Dell C6220 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Dell PowerEdge
C6220 II
Getting Started
With Your System
Mise en route du système
Introdução ao uso do sistema
Pasos iniciales para su sistema
Dell PowerEdge
C6220 II
Mise en route
du système
Remarques, précautions et
avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données si les instructions ne sont pas respeces.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
______________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans pavis.
© 2013 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduct ion de ce document, sous quelque forme que ce soit , sans le consentement
écrit de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques ut ilisées dans ce document : Dell, le logo Dell et PowerEdge™ sont des
marques de Dell Inc. Intel® et Int el® Xeon® sont des marques dépoes d'Intel
Corporat ion aux Ét ats-Unis et dans d'autres pay s. Red Hat Enterp rise Lin ux® et Ent erprise
Linux® sont des marques dépoes de Red Hat, Inc. aux États-Unis et /ou dans d'aut res
pays. Novell® est une marque déposée et SUSE est une marque de Novell Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays. Citri et XenServer® sont des marques dépoes ou
des marques de Citrix Syst ems, In c. aux Ét at s-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®
est une marque déposée ou une marque de VMWare, Inc. aux États-Unis ou dans
d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être ut ilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc.
rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que
les siens.
Modèle réglementaire B08S
Mai 2013 N/P 1PFTR v. A00
Mise en route du sysme | 17
PRÉCAUTION : emplacement à acs restreint
Ce serveur est conçu pour être installé uniquement à des emplacement à accès
restreint tels que définis dans la norme Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 où les
deux conditions suivantes s'appliquent :
Seuls peuvent accéder à ce serveur les utilisateurs ou le personnel
d'ent ret ien qui ont reçu des instructions quant aux raisons pour lesquelles
les restrictions concernant l'emplacement s'appliquent et pour lesquelles
toutes les précautions doivent être prises.
L'accès se fait grâce à un outil ou un verrou et une c ou d'autres moyens
de sécurité et est contrô par l'autori en charge de l'emplacement.
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : avant d'effectuer la procédure suivante, consultez et
respectez les consignes de curité qui accompagnent le système.
Installation sans outils de la solution rails
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide pour soulever le système.
Pour éviter de vous blesser, ne tentez pas de soulever le système
tout seul.
AVERTISSEMENT : le système n'est pas fixé au rack ni monté sur les rails.
Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le système, assurez-vous
qu'il dispose de support au cours de son installation et de son retrait.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures corporelles
provoquées par dventuels chocs électriques, ajoutez un troisième
conducteur de mise à la masse de curi lors de l'installation du rack.
La ventilation fournie par l'équipement de rack doit être suffisante pour
assurer le refroidissement du système.
PRÉCAUTION : lors de l'installation de rails dans un rack à trous carrés,
il
importe de s'assurer que les ergots s'emboîtent dans les trous carrés
.
Mise en route du sysme | 18
1 Poussez sur les boutons de dégagement du loquet au milieu de la
pièce d'ext rémit é p our ouvrir les loquets du rail. Voir Figure 1.
2 Alignez les pièces d'extrémi des r ails sur les collerettes vert icales
du rack pour inst aller les ergots dans le trou du bas du premier U
et le trou du haut du deuxième U.
REMARQUE : les rails peuvent s'utiliser tant dans les racks à trous carrés
(élément 1 dans la figure suivante) que dans les racks à trous ronds (élément 2
dans la figure suivante).
Figure 1. Appui sur les boutons d'ouverture des loquets
REMARQUE : pour retirer les rails, poussez sur le bouton d'ouverture du
loquet au milieu de la pièce d'extrémité et dégagez chaque rail.
Mise en route du sysme | 19
3 Engagez l'extrémité des rails et relâchez le bouton d'ouverture
du loquet pour que les loquets s'enclenchent. Voir Figure 2.
Figure 2. Relâchement des boutons d'ouverture du loquet
Mise en route du sysme | 20
4 Sur chaque collerette verticale du rack à l'arrière, placez deux bases
de vis dans les deux trous carrés immédiatement au-dessus du rail.
Voir Figure 3.
5 Installez les supports de stabilisation du châssis qui vous ont é
livrés (en option) sur les collerettes arrière du rack.
6 Inst allez et serrez les v is.
REMARQUE : avant de transporter des systèmes déjà installés dans le rack,
assurez-vous que les deux supports de stabilisation du châssis livs
(en option) sont en place.
Figure 3. Installation des supports de stabilisation du châssis qui vous ont été livs
Mise en route du sysme | 21
7 Faites glisser le système dans le rack. Voir Figure 4.
8 Serrez les vis à molette pour fixer les battants du système à l'avant
des collerettes du rack.
Figure 4. Ins tallation du cssis dans le ra ck.
Mise en route du sysme | 22
Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Figure 5. Facultatif : Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option).
Les icônes situées sur les connecteurs à l'arrre du système indiquent quelble
brancher dans chaque connecteur. Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant)
sur le connecteur duble du moniteur.
Mise en route du sysme | 23
Connexion des câbles d'alimentation
Figure 6. Connexion du câble d'alimentation
Connectez le/les câble(s) d'alimentation au système et, si vous utilisez un
moniteur, connectez le câble d'alimentation du moniteur à celui-ci. Branchez
l'autre extrémité des câbles d'alimentation dans une prise électrique mise à la
masse ou dans une source d'alimentation distincte, par exemple un bloc
d'alimentation continue ou une unide distribution d'alimentation.
REMARQUE : votre système peut prendre en charge au plus deux blocs
d'alimentation de 1200 W (tension d'entrée nominale de 100-240 VCA) ou au plus
deux blocs d'alimentation de 1400 W (tension d'entrée nominale de 200-240 VCA).
Mise en route du sysme | 24
Mise sous tension du système
Figure 7. Appui sur le bouton d'alimentation à l'avant du sysme
Figure 8. Appui sur le bouton d'alimentation à l'arrière du système
Appuyez sur le/les bouton(s) d'aliment ation à l'avant ou à l'arrre du système.
Les voyants d'alimentation s'allument en vert.
Mise en route du sysme | 25
Terminez la configuration du système
d'exploitation
Pour effectuer l'installation initiale du système d'exploitation, voir la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système
d'exploitation. Avant d'installer du matériel ou des logiciels que vous n'avez pas
achet és avec le système, assurez-vous que le système d'exploitation est installé.
REMARQUE : voir dell.com/ossupport pour consulter les dernières
informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : voir
les informations sur les réglementations et la sécurité
qui accompagnent le système.
Des informations sur la garantie peuvent être
incluses à ce document ou à un document distinct.
Le Manuel du propriétaire du matériel fournit des informations sur les
fonctionnalis du système et décrit la façon de dépanner le système et d'installer
ou de remplacer des composants du système. Ce document est disponible sur
dell.com/support/manuals.
La documentation des applications de gestion des systèmes Dell fournit des
informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion des systèmes.
Ce document est disponible en ligne sur dell.com/support/manuals.
REMARQUE : recherchez toujours les mises à jour sur dell.com/support/manuals
et consultez-les en premier car elles remplacent souvent les informations qui se
trouvent dans d'autres documents.
Informations sur les normes NOM
(Mexique uniquement)
Les informations suivantes s'appliquent au périphérique décrit dans ce document
en conformit é aux exigences des normes mexicaines officielles (NOM) :
Importateur Dell Inc. de M éxico, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 M éxico, D.F.
Mise en route du sysme | 26
Numéro de modèle B08S
Tension d'alimentation 100-240 V CA avec bloc
d'alimentat ion de 1200 W
200-240 V AC avec bloc
d'alimentat ion de 1400 W
Fquence 50/60 Hz
Consommation électrique 12-8 Amps avec bloc d'alimentation
de 1200 W 9 Amps avec bloc
d'alimentat ion de 1400 W
Caractéristiques techniques
Alimentation
REMARQUE : le système ne prend pas en charge l'installation d'une combinaison de blocs
d'alimentation de 1200 W et 1400 W.
REMARQUE : les unités d'alimentation (PSU) de 1200 W et 1400 W sont remplaçables à chaud
et peuvent prendre en charge le remplacement à chaud dans toutes les conditions, si la fonction
de ralentissement est installée sur le système.
Bloc d'alimentation en CA (par bloc d'alimentation)
Puissance
1200 W
Tension 100-240 VCA, 50/60 Hz, courant d'ent e
maximal : 12,0-8,0 Amps
REMARQUE : dans le cas du bloc d'alimentation de
1200 W, 1200 W en entrée est pour la ligne haute
(entrée de 200-240 VCA), 1023 W en sortie est pour
la ligne basse (entrée 100-120 VCA).
Dissipation de chaleur
4016,251 BTU/r maximum
Courant d'appel maximal Le courant d'appel initial ne peut pas
dép ass er 55 Amp s (pic). Le courant
d'appel secondaire ne p eut p as dépasser
35 Amps (pic).
Puissance
1400 W
Tension 200-240 VCA, 50-60 Hz , courant d'entrée
maximal : 9,0 Amps
Dissipation de chaleur
6024,376 BTU/h maximum.
Mise en route du sysme | 27
Courant d'appel maximal Le courant d'appel initial ne peut pas
dép ass er 55 Amp s (pic). Le courant
d'appel secondaire ne p eut p as dépasser
25 Amps (pic).
Pile (par carte système)
Pile système
pile bouton au lithium ion CR 2032 3.0-V
Caractéristiques physiques
Haut eur
8,68 cm (3,42 pouces)
Largeur
44,8 cm (17,6 pouces)
Profondeur
79,0 cm (31,1 pouces)
Poids (configuration
maximale)
41 kg (90,38 livres) (avec 12* DD de
3,5 pouces)
39 kg (86,00 livres) (avec 24* DD de
2,5 pouces)
Poids (vide) 15,7 kg (34,61 livres) (avec baie de disques
durs de 2,5 pouces)
15,1 kg (33,29 livres) (avec baie de disques
durs de 3,5 pouces)
Environnement
REMARQUE : pour des informations supplémentaires sur les mesures environnementales pour
des configurations système particulières, voir www.dell.com/environmental_datasheets.
Te mpérature
Fonctionnement 10 à 35 °C (50 à 95 °F) avec augment at ion
maximale de température de 10 °C par heure
REMARQUE : à des altitudes dépassant 2950 pieds,
la température maximale de fonctionnement baisse de
F tous les 550 pieds.
PCAUTION : le nombre maximal de barrettes de
mémoire et de disques durs pris en charge sur les
configurations de nœud à 1U et 2U, avec processeurs
130 W (4 et 8 cœurs) et 135 W dépend du bloc
d'alimentation installé.
Entreposage 40 à 65 °C (40 à 149 °F) avec
augmentation maximale de la température
de 20 °C par heure
Mise en route du sysme | 28
En fonct ionnement 20 à 80 % (s ans condensation) avec
augmentation maximale de l'humidi
de 10 % par heure
Entreposage
5 à 95 % (sans condensat ion)
En fonct ionnement
0,26 Grms à 5350 Hz
Entreposage 1,88 Grms à 10500 Hz pendant 15 m in
En fonct ionnement Une impulsion de choc sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque té du système)
de 31 G pour 2,6 ms dans l'orientation de
fonct ionnement
Entreposage Six impulsions de choc consécutives sur les
axes x,y et z en p osit if et négatif
(une impulsion
de chaque côté du syst ème) de 71 G pour
jusqu'à 2 ms;
Six impulsions de choc consécutives sur les
axes x,y et z en p osit if et négatif
(une impulsion
de chaquedu système) d'impulsion
d'onde carrée moy enne de 27 G avec un
changement de vélocité à 235 pouces/seconde
(597 centimètres/seconde)
En fonct ionnement
-15,2 à 3 048 m (-50 à 10 0 00 pieds)
Entreposage
-15,2 à 10 6 68 m (-50 à 35 000 pieds)
Clas se G1 t el que défini p ar la norme
I SA -S71.04-1985
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Dell C6220 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues