-trou charnière
Figure 1
60202054.book Page 35 Monday, October 24, 2011 10:34 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Ignis TT16AP Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi