Legrand WS 301 and WS-301-347 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Consulter notre site web: www.wattstopper.com
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
WS‑301 Tensions .................................. 120 ou 277 V c.a., 50/60 Hz
Exigences en matière de charge
à 120 V c.a ....ballast, E‑ballast, DEL, tungstène 0‑1000 W, 1/4 hp
à 277 V c.a. ..........ballast , E‑ ballast et DEL 0‑1200 W , 1/4 hp
WS‑301‑347 Tension ........................................ 347 V c.a., 50/60 Hz
Exigences en matière de charge
....................................................... ballast et DEL 0‑1500 W, 1/4 hp
Réglage de la temporisation ..................30 secondes ‑ 30 minutes
Réglage de la sensibilité .............................. Minimum—Maximum
Réglage de la luminosité .................................... 0‑200fc (@4000K)
Température de fonctionnement .............................. 40 °C (104 °F)
Température de stockage ......................................... 70 °C (158 °F)
Serrage des vis de borne .............................. 18 kgf‑cm (16 lbf‑po)
Connexion neutre en option
DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ
Les interrupteurs muraux avec détecteur de mouvement PIR
WS‑301 et WS‑301‑347 allument la lumière ou active et désactive
un ventilateur en fonction de la présence ou non de personnes
dans une pièce et de la luminosité. Ils sont conçus pour
remplacer un interrupteur standard. Le WS‑301 fonctionne avec
une tension de 120 ou 277 V CA et le WS‑301‑347 fonctionne avec
une tension de 347 V CA. Toutes les autres caractéristiques sont
identiques pour les deux modèles. (« WS » est utilisé tout au long
de ce manuel pour indiquer l’un ou l’autre des détecteurs.)
Le détecteur utilise une technologie infrarouge passive pour
détecter les mouvements humains et déterminer une présence
dans une pièce. Une DEL rouge clignote sur le détecteur
lorsqu’une présence est détectée, puis se réinitialise. Elle
clignote de nouveau lorsqu’elle détecte un mouvement après sa
réinitialisation de 2 secondes.
Le détecteur allume automatiquement la charge lorsqu’il détecte
une présence. Une fois l’espace vacant et le délai écoulé, il éteint
automatiquement la charge.
Si la zone dispose déjà d’un éclairage ambiant adéquat, le détecteur maintiendra la charge
coupée. Lorsque la luminosité baisse en‑dessous du niveau préréglé et que le détecteur détecte
une présence, le détecteur allume la charge. Une fois allumée, la charge reste allumée jusqu’à
ce que l’espace soit vacant ou que la luminosité passe au‑dessus du niveau préréglé et que le
délai expire.
Fonctionnement manuel
L’occupant peut appuyer sur le bouton ON/OFF pour allumer ou éteindre la charge. Lorsque
la charge est activée manuellement, le détecteur conserve la charge jusqu’a ce qu’aucun
mouvement ne soit détecté pendant la durée de la temporisation. Lorsque la charge est
désactivée manuellement, le détecteur conserve la charge désactivée jusqu’a ce qu’aucun
mouvement ne soit détecté pendant une durée de 5 minutes. La prochaine fois que le détecteur
détectera une présence et que l’éclairage ambiant sera inférieur au niveau préréglé, le détecteur
allumera automatiquement la charge.
Caractéristique de la fonction test
Lorsque le potentiomètre de temporisation est tourné à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, le détecteur dispose d’une
temporisation de 30 secondes. Cela vous permet de vérifier rapidement la zone de couverture du détecteur.
Fonction de service
En cas de défaillance, ou s’il est nécessaire de laisser la charge allumée, enlever la prise du cavalier. Cette opération désactive toutes
les fonctions d’activation et de désactivation automatiques et la charge ne peut plus être allumée ou éteinte qu’en utilisant le bouton
ON/OFF.
PORTÉES
Le WS détecte des mouvements dans une zone pouvant couvrir jusqu’à 83,61 m² (900 pieds
carrés) sur une distance maximale de 10,67 m (35 pieds) du détecteur. Le détecteur est
idéalement conçu pour de petits mouvements dans des espaces de 28 m² (300 piedscarrés)
maximum. La lentille Fresnel du détecteur est une lentille à segments multiples dotée d’un
angle de vue de 180°.
Le détecteur doit disposer d’une vision claire des personnes présentes pour détecter leur
présence. Toute obstruction, telle qu’un meuble bloquant la lentille du détecteur, peut
empêcher la détection d’une présence.
Niveau de
luminosité (L)
Temporisation (T)
Sensibilité (S)
Bouton ON/OFF
(cache
d'interrupteur)
Appuyez sur l'ergot
et faites levier pour
retirer le cache
Interrupteur
ON/OFF
Cavalier de
service
DEL
Lentille Fresnel
4,6 m
(15 pi)
10,7 m
(35 pi)
(4 pi)
plancher
Vue du haut
Vue latérale
Contactez l’assistance technique au +1.800.879.8585
OBSTRUCTION DE LA LENTILLE
Du ruban adhésif opaque est fourni de manière à permettre l’obstruction de parties du champ de vision
du détecteur. Cette opération vous permet d’éliminer la portée dans des zones non souhaitées. Étant
donné que cette obstruction diminue la portée, n’oubliez pas d’en tenir compte en cas de dépannage des
problèmes de portée.
INSTALLATION
MISE EN GARDE
COUPEZ LALIMENTATION AU NIVEAU DU DISJONCTEUR
AVANT D’INSTALLER LE DÉTECTEUR.
1. Branchez les câbles existants dans le boîtier mural sur les câbles du détecteur. (Cf. section Instructions).
Ne laissez pas de fil nu dépasser sous le connecteur.
Le fil de terre doit être soigneusement mis à la terre pour que l’unité fonctionne correctement.
2. Fixez le détecteur au mur en le montant dans le boîtier mural avec les deux vis de montage fournies.
3. Allumez le courant au niveau du disjoncteur.
4. Testez le détecteur en suivant la procédure décrite à la section Réglages du détecteur.
L’installation est suivie d’une période initiale d’allumage. La charge peut mettre une minute à s’allumer en raison de la période
d’allumage du détecteur lors de l’allumage initial (à l’installation uniquement). La lumière s’allume après la période d’allumage si
le détecteur détecte un mouvement.
Appuyer plusieurs fois rapidement sur le bouton ON/OFF entraîne un retard de fonctionnement. Appuyer une seule fois sur
le bouton appelle une réponse immédiate. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton dans un délai de 2 secondes, l’interrupteur
l’ignore si l’alimentation est insuffisante. Attendez au moins 2 secondes avant d’appuyer de nouveau sur le bouton.
5. Montez la plaque d’interrupteur mural Decorator aux normes du secteur (non fourni).
INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE
Pour une installation normale du WS‑301 et du WS‑301‑347, branchez :
1. La CHARGE sur le fil rouge
2. Le CIRCUIT sur le fil noir
3. MASSE à la terre
Câble neutre en option
Pour les applications nécessitant un câblage neutre, enlevez l’ergot comme indiqué pour mettre les bornes en évidence et procéder au
câblage.
Ruban adhésif opaque
Charge
Rouge
Noir au circuit
Vert
Neutre
Neutr
e en option
Charge
Charge
Vert
Rouge
Noir au circuit
Neutre en optio
n
Neutre
Gabarit de dénudage
12,7 mm
1/2 po
Câble en cuivre uniquement
AWG n° 12 ‑ n° 14
Câblage à niveau unique Câblage d'éclairage à deux niveaux manuel
Bornes de neutre, en
option, derrière la
languette
prédécoupée
Languette
prédécoupée
Câbles volants de
15,2 cm (6 po) pour
les raccordements au
secteur, à la charge et
à la masse
Consulter notre site web: www.wattstopper.com
RÉGLAGE DU DÉTECTEUR
NE RETOURNEZ PAS LES POTENTIOMÈTRES
LORS DU RÉGLAGE DU DÉTECTEUR !
1. Pour tester le fonctionnement de l’unité, appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer la
charge.
2. Retirez le cache du bouton pour accéder aux commandes de réglage. Utilisez un petit
tournevis à tête plate pour enfoncer l’ergot de verrouillage en haut du bouton, puis faites
doucement levier pour le retirer.
a. Réglez la temporisation sur la position « fonction test » (en tournant à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
b. Sortez de la pièce. La charge doit s’éteindre au bout de 30 secondes.
3. Pour tester la sensibilité :
a. Ne bougez pas pendant 3 secondes.
b. Agitez la main devant le détecteur à une distance d’environ 30 cm (12 po). La DEL clignote lors de la détection de mouvements.
Généralement, la sensibilité doit être réglée au maximum (en tournant à fond dans le sens des aiguilles d’une montre).
4. Si vous souhaitez régler la luminosité, suivez les étapes suivantes. Les valeurs de la luminosité sont approximatives et référencées
à 4000K CCT. Des changements environnementaux peuvent influencer la luminosité réelle perçue par le détecteur. Nous vous
recommandons de régler la luminosité du détecteur le matin pour de meilleurs résultats. [Si cette fonction n’est pas une nécessité,
laissez la luminosité au maximum (à fond dans le sens des aiguilles d’une montre)].
a. Réglez la temporisation en “mode test” (tour complet dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
b. Réglez la luminosité sur 50 % (potentiomètre au milieu), ce qui correspond à environ 1 kilolux. Laissez au détecteur le temps
nécessaire pour éteindre la lumière. Lorsque vous entrez dans l’espace, la lumière ne devrait pas s’allumer.
c. Veillez à ne pas faire de l’ombre au détecteur et réglez la luminosité en faisant tourner lentement le potentiomètre dans le sens
des aiguilles d’une montre.
d. Après chaque réglage, attendez 5 à 10 secondes pour voir si les lumières s’allument ou non. Répétez l’opération jusqu’à ce que
les lumières s’allument. À ce niveau de réglage, le détecteur n’allumera pas la lumière avant que la luminosité soit inférieure au
niveau actuel. Si vous ne parvenez pas à trouver la position d’activation, le niveau de luminosité pourrait être inférieur à 1076 lux
(100 pied‑bougies). Dans ce cas, démarrez votre point de consigne en dessous de 50 %. Généralement, la plupart des applications
nécessitent 1076 lux (100 pied‑bougies) ou plus.
Remarque: Les utilisateurs peuvent ignorer cette fonction en plaçant leur main devant le détecteur afin de bloquer la lumière
entrante. La charge restera allumée jusqu’à ce que l’espace soit vacant ou que la luminosité repasse au‑dessus du niveau
préréglé et que le délai expire.
Remarque: Réglez la temporisation sur la durée souhaitée. La temporisation peut être réglée de 30 secondes Lorsque la charge
est activé manuellement, le capteur conserve la charge jusqu’à ce que aucun mouvement n’est détecté pendant la durée de
la temporisation. Lorsque la charge est désactivée manuellement, le capteur conserve la charge hors jusqu’à ce que aucun
mouvement n’est détecté pendant une période de 5 minutes d’affilée à 30 minutes par incrément de 5 minutes.
DÉPANNAGE
Rien ne s’allume
La DEL ne clignote pas :
Vérifiez la bonne configuration de la sensibilité.
Vérifiez toutes les connexions. Assurez‑vous que le câble de masse est correctement branché.
La DEL clignote :
Appuyez sur le bouton ON/OFF. Si la charge ne s’allume pas, vérifiez toutes les connexions et
assurez‑vous que le câble de masse est bien branché.
Vérifiez le potentiomètre de luminosité.
Si vous souhaitez utiliser la fonction de luminosité, suivez les étapes de la partie Réglage du
détecteur.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de luminosité, tournez complètement le
potentiomètre dans le sens horaire pour la désactiver.
Si la charge ne s’allume toujours pas, appelez le 800.879.8585 pour obtenir une assistance
technique.
Rien ne s’éteint
La temporisation peut être réglée sur 30 secondes (fonction test), 5, 10, 15, 20, 25 ou 30 minutes. Assurez‑vous que la temporisation
définie répond à vos attentes et qu’aucun mouvement n’est effectué dans le champ du détecteur au cours de ce délai.
Pour tester rapidement l’unité et vérifier son fonctionnement, réglez la temporisation au minimum (en tournant le potentiomètre
complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et sortez du champ du détecteur. La charge doit s’éteindre au bout
de 30 secondes.
Si la charge ne s’éteint toujours pas, appelez le 800. 879.8585 pour obtenir une assistance technique.
Temporisation (T)
Illustré avec un réglage sur
15 minutes
30 secondes
(fonction test)
5 minutes
10 minutes
20 minutes
25 minutes
30 minutes
L
T
S
Sensibilité (S)
réglée au
maximum
Luminosité (L)
réglée au
maximum (+)
pour désactiver
Temporisation (T)
Illustré avec un
réglage sur
15 minutes
Contactez l’assistance technique au +1.800.879.8585
Détection de mouvements en dehors de la zone souhaitée
Du ruban adhésif opaque est fourni avec le détecteur et peut être utilisé pour limiter les zones de détection. Reportez‑vous à la
section Masquage de la lentille.
Pour réduire une sensibilité excessive, tournez le potentiomètre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
PLAQUES
Les interrupteurs muraux WS WattStopper sont montés derrière des plaques d’interrupteur de style Decorator selon les normes du
secteur.
WARRANTY INFORMATION
WattStopper warranties its products to be free of defects in materials and workmanship for a period of five (5) years. There are
no obligations or liabilities on the part of WattStopper for consequential damages arising out of, or in connection with, the use or
performance of this product or other indirect damages with respect to loss of property, revenue or profit, or cost of removal, installation
or reinstallation.
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
WattStopper garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de cinq (5) ans.
WattStopper ne peut être tenu responsable de tout dommage consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou à la performance de ce produit
ou tout autre dommage indirect lié à la perte de propriété, de revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement, d’installation ou de
réinstallation.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
WattStopper garantiza que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años.
No existen obligaciones ni responsabilidades por parte de Legrand/WattStopper por daños consecuentes que se deriven o estén
relacionados con el uso o el rendimiento de este producto u otros daños indirectos con respecto a la pérdida de propiedad, renta o
ganancias, o al costo de extracción, instalación o reinstalación.
Phone: 800-879-8585
www.wattstopper.com
Please
Recycle
Pensez au
recyclage
Recicle
2800 De La Cruz Boulevard
Santa Clara, CA 95050
9/2015
21995r1
Detección de movimiento fuera de las áreas deseadas:
Se proporciona una cinta adhesiva opaca con el sensor que se puede utilizar para limitar las áreas de detección. Consulte la
sección Cómo enmascarar una lente.
Ajuste la sensibilidad en sentido contrario de las manecillas del reloj para reducir la sensibilidad excesiva.
PLACAS DE LA CUBIERTA
Los interruptores de pared WS encajan detrás de las placas de cubierta de los interruptores con estilo de decoración estándares de la
industria.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Legrand WS 301 and WS-301-347 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation