FOR USE WITH LANDSCAPE LIGHTING SYSTEMS ONLY.
1) The device is accepted as a component of a landscape lighting system
where the suitability of the CSA or UL labeled combination shall be deter
mined by CSA, UL respectively or the local inspection authorities having
jurisdiction.
2) Fixture shall be connected to an extra low voltage transformer approved for
use with landscape lighting systems.
3) Thisxtureistobeconnectedtoasecondarywiringofthefollowingtype:
12 GA 60°C minimum type;
SPT-3 suitable for outdoor use; or
approved landscape lighting cable.
OUTDOOR USE ONLY
WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK
•Fixturemayalsobeusedoutofwater.
When used as an underwater light:
• Useonlyinpondsandsmalldecorativefountainswherepersonswill
immerse no more than their hands and lower arms while the product
is energized.
• DONOTuseinwaterintendedforswimming,wading,immersion,or
bathing.
• Allinstallercompletedcableconnectionsmustbelocatedoutsideofpond
or fountain.
• Lowvoltagecircuitmustbesuppliedbyapowerunitmarkedassuitable
for supplying submersible luminaires.
• PowerunitmustbesuppliedbyabranchcircuitprotectedbyaClassA
type ground fault circuit interrupter (GFCI).
• MaximumDepth:72”(1.8m)
• Donotmountluminairewithin10feet(3m)ofaswimmingpool,spaor
fountain.
• ThisxtureistobeusedonlywithaKichlerlowvoltagelightingpowerunit
(transformer)ratedamaximum15volts,300Wpersecondary(25AMPS).
NOTE:IfadditionalDirectBurialwireisneeded,contactyourlocalKichler
landscape distributor.
•8GAwirecanbepurchasedinlengthof250’(76M),15503-BK.
•10GAwirecanbepurchasedinlengthof250’(76M),15504-BK.
•12GAwirecanbepurchasedinlengthsof100’(30M),15501-BK;250’
(76M),15502-BK;500’(152M),15505-BK;and1000’(304M),15506-BK.
FIXTURE ASSEMBLY AND INSTALLATION
1. Turn off power.
2. Makewireconnectionsdirectlytoalowvoltagetransformerorconnectto
low voltage power supply cable using approved/listed wire connection
device(s)suitablefortheapplication.Donotexceedmanufacturers’wiring
combinationspecicationsforsizeandquantityofconductors.
Connectionfromthexturecabletopowersupplycableshouldnotbe
submerged.
3. Thexturewireisintendedfordirectburial.Accordingtotherequirements
oftheNationalElectricCode(NEC),directburialratedwireistobeburied
aminimumof6”[152mm]beneaththesurfaceoftheground.
4. Fixturecanbeplacedinwaterbyitselftobehiddenortuckedawayinto
rocksorcanbeusedwiththefollowingswivelbaseaccessories:15778BK
or15776BK.Forabovegroundusewhenmountingonwoodormasonry
surfacesusethe15777SSaccessorybracket.Accessoryoptionsshown
below. NOTE:Ifusinganyoftheswivelbases:Threadontosupportbase
and adjust housing to desired direction.
5. Placextureindesiredlocation.
DateIssued:7/15/11 IS-15711-CB
A UTILISER UNIQUEMENT POUR LES SYSTÈMES D’ÉCLAIRAG PAYSAGER
1) Ledispositifestacceptéentantquecomposantd’unsystèmed’é
clairagepaysagerlorsquelacompatibilitédelacombinaisonétiquetée
ULouCSA(ACNOR)doitêtredéterminéeparCSA,ULrespectivement
oulesautoritésd’inspectionlocalesayantcompétence.
2) L’appareildoitétreconnectéàuntransformateursupplémentaireà
basse tension approuvé pour une utilisation avec les systémes
d’éclairagepaysager.
3) Cetapareildoitétreconnectéàuncâblagesecondairedutypesuivant:
12GA 60°C type minimum;
SPT-3 combatible pour utilisation extreme;
oucâbled’éclairagepaysageragréé.
POUR UTILISATION À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
•Lesluminairespeuventégalementêtreutiliséshorsdel’eau.
Lors d’une utilisation comme éclairage sous l’eau :
• Utiliserdansunétangouunefontainedécorativeseulement,làoùles
gensnesubmergerontpasplusqueleursmainsetleursavant-bras
pendantqueleproduitestsoustension.
• NEPASutiliserdansunpland’eauprévuepourlanage,lebarbotage,
l’immersionoulabaignade.
• Touteslesconnexionslairesdoiventêtreplacéesàl’extérieurdel’étang
ou de la fontaine.
• Lecircuitàbassetensiondoitêtrealimentéparunblocd’alimentation
adéquatpouralimenterlesluminairessubmersibles.
• Leblocd’alimentationdoitêtrealimentéparuncircuitterminalprotégépar
undisjoncteurdefuiteàlaterredeClasseA.
• Profondeurmaximale:72po(1,8m)
• Nepasinstallerleluminaireàmoinsde10pieds(3m)d’unepiscine,d’un
spaoud’unefontaine.
• Celuminairedoitêtreutiliséconjointementavecunblocd’alimentation
pourluminaireàbassetensiondeKichler(transformateur)àtension
nominale maximum de 15 volts, 300 W par secondaire (25 A)
NOTE :Siunlàenfouirestnécessaire,veuillezprendrecontactavecle
distributeurKichlerleplusprèsdechezvous.
•Unldecalibre8de250popeutêtreacheté(76m),15503-BK.
•Unldecalibre10de250popeutêtreacheté(76m),15504-BK.
•Unldecalibre12de100popeutêtreacheté(30m),15501-BK;250po
(76m),15502-BK;500’(152m),15505-BK;et1000’(304m),15506-BK.
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION DU LUMINAIRE
1. Couperl’alimentation.
2. Connecterleslsdirectementàuntransformateuràbassetension,oules
connecteraucordond’alimentationàbassetensionenutilisantdes
appareilshomologuésquisontadéquatspourl’opération.Nepasexcéder
lesspécicationsdumanufacturierquantauxcombinaisonsdelage,tant
pourlataillequepourlaquantitédesconducteursélectriques.La
connexionentrelelduluminaireetlecordond’alimentationnedoitpas
êtresubmergée.
3. Lelduluminaireestconçupourêtreenterrédirectement.Selonles
exigencesduNationalElectricCode(NEC),uncâbleàtensionnominale
devraitêtreenterréàuneprofondeurminimalede6po(152mm)sousla
surface du sol.
4. Leluminairepeutêtreplacédansl’eauseulmasquéoudissimulédansles
roches.Ilpeutégalementêtreutiliséaveclesaccessoiresàbase
pivotantesuivants:15778BKou15776BK.Pouruneinstallationau-des
susdusolavecxationsurboisousurfaceenbéton,utiliserlesupport
d’accessoires15777SS.Accessoiresoptionnelsillustrésci-dessous.
REMARQUE :Sil’unedesbasespivotantesestutilisée:Vissersurla
base support et régler le boîtier dans le sens souhaité.
5. Placerleluminaireàl’emplacementdésiré.
DOM ETRE INSTALLE A L’EXTERIEUR
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Pour de plus amples informations sur la garantie, cliquez sur le lien ci-dessous : http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
15776BK
15777SS
15778BK
15711SS
**Whatifyouseesomeairbubblesinthexture?
Itisnothingtoconcernyourselfwith.Kichlerhasdevelopedamethodfully
encapsulatingtheLEDandelectronics,reducingthevolumeoftheinsidecavity
to zero. This ensures that water cannot permeate the sealed surface and cause
theLEDorelectronicstofailprematurely.Inthenalcuringprocesssomeair
bubbles may appear; that is perfectly normal and will not interfere with the
xturefunctioningproperly.
**Sivousremarquezdesbullesd’airdansleluminaire?
Cesbullesneposentpasdeproblèmes.Kichleradéveloppéuneméthodeen-
capsulanttotalementlesDELetlescomposantsélectroniques,réduisantainsile
volumedelacavitéinterneàzéro.Enconséquence,l’eaunepeutpaspénétrer
lasurfacescelléeetendommagerprématurémentlesDELoulescomposants
électroniques.Lorsdudurcissementnal,desbullesd’airpeuventapparaître
cequiesttoutàfaitnormaletn’auraaucuneincidencesurlefonctionnement
normal du luminaire.