4 5
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
A Bloc moteur
B Bouton marche/arrêt
C Poussoir
D Magasin à cônes / cheminée
E Cônes pour fonction découpe :
E1 Cône Râper (orange)
E2 Cône Gratter (jaune)
E3 Cône Trancher (vert)
F Accessoires pour fonction nectar :
F1 Cône nectar (fuschia)
F2 Presse
F3 Filtre
F4 Bec verseur
G Locker
AVANT LA PREMIERE UTILISATION (cf. fig. 1 à 2)
UTILISATION (cf. fig. 3 à 16)
CONSEILS D’UTILISATION
Ne pas utiliser l’appareil plus de 2 minutes.
Pour la découpe :
- Les ingrédients que vous utilisez doivent être fermes pour obtenir des résultats satisfaisants.
- Ne pas utiliser l’appareil pour découper des aliments trop durs tels que le sucre, la viande et
enlever la coque des fruits durs (noix, noisette, etc.).
- Coupez les aliments pour les introduire plus facilement dans la cheminée du magasin.
Pour le nectar :
- Ne forcez pas sur le poussoir lorsque le cône Nectar est saturé. Nettoyez-le, ainsi l’appareil
retrouvera un rendement optimal.
- Utilisez de préférence des fruits mûrs, tendres, juteux et de saison.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL (cf. fig. 17 à 19)
• En cas de coloration des parties plastique par des aliments tels que les carottes, frottez-les avec
un chiffon imbibé d’huile alimentaire, puis procédez au nettoyage habituel.
RANGEMENT (cf. fig. 20 à 23)
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTIONS RÉPONSES
• "Le cône ne tient pas bien en place dans le magasin,
je n’entends pas de clip".
Assurez-vous simplement que le cône est engagé bien
à fond (fig.3).
C’est ensuite la mise en route du produit avant
d’introduire un aliment qui permet le bon verrouillage
du cône (fig.4).
• "Je n’arrive pas à enlever l’accessoire après
utilisation".
Pour retirer le cône après utilisation, déverrouillez
puis reverrouillez
le magasin (fig.15) et le cône tombera
de lui-même (fig.16).
• "Le magasin à cône est assez dur à mettre en place
et à retirer, est-ce normal ?"
Oui, tout à fait lorsque le produit est neuf. Au fur et à
mesure des utilisations, il deviendra de plus en plus
facile à installer et à retirer.
Utilisez le cône préconisé pour chaque type d’aliment (voir tableau)
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
A Motor unit
B On/off button
C Compressor
D Cone/funnel chamber
E Cone attachment for slicing:
E1
Cone attachment for shredding (orange)
E2 Cone attachment for grating (yellow)
E3 Cone attachment for slicing (green)
F Nectar function accessories:
F1 Cone attachment for nectar (fuschia)
F2 Press
F3 Filter
F4 Pouring spout
G Locker
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME (see fig. 1 to 2)
USE (see fig. 3 to 16)
RECOMMENDATIONS FOR USE
Do not use the appliance for more than 2 minutes.
For slicing:
- Use firm ingredients to get the best results.
- Do not use the appliance to cut hard food such as sugar and meat; remove the shell from nuts
(hazelnuts, walnuts, etc.).
- Cut the food into pieces - this will make it easier to put it into the funnel chamber.
For nectar:
- Do not force the compressor when the nectar cone is congested. Clean it; this will allow the
appliance to function optimally.
- Preferably use ripe, tender, juicy and seasonal fruit.
CLEANING THE APPLIANCE (see fig. 17 and 19)
• Should the plastic parts become stained with foodstuffs such as carrots, rub them with a cloth
dipped in a little cooking oil and then clean as usual.
STORAGE (see fig. 20 and 23)
F.A.Q.
QUESTIONS ANSWERS
• "The cone is not properly held in place in the
holder, I can’t hear a click".
Simply ensure that the cone is slotted all the way
onto the cone holder (fig.3).
Press the on/off button before inserting
the food into the feed tube to ensure that the
cone is correctly locked into place (fig.4).
• "I can’t remove the accessory after use". To remove the cone after use, unlock and then
relock the cone holder (fig.15) and the cone will be
released (fig.16).
• "The cone holder is fairly hard to install and
remove, is this normal?"
Yes, when the appliance is new. With use, it will
become easier to fit and remove.
Use the cone recommended for each type of food (see table)
FR EN
Pour votre sécurité, lisez attentivement le livret joint sur les consignes de sécurité avant
d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois, conservez-le soigneusement.
For your safety, please read the attached booklet (safety instructions) before using your
new appliance for the first time. Keep the booklet in a safe place.