Part No. 8286553
Installation Instructions
IMPORTANT:
Installer: Leave Installation
Instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep Installation
Instructions for future reference.
Save Installation Instructions for local
electrical inspector’s use.
Write down the model and serial numbers
before installing cooktop.
Both numbers are on the model/serial
rating plate, located on the bottom of the
cooktop.
Model #___________________________
Serial # ___________________________
IMPORTANT:
Read and save these
instructions.
30" (
76.2 cm) and 36" (91.4 cm) ELECTRIC
Built-in Ceramic Downdraft Cooktop
Before you start...
Tools and materials needed for installation:
This is the safety alert
symbol.This symbol alerts
you to hazards that can kill
or hurt you and others. All safety
messages will be preceded by the
safety alert symbol and the word
“DANGER” or “WARNING”. These
words mean:
You can
be killed or seriously
injured if you don’t follow
instructions.
DANGER
Your safety and the safety of
others is very important.
We have provided many important
safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and
obey all safety messages.
All safety messages will identify the
hazard, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what
can happen if the instructions are
not followed.
You will
be killed or seriously
injured if you don’t follow
instructions.
Parts supplied:
WARNING
2
Important: Observe all governing
codes and ordinances. Failure to meet
codes and ordinances could lead to
fire or electrical shock.
Proper installation is your responsibility.
• Make sure you have everything
necessary for correct installation.
Have a qualified technician install
this cooktop.
• Comply with the electrical specifications
on the model/serial rating plate.
Model/serial rating plate is located on
the bottom of the cooktop. Write both
numbers down on the front cover now
before installing cooktop.
Downdraft cooktop location should be
away from strong draft areas, such as
windows, doors and strong heating vents
or fans. Locate cooktop for convenient
use in kitchen.
Grounded electrical system is required.
See “Electrical requirements,” Page 6.
Venting system must terminate
outdoors.
All openings in the wall or floor where
cooktop is to be installed must be
sealed.
It is the customer’s responsibility to
contact a qualified electrical installer,
to make sure that the electrical
installation is correct, and to make
sure the electrical installation follows
the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70 — latest edition*, or
CSA Standards C22.1-94, Canadian
Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.
0-M91 - latest edition**, and all local
codes and ordinances.
tape measure
hand or
electric drill
metal
snips
duct tape
pliers
gloves
safety
glasses
caulking gun with
weatherproof caulking
Phillips
screwdriver
Not shown:
• wall or roof cap (not supplied)
• metal vent
• twist-on connector and 1/2" UL- or CSA-listed
conduit connector. Number and size will depend
on your installation. See “Electrical connection,
Pages 6-8.
• literature pack
• vent cover
• glass cleaner
WARNING: To reduce the risk of fire,
electric shock, or injury to persons,
observe the following:
Installation work and electrical wiring
must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated
construction.
Sufficient air is needed for proper
combustion and exhausting of gases
through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent back
drafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety
standards such as those published by
the American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), and the local
code authorities.
When cutting or drilling into wall or
ceiling, do not damage electrical wiring
and other hidden utilities.
Ducted fans must always be vented to
the outdoors.
WARNING: To reduce the risk of fire,
use only metal ductwork.
This downdraft cooktop is Not approved
for use in mobile homes.
Copies of the standards listed may be
obtained from:
* National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
To eliminate the risk of burns by
reaching over heated surface units,
cabinet storage space located above
the surface units should be avoided. If
cabinet storage is to be provided, the
risk can be reduced by installing a
range hood that projects horizontally a
minimum of 5 inches (12.7 cm) beyond
the bottom of the cabinets.
3
Product Dimensions Cutout Dimensions
Clearance Dimensions
21-5/16"
(54.1 cm)
depth
15-5/8" (39.6 cm)
blower housing
depth
3-ft. (91.4 cm) long
power supply cable
factory installed.
2-15/16"
(74.6 mm)
burner box
depth
Side clearance — 6" (15.2 cm) minimum clearance between side
of cooktop and side wall is recommended for maximum
ventilation performance.
Rear clearance — 3/4" (19.1 mm) clearance between rear edge of
cooktop and rear wall is recommended.
Motor/blower clearance — 2" (51 mm) minimum clearance
between motor and cabinet is required for proper cooling.
6" (15.2 cm) clearance is recommended for servicing access.
Note: 24" (61 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is
protected by not less than 1/4" (6.4 mm) flame retardant millboard covered
with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 mm) stainless steel,
0.024" (0.6 mm) aluminum or 0.020" (0.5 mm) copper.
30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking platform
and bottom of unprotected wood or sheet metal.
**
21" (53.3 cm)
opening depth
See Note ** for
minimum clearances
Do Not seal
cooktop to countertop.
Minimum distance
to nearest combustible
vertical surface
extending 18" (45.7 cm)
above cooktop
Cutout preparation:
Decorative laminate —
Chamfer all exposed edges to
prevent chipping laminate.
Cut radius corners and file to
smooth edges and to prevent
cracking.
2" (5.1 cm) minimum
space to front edge of
countertop
Install rear
wall junction
box in shaded
area. Darker
shaded area is
preferred.
Select required duct cutout
(see Page 4 for exhaust duct
cutout location).
Countertop must be
supported within
3" (7.6 cm) of cutout.
21" (53.3 cm)
cutout depth
Minimum base cabinet dimensions —
30" (76.2 cm) base cabinet width
24" (61 cm) base cabinet depth
25" (63.5 cm) countertop depth
Countertop opening dimensions that are shown must
be used. Given dimensions are minimum clearances and
provide required 0" (0 cm) clearance.
New installations — Follow minimum dimensions given.
5" (12.7 cm)
18"
(45.7 cm)
11" (27.9 cm)
8" (20.3 cm)
countertop
floor
Replacement installation — Be sure that front edge of
cooktop is at least 1-1/2" (38.1 mm) back from front
edge of countertop.
If cabinet has drawers, drawers will need to be
removed and drawer fronts installed on front of cabinet.
29-1/2" (74.9 cm) - 30" (76.2 cm) model
35-1/2" (90.2 cm) - 36" (91.4 cm) model
cutout width
29-1/2" (74.9 cm) - 30" (76.2 cm) model
35-1/2" (90.2 cm) - 36" (91.4 cm) model
cutout width
30" (76.2 cm) min - 30" (76.2 cm) model
36" (91.4 cm) min - 36" (91.4 cm) model
when higher than 18" (45.7 cm)
30-3/8" (77.1 cm) - 30" (76.2 cm) models
36-3/8" (92.3 cm) - 36" (91.4 cm) models
width
1" (25.4 mm)
4
Venting system must terminate to the
outside.
Do Not terminate the vent system in an
attic or other enclosed space.
Do Not use 4-inch (10 cm) laundry-type
wall caps.
Use metal vent only. Exception: See
"optional venting under a concrete
slab", in "Venting methods" below.
Rigid metal vent is recommended. Do
not use plastic or metal foil vent.
To reduce risk of fire and to properly
exhaust air, be sure to vent air outside.
Do Not vent exhaust air into spaces
within walls or ceilings or into attics,
crawl spaces or garages.
Before making cutouts, make sure there
is proper clearance within the wall or
floor for the exhaust vent.
Do Not cut a joist or stud unless
absolutely necessary. If a joist or stud
must be cut, then a supporting frame
must be constructed.
Vent materials needed for installation
are not supplied.
Determine which venting method to use.
See “Venting methods, below.
Next, determine the equivalent vent length
using chart on Page 5. The maximum
equivalent vent length is 60 feet (18.3 m).
For the most efficient and
quietest operation:
Use 26-gauge minimum galvanized or
25-gauge minimum aluminum metal
vent. Poor-quality pipe fittings can
reduce air flow. (Note: Local codes may
require a heavier-gauge material.)
Flexible metal vent is Not
recommended.
Venting system requirements
The cooktop may be vented through the wall or floor. Common venting methods and the
types of materials needed are shown.
Make sure there is proper clearance within the wall or floor for exhaust vent before
making cutouts.
17"
(43.2 cm)
9-5/8" (24.4 cm) - 30" (76.2 cm) model
13-5/16" (33.8 cm) - 36" (91.4 cm) model
9-3/4" (24.8 cm)
hole in rear or
side of cabinet
Venting methods
inside wall
cabinet
3-1/4" x 10"
(8.3 x 25.4 cm)
transition
elbow
3-1/4" x 10"
(8.3 x 25.4 cm)
transition
elbow
inside wall to roof
or overhang
outside wall
cabinet
directly
outside
peninsula
or island
peninsula
between
floor joists
cabinet toe space
to outside
The blower housing is set to vent
straight out the back from the cooktop. To
vent down, left or right, see “Installation,
Step 2, Page 6.
This downdraft cooktop is rated at
60 feet (18.3 m) of straight vent or the
equivalent.
If vent length is 10 feet (3 m) or less,
6" (15.2 cm) diameter round vent may
be used.
If vent length is more than 10 feet
(3 m), use 6" (15.2 cm) diameter round
or 3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm)
rectangular vent.
Thermal breaks: In areas of extreme
cold weather, it may be necessary to
provide a short length of nonmetallic duct
as close to the wall as possible to prevent
thermal conduction along the metal vent.
For altitudes above 4,500 ft (1372 m),
reduce recommended vent run by 20%.
Do Not exhaust more than one
downdraft cooktop into a single vent
system.
The length of vent and number of
elbows should be kept to a minimum to
provide efficient performance.
The size of the vent should be uniform.
Use the fewest number of 90° elbows.
Do Not install two elbows together.
Make sure there is a minimum of 18"
(45.7 cm) of straight vent between the
elbows if more than one elbow is used.
(Elbows too close together cause
excess turbulence that reduces airflow.)
Do Not use a 5" (12.7 cm) elbow in a
6" (15.2 cm) or 3-1/4" x 10"
(8.3 x 25.4 cm) system.
Do Not reduce back to 5" (12.7 cm)
system after using 6" (15.2 cm) or
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm) fittings.
Avoid forming handmade crimps.
Handmade crimps may restrict airflow.
Use the recommended vent caps for
proper performance. If an alternate wall
or roof cap is used, be certain cap size
is not reduced and that it has a
backdraft damper.
Use duct tape to seal all joints in the
vent system.
Use caulking to seal exterior wall or roof
opening around the cap.
5
optional vent arrangement through
window well under concrete slab
optional vent arrangement under
concrete slab
wall
cap
6" (15.2 cm)
round PVC
coupling
6" (15.2 cm)
round PVC
sewer pipe
6" (15.2 cm) round metal vent
Tightly pack gravel or sand
completely around pipe.
transition
6" (15.2 cm)
round metal vent
6" (15.2 cm)
round PVC
coupling
concrete slab
6" (15.2 cm)
round PVC
sewer pipe
6" (15.2 cm)
round 90°
PVC sewer
pipe elbow
6" (15.2 cm)
round 90° PVC
sewer pipe elbow
16" (40.6 cm)
maximum
12" (30.5 cm)
minimum
SBCCI
SBCCI
wall
cap
window
well
6"
(15.2 cm)
min.
Tightly pack gravel or sand
completely around pipe.
transition
6" (15.2 cm)
round metal vent
6" (15.2 cm) round
PVC coupling
6" (15.2 cm)
round sewer pipe
6" (15.2 cm) round
90° PVC sewer
pipe elbow
concrete
slab
6" (15.2 cm) round
PVC coupling
12" (30.5 cm)
minimum
6" (15.2 cm) round
PVC sewer pipe
Vent Equivalent No. of Total
Piece Length Pieces/ Equivalent
Length Length
straight vent per lineal foot
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm) 1 ft. (30.5 cm)
6" (15.2 cm) round 1 ft. (30.5 cm)
6" (15.2 cm) flexible 2 ft. (61 cm)
elbow
6" (15.2 cm) round 45° elbow 2.5 ft.
(76.2 cm)
6" (15.2 cm) round 90° elbow 5 ft.
(1.5 m)
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm) 12 ft.
flat elbow (3.7 m)
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm) 5 ft.
90° elbow (1.5 m)
transition to round
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm) to 9 ft.
6" (15.2 cm) 90° elbow (2.7 m)
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm) to 4.5 ft.
6" (15.2 cm) (1.4 m)
transition to flat
6" (15.2 cm) to 3-1/4" x 10" 5 ft.
(8.3 x 25.4 cm) 90° elbow (1.5 m)
6" (15.2 cm) to 1 ft.
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm) (30.5 cm)
wall cap*
3-1/4" x 10" (8.3 x 25.4 cm) 0 ft.
(0 cm)
6" (15.2 cm) round 0 ft.
(0 cm)
roof cap*
10" x 10" (25.4 X 25.4 cm) 0 ft.
(0 cm)
thermal break
6" (15.2 cm) round 2 ft.
(61 cm)
Total equivalent vent system length
Determine equivalent length of vent. Maximum
equivalent length of vent is 60 ft (18.3 m).
List the number of each piece and length of straight vent you will use.
Multiply the equivalent length by the number of pieces. Add the totals
to get the total equivalent length of your system.
air flow
air flow
air flow
* Length for required wall/roof cap has already been incorporated
into rating for maximum vent system length. A suitable wall/roof
cap must be used.
30" (76.2 cm)
max.
42"
(106.7 cm)
max.
6" (15.2 cm) 90° elbow
2 ft.
(61 cm)
4 ft. (1.2 m)
6" (15.2 cm)
90° elbows
6" (15.2 cm)
wall cap
Note: Flexible metal vent is Not recommended.
If it is used, calculate each foot (30 cm) of flexible vent
as two feet (61 cm) of straight metal vent. Flexible
metal elbows count twice as much as standard elbows.
90° elbows (3) = 15 ft. (4.6 m)
12 feet (3.7 m) straight = 12 ft. (3.7 m)
Wall cap = 0 ft. (0 m)
Equivalent length of = 27ft. (8.3 m)
6" (15.2 cm) round system
6 ft. (1.8 m)
Electrical
requirements
Electrical
connection
Installation
Electrical Shock Hazard
Turn power supply off before
connecting wires.
Use 10-gauge solid copper wire.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these
instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move
and install cooktop.
Failure to do so can result in back
or other injury.
WARNING
6
The downdraft cooktop must be
connected to the proper electrical voltage
and frequency as specified on the
model/serial rating plate. The model/serial
rating plate is located on the bottom of the
cooktop.
A four-wire or three-wire, single-phase,
240-volt, 60-Hz, AC-only electrical
supply is required on a separate
30-ampere circuit, fused on both sides
of the line.
A time-delay fuse or circuit breaker is
recommended. The fuse size must not
exceed the circuit rating of the
appliance as specified on the
model/serial rating plate.
CONNECT WITH COPPER WIRE
O N LY.
Connected directly to the fused
disconnect (or circuit breaker box)
through flexible, armored or non-
metallic sheathed, copper cable (with
ground wire).
Flexible armored cable should connect
cooktop directly to the junction box.
Fuse both sides of the line.
Locate the junction box to allow as
much slack as possible between the
junction box and cooktop so that the
downdraft cooktop can be moved if
servicing is ever necessary.
A twist-on connector and 1/2"
(12.7 mm) U.L.- or CSA-listed conduit
connector must be provided at the
junction box.
If codes permit and a separate ground
wire is used, it is recommended that a
qualified electrician determine that the
ground path is adequate.
Do Not ground to a gas pipe.
Check with a qualified electrician if you
are not sure cooktop is properly
grounded.
Do Not have a fuse in the neutral or
grounding circuit.
1. Remove shipping materials and tape
from cooktop.
2. The blower is set to vent straight out
the back of the cooktop.
To vent to the left side, right side or down
through the bottom of the cabinet, add an
elbow to the blower assembly exhaust vent.
It may be easier to connect appliance
cable to junction box before inserting
cooktop into cutout. See “Electrical
connections, Pages 6-8.
3. Insert downdraft cooktop into cutout.
Check that:
cooktop is centered in cutout.
Lift entire cooktop up from cutout
when positioning cooktop in
countertop opening.
This cooktop must be connected to a
grounded, metallic permanent wiring
system or a ground connector should be
connected to the ground terminal or wire
lead on the cooktop.
This cooktop is manufactured with a frame
connected, green or bare ground wire. Connect
the cooktop cable to the junction box through
the 1/2" (12.7 mm) U.L.- or CSA-listed conduit
connector. Complete electrical connection
according to local codes and ordinances.
The recommended minimum copper
wire size is No.-10 gauge. However,
wire sizes and connections must conform
to the requirements of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70 — latest
edition*, or CSA Standards C22.1-94,
Canadian Electrical Code, Part 1 and
22.2
No. 0-M91 - latest edition** and all local
codes and ordinances. Wire sizes and
connections must conform with the rating
of the cooktop.
Copies of the standard listed may be obtained from:
* National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
The wiring diagram is located on the
bottom of the cooktop.
Twist-on connector and 1/2" (12.7 mm)
U.L.- or CSA-listed conduit connector are
not provided.
5. Make the electrical connection:
front edge of downdraft cooktop is at least
1-1/2" (38.1 mm) from front edge of
countertop and parallel to countertop.
rear edge of cooktop is at least 3/4"
(19.1 mm) from rear wall as recommended.
side edge of cooktop is at least 6 inches
(15.2 cm) from side wall.
4. Connect vent system. See “Venting
requirements, Pages 4-5. Use duct tape to
seal all joints. Vent must end with a wall or
roof cap outside the building.
7
junction box
4-wire cable from power supply
twist-on
connector
black wires
U.L.- or CSA- listed
conduit connector
bare or green
wires
white wire
red wires
For all cooktop models with three-wire cable from the cooktop:
Where local codes Do Not permit connecting the frame-
ground conductor to the neutral (white) junction box
wire. (Used for Canadian installations):
1. Disconnect
power supply.
2. Remove the junction
box cover from the junction box inside the cabinet.
3. Connect the flexible, armored cable from the cooktop to the
junction box using a U.L.- or CSA-listed conduit connector.
Tighten screws on conduit connector.
4. Connect the two black wires together; then connect the two red
wires together using twist-on connector. (See Figure 1.)
5. Connect the green or bare ground wire from the cooktop cable
to the grounded wire in the junction box or other grounded
connector using twist-on connector.
6. Put a twist-on connector on end of white wire. Do Not connect
bare ground wire to neutral (white) wire in junction box.
7. Replace the junction box cover.
Ungrounded
neutral
3-wire cable
from cooktop
3-wire cable from power supply
junction box
black wires
twist-on
connector
U.L.- or CSA- listed
conduit connector
3-wire cable
from cooktop
bare or
green wire
white wire
red wires
Where local codes permit connecting the frame-ground
conductor to the neutral (white) junction box wire. (Not
used for Canadian installations):
1. Disconnect
power supply.
2. Remove the junction box cover from the junction box inside
the cabinet.
3. Connect the flexible, armored cable from the cooktop to the
junction box using a U.L.- or CSA-listed conduit connector.
Tighten screws on conduit connector.
4. Connect the bare cooktop wire with the white wire; the two
red wires together; and the two black wires together using
twist-on connectors. (See Figure 2.)
5. Replace the junction box cover.
Grounded
neutral
Figure 2
Grounded
neutral
Figure 4
Where local codes Do Not permit connecting the frame-
ground conductor to the neutral (white) junction box
wire: (Used for Canadian installations):
For all cooktop models with four-wire cable from the cooktop. (These cooktops are manufactured with white
[neutral] power supply wire and a cabinet-connected bare ground wire factory-crimped together.):
1. Disconnect
power supply.
2. Remove the junction
box cover from the junction box inside the cabinet.
3. Connect the flexible, armored cable from the cooktop to the
junction box using a U.L.- or C.S.A.-listed conduit connector.
Tighten screws on conduit connector.
4. Connect the two black wires together; then connect the two red
wires together using twist-on connectors. (See Figure 3.)
5. Separate the factory-crimped bare and white cooktop cable wires.
6. Connect the two white wires together using twist-on connectors.
7. Connect the bare ground wire from the cooktop cable to the
grounded wire in the junction box or other grounded connector
using twist-on connector. (See Figure 3.)
Do Not connect bare ground wire to neutral (white) wire in
junction box.
8. Replace the junction box cover.
Figure 1
Ungrounded
neutral
Figure 3
junction box
4-wire cable from power supply
twist-on
connector
black wires
U.L.- or CSA- listed
conduit connector
bare or
green
wires
white wires
red wires
4-wire cable
from cooktop
Where local codes permit connecting the frame-ground
conductor to the neutral (white) junction box wire. (Not
used for Canadian installations):
1. Disconnect
power supply.
2. Remove the junction
box cover from the junction box inside the cabinet.
3. Connect the flexible, armored cable from the cooktop to
the junction box using a U.L.- or C.S.A.-listed conduit
connector. Tighten screws on conduit connector.
4. Connect the two black wires together; the two red
wires together; and the factory-crimped bare and
white cooktop cable wires to the white (neutral) wire
in the junction box using twist-on connectors. (See
Figure 4.)
5. Replace the junction box cover.
junction
box
red
wires
white
wire
white and bare
grounding oven cable
wires — factory
crimped
3-wire cable from
power supply
black
wires
4-wire cable from cooktop
U.L.- or CSA-
listed conduit
connector
Part No. 8286553
© 2005 Whirlpool Corporation
Benton Harbor, Michigan 49022
Printed in U.S.A.
04/2005
If removing the cooktop is necessary
for cleaning or maintenance:
1. Disconnect electrical supply.
2. Disconnect vent system.
3. Lift cooktop out of countertop to
complete cleaning or maintenance.
After cleaning and maintenance:
1. Reinstall cooktop in cutout.
2. Check that front edge of cooktop is
parallel to front edge of countertop.
3. Connect vent system.
4. Connect electrical supply.
Cooktop removal
Check operation
You have just finished installing your
new downdraft cooktop. To get the
most efficient use from your new
cooktop, read your Use & Care Guide.
Keep Installation Instructions and
Guide close to cooktop for easy
reference.
6.Turn on electrical supply.
7. Check that cooktop surface elements
heat and indicator lights are operating correctly.
8.Check that downdraft vent operates. If
the cooktop does not operate, disconnect the
power supply and check that wire connections
have been made correctly.
Where local codes Do Not permit
connecting the frame-ground
conductor to the neutral (white)
junction box wire:
1. Disconnect power supply.
2. Remove the junction box cover from
the junction box inside the cabinet.
3. Connect the flexible, armored cable
from the cooktop to the junction box
using a U.L.- or C.S.A.-listed conduit
connector. Tighten screws on conduit
connector.
4. Connect the two black wires together
and the two red wires together.
For all cooktop models with four-
wire cable from the cooktop.
(These cooktops are
manufactured with white
(neutral) power supply wire and
a cabinet-connected bare ground
wire factory-crimped together.):
5. Separate the factory-crimped bare and
white cooktop cable wires.
6. Connect the two white wires together
using twist-on connectors.
7. Connect the bare ground wire from the
cooktop cable to a grounded wire in
the junction box or other grounded
connector using twist-on connector.
(See Figure 3.)
Do Not connect bare ground wire to
neutral (white) wire in junction box.
8. Replace the junction box cover.
If cooktop does
not operate:
Check that the circuit breaker is not
tripped or the house fuse blown.
Check that the power supply cord is
plugged into the outlet (120 V models).
See Use and Care Guide for
troubleshooting list.
If you need
assistance:
Refer to Use and Care Guide.
Call the Customer Interaction Center.
Check your Use and Care Guide for
a toll-free number to call or call the
dealer from whom you purchased
this appliance. The dealer is listed in
the Yellow Pages of your phone
directory under “Appliances —
Household — Major — Service and
Repair.
If you have questions about
operating, cleaning or maintaining
your cooktop:
If you need
service:
To obtain the name and number of the
authorized service company:
Contact the dealer from whom you
purchased your cooktop; or
Look in the Yellow Pages of your
telephone directory under
“Appliances — Household —
Major — Service and Repair;” or
Call the Customer Interaction Center.
The toll-free number is listed in your
Use and Care Guide.
When you call, you will need:
The cooktop model number.
The cooktop serial number.
Both numbers are listed on the
model/serial rating plate located on the
underside of cooktop burner box.
Maintain the quality built into your
cooktop by calling an authorized
service company.
Note: Refer to Use and Care Guide for
operating and cleaning instructions.
NOTES
9
10
NOTES
N
°
de pièce 8286553
Instructions d’installation
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions
d’installation au propriétaire de l’appareil.
Propriétaire : Conserver les instructions
d’installation pour consultation ultérieure.
Conserver les instructions d’installation à
l’intention de l’inspecteur local des
installations électriques.
Inscrire ci-dessous les numéros de
modèle et de série, avant d'installer la
table de cuisson.
On trouve ces deux numéros sur la
plaque signalétique, située sur le fond de
la table de cuisson.
N
°
de modèle
N
°
de série
IMPORTANT :
Lire et conserver ces
instructions.
Table de cuisson encastrée électrique en
céramique de 76,2 cm (30 po) et 91,4 cm (36 po)
à aspiration vers le bas
Avant de commencer...
Outillage et matériaux requis :
Voici le symbole de
sécurité. Ce symbole
d’alerte de sécurité vous
signale les dangers susceptibles de
causer le décès et des blessures
graves à vous et à d’autres. Tous les
messages de sécurité seront
précédés du symbole d’alerte de
sécurité et du mot «DANGER» ou
«AVERTISSEMENT». Ces mots
signifient :
Risque possib
le de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas les instructions.
DANGER
Votre sécurité et celle des autres
est très importante.
Nous donnons de nombreux
messages de sécurité importants
dans ce manuel et sur votre appareil
ménager. Assurez-vous de toujours
lire tous les messages de sécurité et
de vous y conformer.
Tous les messages de sécurité
identifient le danger et vous disent
comment réduire le risque de
blessure. Le non-respect des
règlements pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
Risque cer
tain de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas les instructions.
Pièces fournies :
AVERTISSEMENT
2
mètre-ruban
perceuse
manuelle ou
électrique
cisaille de
ferblantier
ruban adhésif
pour conduits
pince
gants
lunettes de
sécurité
pistolet d’application pour
produits de calfeutrage et
d’étanchéité
tournevis
Phillips
Non illustrés :
• bouche de décharge murale ou par le toit (non fournie)
• conduit métallique
• connecteurs vissables et connecteurs de conduit
12,7 mm (1/2 po) homologués UL ou CSA. Le nombre
et la taille dépendront de votre installation. Voir
“Connexion électrique”, page 7.
• documentation
• couvercle d’évent
• nettoyant à verre
La table de cuisson à aspiration vers
le bas n’est pas approuvée pour
utilisation dans les habitations
mobiles.
Des exemplaires des normes indiquées
peuvent être obtenus aux adresses
suivantes :
* National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
nécessaire, il est possible de réduire le
risque en installant sous les placards
une hotte de cuisinière qui fait saillie
d’au moins 5 pouces (12,7 cm).
Important : Observer tous les codes et
règlements en vigueur. Le non-respect
des codes et règlements pourrait être
la cause d’un incendie ou d’un choc
électrique.
La responsabilité de la qualité de
l’installation incombe au propriétaire.
Vérifier que tout le matériel nécessaire
pour une installation correcte est
disponible.
• Faire installer cette table de cuisson
par un technicien qualifié.
• Respecter les spécifications électriques
sur la plaque signalétique des numéros
de modèle et de série. La plaque
signalétique se trouve sur le fond de la
table de cuisson. Inscrire les deux
numéros sur la couverture avant
l’installation de la table de cuisson.
L’emplacement de la table de cuisson
à aspiration par le bas devrait être
éloigné des sources de courants d’air
intenses, comme les fenêtres, portes et
puissants ventilateurs ou bouches de
chauffage. La table de cuisson devrait
être installée à un endroit pratique dans
la cuisine.
Une liaison électrique à la terre est
nécessaire. Voir «Spécifications
électriques», page 6.
Le système d’extraction de l’air doit se
terminer à l’extérieur.
Toutes les ouvertures découpées dans
le mur ou dans le plancher au
voisinage de l’endroit où la table de
cuisson sera installée, doivent être
scellées.
C’est au client qu’incombe la
responsabilité de contacter un
électricien qualifié pour s’assurer que
l’installation électrique est adéquate et
en conformité avec les prescriptions
du Code national des installations
On devrait éviter d’installer un placard
de rangement au-dessus des unités de
surface afin d’éliminer le risque
d’incendie ou de brûlures lorsqu’on
essaie d’atteindre quelque chose au-
dessus des unités de surface
chauffées. Si un placard est
électriques ANSI/NFPA 70 - dernière
édition*, ou des normes CSA C22.1.94,
du Code canadien des installations
électriques (partie 1) et C22.2 N 0-M91
- dernière édition**, et avec les
prescriptions de tous les codes et
règlements locaux en vigueur.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le
risque d’incendie, choc électrique ou
blessure, respecter les instructions
suivantes :
Tout travail d’installation ou câblage
électrique doit être réalisé par une
personne qualifiée, en respectant les
prescriptions de tous les codes et
normes applicables, y compris les
codes du bâtiment et de protection
contre les incendies.
Une quantité d’air suffisante est
nécessaire pour une bonne combustion
et pour l’évacuation des gaz par le
conduit de cheminée de l’équipement
de combustion pour empêcher le retour
d’air. Respecter les directives du
fabricant de l’équipement de chauffage
et les prescriptions des normes de
sécurité - comme celles publiées par
l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) - et les
prescriptions des autorités
réglementaires locales.
Lors d’opérations de découpage et de
perçage dans un mur ou plafond, veiller
à ne pas endommager les câblages
électriques ou canalisations qui
peuvent s’y trouver.
Le conduit d’évacuation associé à un
ventilateur doit toujours décharger l’air
à l’extérieur.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le
risque d’incendie, utiliser uniquement
des conduits métalliques.
3
Dimensions du produit Dimensions de l’ouverture
à découper
Dimensions de dégagement
profondeur
54,1 cm
(21 5/16 po)
profondeur du ventilateur
de 39,6 cm (15 5/8 po)
câble d’alimentation électrique de
91,4 cm (3 pi) de long installé à l’usine.
profondeur de
l’enceinte des
éléments
74,6 mm
(2 15/16 po)
Minimum de 61 cm (24 po) lorsque le fond du placard de bois ou de
métal est protégé par un panneau ignifuge d’au moins 6,4 mm (1/4 po)
couvert par une feuille d’acier d’au moins 28 MSG, acier inoxydable de
0,4 mm (0,015 po), aluminium de 0,6 mm (0,024 po) ou cuivre de
0,5 mm (0,020 po).
Dégagement minimum de 76,2 cm (30 po) entre le dessus de la table
de cuisson et le dessous de bois ou de tôle non protégé.
**
profondeur de
l’ouverture
53,3 cm (21 po)
Ne pas sceller la table
de cuisson au comptoir
Distance de
séparation minimale
par rapport à la
surface verticale des
matériaux
combustibles la plus
proche jusqu’à
45,7 cm (18 po) au-
dessus de la table de
cuisson.
Préparation de l’ouverture :
Stratifié décoratif - Chanfreiner tous
les bords exposés pour éviter
d’écorner le stratifié. Arrondir les
coins et limer pour obtenir des
bords sans aspérités et pour
prévenir le fendillement.
espacement minimum de
5,1 cm (2 po) du bord
avant du comptoir
Installer la boîte de
connexion du mur
arrière dans la
partie ombragée.
La partie ombragée
plus sombre est
préférable.
Choisir l’ouverture du conduit
requise (voir page 4
l’emplacement d’ouverture
du conduit d’évacuation).
Le comptoir doit être supporté
en deçà de 7,6 cm (3 po) de
l’ouverture.
profondeur de
l’ouverture
53,3 cm (21 po)
Dimensions minimales du placard inférieur -
largeur de placard inférieur de 76,2 cm (30 po)
profondeur de placard inférieur de 61 cm (24 po)
profondeur de dessus de comptoir de 63,5 cm (25 po)
Les dimensions de l’ouverture dans le comptoir
indiquées doivent être utilisées. Les dimensions données
sont les dégagements minimums et fournissent le
dégagement requis de 0 cm (0 po).
Nouvelles installations - Suivre les dimensions
minimales données.
12,7 cm (5 po)
45,7 cm
(18 po)
27,9 cm (11 po)
20,3 cm (8 po)
comptoir
plancher
Installation de remplacement - S’assurer que le bord
avant de la table de cuisson se trouve à au moins
38,1 mm (1 1/2 po) derrière le bord avant du comptoir.
Si le placard comporte des tiroirs, il faudra enlever les
tiroirs et installer des devants de tiroir sur le devant du
placard.
74,9 cm (29 1/2 po) - table de cuisson de 76,2 cm (30 po)
90,2 cm (35 1/2 po) - table de cuisson de 91,4 cm (36 po)
largeur de l’ouverture
74,9 cm (29 1/2 po) - table de cuisson de 76,2 cm (30 po)
90,2 cm (35 1/2 po) - table de cuisson de 91,4 cm (36 po)
largeur de l’ouverture
Minimum de 76,2 cm (30 po) - table de cuisson de 76,2 cm (30 po)
Minimum de 91,4 cm (36 po) - table de cuisson de 91,4 cm (36 po)
lorsque plus haut que 45,7 cm (18 po)
largeur de 77,1 cm (30 3/8 po) - table de
cuisson de 76,2 cm (30 po)
largeur de 92,3 cm (36 3/8 po) - table de
cuisson de 91,4 cm (36 po)
25,4 mm (1 po)
Voir la remarque ** pour
les dégagements minimums
Dégagement latéral - Dégagement minimum de 15,2 cm (6 po)
recommandé entre le côté de la table de cuisson et le mur latéral pour
une ventilation maximale.
Dégagement arrière - Dégagement de 19,1 mm (3/4 po)
recommandé entre le bord arrière de la table de cuisson et le mur
arrière.
Dégagement de moteur/soufflerie - Dégagement minimum de
51 mm (2 po) entre le moteur et le placard requis pour un
refroidissement adéquat. Un dégagement de 15,2 cm (6 po) est
recommandé pour l’accès de service.
Le système doit décharger l’air à
l’extérieur.
Ne pas terminer le conduit d’évacuation
au-dessus d’un plafond ou dans un autre
espace fermé.
Ne pas utiliser une bouche de décharge
murale de 10 cm (4 po) normalement
utilisée pour un équipement de buanderie.
Utiliser un conduit métallique
seulement. Exception : voir « Option -
circuit d’évacuation installé sous une
dalle de béton » dans « Méthodes
d’évacuation » ci-dessous. Un conduit
métallique rigide est recommandé. Ne
pas utiliser de conduit flexible
métallique ou de plastique.
Pour réduire le risque d’incendie et
évacuer l’air adéquatement, veiller à
décharger l’air à l’extérieur.
Ne pas décharger l’air dans les murs,
plafonds ou greniers, vides sanitaires
ou garages.
Avant de découper les ouvertures de
passage du conduit d’évacuation, vérifier
que les dégagements de sécurité
appropriés seront respectés dans le mur
ou le plancher.
Ne pas couper les solives ou les poteaux
de colombage à moins que cela ne soit
absolument nécessaire. S’il faut couper
une solive ou un poteau de colombage,
on doit construire une structure de support.
4
Les conduits nécessaires ne sont pas
fournis.
Déterminer la méthode d’évacuation à
utiliser. Voir “Méthode d’évacuation” ci-
dessous.
Déterminer ensuite la longueur de conduit
équivalente à l’aide du tableau à la page
5. La longueur équivalente maximale du
conduit est de 18,3 m (60 pieds).
Le boîtier de ventilateur est réglé pour
évacuer l’air directement à l’arrière de la
table de cuisson. Pour évacuer vers le
Pour le fonctionnement le plus
efficace et le plus silencieux :
Utiliser un conduit métallique galvanisé
d’un calibre minimum de 26 ou en
aluminium d’un calibre minimum de 25.
Les raccords de conduit de mauvaise
qualité peuvent réduire le débit d’air.
(Remarque : il est possible que les
codes locaux exigent un matériau de
calibre plus épais). L’utilisation d’un
conduit flexible métallique n’est pas
recommandée.
Ne pas décharger l’air de plus d’une
table de cuisson à aspiration vers le
bas dans un seul système
d’évacuation.
Prescriptions concernant le système d’évacuation
Le conduit d’évacuation de la table de cuisson peut être acheminé à
travers le mur ou le plancher. Les méthodes d’évacuation courantes et
les types de matériaux nécessaires sont illustrés.
Avant de découper les ouvertures de passage du conduit d’évacuation,
vérifier que les dégagements de sécurité appropriés seront respectés
dans le mur ou le plancher.
43,2 cm
(17 po)
24,4 cm (9 5/8 po) -
table de cuisson 76,2 cm (30 po)
33,8 cm (13 5/16 po) -
table de cuisson 91,4 cm (36 po)
trou de 24,8 cm (9 3/4 po) à
l'arrière ou sur le côté du placard
Méthodes
d'évacuation
placard de
mur intérieur
8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po)
coude de
transition
8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po)
coude de
transition
à l’intérieur du mur
jusqu’au toit ou
surplomb
placard de mur
extérieur
directement
vers l’extérieur
péninsule ou îlot péninsule
entre les solives retrait du placard à l’extérieur
bas, vers la gauche ou vers la droite, voir
“Installation”, Étape 2, page 6.
La longueur nominale d’un conduit
d’évacuation rectiligne ou l’équivalent
pour cette table de cuisson à
aspiration vers le bas est de 18,3 m
(60 pieds).
• Si la longueur du conduit est
inférieure ou égale à 3 m (10 pieds),
un conduit rond de 15,2 cm (6 po) de
diamètre peut être utilisé.
• Si la longueur du conduit est
supérieure à 3 m (10 pieds), utiliser un
conduit rond de 15,2 cm (6 po) ou un
conduit rectangulaire de 8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po).
Isolants thermiques : Dans les régions
de froid extrême, il peut être nécessaire
d’installer une courte section de conduit
non métallique le plus près possible du
mur pour empêcher la conduction
thermique le long du conduit métallique.
Pour les altitudes supérieures à
1372 m (4500 pi), réduire la longueur
recommandée du conduit de 20 %.
La longueur du conduit et le nombre
de coudes devraient être maintenus
au minimum pour une performance
efficace.
La taille du conduit devrait être
uniforme.
Utiliser le moins de coudes à 90°
possible.
Ne pas connecter deux coudes
ensemble.
Veiller à ce que deux coudes soient
séparés par une section rectiligne
d’au moins 45,7 cm (18 po) si plus
d’un coude est utilisé. (Les coudes
trop rapprochés causent une
turbulence excessive qui réduit le
débit d’air.)
Ne pas utiliser un coude de
12,7 cm (5 po) dans un système de
15,2 cm (6 po) ou de 8,3 x 25,4 cm
(3 1/4 x 10 po).
Ne pas réduire l’arrière à un système
de 12,7 cm (5 po) après avoir utilisé
des raccords de 15,2 cm (6 po) ou de
8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po).
Éviter de déformer manuellement les
conduits. De telles déformations
peuvent restreindre le débit d’air.
Utiliser les bouches de décharge
recommandées pour une performance
adéquate. Si on utilise une autre
bouche de décharge à travers le mur
ou à travers le toit, veiller à ce que la
taille de la bouche de décharge ne
soit pas réduite et qu’elle comporte un
registre antirefoulement.
Utiliser du ruban adhésif pour conduit
pour assurer l’étanchéité au niveau de
chaque jointure.
Utiliser un produit de calfeutrage pour
sceller l’ouverture autour de la bouche
de décharge à travers le mur ou le
toit.
5
option - circuit d’évacuation installé
sous une dalle de béton
Pièce de Longueur Nbre de Longueur
conduit équivalente pièces/ équivalente
longueur totale
conduit rectiligne par pied linéaire
8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po) 30,5 cm (1 pi)
rond 15,2 cm (6 po) 30,5 cm (1 pi)
flexible 15,2 cm (6 po) 61 cm (2 pi)
coude
coude rond de 15,2 cm (6 po) 76,2 cm
à 45° (2,5 pi)
coude rond de 15,2 cm (6 po) 1,5 m
à 90° (5 pi)
coude plat 8,3 x 25,4 cm 3,7 m
(3 1/4 x 10 po) (12 pi)
coude de 90° 8,3 x 25,4 cm 1,5 m
(3 1/4 x 10 po) (5 pi)
transition à rond
coude de 90° 8,3 x 25,4 cm 2,7 m
(3 1/4 x 10 po) à 15,2 cm (6 po)
(9 pi)
8,3 x 25,4 cm 1,4 m
(3 1/4 x 10 po) à 15,2 cm (6 po)
(4,5 pi)
transition à plat
coude de 90° 15,2 cm (6 po) 1,5 m
à 8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po) (5 pi)
15,2 cm (6 po) 30,5 cm
à 8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po) (1 pi)
bouche de décharge murale*
8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po) 0 cm
(0 pi)
rond 15,2 cm (6 po) 0 cm
(0 pi)
bouche de décharge à travers le toit*
25,4 x 25,4 cm (10 x 10 po) 0 cm
(0 pi)
isolant thermique
rond 15,2 cm (6 po) 61 cm
(2 pi)
Longueur totale équivalente du système d'évacuation
Déterminer la longueur équivalente du conduit
d’évacuation. La longueur équivalente maximale du
conduit d’évacuation est de 18,3 m (60 pi).
Inscrire le nombre de chaque pièce et la longueur de conduit
rectiligne que l’on utilisera. Multiplier la longueur équivalente par le
nombre de pièces. Additionner les totaux pour obtenir la longueur
équivalente totale du système.
débit d'air
débit d'air
débit d'air
* La longueur pour la bouche de décharge murale ou à travers le toit
a déjà été incorporée dans le calcul de la longueur maximale du
système d’évacuation. Il faut utiliser une bouche de décharge à
travers le mur ou le toit convenable.
option - circuit d’évacuation installé sous
une dalle de béton, dans une fosse de
fenêtre.
coude de 90°,
15,2 cm (6 po)
coude de 90°,
15,2 cm (6 po)
bouche de
décharge murale,
15,2 cm (6 po)
61 cm
(2 pi)
1,2 m (4 pi)
Remarque : On déconseille l’emploi d’un conduit
d’évacuation flexible.
En cas d’utilisation de conduit d’évacuation flexible, on doit
tenir compte du fait que la longueur effective de un pied
(30 cm) de conduit flexible correspond à deux pieds
(61 cm) de conduit métallique rigide. La longueur effective
des coudes des conduits flexibles est le double de la
longueur effective des coudes standard.
coude à 90° (3) = 4,6 m (15 pi)
3,7 m (12 pieds) rectilignes = 3,7 m (12 pi)
bouche de décharge murale = 0 m (0 pi)
Longueur équivalente du = 8,3 m (27 pi)
système rond de 15,2 cm (6 po)
1,8 m (6 pi)
bouche de
décharge
murale
raccord PVC diam.
15,2 cm (6 po)
raccord PVC diam.
15,2 cm (6 po)
tuyau PVC/
égout diam.
15,2 cm (6 po)
tuyau PVC/
égout diam.
15,2 cm (6 po)
conduit métallique diam. 15,2 cm (6 po)
Gravier ou sable bien tassé,
tout autour du tuyau.
Gravier ou sable bien tassé,
tout autour du tuyau.
raccord de
transition
raccord de
transition
conduit métallique
diam. 15,2 cm (6 po)
conduit métallique
diam. 15,2 cm (6 po)
raccord PVC diam.
15,2 cm (6 po)
raccord PVC diam.
15,2 cm (6 po)
dalle de béton
dalle de
béton
tuyau PVC/
égout diam.
15,2 cm (6 po)
tuyau PVC/ égout
diam. 15,2 cm (6 po)
coude 90°
PVC/égout, diam.
15,2 cm (6 po)
coude 90° PVC/
égout, diam.
15,2 cm (6 po)
coude 90°
PVC/égout, diam.
15,2 cm (6 po)
40,6 cm (16 po)
maximum
76,2 cm (30 po)
maximum
30,5 cm (12 po)
minimum
30,5 cm (12 po)
minimum
fosse de
fenêtre
15,2 cm
(6 po)
min.
bouche de
décharge
murale
106,7 cm (42 po)
maximum
Spécifications
électriques
Installation
Danger de poids excessif
Deux personnes ou plus doivent
déplacer et installer la table de
cuisson.
Le non-respect de cette
instruction peut causer une
blessure au dos ou d’autres
blessures.
AVERTISSEMENT
6
La table de cuisson à aspiration vers le
bas doit être raccordée à une tension
électrique et fréquence appropriées tel
que précisé sur la plaque signalétique des
numéros de modèle et de série. Cette
plaque est située à la base de la table de
cuisson.
Un circuit distinct de 30 A, 240 V, 60
Hz, CA seulement, monophasé, à trois
ou quatre fils, est nécessaire, les deux
côtés du conducteur fusionnés.
On recommande l’emploi d’un fusible
ou d’un disjoncteur sur les deux
conducteurs. La capacité du fusible ne
doit pas dépasser la demande de
courant maximale de l’appareil
indiquée sur la plaque signalétique des
numéros de modèle et de série.
EFFECTUER LE RACCORD
UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS
EN CUIVRE.
La table de cuisson devrait être
directement reliée à un coupe-circuit
avec fusible (ou un disjoncteur) par
l’intermédiaire d’un câble flexible à
conducteurs de cuivre, blindé ou à
gaine non métallique (à fil de liaison à
la terre).
Le câble blindé flexible devrait
connecter la table de cuisson
directement à la boîte de connexion.
Fusionner les deux côtés du
conducteur.
Placer la boîte de connexion pour
permettre autant d’écart que possible
entre la boîte de connexion et la table
de cuisson, pour que la table de
cuisson à aspiration vers le bas puisse
être déplacée si un entretien devient
nécessaire.
On doit installer un connecteur vissable
de conduit de 12,7 mm (1/2 po)
(homologation U.L.) à la boîte de
connexion.
On recommande un conducteur de
cuivre de calibre minimum de 10.
Toutefois, la taille des fils et la
configuration des connexions doivent
satisfaire les prescriptions du Code
national des installations électriques
ANSI/NFPA 70 ou la dernière édition* de
la norme CSA C22.1.94 / Code Canadien
des installations électriques (partie 1) et
C22.2 No M91 - dernière édition**, et les
prescriptions de tous les codes et
règlements locaux en vigueur.
On peut obtenir des exemplaires des normes
mentionnées auprès de :
* National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
**CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
Le schéma de câblage se trouve à la
base de la table de cuisson.
Les connecteurs vissables et les
connecteurs de conduit de 12,7 mm
(1/2 po) (homologation UL ou CSA) ne
sont pas fournis.
Si un conducteur distinct de liaison à
la terre est utilisé lorsque le code le
permet, on recommande qu’un
électricien qualifié vérifie que la liaison
à la terre est adéquate.
Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz
pour la liaison à la terre.
En cas d’incertitude quant à la qualité
de la liaison à la terre de la table de
cuisson, consulter un électricien
qualifié.
Ne pas installer un fusible en série
avec le conducteur neutre ou le
conducteur de liaison à la terre.
1.
Enlever les matériaux d’expédition
et le ruban adhésif de la table de cuisson.
2.
Le ventilateur est réglé pour
évacuer l’air directement à l’arrière de la
table de cuisson.
Pour évacuer l’air du côté gauche, du
côté droit ou vers le bas à travers le
plancher du placard, ajouter un coude
au montage du ventilateur d’évacuation.
Il est possible qu’il soit plus facile de
connecter le câble de l’appareil ménager
à la boîte de connexion avant d’introduire
la table de cuisson dans l’ouverture. Voir,
“Raccordement électrique”, page 7.
3.
Insérer la table de cuisson à
aspiration vers le bas dans l’ouverture.
Vérifier que :
la table de cuisson est centrée dans
l’ouverture.
le bord avant de la table de cuisson à
aspiration vers le bas se trouve à au
moins 38,1 mm (1 1/2 po) du bord avant
du comptoir et parallèle au comptoir.
le bord arrière de la table de cuisson se
trouve à au moins 19,1 mm (3/4 po) du
mur arrière, tel que recommandé.
le côté de la table de cuisson se trouve
à au moins 15,2 cm (6 po) du mur
latéral.
Soulever toute la table de cuisson lors
du positionnement dans l’ouverture du
comptoir.
4.
Connecter le système
d’évacuation. Voir “Prescriptions
concernant le système d’évacuation”,
pages 4 et 5. Avec du ruban adhésif pour
conduit, sceller toutes les jointures. Le
conduit d’évacuation doit se terminer par
une bouche de décharge à travers le mur
ou le toit à l’extérieur du bâtiment.
7
Raccordement
électrique
Risque de choc électrique
Déconnecter le courant électrique
avant d’effectuer le raccordement
des fils.
Utiliser un fil en cuivre solide de
calibre 10.
La table de cuisson doit être
électriquement reliée à la terre.
Le non-respect de ces
instructions peut provoquer un
décès, un incendie ou un
choc électrique.
AVERTISSEMENT
Cette table de cuisson doit être
connectée à un câblage métallique
permanent relié à la terre ou un
conducteur de liaison à la terre doit
être connecté à la borne de liaison à la
terre ou au fil de liaison à la terre de la
table de cuisson.
Cette table de cuisson comporte un fil de
liaison à la terre vert ou nu, connecté au
châssis. Connecter le câble de la table de
cuisson à la boîte de connexion par
l’intermédiaire d’un connecteur de conduit
(homologation U.L. ou CSA) de 12,7 mm
(1/2 po). Compléter l’ensemble du
raccordement électrique conformément
aux dispositions des codes et règlements
locaux.
5.
Effectuer le raccordement électrique :
Boîte de connexion
Câble d’alimentation à 4 conducteurs
Connecteur
de fils
Conducteurs noirs
Connecteur de conduit –
homologation UL ou CSA
Conducteurs
nus ou verts
Conducteurs blancs
Conducteurs
rouges
Pour toute table de cuisson alimentée par un câble à 3 conducteurs.
Lorsque le code local NE PERMET PAS le raccordement du conducteur blanc
(neutre) du câble d’alimentation au conducteur de liaison à la terre
(utilisation dans une installation au Canada) :
1. Interrompre
l’alimentation électrique.
2. Ôter le couvercle de la boîte de connexion à l’intérieur de la caisse.
3. Connecter le câble blindé flexible de la table de cuisson sur la boîte de connexion –
utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA). Serrer les vis du
connecteur de conduit.
4. Raccorder ensemble les deux conducteurs noirs, et raccorder ensemble les deux
conducteurs rouges, avec des connecteurs de fils (Figure 1).
5. Raccorder le conducteur nu ou vert de liaison à la terre du câble d’alimentation de
la table de cuisson à un conducteur relié à la terre dans la boîte de connexion ou à
un autre connecteur de liaison à la terre; utiliser un connecteur de fils à vis.
6. Isoler avec un connecteur de fils l’extrémité du conducteur blanc. Ne pas
raccorder le conducteur nu de liaison à la terre au conducteur blanc (neutre)
dans la boîte de connexion.
7. Réinstaller le couvercle de la boîte de connexion.
Conducteur
neutre non relié
à la terre
Câble à 3 conducteurs
de la table de cuisson
Câble d’alimentation à 3 conducteurs
Boîte de connexion
Conducteurs
noirs
Connecteur
de fils
Connecteur de conduit –
homologation UL ou CSA
Câble à 3 conducteurs
de la table de cuisson
Conducteurs
nus ou verts
Conducteurs blancs
Conducteurs
rouges
Lorsque le code local PERMET le raccordement du conducteur blanc
(neutre) du câble d’alimentation au conducteur de liaison à la terre
(utilisation dans une installation au Canada) :
1. Interrompre
l’alimentation électrique.
2. Ôter le couvercle de la boîte de connexion à l’intérieur de la caisse.
3. Connecter le câble blindé flexible de la table de cuisson sur la boîte de
connexion – utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA). Serrer
les vis du connecteur de conduit.
4. Raccorder le conducteur nu ou vert de liaison à la terre avec le conducteur
blanc du câble d’alimentation de la table de cuisson; raccorder ensemble les
deux conducteurs noirs, et raccorder ensemble les deux conducteurs rouges,
utiliser des connecteurs de fils (Figure 2).
5. Réinstaller le couvercle de la boîte de connexion.
Conducteur
neutre relié à
la terre
Figure 2
Figure 1
8
Conducteur
neutre relié à
la terre
Figure 4
Lorsque le code local NE PERMET PAS le raccordement du conducteur blanc
(neutre) du câble d’alimentation au conducteur de liaison à la terre (utilisation
dans une installation au Canada) :
Pour toute table de cuisson alimentée par un câble à 4 conducteurs
(le conducteur blanc (neutre) du câble d’alimentation est raccordé à
un conducteur nu de liaison à la terre, connecté à la caisse).
1. Interrompre
l’alimentation électrique.
2. Ôter le couvercle de la boîte de connexion à l’intérieur de la caisse.
3. Connecter le câble blindé flexible de la table de cuisson sur la boîte de connexion –
utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA). Serrer les vis du
connecteur de conduit.
4. Raccorder ensemble les deux conducteurs noirs, et raccorder ensemble les deux
conducteurs rouges, avec des connecteurs de fils (Figure 3).
5. Déconnecter le conducteur nu de liaison à la terre et le conducteur blanc du câble de
la table de cuisson.
6. Raccorder ensemble les deux conducteurs blancs avec un connecteur de fils à vis.
7. Raccorder le conducteur nu de liaison à la terre du câble d’alimentation de la table de
cuisson à un conducteur relié à la terre dans la boîte de connexion ou à un autre
connecteur de liaison à la terre; utiliser un connecteur de fils à vis. Voir la figure 3.
Ne pas raccorder le conducteur nu de liaison à la terre au conducteur blanc
(neutre) dans la boîte de connexion.
8. Réinstaller le couvercle de la boîte de connexion.
Conducteur
neutre non
relié à la terre
Figure 3
Boîte de connexion
Câble d’alimentation à 4 conducteurs
Connecteur
de fils
Conducteurs noirs
Connecteur de conduit –
homologation UL ou CSA
Conducteurs
nus ou verts
Conducteurs blancs
Conducteurs rouges
Câble à 4 conducteurs
de la table de cuisson
Lorsque le code local PERMET le raccordement du conducteur blanc (neutre) du
câble d’alimentation au conducteur de liaison à la terre (utilisation dans une
installation au Canada) :
1. Interrompre
l’alimentation électrique.
2. Ôter le couvercle de la boîte de connexion à l’intérieur de la caisse.
3. Connecter le câble blindé flexible de la table de cuisson sur la boîte de connexion –
utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA). Serrer les vis du
connecteur de conduit.
4. Raccorder au conducteur blanc (neutre) dans la boîte de connexion le conducteur
blanc et le conducteur nu (connectés ensemble à l’usine) du câble d’alimentation de
la table de cuisson; raccorder ensemble les deux conducteurs noirs, et raccorder
ensemble les deux conducteurs rouges, utiliser des connecteurs de fils (Figure 4).
5. Réinstaller le couvercle de la boîte de connexion.
Boîte de connexion
Conducteurs
rouges
Conducteurs
blancs
Conducteurs blancs et
conducteur nu de liaison à la
terre - connexion à l’usine
Câble d’alimentation
à 3 conducteurs
Conducteurs
noirs
Câble à 4 conducteurs de
la table de cuisson
Connecteur de conduit –
homologation UL ou CSA
Pour une table de cuisson
avec câble d’alimentation à
4 conducteurs (le câblage de
ces tables de cuisson
comporte un conducteur
blanc (neutre), et un
conducteur nu de liaison à la
terre connecté à la caisse et
au conducteur blanc) :
Lorsque le code local NE PERMET PAS
le raccordement entre le conducteur
de liaison à la terre et le conducteur
blanc neutre :
1. Interrompre l’alimentation
électrique.
2. Ôter le couvercle de la boîte de
connexion à l’intérieur de la caisse.
3. Connecter le câble blindé flexible de la
table de cuisson sur la boîte de
connexion – utiliser un connecteur de
conduit (homologation UL ou CSA).
Serrer les vis du connecteur de
conduit.
4. Raccorder ensemble les deux
conducteurs noirs, et raccorder
ensemble les deux conducteurs
rouges.
5. Déconnecter le conducteur nu de
liaison à la terre et le conducteur blanc
de la table de cuisson.
6. Raccorder ensemble les deux
conducteurs blancs avec un
connecteur de fils à vis.
7. Raccorder le conducteur nu de liaison
à la terre du câble d’alimentation de la
table de cuisson à un conducteur relié
à la terre dans la boîte de connexion
ou à un autre connecteur de liaison à
la terre; utiliser un connecteur de fils à
vis. Voir la figure 3.
Ne pas raccorder le conducteur nu
de liaison à la terre au conducteur
blanc (neutre) dans la boîte de
connexion.
8. Réinstaller le couvercle de la boîte de
connexion.
Pièce N° 8286553
© 2005 Whirlpool Corporation
Benton Harbor, Michigan 49022
Imprimé aux États-Unis
04/2005
S’il est nécessaire d’enlever la table
de cuisson pour le nettoyage ou
l’entretien :
1. Déconnecter l’alimentation électrique.
2. Déconnecter le système d’évacuation.
3. Soulever la table de cuisson hors du
comptoir pour effectuer le nettoyage
ou l’entretien.
Après le nettoyage et l’entretien :
1. Réinstaller la table de cuisson dans
l’ouverture.
2. S’assurer que le bord avant de la
table de cuisson est parallèle au bord
avant du comptoir.
3. Connecter le système d’évacuation.
4. Connecter l’alimentation électrique.
Dépose de la
table de cuisson
Si la table de
cuisson ne
fonctionne pas :
Vérifier que le disjoncteur ne s’est
pas ouvert ou que le fusible n’est pas
grillé.
Vérifier que le cordon d’alimentation
électrique est branché dans une
prise (modèles à 120 V).
Voir le Guide d’utilisation et
d’entretien pour la liste de
dépannage.
Remarque : Consulter le Guide
d’utilisation et d’entretien pour obtenir les
instructions de fonctionnement et de
nettoyage.
Si vous avez besoin
d’assistance :
Si vous avez des questions sur le
fonctionnement, le nettoyage ou
l’entretien de votre table de cuisson :
Consulter le Guide d’utilisation et
d’entretien.
Appeler le centre d’interaction avec la
clientèle. Consulter le Guide
d’utilisation et d’entretien pour trouver
le numéro sans frais à composer ou
appeler le marchand chez qui vous
avez acheté cet appareil. Les
coordonnées du marchand figurent
dans les Pages jaunes de votre
annuaire téléphonique à la rubrique
« Appareils ménagers – Gros –
Service et réparation ».
Si vous avez besoin
de service :
Conserver la qualité de votre table de
cuisson en appelant une entreprise de
service autorisée.
Pour obtenir le nom et le numéro de
l’entreprise de service autorisée :
Contacter le marchand chez qui
vous avez acheté votre table de
cuisson ; ou
Consulter les Pages jaunes de votre
annuaire téléphonique à la rubrique
« Appareils ménagers – Gros –
Service et réparation » ; ou
Appeler le centre d’interaction avec
la clientèle. Le numéro sans frais est
indiqué dans votre Guide d’utilisation
et d’entretien.
Lorsque vous appelez, vous aurez
besoin de :
Le numéro de modèle de la table de
cuisson.
Le numéro de série de la table de
cuisson.
Les deux numéros sont indiqués sur la
plaque signalétique des numéros de
modèle et de série située sur le dessous
de la boîte de brûleur de la table de
cuisson.
Vérifier le fonctionnement
Vous avez terminé l’installation de
votre nouvelle table de cuisson à
aspiration vers le bas. Pour
obtenir l’utilisation la plus
efficace de votre nouvelle table
de cuisson, veuillez lire le Guide
d’utilisation et d’entretien.
Conservez les instructions
d’installation et le Guide à
proximité de la table de cuisson
pour en faciliter la consultation.
6.
Rétablir le courant électrique.
7.
Vérifier que les éléments de la
surface de la table de cuisson chauffent et
que les témoins lumineux fonctionnent
correctement.
8.
Vérifier que le système
d’aspiration vers le bas fonctionne. Si la
table de cuisson ne fonctionne pas,
déconnnecter la source de courant
électrique et vérifier que les connexions
des fils ont été effectuées correctement.
NOTES
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20