HoMedics BMSC-6000H-EU Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur
5
F
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES
CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES,
PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST
CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE,
NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE :
• TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après
utilisation et avant tout nettoyage. Pour l’éteindre, positionner tous les
boutons de réglage sur ‘OFF’, puis retirer la prise du secteur.
• NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
Débrancher de la prise secteur quand il n’est pas utilisé ou avant d’adjoindre ou
de retirer des pièces ou accessoires.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant
d’expérience et de connaissances, à condition de recevoir une supervision
ou des consignes concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et
de comprendre les risques qu’il présente. Il est interdit de laisser les enfants
jouer avec l’appareil. Il est interdit de laisser aux enfants le soin de procéder au
nettoyage et à l’entretien de l’appareil sans supervision.
• NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide.
Couper le secteur et débrancher immédiatement. Le maintenir au sec – NE PAS
le faire fonctionner dans des conditions d’humidité ou de moiteur.
• Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres xations métalliques dans l’appareil.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécique à celui-ci. NE
PAS utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics.
• Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur
endommagé, en cas de fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de
détérioration ou de chute dans l’eau. Le retourner au Centre Service HoMedics
en vue de contrôle et de réparation.
• Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauées.
• Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchaue et écourter la durée
de vie du produit. Si cela se produit, espacer les cycles d’utilisation pour que
l’appareil refroidisse entre chaque opération.
• Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols
(vaporisateurs) sont utilisés ou de l’oxygène est administré.
• NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait
provoquer une surchauage ou un risque d’incendie, d’électrocution ou de
dommages corporels.
• NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une
poignée.
• NE PAS utiliser à l’extérieur.
• NE PAS comprimer. Eviter de le replier brutalement.
• Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 220-240V.
• NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état
par l’utilisateur. L’envoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout
dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement pas un personnel de
service HoMedics agréé.
• NE PAS se tenir assis ou debout sur la surface massante (dos) de l’appareil.
L’élément doit être uniquement utilisé xé à un siège, le dos en position
verticale.
• Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une surface non
rigide, telle qu’un lit ou un canapé. Maintenir les sorties d’air exemptes de
peluches, cheveux, etc.
• Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou
basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans
l’eau ou dans tout autre liquide.
• Le non-respect des consignes ci-dessus peut entraîner un risque d’incendie ou
de blessure.
• Risque de brûlures en cas d’utilisation incorrecte.
• Lorsque l’appareil est en marche, ne touchez pas le mécanisme de massage
mobile avec toute partie de votre corps, à l’exception du dos.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin
avant d’utiliser cet appareil.
• Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de
demander conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil. Utilisation non
recommandée pour les diabétiques
• NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou
inconsciente. NE PAS utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne
soufrant d’une mauvaise circulation sanguine.
• Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne sourant de tout
trouble physique susceptible de limiter l’aptitude de l’utilisateur à manier les
boutons de réglage ou sourant de déciences sensorielles au niveau de la
partie inférieure du corps.
• Ne JAMAIS utiliser sur des zones enées ou enammées ou sur une peau
boutonneuse.
• En cas de gêne durant l’utilisation de l’appareil, interrompre les séances et
consulter votre médecin traitant.
• Il s’agit d’un appareil non professionnel, destiné à un usage personnel et conçu
pour procurer un massage apaisant des muscles fatigués. NE PAS utiliser en
substitution d’un traitement médical.
• NE PAS utiliser avant d’aller se coucher. Le massage a un eet stimulant qui
peut retarder l’endormissement.
• Ne pas dépasser la durée d’utilisation recommandée.
• Utilisation non recommandée sur les surfaces en bois car la fermeture éclair
pourrait endommager le bois. Il est également recommandé de faire attention
lors d’un usage sur siège capitonné.
• Utiliser les surfaces chauées avec précaution. Si le produit devient excessivement
chaud, débrancher la prise secteur et contacter le Centre Service HoMedics.
• Pour éviter tout risque d’accident, ne pas exercer de pression trop forte sur le
siège.
• Vous pouvez atténuer la force du massage en plaçant une serviette entre vous
et l’appareil.
• L’appareil est doté d’une surface chauante. Les personnes sensibles à la
chaleur doivent faire attention en utilisant l’appareil.
• Utilisation non recommandée sur des sièges en cuir.
• S’assurer que le mécanisme de massage ou toute autre pièce mobile du produit
n’est pas gêné par des cheveux, vêtements ou bijoux en cours de fonctionnement.
ENTRETIEN :
Nettoyage
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Utiliser
uniquement une éponge souple légèrement humidiée pour le nettoyage.
Ne jamais mettre l’appareil en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas le nettoyer en l’immergeant dans un liquide.
Ne jamais utiliser de brosses, produits abrasifs, lustrant pour vitre/mobilier,
décapant peinture, etc. pour le nettoyage.
Rangement
Ranger l’appareil dans son carton d’emballage ou dans un endroit frais, sec et
sûr. Eviter tout contact avec des objets à angles saillants ou pointus, susceptibles
de déchirer ou de percer la surface du tissu. NE PAS enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil pour éviter tout dégât. NE PAS le suspendre
par le l électrique.
Explication WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil
usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le
revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit
an qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement.
6
F
1–Bouton Demo - Pour une brève
démonstration des fonctions du coussin de
massage Shiatsu One, appuyer sur le bouton Demo.
L’appareil fait une présentation rapide de chaque
fonction. Dès la n de l’opération, l’appareil s’éteint
automatiquement. Le voyant LED clignote pour
indiquer les fonctions actives.
Vous pouvez adapter la position de massage à la
zone des épaules en maintenant le bouton èche
ascendante ou descendante enfoncé jusqu’à
obtention de la position désirée.
2–Massage par vibration - Ajouter
un eet stimulant à tout programme de massage
shiatsu ou par roulement avec le massage par
vibration.
3–Massage des épaules - Pour mettre
en marche le mécanisme de massage des épaules,
il sut d’appuyer sur le bouton représentant
les épaules et le voyant LED s’allume. Pour
désélectionner, appuyez à nouveau sur le bouton.
Remarque : Durant son utilisation, vous pouvez
adapter la position du mécanisme de massage des
épaules à votre niveau de confort personnel en
appuyant sur la èche ascendante ou descendante.
4–Réglage de position des épaules ts
- Dès que la fonction de massage des épaules
est activée, vous pouvez adapter la position de
massage à la zone des épaules en maintenant le
bouton èche ascendante ou descendante enfoncé
jusqu’à obtention de la position désirée. La èche
ascendante déplace le mécanisme vers le haut et
la èche descendante le déplace vers le bas. Le
mécanisme s’arrête à l’endroit où vous relâchez
le bouton.
Massage Shiatsu - La technique du shiatsu est un
massage circulaire profond.
5–Programmes Shiatsu pour le dos -
Choisir parmi les 3 programmes préréglés
celui proposant un massage Shiatsu avec
déplacement le long d’une zone spécique
du dos. Pour sélectionner un programme,
appuyer tout simplement sur le bouton
et le voyant s’allume. Pour désélectionner, appuyer
à nouveau sur ce bouton ou tout autre bouton.
= Full Back (Tout le dos)
= Upper Back (Partie haute du dos)
= Lower Back (Partie basse du dos)
6–Fonction Spot Shiatsu pour le dos -
Quand l’appareil est en mode de massage Shiatsu
pour le dos, appuyer sur n’importe quel bouton
pour concentrer les points de massage en un seul
endroit. Dès que la fonction Spot Shiatsu est activée,
vous pouvez régler la position du mécanisme en
maintenant enfoncé l’un des boutons sous forme
de èche jusqu’à obtention de la position désirée.
La èche ascendante déplace le mécanisme vers le
haut et la èche descendante le déplace vers le bas.
Le mécanisme s’arrête à l’endroit où vous relâchez
le bouton.
7–Chaleur - Pour donner une chaleur
apaisante à l’action de massage, il sut d’appuyer
sur le bouton représentant la chaleur et le
voyant LED rouge correspondant s’allume. Pour
désélectionner, appuyer à nouveau sur le bouton et
le voyant LED correspondant s’éteindra. La chaleur
peut être diusée dans les zones du dos et des
épaules, qui sont contrôlées séparément. Pour votre
sécurité, la fonction chauage reste inactive si le
programme de massage correspondant n’est pas
sélectionné.
8–Programmes Rolling pour le dos -
Choisir parmi les 3 programmes préréglés celui
proposant un massage par roulement le long
d’une zone spécique du dos. Pour sélectionner un
programme, appuyer tout simplement sur le bouton
et le voyant s’allume. Pour désélectionner, appuyer
à nouveau sur ce bouton ou tout autre bouton.
9–Réglage de la largeur - Quand
l’appareil est en mode de massage Rolling pour le
dos, appuyer sur ce bouton pour régler la distance
ou la largeur entre les têtes de massage. À chaque
pression du bouton, les têtes de massage se
déplaceront vers la position suivante.
0–Massage par vibration - Ajouter
un eet stimulant à tout programme de massage
shiatsu ou par roulement avec le massage par
vibration.
!–Chaleur - Voir ci-dessus
@–Bouton alimentation - Pour mettre en
marche l’appareil, appuyer d’abord sur le bouton
ALIMENTATION. Le voyant LED rouge s’allume pour
conrmer votre sélection. Pour arrêter, appuyer
simplement à nouveau sur le bouton. Le voyant
LED blanc clignote pendant que le mécanisme de
massage du dos revient à son point le plus bas, puis
il s’éteint.
REMARQUE : Pour votre sécurité, cet appareil
s’arrête automatiquement au bout de 15 minutes.
REMARQUE : Le double mécanisme mobile de
massage du dos « se place » ou s’arrête toujours
dans sa position la plus basse. Il restera dans cette
position après avoir éteint l’appareil. En cas de
coupure de courant, le mécanisme « se placera » ou
se mettra dans sa position la plus basse dès que le
courant est remis.
FONCTIONS DU PRODUIT :
2
1 7
8
9
0
!
3
4
5
6
@
7
F
IMPORTANT : Préparation de l’appareil avant emploi
Le coussin masseur Shiatsu est livré avec une vis située à l’arrière de l’appareil,
pour protéger le mécanisme de massage durant le transport, et qui doit être
retirée avant la première utilisation pour permettre un fonctionnement correct
du coussin masseur Shiatsu. Utilisez la clé Allen fournie. Jeter alors la vis de
manière appropriée.
ATTENTION - Le fait de ne pas retirer les vis peut gravement
endommager l’appareil.
Système de xation
Le coussin massant par SensaTouch Shiatsu est muni d’un système de xation
unique vous permettant de l’attacher à pratiquement tout type de chaise. Faire
simplement glisser les sangles par-dessus le siège ou la chaise et xer les sangles
de xation pour l’immobiliser en place. Votre masseur ne glissera pas et restera
bien en place.
Remarque : Ne pas utiliser ce produit plus de 15 minutes par opération.
MODE D’EMPLOI :
Rangement facile
Massage Shiatsu des épaules
Mécanisme mobile de
massage Shiatsu
Les matériaux et les tissus du produit actuel peuvent
varier de l’illustration montrée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

HoMedics BMSC-6000H-EU Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur