IKEA SMAKSAOVPX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente
choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin
de cette notice.
ITALIANO
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da
IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del
presente manuale.
Table des matières
Informations de sécurité 4
Consignes de sécurité 6
Installation 9
Description de l'appareil 10
Bandeau de commande 10
Avant la première utilisation 11
Utilisation quotidienne 12
Fonctions de l'horloge 15
Utilisation des accessoires 17
Fonctions supplémentaires 19
Conseils 20
Entretien et nettoyage 26
En cas d'anomalie de fonctionnement 30
Caractéristiques techniques 33
Rendement énergétique 33
En matière de protection de
l'environnement
35
GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA -
FRANCE
35
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à
moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
FRANÇAIS
4
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne
pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à
l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
FRANÇAIS
5
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette
procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
Consignes de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement par
un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et
des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact avec la porte de
l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne peut pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
FRANÇAIS
6
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Cet appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable
peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur
le fond de l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel il
a été conçu, à des fins de chauffage par
exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi
d'un meuble (par ex. une porte), veuillez
à ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l'appareil est en marche. La
chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler
derrière la porte fermée du meuble et
provoquer d'importants dégâts sur
l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l'appareil n'a pas complètement refroidi.
FRANÇAIS
7
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, d'incendie ou de
dommages matériels sur
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre pourraient se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
Ne retirez pas les manettes de
l'appareil.
Nettoyage par pyrolyse
Risque d'incendie et de brûlures.
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout
récipient antiadhésif, plateau,
plaque, ustensile, etc.
Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent, nous
recommandons à nos clients de suivre les
conseils ci-dessous :
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Certains oiseaux et reptiles sont
extrêmement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de nettoyage
des fours à pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité
de l'appareil pendant et après un
nettoyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de
fonctionnement maximale dans une
pièce bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant
à proximité d'un four à pyrolyse lorsque
le processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles
de cuisine (poêles, casseroles, plaques
de cuisson, etc.) peuvent être
endommagées par la très haute
température nécessaire au nettoyage
par pyrolyse et peuvent également
dégager, dans une moindre mesure, des
fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
FRANÇAIS
8
enfants en bas âgé et les personnes à la
santé fragile.
Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Matériau d'emballage :
L'emballage est recyclable. Les pièces
en plastique sont marquées
d'abréviations internationales telles que
PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les
conteneurs de la commune prévus à cet
effet.
Installation
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Montage
Consultez la notice de montage
lors de l'installation.
Installation électrique
AVERTISSEMENT! Le
branchement électrique doit être
confié à un électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne
respectez pas les précautions de
sécurité du chapitre « Consignes
de sécurité ».
Ce four n'est fourni qu'avec un câble
d'alimentation.
Câble
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque signalétique.
Vous pouvez également consulter le
tableau :
Puissance totale (W) Section du câble
(mm²)
maximum 1 380 3 x 0.75
maximum 2 300 3 x 1
maximum 3 680 3 x 1.5
FRANÇAIS 9
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et neutre
(fils bleu et marron).
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
12
11
8
9
10
5
4
1
2
3
31 42
5
6
7
1
Bandeau de commande
2
Manette de sélection des modes de
cuisson
3
Affichage
4
Manette de commande
5
Résistance
6
Prise pour la sonde à viande
7
Éclairage
8
Ventilateur
9
Bac de la cavité
10
Support de grille amovible
11
Plaque signalétique
12
Position des grilles
Accessoires
Grille métallique x 2
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson x 1
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril x 1
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande x 1
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Rails télescopiques x 1 kit
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Bandeau de commande
Touches
Touche sensitive Fonction Description
OPTIONS Pour régler les fonctions de l'horloge.
Pour vérifier la température du four. Utili-
sez-la uniquement lorsqu'un mode de
cuisson est en cours.
FRANÇAIS 10
Touche sensitive Fonction Description
DÉPART Pour activer un mode de cuisson.
OK Pour confirmer.
Affichage
A B
DG EF C
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
D. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
G. Fonctions de l'horloge
Avant la première utilisation
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Pour modifier l'heure, reportez-
vous au chapitre « Fonctions de
l'horloge ».
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de
les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de
grille en place.
Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser
pour la première fois.
Pour la fonction : Vapeur directe
reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne »,
paragraphe « Réglage de la
fonction Vapeur directe".
1. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction et réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
FRANÇAIS 11
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s'échapper du four. Assurez-vous
que la ventilation dans la pièce est
suffisante.
Utilisation du verrouillage mécanique de
la porte
La sécurité enfants est installée sur le four.
Elle se trouve juste en dessous du bandeau
de commande sur le côté droit.
Pour ouvrir la porte du four avec la sécurité
enfants :
1. tirez la poignée de la sécurité enfants
vers le haut et maintenez-la comme
indiqué sur la figure.
2. Ouvrez la porte.
Fermez la porte du four sans tirer la sécurité
enfants.
Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez
la porte du four et désactivez la sécurité
enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est
fournie dans le sachet des accessoires du
four.
Revissez la vis dans l'orifice après avoir
désactivé la sécurité enfants.
AVERTISSEMENT! Prenez soin
de ne pas endommager le
bandeau de commande.
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Modes de cuisson
Mode de
cuisson
Utilisation
Position
Arrêt
Le four est éteint.
Mode de
cuisson
Utilisation
Cuisson à
air pulsé
Pour faire cuire sur trois ni-
veaux en même temps et
pour déshydrater des ali-
ments.Diminuez les tempéra-
tures de 20 à 40 °C par rap-
port à la Convection naturelle
(voûte et sole).
FRANÇAIS 12
Mode de
cuisson
Utilisation
Convec-
tion natu-
relle (voû-
te et sole)
Pour cuire et rôtir des ali-
ments sur un seul niveau.
Gril Fort
Pour griller des aliments peu
épais en grandes quantités et
pour griller du pain.
Sole
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour stéri-
liser des aliments.
Gril avec
ventilateur
Pour rôtir de grosses pièces
de viande ou de la volaille
sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Cuisson de
pain et de
pizza
Pour cuire des pizzas. Pour
dorer de façon intensive et
obtenir un fond croustillant.
Décongé-
lation
Pour décongeler des aliments
(fruits et légumes). Le temps
de décongélation dépend de
la quantité et de l'épaisseur
des aliments surgelés. Lors-
que vous utilisez cette fonc-
tion, l'éclairage s'éteint auto-
matiquement au bout de
30 secondes.
Vapeur di-
recte
Pour ajouter de l'humidité en
cours de cuisson. Pour obtenir
une belle couleur et une
croûte croustillante en cours
de cuisson. Pour rester plus
juteux en cours de réchauffa-
ge.
Mode de
cuisson
Utilisation
Chaleur
tournante
Éco
Cette fonction est conçue
pour économiser de l'énergie
en cours de cuisson. Pour ob-
tenir des instructions de cuis-
son, reportez-vous au chapi-
tre « Conseils », paragraphe
Chaleur tournante Éco. Du-
rant cette cuisson, la porte du
four doit rester fermée pour
éviter d'interrompre la fonc-
tion, et pour garantir une
consommation d'énergie op-
timale. Lorsque vous utilisez
cette fonction, la température
à l'intérieur de la cavité peut
différer de la température
sélectionnée. La chaleur rési-
duelle est utilisée.Le niveau
de cuisson peut être réduit.
Pour obtenir des recomman-
dations générales sur l'éco-
nomie d'énergie, consultez le
chapitre « Économies d'éner-
gie », paragraphe « Efficacité
énergétique ».Cette fonction
est utilisée pour définir la
classe d'efficacité énergéti-
que selon la norme EN
60350-1. Lorsque vous utili-
sez cette fonction, l'éclairage
s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage par
pyrolyse du four. Cette fonc-
tion permet de brûler les sa-
lissures résiduelles à l'inté-
rieur du four.
FRANÇAIS 13
Réglage d'un mode de cuisson
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode de
cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner la
température. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez les
manettes sur la position arrêt.
Tournez la manette pour changer la
température en cours de cuisson. Tournez la
manette des modes de cuisson pour
changer le mode de cuisson en cours de
cuisson et appuyez sur pour
confirmer.
Réglage de la fonction :Vapeur directe
Cette fonction vous permet d'apporter plus
d'humidité en cours de cuisson.
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlures et de dommages
matériels à l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut provoquer
des brûlures :
N'ouvrez pas la porte du four lorsque
cette fonction est activée.
Soyez prudent en ouvrant la porte du
four après l'arrêt de la fonction.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
1. Remplissez le bac de la cavité avec de
l'eau du robinet.
Le bac de la cavité a une contenance
maximale de 250 ml.
Remplissez le bac de la cavité d'eau
uniquement lorsque le four est froid.
ATTENTION! Ne remplissez
pas le bac de la cavité d'eau
en cours de cuisson, ou
lorsque le four est chaud.
2. Placez les aliments dans le four et
fermez la porte.
3. Réglez la fonction : Vapeur directe
.
4. Tournez la manette pour sélectionner
une température. Appuyez sur
pour confirmer.
5. Pour éteindre le four, tournez les
manettes sur la position Arrêt.
6. Videz l'eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT! Assurez-
vous que le four a refroidi
avant de vider l'eau du bac
de la cavité.
Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les
barres de l'affichage apparaissent une
par une à mesure que la température du
four augmente, et disparaissent à mesure
que la température diminue.
FRANÇAIS
14
Fonctions de l'horloge
Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de
l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour indiquer ou changer
l'heure. Vous ne pouvez
régler l'heure que lorsque
le four est éteint.
DURÉE
Pour régler la durée de
fonctionnement du four.
Ne l'utilisez que si un mo-
de de cuisson est réglé.
FIN
Pour régler l'heure d'ar-
rêt du four. Ne l'utilisez
que si un mode de cuis-
son est réglé.
DÉPART DIF-
FÉRÉ
Pour combiner les fonc-
tion DURÉE et FIN.
MINUTEUR
Utilisez-le pour régler un
compte à rebours. Cette
fonction est sans effet sur
le fonctionnement du
four. Vous pouvez utiliser
le MINUTEUR à tout mo-
ment, même lorsque le
four est éteint.
Fonction de
l'horloge
Utilisation
00:00
MINUTEUR DE
DURÉE DE
FONCTION-
NEMENT
Si vous ne réglez pas
d'autre fonction de l'hor-
loge, le MINUTEUR DE
DURÉE DE FONCTION-
NEMENT surveille auto-
matiquement la durée de
fonctionnement du four.
Il se met en marche dès
que le four commence à
chauffer.
Le minuteur de durée de
fonctionnement ne peut
pas être utilisé avec les
fonctions : DURÉE, FIN ,
sonde à viande.
Réglage et modification de l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que
et « 12:00 » s'affichent.
12 » clignote.
1. Tournez la manette de commande pour
régler les heures.
2. Appuyez sur pour confirmer et régler
les minutes.
L'affichage indique
et l'heure réglée.
00 » clignote.
3. Tournez la manette de commande pour
régler les minutes.
4. Appuyez sur pour confirmer, ou
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de
5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs
reprises sur
jusqu'à ce que l'indicateur
de l'heure clignote sur l'affichage.
FRANÇAIS
15
Réglage de la fonction DURÉE
1. Réglez un mode de cuisson. Appuyez
sur la touche pour confirmer.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Tournez la manette de commande pour
régler les minutes et appuyez sur
pour confirmer. Tournez la manette de
commande pour régler les heures et
appuyez sur pour confirmer.
Lorsque la Durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit pendant deux minutes.
et la durée clignotent sur l'affichage. Le four
s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou
ouvrez la porte du four pour arrêter le
signal sonore.
5. Tournez la manette sur la position Arrêt.
Cette fonction n'est pas compatible avec
Pyrolyse et avec certaines fonctions du four.
Réglage de la fonction FIN
1. Réglez un mode de cuisson. Appuyez
sur la touche pour confirmer.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Tournez la manette de commande pour
régler les heures et appuyez sur pour
confirmer. Tournez la manette de
commande pour régler les minutes et
appuyez sur pour confirmer.
À l'heure de Fin indiquée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes.
et la durée
réglée clignotent sur l'affichage. Le four
s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou
ouvrez la porte du four pour arrêter le
signal sonore.
5. Tournez la manette sur la position Arrêt.
Cette fonction n'est pas compatible avec
Pyrolyse et avec certaines fonctions du four.
Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ
1. Réglez un mode de cuisson. Appuyez
sur la touche pour confirmer.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Tournez la manette de commande pour
régler les minutes de la fonction DURÉE
et appuyez sur pour confirmer.
Tournez la manette de commande pour
régler les heures de la fonction DURÉE
et appuyez sur pour confirmer.
clignote sur l'affichage.
4. Tournez la manette de commande pour
régler les heures de la fonction FIN et
appuyez sur
pour confirmer. Tournez
la manette de commande pour régler
les minutes de la fonction FIN et
appuyez sur pour confirmer.
et la température réglée s'affichent.
Le four s'allume automatiquement plus tard,
fonctionne pendant la DURÉE réglée, et
s'arrête à l'heure de FIN choisie.
À l'heure de FIN indiquée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes. et la durée
réglée clignotent sur l'affichage. Le four
s'arrête automatiquement.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou
ouvrez la porte du four pour arrêter le
signal sonore.
6. Tournez la manette sur la position Arrêt.
Vous pouvez modifier le mode de cuisson et
la température après avoir réglé la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ.
Tournez les manettes sur la position Arrêt
pour arrêter la fonction DÉPART DIFFÉRÉ.
Réglage du MINUTEUR
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
1. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
commence à clignoter.
FRANÇAIS
16
2. Tournez la manette de commande pour
régler les secondes, puis les minutes.
Appuyez une nouvelle fois sur
pour régler les minutes
Appuyez encore deux fois sur
pour régler les heures
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un
signal sonore retentit.
5. Lorsque la durée définie s'est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
2 minutes. "« 00:00 » et clignotent
sur l'affichage. Appuyez sur n'importe
quelle touche pour arrêter le signal
sonore.
MINUTEUR DE DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à
ce que l'affichage indique l'heure sans
symbole.
Utilisation des accessoires
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurez-
vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir
entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /plat
à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir
entre les rails du support de grille et glissez
la grille métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
FRANÇAIS 17
Les petites indentations sur le
dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-
bascule. Le rebord élevé de la
grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Utilisation de la sonde à viande
La sonde à viande mesure la température à
cœur de la viande. Le four s'éteint lorsque
la température réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
la température du four.
la température à cœur. Reportez-vous
aux valeurs indiquées dans le tableau.
Températures à cœur recommandées :
50 °C Saignant
60 °C À Point
70 °C Bien cuit
ATTENTION! N'utilisez que la
sonde à viande fournie avec le
four ou des pièces de rechange
d'origine.
1. Sélectionnez la température et la
fonction du four. Appuyez sur .
2. Introduisez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
3. Insérez la pointe de la sonde à viande
dans la prise, en haut de la cavité.
Assurez-vous que la sonde à viande est
bien insérée dans la viande et que la
fiche est bien branchée dans la prise de
l'appareil durant la cuisson.
Lorsque vous utilisez la sonde à viande
pour la première fois, la température à
cœur par défaut est de 60 °C. Lorsque
clignote, vous pouvez utiliser le
thermostat pour changer la température
à cœur par défaut.
Le symbole de la sonde à viande et la
température à cœur par défaut sont
affichées.
4. Appuyez sur pour sauvegarder la
nouvelle température à cœur ou
attendez 10 secondes pour que ce
réglage soit automatiquement
sauvegardé.
La nouvelle température à cœur par défaut
s'affiche lors de la prochaine utilisation de
la sonde à viande.
Lorsque la viande atteint la température à
cœur réglée, le symbole de la sonde à
viande et la température à cœur par
défaut clignotent. Un signal sonore retentit
pendant deux minutes. Le four s'arrête
automatiquement.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou
ouvrez la porte du four pour arrêter le
signal sonore.
FRANÇAIS
18
6. Retirez la fiche de la sonde à viande de
la prise. Sortez la viande du four.
AVERTISSEMENT! Soyez
prudent lorsque vous retirez la
pointe et la fiche de la sonde à
viande. Attention, la sonde à
viande est très chaude ! Risque
de brûlure !
Les fonctions Durée et Fin
ne fonctionnent pas avec la
sonde à viande.
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur durant la cuisson :
1. Appuyez sur
:
une fois : l'affichage indique la
température à cœur réglée puis,
toutes les 5 secondes, la température
à cœur actuelle.
deux fois : l'affichage indique la
température actuelle du four puis,
toutes les 5 secondes, la température
réglée du four.
trois fois : l'affichage indique la
température réglée du four.
2. Tournez la manette pour changer la
température.
Utilisation des rails télescopiques
Conservez les instructions
d'installation des rails
télescopiques pour une utilisation
ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles et
plaques du four peuvent être insérées et
retirées plus facilement.
ATTENTION! Les rails
télescopiques ne passent pas au
lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas
les rails télescopiques.
1
°C
Tirez sur les rails
télescopiques de
droite et de gauche
pour les sortir.
2
°C
Placez la grille
métallique sur les
rails télescopiques
et poussez-les dans
le four.
Assurez-vous d'avoir poussé complètement
les rails télescopiques dans le four avant de
fermer la porte du four.
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous au chapitre « Description de
l'appareil ».
Fonctions supplémentaires
Utilisation de la Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants du four est
activée, le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est sur la
position Arrêt.
2. Maintenez simultanément les touches
et enfoncées pendant
2 secondes.
FRANÇAIS 19
Le signal sonore se déclenche. SAFE et
s'affichent. La porte reste verrouillée.
Le symbole s'affichent, tout
comme lorsque la fonction
Pyrolyse est en cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
l'étape 2.
Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur
de chaleur résiduelle s'affiche si la
température du four est supérieure à
40 °C.Tournez la manette vers la gauche ou
la droite pour vérifier la température du
four.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint
automatiquement au bout d'un certain
temps si un mode de cuisson est en cours et
que vous ne modifiez pas la température
du four.
Température (°C) Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
Température (°C) Arrêt automatique
au bout de (h)
250 - Maximum 3
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner le four.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Éclairage, Durée, Fin.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des
composants défectueux peuvent causer une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le
four dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le
four se remet automatiquement en
fonctionnement lorsque la température
baisse.
Conseils
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
Conseils de cuisson
Lorsque vous préchauffez le four, retirez les
grilles métalliques et les plateaux de la
cavité pour que le préchauffage soit plus
rapide.
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas de la cavité.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant ceux-
ci tendres à l'intérieur et croquants à
FRANÇAIS 20
l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les panneaux de
verre de la porte en cours de cuisson.
Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez
la porte du four.
Lorsque le four a refroidi, nettoyez la cavité
à l'aide d'un chiffon doux.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en
même temps, laissez un niveau libre entre
les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à
rôtir pour éviter de salir le four de manière
irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez de
l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la
fumée ne se condense, ajoutez à nouveau
de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois
qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.)
pour vos ustensiles, vos recettes et les
quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
Chaleur tournante Éco
Pour de meilleurs résultats, suivez
les suggestions indiquées dans le
tableau ci-dessous.
Plat Accessoires Température
(°C)
Positions
des grilles
Durée (min)
Petits pains
(12 morceaux)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 2 20 - 30
Petits pains,
9 morceaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 2 30 - 40
Pizza surgelée,
0,35 kg
grille métallique 220 2 10 - 15
Gâteau roulé Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170 2 25 - 35
Brownie Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
175 3 25 - 30
FRANÇAIS 21
Plat Accessoires Température
(°C)
Positions
des grilles
Durée (min)
Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique
sur une grille métallique
200 3 25 - 30
Fond de tarte
en génoise
moule à tarte sur une gril-
le métallique
180 2 15 - 25
Gâteau à éta-
ges
Plat de cuisson sur la gril-
le métallique
170 2 40 - 50
Poisson poché,
0,3 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 3 20 - 25
Poisson entier
(0,2 kg)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 3 25 - 35
Filets de pois-
son, 0,3 kg
plaque à pizza sur la gril-
le métallique
180 3 25 - 30
Viande pochée,
0,25 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200 3 35 - 45
Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200 3 25 - 30
Cookies, 16 bis-
cuits
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 2 20 - 30
Macarons,
20 biscuits
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 2 25 - 35
Muffins, 12 gâ-
teaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170 2 30 - 40
Petits fours,
16 morceaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 2 25 - 30
Biscuits sablés,
20 biscuits
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150 2 25 - 35
Tartelettes,
8 gâteaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170 2 20 - 30
Légumes po-
chés, 0,4 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180 3 35 - 45
FRANÇAIS 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

IKEA SMAKSAOVPX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues