BIXOLON SRP-F310II Guide d'installation

Catégorie
Imprimer
Taper
Guide d'installation
Informations
Ce guide d'installation contient les brèves informations requises pour l'installation
du produit. Se référer au guide de l'utilisateur du CD fournit avec le produit pour
des instructions d'utilisation détaillées. Le CD comprend les informations
suivantes.
1. Guide: Guide de l'utilisateur, tableau des codes et commandes
2. Pilote: pilote Windows ou OPOS
3. Utilitaire: Outil de téléchargement du logo et outil de réglage de
l'interrupteur de mémoire virtuelle
BIXOLON fournit des efforts constants afin d'améliorer les fonctions et la qualité
du produit. Les caractéristiques du produit et le contenu du guide sont sujets à
modification sans avis préalable.
Vérification du contenu
SRP-F310/312/313II
Cordon d'alimentation
Rouleau de papier
Procuct Installation CDProcuct Installation CD
Procuct Installation CD
CD
Guide d'Installation
Connexion du câble
1. Eteindre l'imprimante et l'ECR (ordinateur hôte).
2. Connecter le cordon d'alimentation à l'adaptateur et connecter l'adaptateur au
cordon d'alimentation de l'imprimante.
3. Vérifier le type d'interfaces à l'arrière de l'imprimante (série, parallèle, USB,
Ethernet, LAN sans fil, USB d'alimentation, Bluetooth), et connecter le câble
d'interface.
4. Connecter le câble d'ouverture du tiroir au connecteur d'ouverture du tiroir de
l'imprimante.
Installation des rouleaux de papier
1. Appuyer sur le bouton [Ouvrir
Capot] et ouvrir le capot.
2. Insérer le nouveau rouleau de papier
dans le bon sens.
3. Tirer doucement le papier, et fermer
le capot.
Note: Lors de la fermeture du capot,
maintenir vers le bas le centre du capot
de sorte que le papier soit bien fixé au
rouleau. La qualité d'impression peut
ne pas être optimale si un papier autre
que celui recommandé est utilisé. (Se
reporter au manuel d'utilisateur.)
Ne pas utiliser un papier ayant une largeur de plus de 80 mm ni de
rouleau de papier en plastique lorsque vous utilisez un imprimante
requérant un papier de 80mm de largeur.
Utilisation de papier de 83 mm
Retirez la partition installée dans l'imprimante avant d'utiliser un rouleau de
papier de 83 mm.
Reportez-vous au manuel d'utilisateur pour obtenir les instructions
détaillées afin de retirer la partition en toute sécurité.
Utilisation du panneau d'opération
Voyant ALIMENTATION
Le voyant bleu s'allumera lorsque l'imprimante sera alimentée.
Voyant ERREUR
Le voyant rouge s'allumera pour les conditions d'erreur comme plus de papier ou
capot ouvert.
Voyant PAPIER
Le voyant rouge s'allumera lorsque le papier est presque terminé ou terminé. Si ce
voyant continue à clignoter, cela indique un état d'autotest ou de veille d'exécution
macro.
Bouton ALIMENTATION
Appuyer sur le bouton Alimentation pour alimenter dans le papier. Appuyer sur le
bouton Alimentation et le maintenir alimentera le papier en continu.
Paramétrage du commutateur DIP
Le paramétrage du commutateur DIP doit être fait lorsque l'imprimante est
éteinte. Les changements effectués lorsqu'elle est alimentée ne seront pas
reconnus.
1. Paramétrage d'interface en Série
• Commutateur DIP 1
Paramétrage Fonction ON OFF Défaut
1-1
Sélection de découpe
automatique
Désactiver Activer OFF
2-1 Prise de contact XON/XOFF DTR/DSR OFF
3-1 Longueur du mot 7 bits 8 bits OFF
4-1 rification de la parité YES NO OFF
5-1 Sélection de la parité PAIR IMPAIR OFF
6-1
Taux en bauds (bps)
Se référer au tableau 1
indiqué ci-dessous
OFF
7-1 ON
8-1 OFF
2. Paramétrage de l'interface Parallèle / USB / Ethernet / LAN sans fil / USB
d'alimentation
• Commutateur DIP 1
Paramétrage Fonction ON OFF Défaut
1-1
Sélection de découpe
automatique
Désactiver Activer OFF
2-1 N/A - - OFF
3-1 N/A - - OFF
4-1 N/A - - OFF
5-1 N/A - - OFF
6-1 N/A - - OFF
7-1 N/A - - OFF
8-1 N/A - - OFF
3. Paramétrage de l'interface Bluetooth
• Commutateur DIP 1
Interrupteur Fonction ON OFF Défaut
1-1
Sélection de la découpe
automatique
Désactiver Activer OFF
1-2 N/A - - OFF
1-3 Mode SSP Activée Désactivée OFF
1-4 N/A - - OFF
1-5 N/A - - OFF
1-6 N/A - - OFF
1-7 N/A - - ON
1-8 N/A - - OFF
• Tableau 1 – Sélection du taux en bauds (bps)
Taux en bauds 6-1 7-1 8-1 Défaut
2 400 ON OFF OFF
9 600
4 800 ON OFF ON
9 600 OFF ON OFF
19 200 OFF OFF OFF
38 400 OFF ON ON
57 600 OFF OFF ON
115 200 ON ON ON
Activation / Désactivation du cutter automatique
Commutateur DIP 1
SW1 - 1
ON Désactiver découpe auto
OFF Activer découpe auto
Application
ignore l'erreur du cutter automatique pour une
impression en continu.
Guide d'installation de l'imprimante & Guide de sécurité
imprimante thermique à impression frontale SRP-F310/312/313II
Câble d'ouverture du tiroir
Câble d'alimentation
Câble d'interface
série, parallèle, LAN sans fil,
USB d'alimentation, Bluetooth
Alimentation
USB Dongle
Ethernet
Autodiagnostic
1. Vérifier que le papier est bien inséré.
2. Allumer l'imprimante tout en baissant le bouton Alimentation. L'autodiagnostic se lancera.
3. L'imprimante imprime le statut actuel comme la version de la ROM ou du paramétrage du
commutateur DIP.
4. L'imprimante imprime le statut actuel et s'arrête après avoir imprimé le texte suivant.
(le voyant PAPIER continue de clignoter.)
IMPRESSION DE L'AUTO-TEST.
APPUYER SUR LE BOUTON ALIMENTATION
5. Appuyer sur le bouton Alimentation pour continuer l'impression. Puis l'imprimante
imprimera les jeux de caractères pouvant être imprimés.
6. L'autodiagnostic s'arrêtera automatiquement et le papier sera coupé après l'impression du
texte suivant.
*** TERMINE ***
7. L'imprimante sera en mode normal après l'autodiagnostic terminé.
Note
Il est possible de vérifier si l'imprimante tourne en mode normal et non en mode d'autotest. Il
est possible de vérifier la qualité d'impression, la version ROM, et le paramétrage du
commutateur DIP via les autotests.
Déchets électriques et de matériel électrique
Ce logo présent sur le produit ou sur sa documentation indique que le produit ne doit pas
être jeté avec les autres ordures ménagères lorsqu’il ne fonctionne plus. Afin de protége
r
l’environnement ainsi que la santé humaine des déchets non réglementés, veuillez sépare
r
ce produit des autres déchets et le recycler correctement afin de promouvoir une
réutilisation durable des ressources matérielles. Les utilisateurs privés doivent contacte
r
le détaillant auprès duquel ils sont acheté ce produit ou leurs autorités locales afin
d’obtenir de plus amples informations sur l’endroit et la manière de recycler ces articles
tout en préservant l’environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseu
r
et vérifier les termes et conditions du bordereau d’achat. Ce produit ne doit pas être
mélangé avec d’autres déchets commerciaux.
BIXOLON Co., Ltd.
Site Internet http://www.bixolon.com
Siège en Corée
(Adr.) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tél.) +82-31-218-5500
Bureau aux Etats-Unis
(Adr.) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tél.) +1-858 764 4580
Bureau en Europe
(Adr.) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tél.) +49 (0)211 68 78 54 0
Précautions d’Emploi
Lors de l’utilisation du présent produit, respectez les mesures de sécurité
ci-dessous afin d’éviter tout danger ou détérioration du matériel.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner une blessure
grave ou la mort.
ATTENTION
Le non-respect des instructions suivantes peut causer une blessure légère ou une
détérioration de l’appareil.
N’utilisez pas votre imprimante quand elle
est en panne. Cela risque de causer un
incendie ou une électrocution.
• Eteignez et débranchez l’imprimante
avant d’appeler votre revendeur.
Evitez que l’eau ou des objets étrangers
entrent dans l’imprimante.
• Si cela se produit, éteignez et débranchez
l’imprimante avant d’appeler votre
revendeur.
Employez uniquement des accessoires
approuvés et ne démontez, réparez ou
remodelez
• Appelez votre revendeur si vous avez
besoin de ces services.
• Ne pas toucher la lame du massicot.
Installer votre imprimante sur une surface
stable.
• Si votre imprimante tombe, elle peut
tomber en panne et vous risquez de vous
blesser.
Gardez l’absorbeur d’humidité dans un
endroit inaccessible aux enfants.
• Il est dangereux si l’enfant le mange.
Si l’imprimante produit de la fumée, une odeur,
ou un bruit étrange, débranchez la avant de
prendre les mesures ci-dessous.
• Eteignez et débranchez l’imprimante.
• Après la disparition de la fumée, appelez
votre revendeur pour la réparation.
Ne forcez pas la corde à se courber et ne
la faites pas passer sous un objet lourd.
• Une corde abîmée peut provoquer un
incendie.
Ne branchez ou débranchez pas avec les
mains mouillées.
• Vous risquez l’électrocution.
Gardez le sac plastique dans un endroit
inaccessible aux enfants.
• L’enfant risque de mettre ce sac
plastique sur sa tête.
Ne tirez pas sur le câble pour
débrancher la prise.
• Cela risque d’endommager le câble et
peut être à l’origine d’un incendie ou
d’un défaut.
Vous devez utilisez uniquement
l’adaptateur fourni avec l’imprimante.
• L’utilisation d’adaptateurs d’autres
marques peut être dangereux.
Ne branchez pas plusieurs produits
différents dans la même prise.
Cela peut provoquer un échauffement et une incendie.
• Si la prise est mouillée ou sale, séchez et
nettoyez la avant l’usage.
• Si l’appareil ne s’adapte pas parfaitement à
la prise, ne branchez pas l’appareil.
• En cas d’utilisation d’une multi-prise, celle-ci doit être standard.
INTERDIT
INTERDIT
INTERDIT
UNIQUEMENT
ADAPTATEUR FOURNI
NE PAS
BRANCHER
INTERDIT
DÉMONTER
IMPRIMANTE
INTERDIT
INTERDIT
NE PAS
BRANCHER
IMPRIMANTE
IMPRIMANTE
IMPRIMANTE
MARCHAND
D’IMPRIMEUR
IMPRIMANTE
INTERDIT
INTERDIT
INTERDIT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BIXOLON SRP-F310II Guide d'installation

Catégorie
Imprimer
Taper
Guide d'installation