Aeg-Electrolux KF3030 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

KF 30..
Kaffeeautomat
Coffee maker
Machine à café automatique
Automatische koffiemachine
Caffettiera automatica
Cafetera automática
MáquinadeCaféAutomática
Kaffeautomat
Kahviautomaatti
Automat na pøípravu kávy
Przelewowy ekspres do kawy
Kávéfõzõ
ÊáöåôéÝñá
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzione per l'uso
Instrucciones de uso
Manual de Instruções
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati utasítás
ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò
822_949_302 KF3000_3030.book Seite 1 Montag, 15. August 2005 11:10 11
f
10
f
Chère cliente,
cher client,
Veuillez lire soigneusement le présent
mode d'emploi. Observez spécialement
les indications de sécurité figurant en
première page ! Conservez ce mode
d'emploi pour toute référence ultérieu-
re. Et transmettez-le à un éventuel
nouveau propriétaire.
1
Le triangle de secours et/ou les mots
d’avertissement (Avertissement !,
Prudence !, Attention !) mettent en
évidence des indications importantes
pour votre sécurité ou pour le bon
fonctionnement de l’appareil. A
respecter absolument.
0 Ce repère vous guide pas à pas dans la
commande de l’appareil.
3
Après ce symbole, vous trouverez des
informations complémentaires sur le
fonctionnement et l’utilisation prati-
que de l’appareil.
2
La feuille de trèfle signalise les conseils
et indications concernant un emploi
rentable et écologique de l’appareil.
Description de l’appareil
(figure 1)
A Réservoir d'eau fraîche avec repère
"nombre de tasses"
B Couvercle rabattable
C Porte-filtre avec vanne anti-gouttes
D Indication du niveau d'eau
E Interrupteur de marche/arrêt avec
indicateur de marche
F Cafetière avec repère "nombre de
tasses"
G Plaque de maintien au chaud
H Plaque signalétique (sous l'appareil)
1 Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est con-
forme aux règles reconnues de la tech-
nique et à la loi sur la sécurité du
matériel technique. Cependant, il est
de notre devoir en tant que fabricant
de vous familiariser avec les remarques
suivantes relatives à la sécurité.
Sécurité générale
L'appareil ne doit être raccordé qu'à un
réseau électrique dont la tension et la
fréquence correspondent aux indica-
tions de la plaque signalétique figurant
sous l'appareil !
L'appareil doit uniquement être rac-
cordé à une prise de courant installée
conformément à la réglementation en
vigueur.
Ne mettez jamais l'appareil en marche si
le cordon d'alimentation est
endommagé,
le bâti est endommagé.
Ne retirez jamais la fiche de la prise en
tirant sur le cordon d'alimentation.
Lorsque le cordon de raccordement au
réseau est endommagé, le remplace-
ment doit être effectué par le fabri-
cant, un commerçant spécialisé ou une
autre personne ayant des qualifications
adéquates, afin d’éviter tout danger.
Les travaux de réparations d’appareil
électriques ne peuvent être réalisés que
par des spécialistes agréés. D’impor-
tants dangers peuvent survenir par le
biais de réparations incorrectes. En cas
de réparation, adressez-vous au ser-
vice-clientèle ou à votre commerçant
spécialisé agréé.
L'appareil n'est destiné qu'à la prépara-
tion du café dans le ménage. Le fabri-
cant ne répond pas des dommages
causés par un usage inadéquat ou non
conforme aux instructions.
Cet appareil n'est pas conçu pour etre
utilisé par des personnes (y compris des
enfants) a capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou qui
manquent d'expérience et de connais-
sances, a moins qu'elles n'aient bénéfi-
822_949_302 KF3000_3030.book Seite 10 Montag, 15. August 2005 11:10 11
f
11
cié d'une surveillance ou d'un
apprentissage initial sur son utilisation
de la part d'une personne responsable
de leur sécurité.
Sécurité des enfants
Ne laissez jamais fonctionner l'appa-
reil sans surveillance et soyez parti-
culièrement vigilant à l'égard des
enfants !
Veuillez respecter les consignes
suivantes lors de l’utilisation
Ne laissez jamais le câble de raccorde-
ment entrer en contact avec la plaque
de maintien au chaud quand elle est
chaude !
Avant tous travaux de nettoyage et
d’entretien, l’appareil doit être éteint et
le cordon d'alimentation secteur doit
être sorti de la prise.
La plaque de maintien au chaud, le
tuyau d'évacuation de l'eau et le cou-
vercle du filtre deviennent bien
entendu chaud pendant le fonctionne-
ment. Gardez les enfants à distance !
Ne versez pas d'eau dans l'appareil
chaud !
Eteignez la cafetière automatique et
laissez-la refroidir pendant environ 5
minutes.
Respectez les consignes de détartrage.
Evitez de plonger dans l'eau l'appareil
de base.
Le fabricant n’est pas responsable des
dommages éventuels occasionnés par
une utilisation non conforme aux pres-
criptions ou par une erreur de manipu-
lation.
Surveillez toujours l’appareil pendant
l’utilisation. La fiche doit être retirée de
la prise de courant, même si vous quit-
tez la pièce pendant un bref laps de
temps.
Protection de
l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo-
giques et recyclables. Les matières plas-
tiques portent un signe distinctif, par
ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les maté-
riaux d’emballage en fonction de leur
signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
2
Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ména-
ger. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquen-
ces négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le
résultat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région,
votre service d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
822_949_302 KF3000_3030.book Seite 11 Montag, 15. August 2005 11:10 11
f
12
Utilisation
Avant la première mise en service
Avant la première préparation d'un
café, nous vous conseillons de nettoyer
l'appareil en faisant bouillir l'eau une à
deux fois sans café en poudre ni filtre
en papier.
Préparation du café
0 Ouvrez le couvercle (figure 1/B).
0 Remplissez la cafetière d'eau (figure 2).
1
Remplissez le réservoir d'eau fraîche
uniquement avec de l'eau froide et
claire. Ne versez jamais de l'eau miné-
rale, de l'eau distillée, du lait, du café
ou du thé préparé, etc. dans le réservoir
d'eau fraîche.
3
Pour remplir l'appareil avec la quantité
d'eau souhaitée, vous pouvez utiliser la
cafetière elle-même. Vous trouverez
des repères "nombre de tasses" pour 2 à
10 tasses sur le réservoir d'eau fraîche
et sur la cafetière.
Ces repères s'appliquent à la quantité
d'eau fraîche.
La quantité de café obtenue par la
suite est moins importante, car la pou-
dre de café aspire l'eau.
0 Installez un filtre en papier.
Installez un filtre en papier de taille
1x4 dans la cartouche filtrante (figure
1/C). Mais prenez soin de rabattre au
préalable les côtés perforés.
0 Remplissez de café en poudre.
Utilisez du café en poudre moulu de
finesse "moyenne". La quantité de pou-
dre de café dépendra de votre goût
personnel. Pour un café moyennement
fort, une cuillerée à café (environ 6-
7 g) par tasse est suffisante.
0 Refermez le couvercle (figure 1/B).
0 Installez la cafetière avec son couvercle
sur la plaque de maintien au chaud.
0 Mettez l'appareil hors tension avec
l'interrupteur de marche/arrêt (figure
1/E).
L'indicateur de marche s'allume. Au
bout de quelques secondes, de l'eau
chaude s'écoule sur le filtre. Une fois
qu'elle a fini de couler, l'appareil se
commute automatiquement sur "main-
tien au chaud".
1
A la fin de l'utilisation, l'appareil doit
être éteint manuellement.
0 Enlevez la cafetière.
1
Lorsque le café est en train de couler,
n'enlevez pas la cafetière pendant plus
de 30 secondes car le filtre risque sinon
de déborder.
Une fois que vous avez enlevé la cafe-
tière, la vanne du filtre évite automati-
quement toute goutte supplémentaire
de tomber sur la plaque de maintien au
chaud. La plaque de maintien au chaud
maintient toujours le café à la tempé-
rature idéale pour être bu. Elle reste en
marche jusqu'à ce que vous éteigniez
l'appareil à l'aide de l'interrupteur de
marche/arrêt (figure 1/E) et que l'indi-
cateur de marche s'éteigne.
3
Pour obtenir un café uniformément
fort, mélangez-le dans la cafetière
après préparation.
1
Une fois que le café a fini de couler et
que vous voulez préparer de l'eau pour
une deuxième série de tasses, il vous
faudra éteindre l'appareil et le laisser
refroidir pendant quelques minutes.
822_949_302 KF3000_3030.book Seite 12 Montag, 15. August 2005 11:10 11
f
13
Nettoyage et entretien
1
Avant le nettoyage,, sortez le cordon
d'alimentation de la prise.
0 Pour nettoyer, retirez le porte-filtre par
l'anse (figure 3). Il faudra actionner
plusieurs fois la vanne de filtre pendant
le rinçage pour la nettoyer à fond.
Remettez le porte-filtre en place et
basculez l'anse vers le bas (figure 3).
0 Nettoyez l'appareil avec un chiffon
humide, mais ne le plongez jamais
dans l'eau !
3
La cafetière et son couvercle suppor-
tent le lave-vaisselle.
Détartrez votre cafetière
automatique, afin qu'elle
fonctionne bien pendant de
longues années.
Par prudence, nous vous recomman-
dons un détartrage tous les 3 mois.
Pour ce détartrage, utilisez exclusive-
ment un détartrant non polluant, et
procédez uniquement selon les indica-
tions du fabricant. N'utilisez pas de
dissolvant du calcaire à base d'acide
formique sous forme concentrée. Evi-
tez aussi les produits de détartrage
sous forme de poudre.
3
Nous vous recommandons les tablettes
de détartrage AEG d'origine. Vous trou-
verez celles-ci dans le commerce spéci-
alisé (PNC 900 195 537/7) ou en
appelant la Serviceline AEG.
Remplissez d'eau le réservoir d'eau
fraîche et versez-y seulement après le
produit détartrant. Ne procédez pas
en sens inverse. Installez la cafetière
avec son couvercle sur la plaque de
maintien au chaud. Laissez agir pen-
dant environ 15 minutes la solution de
détartrage, puis mettez l'appareil sous
tension. Eteignez l'appareil dès que
toute la solution de détartrage l'a tra-
versé. Au besoin, répétez la procédure
de détratrage. Ensuite, recommencez
au moins deux fois le processus de pas-
sage d'eau pure dans l'appareil. Rincez
soigneusement la cafetière, son cou-
vercle et le porte-filtre sous l'eau cou-
rante. Il faudra activer plusieurs fois la
vanne de filtre pendant le rinçage.
Cafetière
Si votre cafetière se casse, votre distri-
buteur spécialisé ou le service après-
vente pourra vous fournir à titre
payant une cafetière de remplacement
si vous lui indiquez la désignation du
modèle de votre machine à café
automatique : voyez la plaque signalé-
tique (figure 1/H).
Caractéristiques techniques
Tension du secteur: 220 – 240 V
Puissance consommée: 915 - 1080 W
;
Cet appareil est conforme aux directi-
ves suivantes de la C.E. :
73/23/CEE du 19.02.1973
– Directive basse tension
89/336/CEE du 03.05.1989.
(y compris la directive de
modification 92/31/CEE) – Directive
CEM.
822_949_302 KF3000_3030.book Seite 13 Montag, 15. August 2005 11:10 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aeg-Electrolux KF3030 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à