Frigidaire FFLG2022MW0 Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation
Mesures de s_curit_ importantes_
Exigences d'installation ...............................
D_batlage de ta laveuse ....................................... 33
MA_I RE,S
Ins_b_ions dinstallation ............................... 34-39
A_essoires ........................................................ 40
Pourvotres_curit_,I'informationcontenuedanscesinstructionsdolt_tresuivieafinder_duirelesrisquesd'incendieou
d'explosionoupourpr_venirlesdommagesmateriels,lesblessuresoulamort.Vousnedeveznientreposer,niutiliser
d'essenceoud'autresvapeursouliquidesinflammables_proximit_decetappareiloudetoutautreappareil_lectrom_nager.
A AVERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE
Lisez toutes les instructions de s_curit_ suivantes avant d'installer et d'utiliser votre appareil :
D_truisez lecarton d'emballage et les sacs en plastique apr_s avoir d_ball_ I'appareil, Les enfants pourraient les utiliser
pour jouer, Le carton recouvert de tapis, les couvertures et les feuilles de plastique peuvent _tre _tanches _ I'air et pro-
voquer la suffocation, D_poseztous les mat_riaux d'emballage dans un conteneur _ d_chets ou faites en sorte que les
enfants ne puissent y avoir acc&s.
- L'installation et I'entretien de cette s_cheuse doivent _tre r_alis_s par un installateur qualifi_, un technicien de ser-
vice ou le fournisseur de gaz.
- Installez I'appareil conform_ment aux instructions du fabricant et aux codes Iocaux.
- L'installation _lectrique de la s_cheuse dolt _tre conforme aux codes et aux r_glements Iocaux ainsi qu'_ la toute
derni_re _dition du National Electrical Code (ANSI/NFPA 70), ou au Canada, au Code canadien de I'_lectricit_
(C22.1, article 1).
- L'installation de gaz de la s_cheuse doit _tre conforme aux codes et aux r_glements Iocaux ainsi qu'_ la toute der-
nitre _dition du Fuel Gas Code (ANSI Z223.1), ou au Canada, au CAN/ACG B149.1-2000. Un robinet d'arr_t manuel
distinct doit _tre install_ _ moins de 1,83 m (6 pi) de la s_cheuse conform_ment au National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54.
- La s_cheuse est class_e, en vertu des r_glements ANSI Z 21.5.1 ou ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 N° 112 (der-
nitres versions), pour un USAGE DOMESTIQUE uniquement. II n'est pas recommand_ d'utiliser cette s_cheuse pour
des usages commerciaux, comme des restaurants, des salons de coiffure, etc.
- N'installez pas une s_cheuse avec du materiel d'_vacuation en plastique ou en feuille m_tallique flexible. Le mate-
riel de ventilation flexible peut s'_craser facilement et emprisonner la charpie. Ces conditions nuiraient _ I'_coule-
ment d'air de votre s_cheuse et pourraient accro_tre le risque d'incendie.
- Les instructions comprises dans ce guide et route autre documentation fournie avec cet appareil ne sont pas
conc;ues pour couvrir routes les _ventualit_s ou situations qui pourraient survenir. Vous DEVEZ faire preuve de bon
sens et de prudence durant I'installation, I'utilisation et I'entretien de tout appareil m_nagen
QUE FAIRE SI VOUS DETECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne mettez pas d'appareil en marche.
- Ne touchez _ aucun commutateur _lectrique, n'utilisez
aucun t_l_phone de votre domicile.
- Evacuez la piece, le b_timent ou la zone touch_e.
- En utilisant le t_l_phone d'un voisin, appelez imm_diate-
ment le fournisseur de gaz. Suivez ses instructions.
- Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez
les pompiers.
DANGER DE POIDS EXCESSIF
Pour _viter les blessures au dos ou d'autres types
de blessure, demandez I'aide d'autres personnes
pour d_placer ou soulever la laveuse/s_cheuse.
Conservez ces instructions pour
vous y reporter ult_rieurement.
Exigences avant l'installation
Outils et mat6riel n6cessaires _ I'installation :
- Pince r_glable
- Tournevis Phillips _ pointe plate et _ -
pointe carrie
- CI_ _ molette
CI__ tuyau pour I'alimentation en gaz -
- Ruban _ filetage r_sistant au GPL (pour
I'alimentation en gaz naturel ou en GPL)
Niveau de charpentier
Event ext_rieur
Conduit d'_vacuation de 102 mm (4 "
po) en m_tal rigide ou semi-rigide
Ensemble pour cordon d'alimentation de
240 V _ 3 ou 4 ills (s_cheuse _lectrique)
o
Collier de 10,2 cm (4 po)
Robinet d'arr_t pour conduite de
gaz (s_cheuse _ gaz)
Deux raccords-unions _ _vasement
de 1/2 po (1,3 cm) NPT et une
conduite flexible d'alimentation en
gaz (s_cheuse _ gaz)
Ruban m_tallique (et non du ruban
conduits)
Veuillezlifecesinstructionsaucompletavant
Sachez reconnaitre les symboles, les
avertissements et les _tiquettes de
s_curit_.
Lesmesuresde s6curit6 pr6sent6esdansceguidesont
identifi6espar le mot AVERTISSEMENTouATTENTION
selonle type de risquepr6sent6ci-dessous.
D_finitions
A Voici le symbole d'avertissement concernant la
s6curit& II est utilis6 pour vous avertir des risques de
blessures potentiels. Respectez tousles messages qui
suivent ce symbole afin de pr6venir les blessures ou
la mort.
La mention DANGER indique un risque imminent qui
causera la mort ou de graves blessures, s'il n'est pas
La mention AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
6vit6e, pourrait entrainer des blessures graves ou
meme la mo_: ....................................................................................................................................................................................................................
La mention ATTENTION signale la pr6sence d'une
situation potentiellement dangereuse susceptible
Hat_riel d'exp_dition
[] Le support d'exp6dition en mousse (situ_ dans la cuve de
lavage) a 6t_ enlev_ et remis6
[] Le boulon d'exp6dition (sous I'appareil) a _t_ enlev_ et remis_
Hise _ niveau
[] L'appareil est au niveau lat_ralement et de I'avant vers I'arri_re
[] Lesquatre coinsde la caisse reposent fermement sur le plancher
Alimentation en eau
[] Les rondelles en caoutchouc (inclus dans la cuve) sont install6es
dans les tuyaux d'alimentation NEUFS(indus dans lacuve)
[] Le tuyau d'entr6e d'eau CHAUDE est raccord_ au robinet
d'eau CHAUDE et le tuyau d'entr6e d'eau FROIDE est
raccord_ au robinet d'eau FROIDE
[] Les robinets d'eau CHAUDE et d'eau FROIDE sont ouverts
[] Les raccords d'alimentation en eau ou les raccords d'arriv_e
d'eau de I'appareil ne pr6sentent aucune fuite - refaites une
v6rification 24 heures plus tard
Tuyau de vidange
[] La colonne montante ou le drain de mur est _ une hauteur
d'au moins 84 cm (33 po)
[] Le tuyau de vidange est fix6 avec I'attache (incluse dans la
cuve)
Conduit d'_vacuation
[] L'air circule librement, il n'y a aucune accumulation de charpie ;;
[] Le conduit rigide ou semi-rigide de 102 mm (4 po) est le
plus court et le plus direct possible
[] II n'y a AUCUN materiel de ventilation en papier d'aluminium
ou en plastique
[] Le syst&me d'6chappement doit 6vacuer I'air a I'ext_rieur a
I'aide d'un _vent approuve
Alirnentation au gaz (s_cheuse au gaz)
[] Le conduit d'alimentation comporte un robinet d'arr6t manuel
[] Tousles raccords sont 6tanch_ifi_s _ I'aide de joints certifies
serr6s avec une cl6
[] N6cessaire de conversion pour syst_me au GPL
[] L'alimentation en gaz est ouverte
[] Aucun raccord ne pr6sente de fuite -
v_rifiez _ I'aide d'eau savonneuse, ne faites _]AlVlAIScette
v_rification avec une flamme
Alimentation _lectrique de 240 V (s_cheuse _lec_rique)
[] Le cordon d'alimentation est certifi_ NEIVlA10-30R ou 14-
30R et il fix_ solidement avec toutes les vis dans le bornier
[] Un r6ducteur de tension certifi_ est install_
de causer des blessures mineures ou moyennement [] Le couvre-borne est install6 avant la premi&re mise en marche
graves si elle n'est pas 6vit6e. Alimentation en _lectricit_
[] Le syst&me 61ectrique de la maison est sous tension
; ii
IMPORTANT - Cette mention pr6c_de des
renseignements importants relatifs _ I'installation,
au fonctionnement ou _ I'entretien. Toutefois, ceux-
ci n'impliquent aucune notion de danger.
[] L'appareil est branch6e
V_rifications finales
[] Vous avez lu enti_rement les Instructions d'InstallaUon et le
Guide d'Utilisation e#d'EntreUen
[] L'eau entre dans la cuve Iorsqu'un cycle d_marre. La porte
se verrouille et le tambour tourne Iorsqu'un cycle d_marre.
[] La carte d'enregistrement est envoy_e
Etant donn_ les variations de tension possibles, I'utilisation de cette s_cheuse avec une source d'alimentation produite
par une g_n_ratrice _ essence, solaire ou _olienne ou par toute autre source d'alimentation diff_rente de celle fournie
par les services publics n'est pas recommand_e.
Exigences lectriques pour ies ensembles iaveuse/s cheuse avec s cheuse
lectrique
CIRCUIT - Circuit ind_pendant de 30 amperes avec fusible temporis_ ou disjoncteur de 30 A.
ALIMENTATION ELECTRIQUE - Cable monophas_ _ trois ou quatre ills, 240 volts, 60 Hz; courant alternatif.
Cette I'appareil est mise _ la terre par le fil d'alimentation neutre, sauf si elle est destin_e _ la vente au Canada.
II est imp_ratif d'utiliser un cordon d'alimentation _ 4 ills Iorsque I'appareil est install_ dans une r_gion o_ la mise _ la
terre par le fil d'alimentation neutre est interdite. La mise_ la terre par le fil d'alimentation neutre est interdit pour "
(1) un nouveau circuit de d_rivation, (2) les maisons mobiles, (3) les v_hicules r_cr_atifs, et (4) les r_gions o_ les
codes Iocaux ne permettent pas la mise _ la terre par le fil d'alimentation neutre.
PRISE - Prise NEMA 10-30R ou NEMA 14-30R situ_e de mani_re _ permettre I'acc_s au cordon d'alimentation Iorsque la
s_cheuse est _ sa position de fonctionnement.
CONNEXION DE MISE _, LA TERRE - Consultez la rubrique <<Exigences de mise _ la terre _>dans la section d'installation
_lectrique.
TROUSSE DE CORDON D'ALIMENTATION _,TROIS FILS
(non fournie)
Prise _ 3 alv@oles
(NEMA type 10-30R)
La s_cheuse DOIT utiliser un cordon d'alimentation
trois ills NEMA 10-30 de type SRDT d'une capacit_ de
240 volts (c.a.) et d'au moins 30 amperes, avec trois
connecteurs ouverts embrochables avec extr_mit_s
renvers_es, ou connecteurs _ boucle ferm_e,
sp_cialement indiqu_s pour une utilisation avec une
s_cheuse. Pour les instructions de raccordement du
cordon _ 3 ills, consultez la section .CONNEXIONS
ELECTRIQUES POUR UN SYSTEME A TROIS FILS.
TROUSSE DE CORDON D'ALIMENTATION _, QUATRE FILS
(non fournie)
Prise _ 4 alv_oles
(NEMA type 14-30R)
La s_cheuse DOIT utiliser un cordon d'alimentation
quatre ills NEMA 14-30 de type SRDTd'une capacit_
de 240 volts (c.a.) et d'au moins 30 amperes, avec
quatre connecteurs ouverts embrochables avec
extr_mit_s renvers_es, ou connecteurs _ boucle ferm_e,
sp_cialement indiqu_s pour une utilisation avec une
s_cheuse. Pour les instructions de raccordement du
cordon _ quatre ills, consultez !a section CONNEXIONS
ELECTRIQUESPOUR UN SYSTEMEA QUATREFTLS.
Les appareils destin6es _ la vente au Canada sont
munies d'un cordon d'alimentation _ 4 ills (NEMA 14-
Exigences lectriques pour ies ensembles iaveuse/s cheuse avec s cheuse
gaz
CIRCUIT - Circuit ind_pendant de 15 amperes, polaris_
et mis _ la terre, avec fusible temporis_ ou disjoncteur
de 15A.
ALIMENTATION ELECTRIQUE - Cable monophas_ _ deux
ills mis _ la terre, 120 volts, 60 Hz; courant alternatif.
CORDON D'ALIMENTATION - La s_cheuse est dot_e d'un
cordon d'alimentation de 120 volts _ trois ills.
CONNEXION DE MISE _, LA TERRE - Consultez la rubrique
<<Exigences de mise _ la terre _ dans la section
d'installation _lectrique.
Prisemurale avec
mise_ la terre
/NNecoupez pas, n'enlev_
pas et ne mettez pashorsI
circuit la broche de raise I
_a terre de cette flche.J
Cordon_lectriquemuni
avec mise _ la terre
Exigences relatives & i'alirnentation en gaz
RISQUE D'EXPLOSION
Un tuyau en cuivre sans rev_tement se corrode Iorsqu'il
entre en contact avec le gaz naturel, entratnant desfuites.
UUlisezSEULEMENTdes tuyaux en fer noir,en acier
inoxydable ou encore en cuivre avec rev_tement en plastique
pour I'alimentation en gaz.
1 L'installation DOIT 6tre conforme aux codes
Iocaux ou au code national sur le combustible,
ANSI Z223.1 (derni_re version), s'il n'existe pas de
codes Iocaux.
2 Le tuyau d'alimentation en gaz dolt _tre d'un
diam_tre int6rieur de 1,27 cm (1/2 po).
3 Si les codes le permettent, un tuyau m6tallique
flexible peut 6tre utilis6 pour raccorder votre
s6cheuse au tuyau d'alimentation en gaz. Le tuyau
DOIT 6tre fabriqu6 en acier inoxydable ou en laiton
avec rev6tement en plastique.
4 Le tuyau d'alimentation en gaz DOIT _tre muni
d'un robinet d'arr_t distinct conform_ment _ la
norme B149.1, Code d'installation du gaz naturel et
du propane.
5 Un orifce taraud_ de 0,32 cm (1/8 po) bouch_,
accessible pour le branchement de la jauge d'essai,
DOIT _tre install_ directement en amont du
branchement du tuyau d'alimentation en gaz avec
la s_cheuse.
6 Cette s_cheuse DOIT _tre d_branch_e de la
canalisation de gaz pendant route v_rification de
pression de la canalisation de gaz _ des pressions
sup_rieures _ 3,45 kPa (1/2 Ib/po2).
7 Cette s_cheuse DOIT _tre isol_e de la canalisation
de gaz pendant toute v_rification de pression de
la canalisation de gaz _ des pressions _gales ou
inf_rieures _ 3,45 kPa (1/2 Ib/po2).
8 Les branchements d'alimentation en gaz doivent
_tre conformes _ la norme Connectors for Gas
AppLiances (Raccords pour appareils au gaz) ANSI
Z21.24.
Exigences relatives & i'alimentation en eau
Les robinets d'eau chaude et d'eau froide DOIVENT _tre
install_s _ une distance de 107 cm (42 po) ou moins de
I'arriv_e d'eau de votre laveuse. Les robinets DOIVENT
_tre de 1,9 cm (3/4 po) et flier,s en fonction d'un
raccordement de tuyau de laveuse. La pression de I'eau
DOIT se situer entre 206,8 et 827,4 kPa (30 et 120 Ib/
po2). La difference de pression entre I'eau chaude et
I'eau froide ne doit pas d_passer 68,9 kPa (10 Ib/po2). Le
service des eaux de votre Iocalit_ peut vous informer sur
la pression de votre alimentation en eau.
Exigences relatives au syst_rne d'_vacuation
1 Le drain dolt pouvoir _vacuer 64,3 L (17 gal) d'eau _ la
minute.
2 Tuyau d'_vacuation d'au moins 3,18 cm (1-1/4 po) de
diam_tre.
3 Le tuyau d'_vacuation dolt 6tre situ_ entre une hauteur
minimale de 84 cm (33 po) et une hauteur maximale de
244 cm (96 po)
(244cm)
msx.
T
33"
(84cm)
rain.
Exigences du syst_rne d'_vacuation
Utilisez seulement des conduites m6talliques rigides ou flexibles d'au moins
102 mm (4 po) de diam_tre, et une bouche d'_vacuation qui poss_de un
ou des volets qui s'ouvrent Iorsque I'appareil est en fonction. Lorsque la
s_cheuse s'arr6te, les volets se ferment automatiquement pour emp_cher les
infiltrations d'air, d'insectes et de rongeurs. Pour _viter de bloquer la sortie,
gardez un espace minimal de 30,5 cm (12 po) entre le bas de la bouche
d'_vacuation et le sol ou toute autre obstruction.
RISQUE D'INCENDIE
Le non-respect de ces instructions pourrait augmenter d_mesur_ment les
temps de s_chage et entra;ner des risques d'incendie.
Vous trouverez ci=dessous les exigences pour I'utilisation adequa-
te et s_curitaire de votre appareil.
RISQUE D'INCENDIE
N'installez pas une s_cheuse avec du materiel d'_vacuation en plastique ou
en feuille m_tallique flexible. Le materiel de ventilation flexible peut s'_craser
facilement et emprisonner la charpie. Ces conditions nuiraient _ I'_coulement
d'air de votre s_cheuse et pourraient accroTtre le risque d'incendie.
Si votre syst_me actuel utilise une conduite en plastique ou en feuille
m_tallique, remplacez-la par une conduite m_tallique rigide ou semi-rigide.
De plus, assurez-vous que la conduite en place est libre de charpie avant
d'installer la conduite de s_cheuse.
Incorrect
Exigences de syst me d' vacuation {suite)
RISQUE D'INCENDIE
Une s6cheuse doit 6tre 6vacu_e vers I'ext_rieur.
N'_vacuez pas une s_cheuse dans une chemin6e, un
mur, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou dans
tout espace clos d'un b_timent. La s_cheuse produit
de la charpie inflammable. Si la s_cheuse n'est pas
_vacu_e vers I'ext6rieur, de la charpie pourrait 6tre
_vacu_e dans I'aire de buanderie. L'accumulation de
charpie dans toute piece de la maison peut entraTner
uespo urla sant_ et des e ......................................
La s6cheuse doit _tre branch_e _ une _vacuation
ext_rieure. Inspectez r_guli6rement I'ouverture de
I'_vacuation ext_rieure et retirez route accumulation de
charpie pros de I'ouverture et de la r_gion avoisinante.
RISQUE D'INCENDIE
- Ne laissez pas de mati_re combustible (par
exemple des v_tements, des rideaux, du papier)
entrer en contact avec le syst_me d'_vacuation.
La s6cheuse NE DOIT PAS_tre _vacu_e dans une
chemin_e, un mur, un plafond, ou dans tout espace
ii
confin_ d'un b_timent qui pourrait accumuler la
charpie, entraTnant un risque d'incendie.
Ne placez pas de grillage _ I'extr6mit_ du syst_me
d'_vacuation, ni de vis, de rivet ou autre fixation
ii
de mani_re _ ce qu'ils se prolongent dans la
ii
conduite du syst_me d'_vacuation. De la charpie
pourrait s'accumuler sur le grillage, les vis ou
les rivets, et obstruer I'_coulement d'air dans
le syst_me, entraTnant un risque d'incendie et
ii
I'augmentation des temps de s6chage. Utilisez
une bouche d'_vacuation approuv_e pour terminer
la conduite _ I'ext_rieur, et scellez tousles joints
avec du ruban m_tallique. Toutes les extr6mit_s
ii
m_les des conduites doivent _tre install_es en aval
relativement au sens de I'_coulement d'air.
ii
RISQUE D'INCENDIE
Le fait de d_passer la Iongueur de conduitesou le
nombre de coudes indiqu6s dans les tableaux de
<<LONGUEURNAXINALE >>peut entra;ner I'accumulation
de charpie dans le syst_me. Toute obstruction au
syst_me d'_vacuation peut entra;ner un risque
d'incendie, en p/us d'accro_tre !e temps de sechage-.....................................
o_
_b
C_
d)
4"
(10.2cm)
LONGUEUR MAXIMALE
pour le conduit en m_tal rigide de 102 mm (4 po)
_PF DEBOUCHE D'_VACUATION
(De preference)
A volets
0 56 ft. (17 m)
1 48 ft. (14.5 m)
2 40 ft. (12 m)
3 32 ft. (9.5 m)
2.5"
(6.35cm)
42 ft. (13 m)
34 ft. (10.5 m)
26 ft. (8 m)
18 ft. (5.5 m)
RISQUE D'INCENDIE
- N'installez pas de mat6riel de ventilation en
plastique ou en aluminium flexible.
Si vous installez du materiel de ventilation semi-
rigide, il est n6cessaire que la Iongueur du conduit
........................SO! egale°uin f !eure_2,4m( p!):.....................................................................................................
E×igences de syst me d' vacuation (suite)
Installez les raccords m_les dans le bon sens :
CORRECT iNCORRECT
Pour une installation o0 le syst_me d'_vacuation n'est pas
d_crit dans les tableaux, la m_thode suivante dolt 6tre
utilis_e pour v_rifier la conformit_ du syst_me :
1 Branchez un manom_tre _ tube inclin_ ou un
manom_tre num_rique entre la s_cheuse et le point
o0 I'_vacuation est raccord_e _ la s_cheuse.
2 R_glez la minuterie de la s_cheuse, la temperature
duvetage (refroidissement), et mettez I'appareil
en fonction.
3 Relevez le r_sultat du manom_tre.
4 La contre-pression du syst_me NE DOIT PAS 6tre
sup_rieure _ 19 mm (0.75 po) de colonne d'eau.
Si la contre-pression du syst_me est inf_rieure
19 mm (0.75 po) de colonne d'eau, le syst_me
est conforme. Si la lecture du manom_tre indique
une colonne d'eau sup_rieure _ 19 mm (0.75 po),
le syst_me est trop restreignant et n'est pas
conforme.
Bien que I'orientation verticale du syst6me d'6vacuation
soit acceptable, certaines circonstances pourraient influer
sur le rendement de I'appareil.
* Seule une conduite m6tallique rigide dolt 6tre
utilis_e.
* L'6vacuation verticale par le toit peut entra_ner
le ph6nom6ne de contre-tirage, ce qui accroTt la
restriction du syst6me d'6vacuation.
* L'acheminement de la conduite d'6vacuation
dans un endroit non isol6 peut entra_ner de la
condensation et I'accumulation plus rapide de
charpie.
* Le fair de comprimer ou de pincer le syst6me
d'6vacuation entraTnera I'augmentation de la
restriction dans le syst6me.
* Le syst6me d'6vacuation dolt 6tre inspect6 et
v6rifi6 au moins tousles 18 mois avec un usage
normal. Plus I'appareil est utilis6, plus la p6riode
de v6rification du syst6me et de la bouche
d'_vacuation dolt _tre raccourcie.
Direction d'_vacuation
L'_vacuation du combin_ laveuse/s_cheuse par un circuit
d'_vacuation arri_re peut se faire de quatre (4) fac;ons:
1. En ligne droite.
2. Vers le bas (8 po [20,32 cm] de Iongueur pour un
conduit de 4 po [10,16 cm] rigide & 1 coude vers le bas).
3. A gauche (8 po [20,32 cm] de Iongueur pour un
conduit de 4 po [10,16 cm] rigide, 1 coude vers le bas
& 1 coude _ gauche).
4. A droite (8 po [20,32
cm] de Iongueur pour
un conduit de 4 po
[10,16 cm] rigide, 1
coude vers les bas & 1
coude _ droite).
Pour une _vacuation vers la haut, ajoutez une Iongueur
de 11 po (28 cm) de conduit standard de 4 pouces
(102 ram) et un coude de 90°. L'appareil se situera
une distance d'environ 4.5 po (11,5 cm) du mur (une
_vacuation sans d_gagement au mur peut se faire en
passant sous la s_cheuse puis sur les c6t_s).
Un registre d'_vacuation align_ directement avec la
sortie d'_vacuation de la s_cheuse peut _tre install_
directement dans lemur ext_rieur. Pour une _vacuation
vers le haut, ajoutez eu Iongueur de 11 po (27,94 cm)
de conduit standard de 4 po (10,16 cm) et un coude de
90°. L'appareil se situera _ une distance d'environ 4.5 po
(11,43 cm) du mur ( une _vacuation sans d_gagement
au mur peut se faire en passant sous les s_cheuse puis
sur les c6t_s). Pour _vacuer sur le c6t_ ou vers le bas,
ajoutez une Iongueur de 8 po (20,32 cm) de conduit
standard de 4 po (102 mm) et un coude de 90°.
Consultez 6galement la section Exigences de
D_gagement _ la page suivante.
Installation dabs une maison usin e ou mobile
1 L'installation DOIT 6tre conforme _ la norme
Manufactured Home Construction and Safety
Standard, titre 24 CFR, article 32-80 (anciennement 4
d_sign_e comme la Federal Standard for Mobile
Home Construction and Safety, titre 24, HUD,
article 280) ou _ la norme CAN/CSAZ240 MH.
5
2 La s_cheuse DOIT _tre _vacu_e vers I'ext_rieur
(_ I'air libre et non sous la maison mobile) avec
une gaine m_tallique ininflammable. La conduite
m_tallique dolt poss_der un diam_tre de 10,16 cm
(4 po) et ne contenir aucune obstruction. De
preference, utilisez une conduite m_tallique rigide. 6
3 Si la s_cheuse est _vacu_e par le plancher et que
I'espace sous la maison mobile est cloisonne,
le syst_me d'_vacuation DOIT se terminer
I'ext_rieur de la cloison et _tre fix_ solidement _ la
structure de la maison.
Reportez-vous aux sections pr_c_dentes de
ce guide relativement aux autres exigences
d'_vacuation importantes.
Lors de I'installation d'une s_cheuse _ gaz dans
une maison mobile, des dispositions doivent _tre
prises pour permettre I'entr_e d'air d'appoint de
I'ext_rieur. Cette installation ne doit pas mesurer
moins de deux fois la surface de la bouche
d'_vacuation.
L'installateur DOIT ancrer cette combinaison
laveuse/s_cheuse d'installation de maison mobile,
de piece 137067200.
Exigences de d gagernent
RISQUE D'EXPLOSION
N'installez pas la s_cheuse I_ o_ de I'essence ou autres
mati_res inflammables sont entrepos_es. Si la s_cheuse
est install_e dans un garage, elle doit _tre plac_e au
moins _ 45,7 cm (18 po) du sol. Le non-respect de cette
recommandation peut entraTner un choc _lectrique, une
N'INSTALLEZ PASVOTRE SECHEUSE
1 _, un endroit expos_ aux _coulements d'eau
ou aux alias des conditions m_t_orologiques
ext_rieures. La temperature ambiante ne
devrait jamais tomber sous 15,6 °C (60 °F) afin
d'optimiser I'efficacit_ du d_tergent.
2 _,un endroit o_ elle entrera en contact avec des
rideaux ou tout autre objet qui nuirait _ I'_coulement
de I'air de combustion ou de ventilation.
3 Sur un tapis. Le plancher DOIT _tre solide et
presenter une pente inf_rieure _ 2,5 cm (1 po). Afin
d'_viter les vibrations et le d_placement de I'appareil,
il peut _tre n_cessairede renforcer le plancher.
Installation dabs un Endroit en Retrait ou
une Armoire
1 Une s_cheuse install_e dans une chambre
coucher, une salle de bains, un renfoncement ou un
placard DOIT _tre _vacu_e vers I'ext_rieur.
2 Aucun autre appareil _ combustion ne doit _tre
install_ dans le m_me placard que la s_cheuse.
:3 Votre s_cheuse a besoin d'espace pour assurer une
ventilation adequate.
N'INSTALLEZ PASvotre s_cheuse dans un placard muni
d'une porte pleine
4 Porte de placard assurant une ventilation requise :
Une ouverture d'au moins 774,2 cm2 (120 po2),
divis_e _galement au-dessus et au-dessous de
la porte, est requise. Les ouvertures doivent _tre
situ_es _ 7,6 cm (3 po) du haut et du bas de la
porte. Les ouvertures ne doivent pas _tre obstru_es
Iorsqu'une porte est install_e. Une porte
persiennes dont les ouvertures sur I'ensemble de la
porte sont _quivalentes aux recommandations peut
_tre utilis_e.
$ _,,
_ (7.6cm)
I 3"
(7.6cm)
Porte de placard
E×igences de d_gagement (suite)
DI_GAGEMENTSMINIMAUX - Centim@tres (pouces)
C6TI_S ARRIERE DESSUS AVANT
Alc6ve 0" (0 cm) 0" (0 cm) 1" (2.5 cm) n/a
Placard 0" (0 cm) 0" (0 cm) 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm)
I" ---_, ,4-- o"---_ll_=--
o.,---_::_,---
io¢,T,I ,,,, _.
- -,T - : -
t
Dimensions de ia Combinaison iaveusels_cheuse
17.6"
(45 cm)
raccord de I'alimenta-
tion en eau
l'arri_re de la .......
laveuse 2
collier du tuyau de
vidange _ l'arri_re
de la laveuseF
l
Alimentation en
D _ I'arri6re de
gaz
I'appareil _ gaz
\
D
t
Iongueur du
_; cordon d'ali-
L i mentati°nl
.
hauteur de la
'"i"". ligne centrale
de 1'6vent arri_re
,-.?v l
12"
:i (30.5 cm)
I_' 27,,(68,scm) _1
9,4"
(24 cm)
5,5"
(14 cm)
_Longueur du cordon d'alimentation de la s_cheuse _ gaz, environ 152.5 cm (60 po).
2Longueur des tuyaux d'entr_e d'eau chaude et d'eau froide de la laveuse, environ 122 cm (48 po).
3Longueur du tuyau entre le collier et I'extr_mit_ du tuyau, environ t32 cm (52 po).
76"
(193 cm)
(112 cm)
47.5" (128,5 cm)
D
54.75"
(139 cm)
37"
(94 cm)
_t 31.5" (80 cm)
Hauteur de la
ligne centrale de
I'_vent arri_re
42.5"
(108 cm)
Installation 61ectrique
Vous trouverez d-dessous les exigences pour I'installation
61ectrique ad6quate et s6curitaire de votre appareil. Le
non=respect de ces instructions pourrait entra_ner le
risque de choc ou d'incendie.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
* Cet appareil DOIT _tre ad_quatement mis _ la
terre. La mise _ laterre inadequate de la s_cheuse
pourrait entra_ner des risques de choc _lectrique.
Suivez les instructions de ce guide pour une mise
la terre adequate.
- N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Certains
cordons prolongateurs ne sont pas con_us pour
la quantit_ de courant _lectrique utilis_ par cette
s_cheuse et pourraient fondre, ,entraTnant des
risques de choc _lectrique ou d incendie. Placez la
s_cheuse _ une distance de la prise convenant
la Iongueur de la rallonge, permettant d installer la
rallonge I_chement. Reportez-vous aux exigences de
p,r._installation de ce guide pour savoir quel cordon
d alimentation acheter. ....
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
* Un r@ducteur de tension certifi@UL doit @treinstall@
sur le cordon d'alimentation. Si le r@ducteur de
tension n'est pas install@, le cordon peut @tre
attach@ de I'appareil ou coup@par tout mouvement,
ce qui entraTnerait un risque de choc @lectrique.
- N'utilisez pas une prise avec c_blage en aluminium
avec un cordon d'alimentation et une fiche avec ills
en cuivre (ou I'inverse). Une r@action chimique se
produit entre I'aluminium et le cuivre, ce qui pourrait
entraTner un court-circuit. II faut utiliser un cordon,
une fiche et une prise avec des ills en cuivre.
Les s_cheuses aliment_es par une tension de 208 V
poss_deront des temps de s_chage plus longs qu'une
s_cheuse aliment_e par une tension de 240 V.
!
Exigences de raise & ia terre =S6cheuse 61ectrique (E.-U.)
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Un raccordement inad_quat du conducteur de mise _ la
terre de I'_quipement peut accroTtre les risques de choc
_lectrique. En cas de doute quant _ la mise _ la terre
de I'appareil, consultez un _lectricien qualifi_.
Pour une s6cheuse avec cordon, mise _ la terre :
1 Cet appareil DOIT 6tre mis _ la terre. En cas de
mauvais fonctionnement ou de panne, la mise
la terre diminue les risques de choc 61ectrique en
fournissant au courant 61ectrique une trajectoire de
moindre r6sistance.
2 Apr_s I'achat et I'installation d'un cordon
d'alimentation _ 3 ou 4 ills dot6 d'un fil de mise
la terre et d'une fiche de mise _ la terre qui
correspond _ votre syst_me de c_blage, la fiche
DOIT _tre branch_e dans un r_ceptacle cuivr_
install_ et mis _ la terre conform_ment aux codes
et r_glements Iocaux. En cas de doute, faites appel
un _lectricien qualifi_.
3 NE MODIFIEZ PAS la fiche fournie avec cet
appareil. Si elle ne s'ins_re pas dans la prise,
demandez _ un _lectricien qualifi_ d'installer la
prise adapt_e.
Pour une s_cheuse avec branchement permanent :
:[ La s_cheuse DOIT _tre branch_e _ un syst_me de
cables m_talliques permanents mis _ la terre, ou
un conducteur de mise _ la terre dolt _tre install_
avec les conducteurs de circuit et branch_ _ la
borne ou au fil de mise _ la terre de I'appareil.
Exigences de raise _ ia terre - $_cheuse _lectrique (Canada)
RISQUE DE CHOC #|.ECTRIQUE
Un raccordement inad_quat du conducteur de mise & la terre
de I'_quipement peut accroTtrelesrisques de choc_lectrique.
Encasde doute quant _ la mise _ la terre de I'appareil,
consultezun _lectricien qualifi&
Pour une s6cheuse avec cordon, mise _ la terre :
1 Cet appareil DOIT 6tre mis _ la terre. En cas de
mauvais fonctionnement ou de panne, la mise
la terre diminue les risques de choc 61ectrique en
fournissant au courant 61ectrique une trajectoire de
moindre r_sistance.
2 Puisque votre appareil est muni d'un cordon
d'alimentation avec filet fiche de mise _ la terre,
la fiche dolt 6tre branch_e dans un r_ceptacle
install_ et mis _ la terre conform_ment aux codes
et r_glements Iocaux. En cas de doute, faites appel
un _lectricien qualifi&
3 NE HODIFIEZ PAS la fiche fournie avec cet
appareil. Si elle ne s'ins_re pas dans la prise,
demandez _ un _lectricien qualifi_ d'installer la
prise adapt_e.
Exigences de raise & ia terre - S_cheuse & gaz (E,-U, et Canada)
1 Cet appareil est muni d'une fiche _ trois broches
(mise _ la terre) pour assurer votre protection
contre les chocs _lectriques. Cette fiche dolt _tre
branch_e directement dans une prise _ trois
alv_oles correctement mise _ la terre.
2 La fiche dolt 6tre branch_e dans un r_ceptacle
install_ et mis _ la terre conform_ment aux codes
et r_glements Iocaux. En cas de doute, faites appel
un _lectricien qualifi&
3 NE MODIFIEZ PAS la fiche fournie avec cet
appareil. Si elle ne s'ins_re pas dans la prise,
demandez _ un _lectricien qualifi_ d'installer la
prise adapt_e.
Prise murale avec
mise _ la terre
_Necoupez pas, n'enlevez% I
pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de raise
a terre de cette fiche.
Cordon_lectrique
muni dune fiche _trois
brochesavecraise&laterre
Instructions de D ballage
Effectuez les _tapes suivantes pour pr_venir les
vibrations, _viter les dommages _ I'appareil et
maximiser ses performances
1. Si le bloc de mousse de la cuve a _t_ retire, remettez-
le en place et refixez solidement le couvercle avec le
ruban adh_sif.
.
Pour prot_ger le plancher, utilisez un tapis, une
couverture ou une piece de carton et couchez la
laveuse sur le c6t_ gauche.
DANGER DE POIDS EXCESSIF
Pour _viter les blessures au dos ou d'autres types de
blessure, demandez I'aide d'autres personnes pour
d_placer ou soulever la laveuse/s_cheuse.
CALE D'E_CARTEMENT ATTACHES ME_TALLIQUE
PLASTIQUES
t
BOULON
D'EXPEDITION
ATTACHES
PLASTIQUES
3. _, I'aide de la cl_ et de la douille de 3/8 pouce, enlevez
le boulon d'exp_dition et la cale d'_cartement en
plastique du centre de la base.
Si I'appareil dolt _tre transport_e plus tard, conservez la
plaque de blocage de la cuve, le boulon d'exp_dition et
la cale d:ecartement en plastique: .................................................................................................................................................
4. Remettez soigneusement la laveuse en position
verticale.
5. Enlevez le ruban adh_sif maintenant le couvercle
ferm_ et ouvrez le couvercle.
6.
Enlevez le tampon de mousse immobilisant la cuve.
7. Retirez de la cuve les tuyaux d'alimentation et les
autres articles qui s'y trouvent.
8. Enlevez I'attache m_tallique qui retient le tuyau de
vidange _ I'arri_re de la laveuse.
9. N'ENLEVEZ PAS LES ATTACHESPLASTIQUES au c6t_
droit de la laveuse. Ces attaches forment une conduite
verticale emp_chant le siphonnage de I'eau.
10.D_placez soigneusement la laveuse _ moins de 1 m
de son emplacement d_finitif pour commencer son
installation.
Connexion de gaz
1 Retirez le capuchon d'exp_dition de la conduite de
gaz _ I'arri_re de I'appareil.
NE RACCORDEZPASla s_cheuse _ une alimentation
en propane liquide sans avoir pr_alablement converti la
soupape de gaz, Le n_cessaire de conversion au propane
liquide dolt _tre install_ par un technicien qualifi_.
Branchez un tuyau semi-rigide ou approuv_
d'un diam_tre int_rieur de 1,27 cm (1/2 po) de
la conduite d'alimentation de gaz au tuyau de
0,96 cm (3/8 po) situ_ _ I'arri_re de I'appareil.
Utilisez un r_ducteur de 1,27 cm _ 0,96 cm (1/2 po
3/8 po) pour effectuer le raccordement. Utilisez
du ruban d'_tanch_it_ r_sistant _ Faction corrosive
des gaz _ I'_tat liquide _ chaque raccord.
ECOULEMENT
DU GAZ
Robinet Raccord- _ Raccord-
d'arr_t union _ union
manuel _vasement _vasement
_._ Duse Raccord Tuyau d'entr_e
Ouvert flexible raccord6 _ I'arri6re
de la s6cheuse
Tous les raccords doivent &tre serr_s au moyen d'une cl6
La conduite d'alimentation doit _tre munie d'un robinet
d'arr_t approuv_. Ce robinet dolt _tre situ_ dans la
ii ^
meme piece que la s_cheuse et plac_ de mani_re _ _tre
facilement accessible. Ne bloquez pas I'acc_s au robinet
d'arr_t de I'alimentation de gaz.
3 Ouvrez le robinet d'arr_t dans la conduite
d'alimentation de gaz pour permettre au gaz de
s'_couler dans le tuyau. Attendez quelques minutes
pour que le gaz s'_coule dans la conduite.
4
I
Robinet d'arr6t
en position ouverte
V_rifiez le syst_me avec un manom_tre pour
d6celer toute fuite. Si vous n'avez pas de
manom_tre, v_rifiez les raccords en appliquant de
I'eau savonneuse sur les connexions.
RISQUE D'EXPLOSION
Nev_rifiez ]AMAIS la presencede fuites _ I'aided'une
flamme nue:.........................................................................................................................................................................................................................................................................................
Connexion lectrique (sauf au Canada) - cordon 3 ills
Prise _ 3 alv#oles
(NEMA type 10-30R)
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Le fait de ne pas d_brancher I'appareil de sa source
d'alimentation en _lectricit_ avant son entretien peut
causer des blessures, voir e la mOrL......................................................................................................................................
1 coupez I'alimentation _ la prise.
2 Retirez la vis qui fixe le couvercle d'acc_s du
bornier dans le coin sup_rieur du dos de la
s_cheuse.
3 Installez un r_ducteur de tension certifi_ UL
conform_ment aux instructions du fabricant de
cordon d'alimentation ou de r_ducteur de tension
dans I'orifice de cordon d'alimentation sous le
panneau d'acc_s. Ace moment, le r_ducteur de
tension devrait 6tre install_ I_chement.
4 Passez un cordon de 30 A certifi6 UL NEHA 10-30
de type SRDT, NON BRANCHE, dans le r6ducteur de
tension.
5
6
Fixez le fil neutre du cordon d'alimentation (ill du
centre) _ la borne centrale ARGENT du bomier.
Serrez bien la vis.
Fixez les deux autres ills aux bornes externes en
LAITON du bornier, Serrez bien les deux vis.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
N'effectuez pas de courbe soudaine, et ne pincez pas le
c_blage ou les conducteurs aux connexions.
7 Suivez les consignes du fabricant pour fixer
solidement le r_ducteur de tension et le cordon
d'alimentation.
8 R_installez le couvercle du panneau d'acc_s au
bornier.
N'ENLEVEZ PAS la mise
la terre interne dans
un syst_me _ trois ills!
Borne
neutre
Si vous passez d'un syst_me _ quatre ills _ un syst_me
trois ills, d_placez le fil de mise _ la terre interne de
la borne centrale du bornier _ la vis VERTE _ c6t_ du
bornier. ....
Connexion lectrique (sauf au Canada) - cordon 4 fiis
Prise _ 4 alv#oles
(NEMA type 14-30R)
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Le fait de ne pas d_brancher I'appareil de sa source
d'alimentation en _lectricit_ avant son entretien peut
causer des blessures, voire la mort.
:[ Coupez I'alimentation _ la prise.
2 Retirez la vis qui fixe le couvercle d'acc_s du
bornier dans le coin sup_rieur du dos de la
s_cheuse.
3 Installez un r_ducteur de tension certifi_ UL
conform_ment aux instructions du fabricant de
cordon d'alimentation ou de r_ducteur de tension
dans I'orifice de cordon d'alimentation sous le
panneau d'acc_s. Ace moment, le r_ducteur de
tension devrait 6tre install_ I_chement.
4 Passez un cordon de 30 A certifi6 UL NEMA 14-30
de type SRDT, NON BRANCHE, dans le r6ducteur de
tension.
5 D6branchez le fil de mise _ la terre du faisceau
61ectrique interne de la s6cheuse (BLANC) de la vis
de mise _ la terre (VERTE) pr6s du bornier.
6 Fixez le fil de mise _ la terre (VERT) du cordon
d'alimentation _ la caisse avec la vis de mise _ la
terre (VERTE). Serrez bien la vis.
7 D6placez le fil de mise _ la terre du faisceau
61ectrique interne (BLANC) au bornier et fixez-le
avec le fil neutre du cordon d'alimentation (BLANC)
la borne centrale ARGENT du bomier. Serrez bien
la vis.
8 Fixez les ills ROUGE et NOIR du cordon
d'alimentation aux bornes externes en LAITON du
bornier, Serrez bien les deux vis.
Vis de mise _ la
\terre VERTE
\
"\ \
\ \
\
I Fil de mise _ la
terre VERTE
Dans un syst_me _ 4
branchez le fil de mise
la terre interne (BLANC)
sur la borne neutre
(ARGENT).
Fil d'alimentation
NOIR ou ROUGE
-Mises Ala terr_
(Fils VERTS)
.J
-Fils neutres
'Fils BLANCS)
Borne
neutre
Fil neutre
BLANC
Fil d'alimentation
NOIR ou ROUGE
RISQUE DE CHOC EI.ECTRIQUE
N'effectuez pas de courbe soudaine, et ne pincez pas le
c_blage ou les conducteurs aux connexions. ....
9 Suivez les consignes du fabricant pour fixer
solidement le r_ducteur de tension et le cordon
d'alimentation.
10 R_installez le couvercle du panneau d'acc_s au
bomier.
Hise niveau de votre appareil
Les bruits excessifs et les vibrations peuvent _tre _vit_s en
mettant correctement la laveuse _ niveau.
10_ I'appareil est _ moins de 1,2 m (4 pi) de son
emplacement d_finitif, placez un niveau sur le dessus
de I'appareil.
2 Utilisez la cl_ universelle pour ajuster les pieds de mise
niveau de fa(;on _ ce que la laveuse soit de niveau
d'avant en arri_re et lat_ralement, et qu'elle soit stable
aux quatre coins.
3 Appuyez sur chaque coin et chaque c6t_ pour
d_terminer les endroits qui n_cessitent un r_glage.
Ajustez les pieds de mise _ niveau appropri_s de
mani_re _ ce que la laveuse repose solidement sur
ses QUATRE pieds. Gardez les pieds de mise _ niveau
le plus pros possible de la laveuse afin d'optimiser le
rendement de la laveuse.
Branchernent de i'entr e d'eau
1 Faites couler de I'eau chaude et froide des robinets
pour purger les tuyaux d'eau, pour _liminer route
particule qui pourrait obstruer les grillages des robinets,
et pour d_terminer quels robinets fournissent I'eau
chaude et I'eau froide.
2 Enlevezdu sac en plastique lestuyaux d'arriv_e et les
rondelles caoutchouc et installez les rondelles _ chaque
extremitY.
a
b
soulever_
b
LES RONDELLES
EN CAOUTCHOUC
DOIVENT _:TRE
PRESENTES
\
UTILISEZ
SEULEIENT
LES NOUVEAUX
TUYAU D'EN=
TREE D'EAU
3 Raccordez le tuyau d'entr6e d'eau CHAUDEau raccord
pour I'eau CHAUDEde la laveuse et le tuyau d'entr_e
d'eau FROIDE au raccord pour I'eau FROIDE de la
laveuse. Serrez fermement _ la main. Avec des pinces,
serrez chaque raccord de 2/3 de tour. Ne faussez pas le
filetage et ne serrez pas trop,
4 Branchez le tuyau d'entr_e d'eau CHAUDEau robinet
d'eau CHAUDE, et le tuyau d'eau d'entr_e d'eau FROIDE
au robinet d'eau FROIDE. Serrez fermement _ la main.
Avec des pinces, serrez chaque raccord de 2/3 de tour,
Ne pliez pas, n'entortillez pas et ne coincez pas
les tuyaux d'alimentation en eau.
50uvrir les robinets et s'assurer qu'il n'y a pas de fuite.
_C H
(FROIDE) g
d
Conduit d' vacuation
1 Retirez les deux vis fixant le panneau d'acc_s avant
de la s_cheuse _ la carrosserie de la s_cheuse,
Soulevez le panneau jusqu'_ d_gagement des
attaches. Retirez le panneau et mettez-le c6t_,
2 Branchez la conduite d'_vacuation au syst_me
d'_vacuation ext_rieur. L'utilisation d'un collier
(piece A) de 102 mm (4 po) est recommand_e pour
raccorder la s_cheuse au syst_me d'_vacuation,
Utilisez du ruban m_tallique pour sceller les autres
joints,
3 R_attacher le panneau d'acc_s avant de la
s_cheuse,
4 Faites glisser soigneusement I'appareil _ son
emplacement d_finitif. V_rifiez la stabilit_ de
I'appareil en appuyant sur les coins en alternance.
Branchement lectrique et branchement du tuyau de vidange
1
2
Formez un U _ I'extr_mit_ du tuyau de vidange avec
ie tuyau point_ vers la vidange. Placez i'extr_mit_
recourb_e du tuyau de vidange dans une cuve ou la
conduite des eaux us_es eL fixez-la _ I'aide d'un lien
fourni dans le paquet.
Placez le c6t_ du tuyau de vidange en forme de crochet
dans i'ouverture du tuyau d'_vacuation. Fixez ie tuyau
de vidange au moyen d'une attache (induse dans la
trousse d'installation fournie) au tuyau d'_vacuation,
au tuyau d'entr_e, _ la cuve _ lessive, etc. de fat;on
ce que le tuyau ne puisse _tre arrach_ sous la force de
I'eau.
Assurez-vous que I'alimentation _lectrique est couple au
disjoncteur ou au boTtier de fusibles avant de brancher le
cordon d'alimentation dans une prise _lectrique.
3 Branchez le cordon d'alimentation _ la prise _lectrique
mise _ la terre.
Prise murale ave€
mise _ la terre
pas, n'enleve_z
Co'on _lectrique muni
4
5
Ouvrez I'alimentation 61ectrique au disjoncteur ou au
boTtier de fusibles.
Reportez-vous au Guide d'Utilisation et d'Entretien
fourni avec la laveuse. II contient des renseignements
tr_s utiles qui vous permettent d'_conomiser temps et
argent.
6 Faites faire un cycle complet _ la laveuse. V_rifiez
qu'il n'y a aucune fuite et que la laveuse fonctionne
correctement.
7 Pour route question relative _ I'utilisation initiale,
veuillez revoir la section intitul_e <<Liste de v_rification
avant service >>de votre Guide d'utilisation et
d'entretien avant d'effectuer une demande de service.
8 Laissez ces instructions _ proximit_ de I'appareil pour
vous y reporter ult_rieurement.
Un sch6ma de c_blage se trouve dans le panneau de
commande ou sous le couvercle de la s_cheuse.
ATTACHE
I
/
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
NECESSAIRE DE CONVERSION AU GPL
PII_CEN° PCK3001
Les s_cheuses _ gaz qui seront utilis_es dans un endroit
aliment_ par du propane liquide doivent recourir _ un
n_cessaire de conversion avant l'installation.
TROUSSE D'INSTALLATION DE MAISON MOBILE
PII_CEN° 137067200
Toute installation dans une maison mobile n_cessite
I'utilisation d'une TROUSSE D'INSTALLATION DE MAISON
MOBILE.
I'-:TAGEREDE SECHAGE
Selonlemodule que vous avez achet_,ilse peut qu'une
_tag_re de s_chage ait _t_ incluse dans I'achat initial
de votre s_cheuse. Si votre module ne comprenait pas
d'_tag_re de s_chage ou que vous en d_sirez une autre, il
vous est possible d'en commander une.
CRAYONS DE PEINTURE DE RETOUCHE_
Crayonde retouche Blanc- PII_CEN° 5304468812
*II se peut que d'autres couleurs soient disponibles. Communiquez
avec le marchand qui vous a vendu votre laveuse.
Tout d_faut d'utiliser les accessoires fabriqu_s ou
certifies par le fabricant pourrait entra?ner des blessures,
dommag xbien veuse:.....................................................................................................
Pi ces de rechange :
Si vous devez commander des pi_ces de rechange pour
votre appareil, communiquez avec le marchand qui
vous a vendu votre appareil, ou reportez-vous au guide
d'utilisation et d'entretien pour obtenir plus de d_tails.
, RISQUE ELECTRIQUE
Etiqueteztouslesillsavantde lesd_brancherpendant
I'entretien des commandes. Des erreurs de c_blage
pourraient nuire au bon fonctionnement de I'appareil, et
m_me _tre dangereuses. V_rifiez le bon fonctionnement
de !'apparel/apres tout entret!en- .......................................................................................................................................................
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Frigidaire FFLG2022MW0 Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation