Thermador PRG366JG/01 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INSTALLATION MANUAL
For THERMADOR PROFESSIONAL
PRO GRAND ®Gas Ranges
MANUEL D'INSTALLATION
Pour cuisinieres a gaz PROFESSIONAL PRO
GRAND mcde THERMADOR
MANUAL DE INSTALACION
Para estufas de Gas PROFESSIONAL PRO
GRAND ®de THERMADOR
Ther edor
JJ|TM
REAL INNOVATIONS FOR REAL COOKS TM
Models/
Mod¢les/
Modelos:
PRG36
PRG48
PRL36
PRL48
Fran£aise Table des matieres
Consignes de s_curit_ ................................. 1
Informations importantes concernant I'installation ......... 2
Eta _e 1 : Exigences en matiere de ventilation ................................... 3
Eta _e 2 : Preparation des armoires ........................................... 4
Eta )e 3 : Deballage et manutention de la cuisiniere .............................. 8
Eta )e 4 : Retrait et installation de la porte ..................................... 10
Eta )e 5 : Installation du dispositif anti-bascule .................................. 12
Eta )e 6 : Exigences relatives & I'approvisionnement en gaz et au raccordement ........ 14
Eta )e 7 : Exigences relatives & I'alimentation electrique, au branchement et & la mise & la terre .15
Eta )e 8 : Installation du dosseret (optionnel) ................................... 16
Eta )e 9 : Mise en place et nivelage de la cuisiniere ............................. 22
Eta )e 10 : Test et reglage des brQleurs ....................................... 25
Liste de v_rification _ I'intention de I'installateur ........... 27
Nettoyage et protection des surfaces externes .............. 28
Cet appareil electromenager de THERMADOR mc est
fait par BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
Des questions?
1-800-735-4328
www.thermador.ca
Nous attendons de vos nouvelles!
CONSIGNES DE SI CURITI
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
APPROUVI_ POUR TOUS LES APPAREILS
RI_SIDENTIELS
POUR UTILISATION RI_SIDENTIELLE SEULEMENT
Important:
Les r6glementations locales varient. L'installation, le
branchement au gaz et la mise a la terre doivent 6tre
conformes a toutes les r6glementations en vigueur.
IMPORTANT : Conservez ces instructions pour
I'inspecteur de la societ6 gaziere de votre Iocalit6.
INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions
d'installation avec I'appareil pour le proprietaire.
PROPRII_TAIRE Veuillez conserver ces instructions pour
consultation ult6rieure.
_ AVERTISSEMENT:
Coupez 1'61ectricit6avant d'installer I'appareil.
"_ Avant de r6tablir 1'61ectricit6, assurez-vous que
toutes les commandes sont a la position OFF.
_ AVERTISSEMENT:
Si les directives du present manuel ne sont pas respec-
tees scrupuleusement, des incendies ou des d6charges
61ectriques pourraient etre a I'origine de dommages
materiels ou de blessures corporelles, ou m6me
entrafner la mort.
-- N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres
produits inflammables a proximit6 de la cuisini6re ou de
tout autre appareil.
-- SI VOUS D#TECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
N'allumez aucun appareil.
Ne touchez pas aux interrupteurs 61ectriques.
N'utilisez pas les t616phones du b&timent or)
vous vous trouvez.
Appelez immediatement votre societ6 gaziere
chez un voisin et suivez les instructions qu'elle
vous donne.
Si vous n'arrivez pas & contacter votre soci6t6
gaziere, appelez le service d'incendie.
-- L'installationet lestravaux d'entretiendoivent etre r6alis6s
par un installateur qualifi6, un centre de r6paration agr66
ou une soci6t6 gazi6re.
AVERTISSEMENT:
Un enfant ou un adulte pourrait faire
basculer I'appareil et perdre la vie. Assurez-
vous que le dispositif anti-bascule a ete
convenablement installe et que la patte de
I'appareil est retenue par le support Iorsque
vous remettez la cuisiniere en place.
Ne faites pas fonctionner I'appareil si le
support anti-bascule n'est pas en place. La
non-observation des instructions du present
manuel peut entrafner la mort ou causer de
graves br01ures a des enfants ou des adultes.
Assurez-vous que te support anti-bascule est
bien installe et dOment utilise. Faites
doucement basculer la cuisiniere vers t'avant
en la tirant par t'arriere pour vous assurer que la
patte de t'appareil est bel et bien entree dans te
support anti-bascule et que l'appareit ne peut
se renverser. La cuisiniere ne devrait pas
pouvoir bouger de plus d'un pouce (2,5 cm).
Pour les installations au Massachusetts :
1. L'installation doit _tre r6alis6e par un entrepreneur
qualifie ou accr6dit6, un plombier ou un installateur
de gaz qualifi6 ou autoris6e par I'l_tat, la province ou
la region dans laquelle cet appareil est installe.
2. La vanne d'arr6t de gaz doit 6tre pourvue d'une poi-
gnee en <<T >>.
3. La Iongueur du tuyau de gaz ne doit pas exc6der
36 po (914 mm).
Note :
Cette cuisiniere N'EST PAS congue pour les maisons
mobiles pr6fabriqu6es ni pour les v6hicules r6cr6atifs.
N'installez PAS cet appareil & I'exterieur.
Fran¢aise 1
CONSIGNES D'INSTALLATION IMPORTANTES
Verification du type de gaz
Verifiez le type de gaz qui alimente I'endroit ot_vous
installez I'appareil. Assurez-vous que I'appareil est branch6
au type de gaz pour lequel il est certifie. Toutes les
cuisinieres sont certifiees pour une utilisation au gaz naturel
ou au gaz propane (LP). Assurez-vous que la cuisiniere
correspond au type de gaz disponible. Consultez la section
"Etape 6: Exigences relatives a I'approvisionnement en gaz
et au raccordement" avant de proceder a I'installation.
Approvisionnement en gaz:
Gaz naturel - 6 po (14,9 mb) min. a 14 po (34,9 mb) max.
de colonne d'eau
Gaz propane - 11 po (27,4 mb) min. a 14 po (34,9 mb)
max. de colonne d'eau
Alimentation electrique
Modeles de 36 po: 6 brQleurs - 120 VCA, 60 Hz,
monophase, circuit de 15 amperes
4 brQleurs avec plaque chauffante - 120 VCA, 60 Hz,
monophas¢, circuit de 20 amperes
Modeles de 48 po: 6 brQleurs avec plaque chauffante -
120 VCA, 60 Hz, monophas¢, circuit de 20 amperes
Verifiez la reglementation locale en vigueur pour connaftre
la bonne methode d'installation de I'appareil. Les
reglementations locales varient. L'installation, le
branchement electrique et la mise a la terre doivent
respecter toutes les reglementations en vigueur. S'il n'y a
pas de reglementation, I'appareil doit etre installe
conformement au code national americain actuel sur les
gaz combustibles ANSI Z223.1/NFPA 54 et au code
national americain actuel de I'electricite ANSI/NFPA No 70.
Au Canada, I'installation doit etre conforme aux normes
canadiennes CAN 1-B149.1 et CAN 1-B149.2 pour
I'installation d'appareils fonctionnant au gaz, et/ou aux
reglementations locales en vigueur.
,_ AVERTISSEMENT:
Pour eviter tout risque de brQlure ou d'incendie, un
dosseret de protection congu specialement pour cette
cuisiniere doit etre installe avant son utilisation.
IMPORTANT:
Lors d'une installation contre une surface combustible,
vous devez utiliser une etagere haute ou un dosseret bas.
Vous pouvez vous acheter separement ces articles
THERMADOR inc.
Lors de I'utilisation de la garniture d'flot THERMADOR, il
faut un espace minimal de 12 po (305 mm) entre la partie
arriere de I'appareil et la surface combustible (voir Figure 1
la page 5). Les espaces libres jusqu'aux surfaces non
combustibles ne sont pas precises dans la norme ANSI
Z21.1 et ne sont pas certifies par la CSA. Tout espace libre
de moins de 12 po (305 mm) doit etre approuve par les
normes locales ou I'autorite locale ayant competence.
Consultez les <<Numeros de modele des dosserets >>pour
connaftre les modeles de dosseret congus pour cette
cuisiniere. Une fois le dosseret de protection approprie
choisi, la cuisiniere doit etre installee adequatement en
respectant les espaces libres minimaux pour les surfaces
combustibles, mentionnes a la section <<"Etape 2 :
Preparation des armoires" >>.
,_ ATTENTION:
Lorsque vous branchez I'appareil au gaz propane,
assurez-vous que le reservoir de gaz propane est muni
de son propre mecanisme regulateur a haute pression
en plus du regulateur a haute pression fourni avec
I'appareil. La pression de gaz maximale de cet appareil
ne devrait pas exceder 14,0 pouces (34,9 mb) de
colonne d'eau entre le reservoir de propane et le
regulateur a haute pression.
,_ ATTENTION:
Cet appareil est con_u pour une utilisation culinaire.
Pour des raisons de securite, ne I'utilisez jamais pour
chauffer une piece.
Fran¢aise 2
Cet appareil est conforme a une ou a plusieurs des normes
suivantes
UL 858 - norme visant la s6curit6 en matiere de
cuisinieres 61ectriques domestiques
UL 923 - norme visant la s6curit6 en matiere
d'appareil de cuisson par micro-ondes
UL 507 - norme visant la s6curit6 en matiere de
ventilateurs 61ectriques
ANSI Z21.1 - norme americaine regissant les
appareils 61ectrom6nagers de cuisson au gaz
CAN/CSA-C22.2 No 113-10 - ventilateurs
CAN/CSA-C22.2 No 61-08 - cuisinieres
domestiques
II est de la responsabilit6 du proprietaire et de I'installateur
de determiner les exigences ou les normes
suppl6mentaires pouvant s'appliquer a des installations
particulieres. II est fortement recommand6 d'installer une
hotte de ventilation adapt6e au-dessus de cet appareil (voir
<<"Etape 1 "Exigences en matiere de ventilation" _>).
Puisque cet appareil peut d6gager une forte chaleur, une
attention particuliere doit 6tre port6e aux travaux
d'installation des conduits et de la hotte, lesquels doivent
6tre conformes au code de construction local.
,_ ATTENTION"
Pour 61iminer tout risque de br01ure ou d'incendie cause
par la proximit6 de surfaces surchauff6es, vous devriez
6viter d'entreposer quoi que ce soit dans les armoires
situees au-dessus de I'appareil.
.......... Outils requis
(2) cles de ½ po
M¢che de 3/16 po (4,76 mm)
Perceuse a main ou
61ectrique
Tournevis plat et tournevis
Phillips
Niveau
Tournevis Torx T-20
....................... Articles non
Vis d'ancrage pour cloison
seche et b6ton
Corde/ficelle
(2) adaptateurs pour bride,
conformes a la norme NPT
M¢che de 1/8 po
(3,17 mm)
Cle ajustable de 12 po
Ruban a mesurer
Instrument de marquage
Plate-forme a roulettes
Gants de protection
inclus
Compos6/ruban pour
tuyau
Tuyau souple de 3/4po
(19 mm)
l tape 1 Exigences en matiere de
ventilation
II est fortement recommand6 d'installer une hotte de
ventilation appropriee au-dessus de la cuisiniere. Une
ventilation par aspiration descendante ne devrait pas etre
utilisee. Le tableau ci-dessous 6numere les hottes et les
directives qu'il est conseill6 d'utiliser avec les cuisinieres
THERMADOR mc en matiere de puissance de ventilation.
N'installez pas un combine hotte/four a micro-ondes au-
dessus de la cuisiniere. Ces appareils ne fournissent pas
une ventilation appropri6e et ne sont pas congus pour etre
utilises avec une cuisiniere.
AVIS :
La plupart des hottes contiennent des materiaux
combustibles qui doivent etre pris en consideration Iors de
la planification de I'installation.
1. Choix des modules de hotte et de ventilateur :
Pour les installations murales, la largeur de la hotte
doit etre au moins egale a celle de la cuisiniere. Si
I'espace le permet, il est souhaitable d'installer une
hotte plus large que la table de cuisson pour assurer
une meilleure ventilation.
Pour les installations en riot, la largeur de la hotte
devrait exceder celle de la cuisiniere d'au moins 3 po
(76 mm) de chaque c6t&
2. Emplacement de la hotte :
Pour une evacuation accrue de la fumee, la bordure
inferieure de la hotte doit se trouver a 30 po (762 mm)
au-dessus de la table de cuisson. Utilisez un espace
libre d'au moins 36 po (914 mm) si des elements
combustibles, comme des panneaux en bois, se
trouvent dans la hotte (Figure 1).
3. Air d'appoint :
Compte tenu de I'important volume d'air requis, il est
recommand6 de pr6voir un apport d'air de I'exterieur.
Cet aspect revet une importance particuliere pour les
maisons bien isolees et tres etanches.
II est recommand6 de consulter un specialiste qualifie
en chauffage et en ventilation.
IMPORTANT :
Les hottes et les ventilateurs sont congus pour etre utilises
avec un seul conduit mural. Cependant, certains
inspecteurs ou codes du b&timent exigent I'utilisation d'un
conduit double. Consultez le code de la construction en
vigueur ou des organismes Iocaux avant d'entreprendre les
travaux pour vous assurer que I'installation de la hotte et
des conduits r6pond aux exigences locales.
Fran¢aise 3
36 po
4 brQleurs avec une plaque
chauffante
6 brQleurs
6 brQleurs avec une plaque
Hotte Pro Wall de 36 ou 42 po
800 pi3/min. Garniture sur mesure de 36 po avec
ventilateur optionnel
1100 pP/min. Hotte d'flot de 42 ou 48 po avec
ventilateur optionnel
Hotte Pro Wall de 48 ou 54 po
48 po chauffante 1200 pP/min. Garniture sur mesure de 48 po avec
ventilateur optionnel
Remarques importantes :
I1est recommande d'utiliser une hotte murale ou une hotte flot, ou une garniture sur mesure THERMADOR PROFESSIONAL ® avec
les cuisinieres THERMADOR PROFESSIONAL ® consultez le www.therrnador.corn pour une gamme complete d'options de
ventilation, de souffleries et d'accessoires Professional.
* Pour les cuisinieres & gaz & rendement €tev¢ (60 000 BTU ou plus), une ventilation minimale de 1 pi3/min, par 100 BTU est
recommandee. Si ta cuisiniere est dotee d'une plaque chauffante, ajouter 200 pi3/min. & la capacit¢ de soufflerie estimee. Une plus
grande capacit¢ de soufflerie peut 6tre requise pour tes conduits plus longs.
Pour les installations en riot, it est recommande d'utiliser une hotte dont la largeur excede de 6 po (152 mm) celle de la cuisiniere, soit
3 po (76 mm) de chaque c6t6.
pi3/min. = pied cube par minute (cote standard pour la capacit¢ d'un ventilateur).
l tape 2 Preparation des armoires
La cuisiniere est un appareil monobloc. Les espaces
libres requis pour les cuisinieres installees entre deux
armoires sont indiques a la Figure 1. Les memes
espaces libres s'appliquent aux installations en riot,
sauf pour les armoires suspendues, oQ il doit y avoir
suffisamment d'espace pour une hotte de style riot
avec un rebord (egalement illustre sur la Figure 1).
Le devant de la cuisiniere ne doit pas etre encastre
plus profondement que les armoires (voir Figure 2).
Les entrees d'61ectricit6 et de gaz doivent se trouver
dans les zones indiquees &la Figure 3.
Lors d'une installation contre une surface combustible,
vous devez utiliser une 6tagere haute ou un dosseret
bas. Vous pouvez vous acheter separement ces
articles THERMADOR inc.
Lots de I'utilisation de la garniture d'flot THERMADOR,
il faut un espace minimal de 12 po (305 mm) entre la
partie arriere de I'appareil et la surface combustible.
Les espaces libres jusqu'aux surfaces non
combustibles ne sont pas precises dans la norme ANSI
Z21.1 et ne sont pas certifies par la CSA. Tout espace
libre de moins de 12 po (305 mm) doit etre approuv6
par les normes locales ou I'autorit6 locale ayant
competence.
Lorsque la cuisiniere est installee contre un mur
combustible, un espace libre d'au moins 5 po (127
mm) est requis entre le c6t6 de la cuisiniere et lemur.
L'appareil ne doit jamais se trouver a proximit6 de
materiaux combustibles, d'essence et d'autres produits
inflammables sous forme de gaz ou de liquide.
N'obstruez pas le debit d'air de combustion et de
ventilation de I'appareil.
Un espace libre minimal de 36 po (914 mm) est necessaire
entre la surface de cuisson et le dessous de toute armoire
non protegee. Un espace libre de 30 po (762 mm) peut etre
utilis6 Iorsque la partie inferieure d'une armoire en bois ou
en metal est protegee par un materiau ignifuge d'une
6paisseur minimale de ¼ po (6,35 mm) revetu d'une feuille
d'acier no 28 MSG, d'acier inoxydable de 0,015 po
(0,38 mm), d'aluminium de 0,024 po (0,61 mm) ou de
cuivre de 0,020 po (0,51 mm).
Les materiaux ignifuges portent la marque suivante :
UNDERWRITERS LABORATORIES INC. CLASSIFIED
MINERAL AND FIBER BOARDS SURFACE BURNING
CHARACTERISTICS (caracteristiques relatives &
I'inflammabilit6 de panneaux de fibres et de mineraux
classes).
Cette indication est suivie par des indices de propagation
de flamme et de fumee. Ces designations sont indiquees
par le sigle <<FHC >>(Flame Spread/Smoke Developed -
Propagation de la flamme/Production de fumee). Les
materiaux ayant un indice de propagation de fiamme de 0
sont ignifuges. La reglementation locale peut autoriser un
indice de propagation de fiamme different. II est de la
responsabilit6 de I'installateur de veiller a ce que
I'installation se fasse conformement & ces indices.
Franqaise 4
Espaces libres pour I'installation
Cuisinieres de 36 po {Largeur de hotte : 36 po (914 mm) ou 42 po (1067 mm)
{Installation en riot :42 po (1067 mm) ou 48 po (1219 ram)
Cuisini@esde 48 po {Largeur dehotte :48 po(1219 mm), 54 po (1372mm) ou 60 po (1524mm)
{Installation en riot : 54 po (1372 mm)
i
i
i
i
i
i
Cuisini@e de 36 po - 36 po (914 mm)
Cuisini@e de 48 po -48 po (1219 mm)
Distance minimale entre des armoires
suspendues faites de mat@iaux combustibles
30 po (762 mm) min.
entre le dessous de la
hotte et la surface de
cuisson. 36 po (914
si la hotte contient des mat@
Do (457 mm/ ,4, combustibles
18 _nin'imum " _ I
Profondeur max.
de I'armoire : _.
13 po (330 mm)f
Largeur de la cuisini@e
36 po (914 mm) ou 48 po (1219 mm)
Pour les zones d'arrivee d'electricite et
de gaz, voir la Figure 3. La dimension
et la position de ces zones diff@ent selon le
module.
Zone/ Z0ne P0Ut
our le gazI ...... 6 ectr c t_
5 po (127 mm)
si lemur lat@al
contient des
materiaux
combustibles_ --
des deux c6tes _
EN GARDE :
-- /oir figure 2.
min.
po (914 mm)
table de cuisson
mat@iaux
__ combustibles
1
J
Surface de
cuisson
*Hauteur min. de la cuisinl6re avec
pieds elevateurs enti@ement retractes
35_ po (911 mm).
*Hauteur max. de la culsmiere avec
pieds elevateurs enti@ement deployes
36¾ po (933 mm).
Comme defini dans le _ Code national du gaz combustible _ ANSI Z223.1 - edition actuelle.
Les espaces libres jusqu'aux surfaces non combustibles ne sont pas precises dans la norme
_NSI Z21.1 et ne sont pas certifies par la CSA. Tout espace fibre de moins de 12 po (305 mm) doit
_,treapprouve par les normes locales ou I'autorite locale ayant competence.
' La hauteur de la cuisiniere est reglable. Le dessus de la cuisiniere doit etre au meme niveau que
comptoir ou a une hauteur plus elevee.
ATTENTION"
N'installez pas la cuisiniere de fagon ace que la porte du
four soit parfaitement alignee avec le devant des
armoires adjacentes, car les temperatures 61ev6es du
four pourraient endommager les armoires.
FIGURE 1 : Espace libre - Armoires
Fran¢aise 5
Installation avec dosseret bas ou
Jff_
_re haute
36 po (914 mm) min.
jusqu'aux materiaux
combustibles
T
/
363/4 po Max (933mm) /
35N po Min (91 lmm) /
/
/
I
I..,d
31% po
29½ po (74Omm)
3 po(76mm)
€:tagere ha_e I12po (305mm)
NI- -- -- -I_
48 ¾ po (1238mm)
Profondeur maximale
pour encastrement:
25½ po (638 mm)
26 po(683mm)
combustibles
21½ po
(537mm)
Mur arriere
combustible
uomme clennl clans le
_ Code national du gaz
combustible_ ANSI
z_223.1- edition actuelle. Les
=.spaces libres jusqu'aux
;urfaces non combustibles ne
;ont pas pr6cises dans la
_orme ANSI Z21.1 et ne sont
>as certifies par la CSA. Tout
=.spacefibre de moins de 12po
"305 mm) doit etre approuve
>ar les normes locales ou
'autorite locale ayant
"ompetence.
0
35_ po Min (911 mm)
Saillie
_Note: Si une paroi interieure
est utitisee sous ta saittie,
il devrait y avoir un espace
de 1/8 po (3 mm) entre
l'arriere de la cuisiniere et la
paroi interieure.
FIGURE2: Vue lat6rale des espaces libres
Fran¢aise 6
ZONES D'APPROVISIONNEMENT EN GAZ ET
D'ALIMENTATION EN #LECTRICIT#
t ! ! |
36 po (913mm) 9½ po (232mm) 7_ po (187mm) 7_ po (187mm) 9½ po(232mm)
48 po (1219mm) 23½ po (587mm) 7 po (178mm) 7po (178mm) 7½ po (200mm)
Zone d'approvi-
sionnement en gaz
(25_mm)
A
3 po
Zone d'alimentation
en electricite
36 po (913mm)
48 po (1219mm)
' 2po
(51mm)
D
FIGURE3: Emplacement des zones d'approvisionnement en gaz et d'alimentation en 61ectricit6
Note :
S'il n'y en a pas dej& une en place, installez une vanne
manuelle d'arret de gaz a un endroit facile d'acces.
Assurez-vous d'indiquer a tousles utilisateurs o0 se
trouve I'approvisionnement en gaz de la cuisiniere et
de leur montrer comment la fermer.
Toute ouverture dans lemur derriere I'appareil ou dans
le plancher sous I'appareil doit etre scellee.
La cuisiniere a gaz peut etre branchee a I'alimentation
€lectrique avec le cordon d'alimentation (fourni avec la
cuisiniere) ou par un c&blage fixe. II est de la responsabilit¢
de I'installateur de fournir les €lements de c&blage
€lectrique appropries (cordon ou conduit et ills) et de
proceder au raccordement au gaz conformement aux
reglements et codes Iocaux ou au code national de
I'€lectricit¢. L'appareil doit 6tre mis a la terre
adequatement. Voir <<"Etape 7: Exigences relatives
I'alimentation 61ectrique, au branchement eta la mise a la
terre %.
La cuisiniere doit etre raccordee uniquement au type
de gaz pour lequel elle est certifiee. Si la cuisiniere doit
6tre approvisionnee en gaz propane, assurez-vous que le
reservoir de propane est muni de son propre mecanisme
regulateur a haute pression en plus du regulateur a haute
pression de I'appareil (voir <<"Etape 6 : Exigences relatives
I'approvisionnement en gaz et au raccordement" >>).
Note :
La cuisiniere est congue pour etre presque parfaitement
alignee avec le mur arriere. Pour une installation reussie, il
peut 6tre necessaire de repositionner le tuyau
d'approvisionnement en gaz et le cordon electrique Iorsque
la cuisiniere est poussee & son emplacement definitif.
SUGGESTION: Pour y arriver, nous vous suggerons
de passer une corde ou une flcelle autour du tuyau ou
du cordon electrique et de tirer au moment de pousser
la cuisiniere a son emplacement definitif.
Fran¢aise 7
IMPORTANT :
Le c&ble fourni avec les cuisinieres a gaz munies d'une
plaque chauffante doit etre branche dans une prise
NEMA 5-20, illustre ci-dessous. Les codes Iocaux peuvent
exiger une methode de c&blage differente.
FICHE
PRISE NEMA 5-20
Alimentation electrique
L'installation de la cuisiniere doit etre planifiee de fagon
ce que la plaque de la bofte de connexion pour la prise ou
le raccord de conduit laisse un maximum d'espace libre
derriere I'appareil.
Pour ¢viter tout coincement Iorsque I'appareil est branch¢
la prise ou a la bofte de connexion, orientez
convenablement la prise ou le raccord de conduit et faites-
les glisser en place.
IMPORTANT :
Pour tousles modeles de cuisiniere a gaz munie d'une
plaque chauffante, un circuit reserve de 20 amperes est
requis pour une installation adequate.
l tape 3 Deballage et manutention de
la cuisiniere
,_ ATTENTION"
La cuisiniere est Iourde et devrait etre
manipulee en consequence. Pour ¢viter tout
risque de blessure ou de dommages
I'appareil ou au plancher, la cuisiniere devrait
etre deplacee par au moins deux personnes
utilisant de I'equipement adequat, comme
des gants de protection, et ne portant pas
des bagues, des montres ou tout autre objet
semblable pouvant endommager I'appareil
ou s'y accrocher.
Les surfaces cachees de I'appareil peuvent
comporter des saillies coupantes. Faites
attention Iorsque vous prenez I'appareil par le
dessous ou que vous le tirez.
,_ ATTENTION"
N'utilisez pas un charriot manuel ou
€lectromenager a I'avant ou a I'arriere de
I'appareil. Manipulez-le seulement sur les
c6tes.
Le poids approximatif de la cuisiniere & I'expedition est
indiqu¢ au Tableau A. Pour faciliter la manutention de
I'appareil, enlevez les grilles, la plaque chauffante, les
chapeaux des br01eurs et les grilles du four. N'enlevez pas
I'element de la plaque chauffante ni I'assemblage du
plateau.
branchement
effectue
Cordon d'alimentation et prise
Figure 4: Connexion murale
Enlevez tout le materiel d'emballage et le ruban
adhesif avant d'utiliser I'appareil. Veuillez
recycler le materiel d'emballage, car tout ce que
THERMADOR mcutilise pour emballer ses
appareils est recyclable. Ne laissez jamais des
enfants jouer avec le materiel d'emballage.
Fran¢aise 8
1. Retirez le carton et le mat6riel d'emballage de
I'appareil sur la palette, mais laissez la mousse
adhesive qui recouvre les surfaces de metal bross6
afin de prot6ger le fini cotre les 6gratignures jusqu'a ce
que la cuisiniere soit installee a son emplacement
d6finitif.
2. Enlevez la ou les portes (voir la section <<"Etape 4 "
Retrait et installation de la porte" >>).Cela r6duira
consid6rablement le poids de I'appareil, comme le
d6montre le <<Tableau A >>,et permettra a la cuisiniere
de passer dans des cadres de porte de 30 po
(762 mm) (voir les espaces libres mentionnes a la
page 6).
Cuisini6re Cuisini¢re
tableau _ ...... ae' _bpO"" de48 po
,
420 Ibs 590 Ibs
Poids a I'exp6dition
(191 kg) (268 kg)
Poids sans materiel 360 Ibs 530 Ibs
d'emballage (163 kg) (240 kg)
Poids sans porte, chapeaux 260 Ibs 390 Ibs
de brQleurs et grilles de four (118 kg) (177 kg)
ATTENTION"
NE soulevez PAS la cuisiniere par la poign6e du four.
Vous pourriez endommager les charnieres et faire en
sorte que la porte s'ajuste mal a I'ouverture.
Toutes les cuisini6res sont fixees a une palette
travers un bloc de bois central a I'aide de quatre (4)
boulons (Figure 5). Les deux boulons frontaux de la
palette ne sont accessibles que Iorsque la garniture de
porte, situee sous la porte, a 6t6 enlev6e.
Pour enlever la garniture de la porte, desserrez les
deux vis qui la retiennent a la cuisini6re, puis faites-
la glisser vers le haut.
4. Apres avoir retire les boulons de la palette avec deux
cl6s de ½ po (13 mm) - une pour tenir le boulon de la
base, I'autre pour d6visser le boulon du dessus - et
vous 6tre d6barrass6 des blocs de bois d'emballage,
vous pouvez doucement appuyer la cuisiniere sur ses
deux roulettes pour la retirer de la palette. S'il le faut,
demandez a une personne de vous aider a enlever la
palette.
En raison du poids de la cuisiniere, il vaut mieux la
d6placer a I'aide d'une plate-forme a roulettes
souples ou d'un appareil de levage. Le poids doit
6tre uniformement r6parti sur la plate-forme (voir
Figure 6).
5. Apres avoir transport6 la cuisiniere sur la plate-forme
pr6s de son emplacement d6finitif, inclinez-la pour
qu'elle repose sur les roulettes arriere, puis retirez la
plate-forme.
Suivez les instructions des sections <<"Etape 5:
Instaflation du dispositif anti-bascule" >>,<<"Etape 6
: Exigences relatives a I'approvisionnement en gaz
et au raccordement">>, <<"Etape 7: Exigences
relatives a I'alimentation Olectrique, au
branchement eta la mise a la terre" >>et <<"Etape 8
Installation du dosseret (optionnel)% avant de
mettre la cuisiniere a son emplacement final.
6. Utilisez les roulettes pour installer I'appareil pres de
son emplacement final. PROTleGEZ LE PLANCHER
SOUS LES PIEDS AVANT DE IVlETTRE LA CUl-
SINIERE EN PLACE.
La cuisiniere
doit s'appuyer
uniformement sur
les lattes fournies
la base de
I'appareil.
FIGURE6: Positionnement de la Plate-forme A Roulettes
Boulons de la palette
FIGURE 5: DOOR TRIM, PACKING BLOCKS, & PALLET BOLTS
Fran¢aise 9
F:tape 4 • Retrait et installation de la
porte
,_ MISE EN GARDE:
FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS ENLEVEZ
LA PORTE. ELLE EST TR#S LOURDE.
Pour 6viter tout risque de brQlure ou de d6charge
61ectrique, assurez-vous que le four est froid et que
I'alimentation 61ectrique est coup6e avant d'enlever
la porte du four.
La porte est Iourde et fragile. Utilisez vos deux
mains pour I'enlever ou la remettre en place.
Si vous ne saisissez pas la porte fermement et ade-
quatement, vous pourriez endommager I'appareil ou
vous blesser.
Lorsque la porte est enlev6e, ne I&chez jamais la
poignee pour essayer de fermer les charni@res.
Sans le poids de la porte, les puissants ressorts des
charni@res se refermeront avec beaucoup de force.
Retrait de la porte:
1. Ouvrez compl_tement la porte et utilisez un tournevis
pour faire sortir les griffes a charnieres des fentes
(Photo A).
2. Basculez les griffes vers le bas (Photo B).
3. Fermez la porte jusqu'a ce qu'elle bute contre les
griffes a charnieres, qui maintiennent la porte
entrouverte.
4. Prenez la porte par les extr6mit6s de la poignee et
soulevez-la (les ressorts offriront une certaine
resistance). Lorsque le devant de la porte sera
suffisamment 61ev6pour que les crochets se d6gagent
des charnieres, vous pourrez la retirer de I'appareil
(Photo C). Placez la porte dans un endroit sQr et
stable.
Photo A
Photo B
Photo C
Fran¢aise 10
Reinstallation de la porte:
1. Inclinez 16g_rement la porte (Figure 7) et ins6rez les
charni@es darts les fentes. Les charni_res
s'amarreront solidement darts les fentes si la porte est
plac6e correctement. Ne forcez pas la porte et ne
I'inclinez pas sur les c6t6s.
Truc : Faites reposer la porte sur votre pied et
utilisez votre jambe pour la stabiliser.
2. Ouvrez compl_tement la porte et utilisez un toumevis
pour pousser les griffes a charni_res jusqu'au fond des
fentes (vers le four). Faites attention de ne pas
6gratigner la cuisini_re durant ce processus.
FIGURE7: ANGLE APPROXIMATIF NC:cESSAIRE
POUR RETIRER LA PORTE
Verification de I'installation et du
fonctionnement de la porte
1. Ouvrez et fermez la porte lentement pour vous assurer
qu'elle bouge normalement et qu'elle s'adapte bien a la
cavit6 du four. Ne forcez pas pour I'ouvrir ou la refiner.
Si la porte est bien installee, elle devrait _tre facile
ouvrir et _tre alignee avec le devant du four Iorsqu'elle
est en position fermee.
2. Si la porte ne fonctionne pas correctement, assurez-
vous que les charni_res sont bien appuy6es darts les
fentes et que les griffes a charni_res sont bien
installees au fond des fentes.
3. Si la porte ou la poignee semble 16g_rement inclin6e
d'un c6t6 ou de I'autre, vous pouvez ajuster
I'inclinaison en vissant ou d6vissant a I'aide d'un grand
toumevis Torx T-20 la vis Torx de la charni@e, situ6e
directement au-dessus de la fente de la charni@e.
Toumez la vis jusqu'a ce que la porte soit correctement
alignee (Figure 8).
Tournez cette
vis pour
ner la
porte
FIGURE 8: VIS D'AJUSTEMENT DES CHARNIERES
R_glage des pieds _l_vateurs
La cuisini_re doit _tre de niveau pour que les portes du four
soient ad6quatement alignees. Tousles modeles ont
quatre (4) pieds 616vateurs, un sous chaque coin. Les
pieds sont ins6r6s dans la structure de base en aluminium.
-- En faisant tourner le pied 616vateur avant droit dans le
sens horaire, le c6t6 droit de la porte baissera. En
faisant tourner le pied 616vateur avant gauche, vous
obtiendrez I'effet contraire (consultez 6galement
<<"Etape 9 Mise en place et nivelage de la
cuisiniOre% ).
Gauche Droite
FIGURE9: ALIGNEMENT DES PORTES DES MODELES DE 48 PO
Franqaise 11
l tape 5 "Installation du dispositif anti-
bascule
,_AVERTISSEMENT:
DANGER DE BASCULEMENT:
Toutes les cuisini_res peuvent basculer et causer
une blessure. Pour 6viter le basculement accidentel
de la cuisini_re, fixez-la au sol au moyen du dispositif
anti-bascule fourni.
L'appareil risque de basculer si le dispositif n'est pas
installe conformement aux pr6sentes instructions.
Pour toutes les cuisini_res, un dispositif anti-bascule
doit etre install6 conformement aux pr6sentes
instructions.
En d6plagant la cuisiniere pour la nettoyer, la r6parer ou
pour toute autre raison, assurez-vous qu'elle s'est bien
enclenchee dans le dispositif anti-bascule Iorsque vous
la remettez en place. Autrement, si I'appareil est utilis6
de fagon anormale (par exemple, si quelqu'un monte,
s'assoie ou s'appuie sur une porte ouverte), la cuisiniere
risque de basculer. Le basculement de la cuisiniere ou
d'un liquide chaud se trouvant sur la surface de cuisson
pourrait causer des blessures corporelles.
,i_ AVERTISSEMENT:
RISQUE DE DPCHARGE I_LECTRIQUE:
Soyez tres prudent Iorsque vous percez des trous
dans le mur ou le plancher, car des ills 61ectriques
peuvent s'y trouver.
Identifiez les circuits 61ectriques pouvant se trouver
I'endroit oQ le dispositif anti-bascule sera installe
et coupez I'alimentation 61ectrique de ces circuits.
Si vous ne respectez pas ces instructions, vous
pourriez recevoir une d6charge 61ectrique ou vous
blesser.
ATTENTION - DOMMAGES A LA PROPRIC:T¢::
Communiquez avec un installateur ou un entrepreneur
qualifie pour determiner la methode convenable
adopter pour percer des trous dans le revetement des
murs ou du plancher (comme des tuiles de c6ramique,
du bois dur, etc.).
Ne faites pas glisser la cuisiniere sur un plancher non
prot6g6.
Si vous ne respectez pas ces instructions, vous risquez
d'endommager les murs ou le plancher.
Outils necessaires _ I'installation du dispositif anti-
bascule:
Tournevis Phillips
Perceuse 61ectrique ou a main
Ruban a mesurer ou r_gle
Foret de 1/8 po (3,175 mm) (mur ou plancher en bois
ou en metal)
Foret a magonnerie en metal dur de 3/16 po (4,76 mm)
(mur ou plancher en b6ton ou en blocs de b6ton)
Quatre ancrages de 3/16 po (4,76 mm) pour cloison
seche ou b6ton (non requis si le support est viss6 dans
du bois dur ou du metal)
Marteau
Crayon ou autre marqueur
,_ AVERTISSEMENT:
-- Un enfant ou un adulte pourrait faire
basculer I'appareil et perdre la vie.
-- Assurez-vous que le dispositif anti-
bascule est convenablement installe et
que la patte de I'appareil entre dans le
support, conformement aux instructions
d'installation.
-- Assurez-vous que la patte entre dans le
support Iorsque vous remettez I'appareil
en place.
-- Ne faites pas fonctionner I'appareil si le
support anti-bascule n'est pas install6 et
qu'il ne retient pas I'appareil.
-- La non-observation de ces instructions
peut entrafner la mort ou causer de
graves brQlures a des enfants ou des
adultes.
Consultez les autres instructions
d'installation.
:::::-::::::-::
No de piece' Qt_e Description
THERMADOR
Vis Phillips no 10 x 1-½ po
415078 4
(38,1 mm)
655322 1 Support anti-bascule,
installation au plancher
Fran¢aise 12
Informations importantes concernant
I'installation:
Si le support anti-bascule est fix6 a une armoire en
bois massif, celle-ci doit etre d'une 6paisseur minimale
de 3/4 po (19 mm).
Selon 1'6paisseur du mur ou du plancher, il se peut que
vous ayez a utiliser des vis plus Iongues, en vente chez
votre quincaillier.
Utilisez des ancrages appropries Iorsque vous fixez le
support a une surface autre que du bois dur ou du
metal.
Dans tousles cas, vous devez utiliser au moins deux
vis de montage pour fixer le support anti-bascule au
plancher, ou deux vis de montage (ou ancrages pour
cloison seche) pour le fixer au mur situe derriere
I'appareil (voir Figure 10 et Figure 11).
Zone d'approvisionnement
en gaz en 61ectricit6
3po
176mm
yjj'jjj _.
_'_'_ I J
FIGURE10: EMPLACEMENT POUR LE MONTAGE
DU SUPPORT ANTI-BASCULE
Installation du support anti-bascule
1. Pr6parez les trous pour les fixations comme suit :
Pour les murs, les montants de cloison ou les
planchers en bois massif ou en metal, percez
des trous de guidage de 1/8 po (3,17 mm).
Pour les murs ou les planchers en gypse ou
tout autre materiau mou, percez des trous de
3/16 po (4,76 mm) a une profondeur minimale de
po (44 mm). Enfoncez ensuite les ancrages en
plastique dans tousles trous a I'aide d'un marteau.
Pour les murs ou les planchers en beton ou en
blocs en beton, percez des trous de 3/16 po
(4,76 mm) a une profondeur minimale de po
(44 mm). Enfoncez ensuite les ancrages & b6ton
dans tousles trous & I'aide d'un marteau.
Pour les murs ou les planchers revCtus de
tuiles de ceramique, percez des trous de 3/16 po
(4,76 mm) dans les tuiles seulement. Percez
ensuite le mat6riau sous les tuiles comme indique
ci-dessus.
2. Placez le support sur le plancher pres du centre de
I'endroit o0 I'appareil sera installe (illustre sur la
Figure 10).
Si I'appareil est installe a un nouvel endroit, le
dispositif anti-bascule doit y 6tre reinstall&
3. Fixez le support dans le montant de cloison ou dans le
plancher a I'aide des vis fournies.
4. Ensuite, Iorsque I'appareil est installe, les pattes
ajustables permettront a la base moulee de glisser
sous le crochet du support et de stabiliser I'appareil.
Lorsque I'appareil est installe a son
emplacement deflnitif, le <<crochet >>du
support anti-bascule s'accroche juste au-
dessus de la base moulee en aluminium,
situee derriere la cuisini@e.
Vissez deux des vis
de montage
travers ces deux
trous pour fixer le
dispositif anti-
bascule au plancher.
Vissez deux des
vis de montage
(ou deux
ancrages
cloison seche,
selon le cas)
travers deux de
ces trous pour
fixer le dispositif
anti-bascule au
mur arriere.
FIGURE11: SUPPORT ANTI-BASCULE
Fran¢aise 13
l tape 6 • Exigences relatives
I'approvisionnement en gaz et au
raccordement
V6rifiez le type de gaz utilis6 sur le lieu d'installation.
Lorsqu'ils sortent de I'usine, les appareils sont configur6s
pour 6tre aliment6s ou en gaz naturel, ou en gaz propane
(LP). Assurez-vous que la cuisiniere est configuree pour le
type de gaz disponible a I'endroit ot_elle est installee. Ces
cuisinieres ne peuvent PAS 6tre converties d'un type d'un
gaz a un autre.
Pour I'installation de I'appareil en haute altitude, veuillez
consulter votre societe gaziere pour qu'elle vous
communique ses recommandations relativement aux
dimensions adequates de I'orifice et & tout autre
ajustement necessaire visant & assurer une combustion
adequate du gaz a des altitudes particulieres.
EXIGENCES POUR LE GAZ NATUREL :
NPT ¾ po (19 mm) externe
Raccord d'entree NPT ½ po (12,7 mm) interne
Pression
d'alimentation :
Pression du
collecteur :
........ EXlGENCES
Raccord d'entree
Pression
d'alimentation :
Pression du
collecteur :
(tuyau flexible - ¾ po de diametre
min.)
6 po min. a 14 po max. (14,9 mb
34,9 mb) de colonne d'eau
5 po (12,5 mb) de colonne d'eau
POUR LE GAZ PROPANE: ........
NPT ¾ po (19 mm) externe
NPT ½ po (12,7 mm) interne
(tuyau flexible - ¾ po de diametre
min.)
11 po min. a 14 po max. (27,4 mb
34,9 mb) de colonne d'eau
10 po (24,9 mb) de colonne d'eau
AVERTISSEMENT:
N'enlevez pas la plaque arriere de la cuisiniere. Elle ne
doit 6tre retiree que par un prepose a I'entretien autorise.
ATTENTION:
Lorsque vous branchez I'appareil au tuyau
d'approvisionnement en gaz propane, assurez-vous que
le reservoir de propane est muni de son propre
mecanisme regulateur a haute pression en plus du
regulateur a haute pression de I'appareil. La pression de
gaz de cet appareil ne devrait pas exceder 14,0 pouces
(34,9 Mb) de colonne d'eau entre le reservoir de
propane et le regulateur a haute pression.
RACCORDEMENT
Un technicien competent devrait brancher les raccords du
tuyau d'approvisionnement en gaz, conformement aux
codes ou aux reglements Iocaux. S'il n'y a pas de code
local, I'installation doit etre conforme &la norme americaine
sur le gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA54, edition
actuelle.
Une vanne d'arret manuel d'approvisionnement en gaz doit
6tre installee a un endroit accessible a I'avant de I'appareil.
Le tuyau d'arrivee du gaz ne doit pas interferer avec la
partie arriere de I'appareil. Assurez-vous que la vanne
d'arret d'approvisionnement en gaz est fermee avant de
raccorder I'appareil.
La cuisiniere est fournie avec un regulateur de pression
non amovible qui a ete fixe de fagon permanente
I'interieur de I'appareil.
FIGURE12: RACCORDEMENT DU CONNECTEUR DE LA
CONDUITE DE GAZ
Utilisez un tuyau a gaz souple de ¾ po (19 mm) entre
I'approvisionnement en gaz et le tuyau d'arrivee de
I'appareil, lequel est situe a I'arriere de I'appareil, en
bas a droite. Le filetage externe du tuyau d'arrivee de
gaz de I'appareil est de type NPT ¾ po (19 mm) et le
filetage interne est de type NPT ½ po (13 mm) (voir
Figure 12). Prenez garde de ne pas sertir le tuyau
souple de ¾ po (19 mm) en le pliant. La Iongueur
recommandee pour le tuyau souple est de 48 po
(1219mm). Veuillez toutefois consulter les codes
Iocaux pour en connaftre les exigences avant de
proceder a I'installation.
Utilisez toujours un scellant a tuyau ou du ruban
Teflon mcsur les filets des tuyaux et assurez-vous de
ne pas trop forcer en serrant les raccords.
Les tests de fuite de I'appareil doivent toujours 6tre
realises conformement aux instructions suivantes :
Fran¢aise 14
Ouvrez le gaz et assurez-vous qu'il n'y a pas de
fuites a I'aide d'une solution savonneuse.
Des bulles indiquent la presence d'une fuite.
Reparez toute fuite immediatement apres I'avoir
reperee.
L'installeur est responsable de s'assurer que I'installation,
le raccordement au gaz et la mise a la terre sont faits
conformement a tousles codes Iocaux en vigueur.
L'appareil et sa vanne d'arret individuelle doivent etre
debranches du systeme d'approvisionnement en gaz
pendant tous les tests de pression du systeme si la
pression de ces tests est egale ou superieure a ½ psi
(3,5 kPa).
Pour la verification de la pression de gaz du collecteur, la
pression d'entree du detendeur doit 6tre au moins de 6 po
(14,9 mb) de colonne d'eau pour le gaz naturel ou de 11 po
(7,4 mb) de colonne d'eau pour le propane.
N'essayez pas de modifier de quelque fagon que ce soit le
regulateur de pression.
,_ AVERTISSEMENT:
L'appareil doit etre isole du systeme
d'approvisionnement en gaz en fermant la vanne d'arret
manuel pendant les tests de pression des tuyaux
d'approvisionnement en gaz si ces pressions sont
egales ou inferieures a ½ psi (3,5 kPa).
,_ AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas de flamme pour v_rifier les fuites de
gaz.
l tape 7: Exigences relatives a I'alimentation electrique, au branchement et a la
mise a la terre
........... Tableau B : Exigences pour les circuits d'alimentation _lectrique
I I
....... Modele Tension Courant nominal Fr_quence Phase
36 po 120 VCA
36 po avec plaque chauffante 120 VCA
48 po avec plaque chauffante 120 VCA
Avant de proceder a I'installation de I'appareil, coupez
I'alimentation electrique sur le panneau de service.
Verrouillez le panneau de service pour empecher sa
mise en circuit accidentelle.
Un fil d'alimentation neutre doit etre installe a partir de
la source d'electricite (disjoncteur/panneau de
fusibles), car certains elements essentiels de la
cuisiniere, dont le module de production d'etincelle des
brQleurs de la table de cuisson, ont besoin de 120 VCA
15 Amperes 60 Hz Monophas¢
20 Amperes 60 Hz Monophas¢
20 Amperes 60 Hz Monophas¢
locale en vigueur est realisee par un electricien
qualifie. S'il n'y a pas de codes et de reglements
Iocaux, la connexion a I'alimentation electrique devra
6tre conforme au code national de I'electricit&
La mise a la terre doit etre conforme a tousles codes
et reglements en vigueur. Sinon, la norme americaine
d'electricite ANSI/NFPA No 70 en vigueur devra 6tre
appliquee.
Les diagrammes et schemas du c&blage electrique
pour fonctionner convenablement et de fagon
securitaire.
_ AVERTISSEMENT:
Une mauvaise alimentation electrique de 120 VAC
entrafnera des dysfonctionnements, endommagera la
cuisiniere et pourrait presenter des risques
d'electrocution.
(destines a un technicien d'entretien qualifie) sont
disponibles a I'arriere de la garniture de la porte du four
(voir Figure 5).
IMPORTANT :
Pour toutes les cuisinieres a gaz munies d'une plaque
chauffante, un circuit d'entree de 20 amperes est requis
pour un fonctionnement adequat. Avant de brancher
I'appareil, assurez-vous que toutes les commandes sont
la position OFF.
Une alimentation electrique inadequate de 120 VCA
entrafnera des dysfonctionnements, endommagera la
cuisiniere et pourrait presenter des risques
d'electrocution.
Si le circuit d'alimentation electrique n'est pas adequat,
il est de la responsabilite et de I'obligation de
I'installateur et de I'utilisateur de s'assurer qu'une
installation correcte et conforme a la reglementation
Pour les appareils equipes d'un cordon et d'une prise, ne
coupez pas ou n'enlevez pas la broche de mise a la terre.
L'appareil doit etre branche dans une prise adequate pour
eviter tout risque de decharge electrique. En cas de doute
relativement a la mise a la terre adequate de la prise
murale, le proprietaire devrait la faire verifier par un
electricien qualifie.
Fran¢aise 15
l tape 8 Installation du dosseret (optionnel)
Les methodes d'installation varient selon les besoins. 1.
Avant de commencer, lisez attentivement ces instructions.
Respectez tousles codes et reglements Iocaux.
AVERTISSEMENT "
Pour r6duire les risques d'incendie ou de blessures
corporelles, assurez-vous que tout le materiel
d'emballage a 6t6 retire des accessoires avant de les
utiliser.
,
,
Installation du dosseret de protection
(PA [30,36, 48] JBS)
(10) vis de 1 po
(25,4 mm) Tournevis ou pointe
Phillips
(1) dosseret de
protection Ruban a mesurer
(1) guide d'installation Crayon
Le dosseret de protection doit 6tre installe avant le
montage d'une hotte, car le pavilion de la hotte
couvrira les vis de montage sup6rieures du dosseret
de protection.
Pour prot6ger le dosseret de protection contre les
6gratignures, laissez la pellicule de protection qui le
recouvre jusqu'a ce que vous ayez termine
I'installation.
Si la cuisiniere est d6j& installee, consultez les
instructions du fabricant pour le d6branchement de
I'approvisionnement en gaz et de I'alimentation
61ectrique. D6placez la cuisiniere pour avoir acc¢s au
mur arriere.
,
Localisez et marquez les endroits or) passent les
montants de cloison.
Les montants de cloison sont normalement
install6s & des intervalles de 16 po ou 24 po
(406 mm ou 1372 mm).
La hauteur de la hotte d6terminera la hauteur de
montage du c6t6 sup6rieur du dosseret de )rotection.
Le dosseret de protection devrait etre installe de fagon
ce que la partie inferieure de la hotte chevauche le
dosseret de protection de 1-½ po (38 mm).
Utilisez deux vis fournies pour fixer le haut et le bas du
dosseret de protection dans chaque montant de
cloison (voir Figure 13).
Dans certains cas, et compte tenu de la largeur
variable des montants de cloison et des dosserets
muraux, un seul montant de cloison peut se trouver
I'emplacement de I'installation.
Enlevez la pellicule de protection en plastique.
30 po, 36 po, 48 po
(760mm, 913mm, 1218mm)
uniformement en haut
cloison
et en bas
FIGURE 13: INSTALLATION DU DOSSERET DE PROTECTION
Fran¢aise 16
Installation d'un dosseret de protection
avec une etagere garde-chaud
La hotte peut 6tre mont6e en premier si le dosseret de
protection est installe avec une 6tag¢re garde-chaud
puisque cette 6tag¢re couvrira les vis de montage
sup6rieures du dosseret de protection (Figure 14).
Pour prot6ger le dosseret de protection contre les
6gratignures, laissez la pellicule de protection sur le
dosseret de protection jusqu'a ce que vous en ayez
termine I'installation.
Si la cuisiniere est d6j& installee, consultez les
instructions du fabricant pour le d6branchement de
I'approvisionnement en gaz et de I'alimentation
61ectrique. D6placez la cuisiniere pour avoir acc¢s au
mur arriere.
5. Localisez les montants de cloison.
Les montants de cloison sont normalement
install6s a des intervalles de 16 po ou 24 po
(406 mm ou 1372 mm).
6. La hauteur de la hotte d6terminera la hauteur de
montage du c6t6 sup6rieur du dosseret de protection.
Le dosseret de protection devrait etre installe de fagon
ce que la partie arriere inf6rieure de 1'6tag¢re garde-
chaud chevauche le dosseret de protection de po
(38 mm).
7. ,A,I'endroit indique sur la Figure 15, fixez les supports
inf6rieurs fournis avec 1'6tag¢re garde-chaud & travers
le dosseret de protection, dans les montants de
cloison.
,
9.
Dans certains cas, et compte tenu de la largeur
variable des montants de cloison et des dosserets
muraux, un seul montant de cloison peut se trouver
I'emplacement de I'installation.
Enlevez la pellicule de protection en plastique.
Commencez I'installation de 1'6tag¢re garde-chaud.
FIGURE14: DOSSERET DE PROTECTION AVEC
€:TAGERE GARDE-CHAUD
, , .;.L-L-
FIGURE15: DOSSERET DE PROTECTION AVEC
ETAGC:RE GARDE-CHAUD
Fran¢aise 17
#tagere garde-chaud
(KHS [30,36,42,48] QS)
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\\
\
\
\ 137/8
\
\,\ (352mm
\\
\
\
\
\
""\ \
\
La bordure glissera
la hotte
/2 po
(343mm)
I
I
I
!
Articles inclus
(10) vis de 1 po (25,4 mm)
(4) vis de ½ po (12,7 mm)
(4) 6crous en U
(2) supports sup6rieurs pour 6tagere
(4) supports inferieurs pour etagere
(2) grille garde-chaud
FIGURE16: ETAGERE GARDE-CHAUD
: :: :: ::::: ::::: ::::: :::::: F F F F F F F F F F F :
Outils requis
Ruban a mesurer
Tournevis ou meche Phillips
Ruban a peinture
Couteau ou ciseaux
Crayon
(1) dosseret de protection pour eta-
gere garde-chaud
(1) guide d'installation et gabarit
Fran¢aise 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Thermador PRG366JG/01 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à