Mounting Dream MD2413-S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MD2413-S INSTALLATION INSTRUCTION
17"~39"
Max:200x200mm/8x8in
Min:100x100mm/4x4in
Für die Installationsanweisungen auf deutsch, Siehe Seite 11~12.
Pour l'instruction en français, veuillez vous reporter à la page 13~14.
Para las instrucciones de la instalación en español, favor vea la página 15~16.
Per le Istruzioni in italiano, vedi pagina 17~18.
x3
x1
(A0)
TV
1 2
If you have any questions, please contact us via customerservice@mountingdream.com
or call us at telephone (626) 604-9048 (USA) Mon - Fri 10am - 6pm (Pacific time).
Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you!
1
Is your TV VESA
equal to/greater than
100x100mm/4x4in
and equal to/less than
200x200mm/8x8in?
2
Does your TV
(including accessories)
weigh less than
60 LBS (27 kg)?
4
Installation Tools
Yes --- Perfect!
No --- This mount is NOT compatible.
MAX:200mm/8"
MAX:
200mm/8"
Yes --- Perfect!
No --- This mount is NOT compatible.
CAUTION:
Drywall with
wood studs?
Band Tape
2M2M
5
Safety Caution
Please read this instruction carefully before installation.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the
installation, assembly or use of this product, contact Customer Service via
customerservice@mountingdream.com or call us at telephone (626) 604-9048 (USA) Mon
- Fri 10am - 6pm (Pacific time).
● This product is designed for use in wood stud and solid concrete wall.
- DO NOT install into drywall alone.
● The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount
combined.
● Incorrect installation may result in product damage or body injury. Mounting Dream shall
bear no responsibility for any damage or injury resulted from incorrect installation,
incorrect assembly or misuse.
● Do not apply this product to any purpose not indicated by Mounting Dream.
Solid concrete?
Pencil Screwdriver Electrodrill
Socket Wrench
1/2"(13mm)
Stud Finder Awl
7/32"(5.5mm)
Wood Drill Bit
3/8"(10mm)
Masonry Drill Bit
Hammer
1
3
What is your wall
made of?
Parts and Hardware
WARNING:
This product contains small items that could be a choking hazard if
swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. For parts
shortage or damage, please contact us via customerservice@mountingdream.com.
NOTE: Not all hardware included will be used.
M4x12mm
M5x12mm
M6x12mm
M8x25mm
M4x30mm
M5x30mm
M6x35mm
M8x50mm
M5/M6x17mm
M8x22mm
M5/M4
M6
10mm
2.5mm
2
Washers
Spacers
TV Screws
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x4 x4
x4
x4
x4
x4
x8
x4
Allen Key
x1
1-1 Disassemble Wall Plate Unit into Two Pieces
Wall Plate Unit
x1
Wall plate
TV plate
3
1-2 Choose Configuration
M8
M6
M5
M4
1-3 Select TV Screws
TV back
Bracket
Washer
Bracket
Long Screw
Spacer
No, go to PAGE 4 for detailed combination.
Yes, go to PAGE 4 for detailed combination.
TV back
1-4 Need spacer?
Short Screw
Washer
100mm x 100mm
100mm x 200mm
200mm x 100mm
200mm x 200mm
150mm x 150mm
4
Tips: If you need to combine M8(d/h) screw with 2.5mm spacer(n), you have to remove
the inner circle.
Screw and washer
Spacer(s), screw and washer
1-5 Attach TV Plate to TV Back
No!
For wood stud installation, follow STEP 2A
For concrete installation, follow STEP 2B on PAGE 7
Parts and Hardware
Lag Bolt M8x60mm
M8 Washer
5
x4 x4
<16mm
(5/8")
Min. Wood Stud Size:
nominal 2"(51mm)
actual 1 1/2"(38mm)
Min. Wood Stud Size:
nominal 4"(102mm)
actual 3 1/2"(89mm)
Wood Stud Installation
Contact us at telephone (626) 604-9048 (USA)
Mon - Fri 10am - 6pm (Pacific time) or email us by
customerservice@mountingdream.com to have
these additional pieces shipped directly to you.
Concrete Wall Anchor
4pcs
Wall plate
7/32"
(5.5mm)
Go to Step 3 on PAGE 8.
O
Centre line
2.5"(64mm)
6
Bolt Head UP!
Wall plate
Wall plate
CAUTION:
To avoid potential personal injury or property damage:
All 3 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate
assembly. Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuing on to
the next step.
To prevent the TV falling down, the Bolt Head Must Keep UP at this step!!
No!
Level
Solid Conrete Wall Installation
7
2.5"
(64mm)
3/8"
(10mm)
Concrete Wall
Anchor
Wall plate
Wall plate
DANGER
Min.
8"(203mm)
CAUTION:
To avoid potential personal injury or property damage:
All 4 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate
assembly. Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuing on to
the next step.
To prevent the TV falling down, the Bolt Head Must Keep UP at this step!!
No!
Bolt Head UP!
Level
8
60 LBS (27 kg)
Before hanging TV, please conduct "wall plate installation integrity test" first.
TV
1 2
4-1 TV leveling adjustment (±5°):
Loosen 2 leveling bolts on the rear of TV plate by maximum 2
turns, adjust to level, and retighten to secure.
4-2 Tilting angle adjustment (+5°/-15°)
Pull TV to your desired angle then fasten 2 tilting bolts with
Allen key .
Tilting bolts Tilting bolts
9
Loosen
Tighten
-15°
+5°
10
477mm
200mm
268mm
200mm
330mm
67mm
+90°/-90
°
+5°
-15°
Vor der Installation bestätigen Sie bitte zuerst, ob diese Halterung für Ihr Fernsehapparat geeignet ist!
1
Ist der Abstand der
Montagelöcher von Ihrem
Fernsehapparat zwischen
100x100mm
/4x4in
und
200x200mm
/4x4i
n?
2
Wiegt Ihr
Fernsehapparat (inkl.
Zubehör) weniger als
27 kg (60 LBS)?
4
Werkzeuge für
Installation
Ja - Perfekt!
Nein - Diese Halterung ist nicht geeignet!
MAX:200mm/8"
MAX:
200mm/8"
Ja - Perfekt!
Nein - Diese Halterung ist nicht geeignet!
Vorsicht:
Gipskartonwand
mit Holzbalken?
Bandmaß
2M2M
5
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig vor der Installation durch.
Falls Sie diese Anweisungen nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der
Installation, des Zusammenbaus oder der Verwendung des Produkts haben, kontaktieren Sie
bitte den Kundendienst per E-Mail: customerservice@mountingdream.com. Oder rufen Sie
(626) -604-9048 (USA) an. Bürozeiten: Montag bis Freitag, 10:00 - 18:00 Uhr (Pazifikzeit)
Dieses Produkt ist für die Installation an Wänden mit Holzträgern und Massivbetonwand -
NICHT an einer reinen Gipskartonwand montieren.
Die Wand muss das Fünffache des Gesamtgewichts des Fernsehapparats und der Halterung
tragen können.
Unsachgemäße Montage dieses Produkts kann zu Verletzungen und zu den Bescdigungen
an Ihrem Gerät führen. Mounting Dream haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch
unsachgemäße Montage, unsachgemäßen Zusammenbau oder unsachgeße Verwendung
verursacht wurden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht für einen anderen Zweck als speziell von Mounting
Dream angegeben.
Bleistift Kreuzschlitzschraubendreher Elektrobohrer
Steckschlüssel
(13mm, 1/2”)
Balkensucher Ahle
5,5mm (7/32”)
Bohreinsatz für Holz
10mm (3/8”)
Bohreinsatz für Stein
Hammer
3
Woraus besteht
Ihre Wand?
NICHT an einer reinen
Gipskartonwand
anbringen.
Perfekt! Perfekt!
Massivbetonwand ?
Montage von Holzbalkenwand Montage von Betonwand
11
Warnung:
DiesesProduktenthältkleineTeile,diebeimVerschluckenzurErstickungsgefahrführen
können.BevorSiemitderInstallationbeginnen,überprüfenSiebitte,oballeZubehörteileundErsatzteile
vollständigundunbeschädigtsind.FallsTeilefehlenoderbeschädigsind,wendenSiesichbitteanden
KundendienstperE-Mail:customerservice@mountingdream.com.
Hinweis:
EswirdnichtdasgesamtemitgelieferteBefestigungsmaterialverwendet.
Installationsanweisungen
Schritt 1 Befestigen Sie die TV-Platte am Fernseher
SieheSeite2
Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien
1-1 Demontieren Sie die Wandplatte in zwei Teilen
1-2 Wählen Sie die Konfiguration aus
1-3 Wählen Sie Schrauben für den Fernseher aus
1-4 Abstandhalter?
Schritt 2 Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand
Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien
Schritt 2A Die Montage von Holzbalkenwand
SieheSeite5
Vorsicht:
VerwendenSiekeinenDübel,wennSieeineWandplatteaneinerHolzbalkenwandinstallieren!
Vorsicht:
AlledreiSechskant-Holzschraubenmüssenfestgezogenwerden,umeinungewolltes
Verrutschen
derWandplattezuverhindern.AchtenSiedarauf,dassdieWandplattesicheranderWandbefestigtist,
bevorSie
mitdemnächstenSchrittanfangen.FahrenSiebittenachdiesemSchrittmit3.SchrittaufderSeite8fort.
UmdasHerunterfallendesFernseherszuverhindern,mussderSchraubenkopfindiesemSchrittnachobenzeigen!!
Schritt 2B Die Montage von Massivbetonwand
SieheSeite7
Vorsicht:
AllevierSechskant-Holzschraubenmüssenfestgezogenwerden,umeinungewolltes
VerrutschenderWandplattezuverhindern.AchtenSiedarauf,dassdieWandplattesicheranderWandbefestigtist,
bevorSiemitdemnächstenSchrittanfangen.
UmdasHerunterfallendesFernseherszuverhindern,mussder
SchraubenkopfindiesemSchrittnachobenzeigen!!
Schritt 3 Hängen und befestigen Sie den Fernseher an der Wandplatte
SieheSeite8
Bevor Sie den Fernseher an die Wandplatte hängen, führen Sie bitte eine Sicherheitsprüfung für die Montage
der Wandplatte aus.
Vorsicht:
NachdemderFernsehersicheranderWandplatteaufgehängtwurde,ziehenSieSicherheitsschrauben
anmitInbusschlüssel,umsicherzustellen,dasskeineLockerheitauftritt.
*AusSicherheitsgründenwirddieserSchrittambestenvonzweiPersonengemeinsamausgeführt.
Schritt 4 Funktionseinstellung
SieheSeite9
4-1 Nivellierungseinstellung (+/-5°)
VerwendenSieeinenInbusschlüsselundlösenSiediezweihinterderTV-Platteeingebetteten
Nivellierschrauben(NichtmehralszweiUmdrehungen)gegendenUhrzeigersinn,stellenSiedieTV-Platteeinund
ziehenSiedieSchraubenmiteinemSchraubenschlüsselimUhrzeigersinnfest.
4-2 Neigungseinstellung (+5°/-15°)
VerwendenSieeinenInbusschlüsselundlösenSiediebeidenKippschraubengegendenUhrzeigersinn,stellen
SiedasFernsehgerätaufdengewünschtenWinkeleinundziehenSiedieSchraubenmiteinemSchraubenschlüssel
imUhrzeigersinnfest.
Produktabmessung
SieheSeite10
Wennja,sieheSeite4,Kombination.
Wennnein,sieheSeite4,Kombination.
1-5 Befestigen Sie die TV-Platte an der Rückseite des Fernsehers
Tipps:
BeiderVerwendungvonM8(d/h)Schrauben,wenndabeieinAbstandhalter(n)von2,5mmgleichzeitig
gebrauchtwird,entfernenSiedabeibittedeneingebautenRing.
12
Avant l'installation, veuillez assurer que ce support est adapté à votre téléviseur ou pas !
1
Est-ce que la distance
entre des trous de
montage de votre
téléviseur est plus de ou
égale à 100x100mm/4x4in
et moins de ou égale à
200x200mm/8x8in?
2
Est-ce que votre
téléviseur et des autres
accessoires pèsent
totalement moins de
27 kg (60 LBS)?
4
Outils d'installation
Oui - Parfait !
Non - Ce support ne vous convient pas !
MAX:200mm/8"
MAX:
200mm/8"
Oui - Parfait !
Non - Ce support ne vous convient pas !
Attention:
Cloison sèche avec
montant en bois ?
Mètres à ruban
2M2M
5
Consignes de
sécurité
Avant l'installation, veuillez attentivement lire ce mode d'emploi.
Si vous ne pouvez pas comprendre ces instructions, ou si vous avez des questions sur la
sécurité de l'installation, de l'assemblage et de l'utilisation, contactez S.V.P. le service client
par email: [email protected]. Ou appelez-nous au (626) -604-9048
(USA). Temps de travail: du lundi au vendredi de 10h à 18h (Heure du Pacifique)
Ce produit s'applique au montant en bois, au mur en béton plein - Ne l'installez pas à la
place où il n'y a que la plaque de plâtre.
La force portante du mur doit atteindre au moins cinq fois du poids total de votre téléviseur
et du support.
L'installation incorrecte causera le dommage matériel ou la blessure corporelle. Mounting
Dream n'assumera aucune responsabilité pour le dommage et la blessure causés par
l'installation incorrecte ou l'utilisation inadéquate.
N'utilisez pas ce produit pour des autres objectifs non signés par Mounting Dream.
Crayon
Tournevis Cruciforme Perforateur
Clé à cliquet
(13mm, 1/2” )
Détecteur de
montant en bois
Alêne
5,5mm (7/32”)
Foret à bois
10mm (3/8”)
Foret de maçonnerie
Marteau
3
De quels genres
matériaux le mur est fait ?
Ne l'installez PAS à la
place où il n'y a que la
plaque de plâtre.
Parfait ! Parfait !
Mur en béton plein?
Installation du montant en bois Installation du mur en béton
13
AVERTISSEMENT:
Ce produit contient des petites pièces, en cas d'ingestion, des risques de suffocation
y arrivera. Avant l'installation, veuillez vérifier que tous les accessoires et toutes les pièces sont complets et non
défectueux. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, contactez S.V.P. le service client par email :
customerservice@mountingdream.com.
ATTENTION:
Les pièces fournies ne seront pas toutes utilisées durant l'installation.
Instructiond'installation
Étape1InstallerlaplaqueTVsurvotretéléviseur
Voir à la page 2
Piècesetaccessoires
1-1Désassemblerlaplaquemuraleendeuxparties
1-2Choisirlaconfiguration
1-3Choisirdesvisdetéléviseur
1-4Entretoisessontnécessaires?
Étape2Installerlaplaquemuraleaumur
Piècesetaccessoires
Étape2AInstallationdumontantenbois
Voir à la page 5
Attention:
Quand vous installez la plaque murale au mur avec le poteau de bois, n'utilisez pas les chevilles!
Attention:
Tous les trois boulons tire-fond doivent être fermement serrés pour éviter le mouvement non
souhaité de la plaque murale. Veuillez vérifier que la plaque murale est fixée sur le mur avant de passer à l'étape
suivante. Après avoir fini cette étape, allez directement à la page 8 et continuez l'étape 3.
Pour éviter que le
téléviseur ne tombe, la tête du boulon doit faire face vers le haut !!
Étape2BInstallationdumurenbétonplein
Voir à la page 7
Attention:
Tous les quatre boulons tire-fond doivent être fermement serrés pour éviter le mouvement
non souhaité de la plaque murale. Veuillez vérifier que la plaque murale est fixée sur le mur avant de passer à
l'étape suivante.
Pour éviter que le téléviseur ne tombe, la tête du boulon doit faire face vers le haut !!
Étape3Suspendreetfixervotretéléviseursurlaplaquemurale
Voir à la page 8
Avantdesuspendrevotretéléviseursurlaplaquemurale,veuilleztesterlafiabilitédel'installationdela
plaquemurale.

Après avoir suspendu votre téléviseur sur la plaque murale, veuillez bien serrer les vis de sécuri à la c
hexagonale pour assurer qu'elles sont fixes.
* Compte tenu de la sécurité, deux personnes sont nécessaires pour l'installation.
Étape4Ajustementdefonction

Voir à la page 9
4-1L'ajustementduniveau(+/-5°)
Desserrer à la clé hexagonale les deux vis de niveau à l'arrière de la plaque TV(pas plus de deux tours), ajuster
le niveau et puis serrer les vis.
4-2L'ajustementdel'angled'inclinaison(+5°/-15°)
Desserrer à la clé hexagonale les deux vis d'inclinaison, ajuster votre téléviseur à l'angle souhaitée et puis serrer
les vis.
Dimensionsdeproduit
Voir à la page 10
Non, voir à la page 4, combinaison .
Oui, voir à la page 4, combinaison .
1-5InstallerlaplaqueTVàl'arrièredevotretéléviseur
Remarque:
Quand vous choisissez la vis M8 (d / h) et l'entretoise (n) de 2,5mm est nécessaire, veuillez enlever
la cercle interne.
14
Antes de comenzar a instalar este soporte mural para tv , favor confirme si es el adecuado para su televisor!
1
Los orificios posteriores
de su televisor tienen una
distancia mayor o igual a
100x100mm/4x4in y
menor o igual a
200x200mm/8x8in?
2
El peso de su televisor
y los demás accesorios
en total es menor a 27 kg
(60 LBS)?
4
Herramientas
necesarias para su
instalación
Si - Es el adecuado!
No - Este soporte no es el adecuado!
MAX:200mm/8"
MAX:
200mm/8"
Si - Es el adecuado!
No - Este soporte no es el adecuado!
Atención:
Instalar en paredes
con pilares de madera?
Cinta Métrica
2M2M
5
Advertencias de
seguridad
Antes de la instalación favor de leer en detalle el manual de instrucciones.
Si no comprende el manual de instrucciones, la instalación segura del producto, o si en el
montaje y/o la utilización tiene alguna duda, favor de contactarse vía mail a nuestro servicio al
cliente
[email protected] llámenos al (626) -604-9048 (USA). Horario
de oficina: de lunes a viernes, de 10 a.m. a 6 p.m. (Hora del Pacífico)
Este producto es apto para paredes con pilares de madera, y muro de hormigón sólido - No
instalar en paredes de solo yeso.
La capacidad de soporte de la pared debe ser cinco veces s que el peso total del televisor
y el soporte.
La instalación incorrecta puede producir daños al producto o lesiones al usuario. Cualquier
pérdida o daño debido por la mala instalación o uso indebido, Mounting Dream no asume
ninguna responsabilidad.
Favor NO utilizar el producto de Mounting Dream para otros usos no asignados.
Lápiz
Destornillador de Cruz Taladro Eléctrico
Juego de llaves
(13mm, 1/2” )
Detector de
Madera
Punzón
5,5mm (7/32”)
Broca para Madera
10mm (3/8”)
Broca de Impacto
Martillo
3
La pared de que
material esta construida?
En paredes de yeso o
derivados no se debe
instalar.
Perfecto ! Perfecto !
Instalar en paredes de
hormigón sólido ?
Instalación en pared con pilares de madera Instalación en pared de hormin
15
Advertencia:
Este producto contiene piezas pequeñas, si por error se ingiere, puede provocar peligro de
asfixia. Antes de comenzar la instalación, favor compruebe que todos los accesorios y piezas de repuesto estén
completas y sin daño alguno. Si faltan o están dañadas, favor de contactarse con nuestro servicio al cliente:
customerservice@mountingdream.com.
Atención:
No todas las piezas se utilizarán.
Instrucciones paso a paso de su instalación
Paso 1 Instalar la placa de TV al televisor
Ver página 2
Accesorios y piezas
1-1 La placa mural se divide en dos partes
1-2 Elige la configuración
1-3 Elegir los tornillos para el televisor
1-4 Necesito espaciadores?
Paso 2 Instalar la placa mural
Accesorios y piezas
Paso 2A Instalación en pared con pilares de madera
Ver página 5
Atención
: Al momento de instalar el panel en la pared con pilares de madera, favor no usar los tacos/tarugos
para la pared de ladrillos!
Atención:
Los tres tornillos de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente, para evitar que la placa
mural en la pared se mueva. Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar
con los siguientes pasos de la instalación. Luego de terminar este paso favor continuar con el paso 3 en la página
8.Para prevenir que el televisor se caiga, durante este paso, la cabeza del tornillo debe ir hacia arriba! !
Paso 2B Instalación en pared de hormigón sólido
Ver página 7
Atención:
Los cuatro tornillos de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente, para evitar que la placa
mural en la pared se mueva. Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar
con los siguientes pasos de su instalación.Para prevenir que el televisor se caiga, durante este paso, la cabeza del
tornillo debe ir hacia arriba! !
Paso 3
Colgar y sujetar del televisor a la placa mural
Ver página 8
Antes de colgar el televisor en la placa mural, favor realizar una prueba de confiabilidad a la instalación.
Atención:
Después de colgar el televisor en el soporte mural, favor use una llave hexagonal para apretar
los tornillos de seguridad, asegurando que no haya ningún afloje.
* Por razones de seguridad, para concluir este paso es mejor hacerlo en compañía de otra persona.
Paso 4 Funciones de regulación
Ver página 9
4-1 Regulación de nivel (+/-5°)
Use una llave hexagonal y afloje (máximo 2 vueltas) los 2 tornillos de nivelación que están detrás de la placa
del televisor, regule el nivel, y luego vuelva a apretar los tornillos.
4-2 Regulación del ángulo de inclinación (+5°/-15°)
Use una llave hexagonal y afloje los 2 tornillos de inclinación, ajuste su televisor al ángulo deseado, y luego
vuelva a apretar los tornillos.
Dimensiones del producto
Ver página 10
No necesito, favor ver la combinación en la página 4.
Necesito, favor ver la combinación en la página 4.
1-5 Instalar la placa de tv al televisor
Tips:
Si necesita espaciadores de 2,5mm (n) combinados con tornillos de M8 (d / h), favor retirar la argolla/anillo.
16
Prima di iniziare l'installazione, per prima cosa conferma se questo Supporto è ideale per la vostra TV!
1
La distanza dei fori di
installazione TV sono
superiore/uguale a
100x100mm/4x4in e
inferiore /uguale a
200x200mm/8x8in?
2
Il tuo televisore
(inclusi accessori) pesa
totalmente inferiore a
27 kg (60 LBS)?
4
Utensili per
installazione
Sì - Ideale!
No - Questo supporto non va!
MAX:200mm/8"
MAX:
200mm/8"
Sì - Ideale!
No - Questo supporto non va!
Cautela:
Muro secco con i
pilastri in legno?
Metro a nastro
2M2M
5
Cautele per
sicurezza
Leggi attentamente le istruzioni prima di installazione.
Se non puoi comprendere queste istruzioni o se vi sono dubbi sull'installazione sicura,
sull'assemblaggio e sull'utilizzo di questo prodotto, contatta il Servizio Clienti tramite e-mail:
[email protected] chiamaci al numero (626) -604-9048 (USA).
Orario d'ufficio: dal lunedì al venerdì, dalle 10:00 alle 18:00 (ora del Pacifico)
Questo prodotto è progettato per pilastri in legno e muri in calcestruzzo solido - NON
installarlo in soli cartongessi.
Il muro deve essere capace di portare almeno cinque volte il peso totale del televisore e del
supporto.
L'installazione errata potrebbe causare danni al prodotto o lesioni personali. Mounting
Dream non si assume alcuna responsabilità per danni o lesioni causate da installazione
impropria o uso improprio.
Non applicare questo prodotto ad altri scopi non indicati da Mounting Dream.
Matita Cacciavite a croce
Trapano elettrico
Chiave a tubo
13mm (1/2”)
Rivelatore di
pilastro in legno
Punteruolo
5,5mm (7/32”)
Punta da
trapano per legno
10mm (3/8”)
Punta da trapano
a percussione
Martello
3
Di che materiale è
fatto il muro?
Non installarlo in un
posto solo in cartongesso.
Ideale! Ideale!
Muro in calcestruzzo
solido ?
Installazione di pilastri in legno
Installazione sui muri di calcestruzzo
17
Avvertenza:
Questo prodotto contiene piccoli articoli che potrebbe causare il pericolo di soffocamento se
ingoiati. Prima di iniziare l'installazione, controlla se tutti gli accessori e parti siano inclusi e non danneggiati. In
caso di perdita o danni, contatta il Servizio Clienti via mail: customerservice@mountingdream.com.
Nota:
Non verranno utilizzati tutte le parti incluse.
Istruzioni di installazione
Passo 1 Installa la piastra TV alla TV
Vedi pagina 2
Accessori e parti
1-1 Dividila piastra a muro in due parti
1-2 Scegli Configurazione
1-3 Seleziona viti TV
1-4 Si ha bisogno di pilastri con guarnizione?
Passo 2 Installa la piastra a muro sul muro
Accessori e parti
Passo 2A Installazione sul muro con i pilastri in legno
Vedi pagina 5
Cautela:
Quando si installa la piastra a muro sul muro con pilastri in legno, non utilizzare i tasselli per il muro
in calcestruzzo!
Cautela:
Le tre viti per Legno a testa esagonale devono essere avvitate bene in modo da evitare
movimenti indesiderati della piastra a muro. Assicura che la piastra a muro sia ben fissate sul muro prima di eseguire
il prossimo passo. Dopo finire questo passo, va direttamente alla pagina 8 per il passo 3.Per evitare che la TV cada,
la testa del bullone deve essere rivolta verso l'alto!!
Passo 2B Installazione sul muro in calcestruzzo
Vedi pagina 7
Cautela:
Le quattro viti per Legno a testa esagonale devono essere avvitate bene in modo da evitare
movimenti indesiderati della piastra a muro. Assicura che la piastra a muro sia ben fissata sul muro prima di eseguire
il prossimo passo.Per evitare che la TV cada, la testa del bullone deve essere rivolta verso l'alto!!
Passo 3 Appendi e fissa la TV alla piastra a muro
Vedi pagina 8
Prima di appendere la TV alla piastra a muro, esegui un test di affidabilità dell'installazione della piastra a
muro.
Cautela:
Dopo appendere la TV alla piastra a muro, avvita bene le viti di sicurezza con la chiave a brugola
interna assicurando che non si allenti.
* Per la sicurezza, è meglio eseguire questo passo da due persone.
Passo 4 Regolazioni di funzione
Vedi pagina 9
4-1 Regolazione di livello (+/-5°)
Allenta (due cerchi al massimo) con la chiave a brugola interna le due viti di livellamento sul retro della piastra
TV, le regola al livello e le avvita nuovamente per fissarle.
4-2 Regolazione dell'angolo di inclinazione (+5°/-15°)
Allenta due viti di inclinazione con la chiave a brugola interna , regola la TV all'angolo desiderato, quindi
avvita le viti con chiave a brugola interna.
Dimensioni del prodotto
Vedi pagina 10
No, vedi la combinazione nella pagina 4.
Sì, vedi la combinazione nella pagina 4.
1-5 Installa la piastra TV al retro della TV
Suggerimento:
se è necessario combinare il pilastro con guarnizione 2,5mm (n) con la vite M8 (d / h), rimuovi
l'anello interno.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Mounting Dream MD2413-S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur