Asus TUF Gaming VG279Q3A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Série VG279Q3A
Moniteur LCD
Guide de l'utilisateur
ii
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication y compris les produits et le logiciel décrit dans ce document, ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue
quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK
COMPUTER INC. ("ASUS").
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modié ou altéré,
sauf si les réparations, modications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit a été eacé ou n’est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES
COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET
AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE
TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT
FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT
À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identication et d’explication et au bénéce de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
Table des matières
Avertissements ........................................................................................... iii
Informations de sécurité ............................................................................. v
Soin & Nettoyage ...................................................................................... viii
Services de récupération ........................................................................... ix
1.1 Bienvenu ! ..................................................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte ...................................................................... 1-1
1.3 Assemblage du moniteur ............................................................ 1-2
1.4 Branchement des câbles ............................................................. 1-3
1.4.1 Arrière du moniteur LCD ................................................. 1-3
1.5 Présentation du moniteur ............................................................ 1-4
1.5.1 Utilisation des boutons de contrôle ................................ 1-4
2.1 Réglage du moniteur ................................................................... 2-1
2.2 Détacher le bras / support (pour support mural VESA) ........... 2-2
2.3 Dimension de contour ................................................................. 2-3
3.1 MenuOSD(Afchageàl’écran) .................................................. 3-1
3.1.1 Commentfairepourrecongurer .................................... 3-1
3.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD .............................. 3-2
3.2 Spécications ............................................................................... 3-7
3.3 Guide de dépannage (FAQ) ......................................................... 3-8
3.4 Liste des fréquences supportées ............................................... 3-9
iii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des
Télécommunications (FCC)
Cetappareilestconformeàlasection15durèglementdelaFCC.
L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues,
ycomprislesinterférencesrisquantd’engendrerunfonctionnement
indésirable.
Cetappareilaététestéetdéclaréconformeauxlimitesdéniespourles
appareilsnumériquesdeClasseBsuivantlasection15durèglementde
laFCC.Ceslimitessontdestinéesàassureruneprotectionraisonnable
contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans
unenvironnementrésidentiel.Cetappareilgénère,utiliseetpeut
émettreuneénergieenradiofréquenceet,s’iln’estpasinstalléetutilisé
selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communicationsradio.Cependant,nousnepouvonsgarantirquedes
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio
oudelatélévision,cequevouspouvezfacilementobserverenéteignant
etenrallumantl’appareil,nousvousencourageonsàprendreuneou
plusieurs des mesures correctives suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenterladistanceentrel’appareiletlerécepteur.
Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour de l'aide.
Déclaration de la commission canadienne des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissionsdesonsradiodepuisdesappareilsnumériques,déniesdans
lerèglementsurlesinterférencesradiodelacommissioncanadiennedes
communications.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
L'appareilpeuttomber,causantdesblessuresgravesoulamort.Pour
évitertouteblessure,cetappareildoitêtresolidementxéauplancher/au
mur conformément aux instructions d'installation.
iv
Déclaration de conformité
CetappareilrespectelesexigencesénoncéesdansladirectiveduConseil
surlerapprochementdeslégislationsdesÉtatsmembresconcernantla
compatibilitéélectromagnétique(2014/30/EU),ladirectivebassetension
(2014/35/EU),ladirectiveErP(2009/125/EC)etladirectiveRoHS(2011/65/
EU).Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxnormesharmonisées
pourleséquipementsdestechnologiesdel'information,cesnormes
harmoniséesayantétépubliéessouslesdirectivesduJournalOfcielde
l'Union européenne.
Déclaration sur le symbole DEEE
Cesymbolesurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnedoit
pasêtrejetéavecvosautresdéchetsménagers.Àlaplace,ilestdevotre
responsabilité d’éliminer vos déchets d’équipements en les remettant à un
pointdecollectedésignéenvuedurecyclagedesdéchetsd’équipements
électriquesetélectroniques.Lacollecteetlerecyclageséparésde
voséquipementsusagésaumomentdeleuréliminationcontribuentà
préserverlesressourcesnaturellesetàassurerleurrecyclagedemanière
àprotégerlasantéhumaineetl’environnement.Pourplusd'informations
surl'endroitoùvouspouvezdéposervoséquipementsusagésàdesns
derecyclage,veuillezcontactervotremairie,votreservicedecollectedes
déchetsménagersoulemagasinoùvousavezachetéleproduit.
EEEyönetmeliğineuygundur
v
Informations de sécurité
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation qui
accompagnelaboîte.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez jamais
le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereusesàl’intérieurdumoniteurpeuvententraînerdegraves
blessures corporelles.
Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer
par vous-même. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un
revendeur.
Avant d’utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectésetquelescâblesélectriquesnesontpasendommagés.Sivous
décelezlemoindredommage,contactezimmédiatementvotrerevendeur.
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont
prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez jamais
l'appareil près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à moins qu'il y
ait une ventilation appropriée.
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique
fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale
d’électricité.
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes
électriques locales.
Nesurchargezpaslesfilsd'alimentationoulesrallonges.Unesurcharge
peutengendrerunincendieouuneélectrocution.
Évitezlapoussière,l’humiditéetlestempératuresextrêmes.Neplacezpas
le moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le moniteur
sur une surface stable.
Débranchezl'appareillorsdesoragesoulorsqu'iln'estpasutilisépendant
unepériodeprolongée.Ceciprotégeralemoniteurcontrelesdommages
liés aux surtensions.
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les
fentes du boîtier du moniteur.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur qu’avec
desordinateurslistésULquipossèdentdesréceptaclesconfigurés
appropriés marqués entre 100 ~ 240V CA.
La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et doit
être facile d’accès.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur, contactez
un technicien de réparation qualifié ou votre revendeur.
Fournissezuneconnexiondemiseàlaterreavantdebrancherlaprise
principale sur le secteur. Lorsque vous débranchez une connexion de mise
à la terre, veuillez la débrancher seulement après avoir débranché la prise
principale du secteur.
vi
AVERTISSEMENT
Uneutilisationd'uncasqueoud'écouteursautresqueceuxspéciéspeut
entraîner une perte auditive en raison de pressions sonores excessives.
Veuillezvérierquelesystèmededistributiondel’installationdubâtiment
inclutundisjoncteurde120/240V,20A(maximum).
Silecordond’alimentationestmunid’unechederaccordementà3
broches,branchezlachedansuneprisedecourantà3brochesreliéeà
laterre(masse).Nedésactivezpaslabrochedemiseàlaterreducordon
d’alimentation, par exemple en utilisant un adaptateur à 2 broches. La
broche de mise à la terre est un dispositif de sécurité important.
Risque de stabilité.
Leproduitpeuttomber,causantdesblessuresgravesoulamort.Pour
évitertouteblessure,ceproduitdoitêtresolidementxéauplancher/au
mur conformément aux instructions d'installation.
Leproduitpeuttomber,causantdesblessuresgravesoulamort.
Beaucoup de blessures, en particulier aux enfants, peuvent être évités en
prenant des précautions simples comme celles qui suivent :
Utilisez TOUJOURS des armoires, des supports ou des méthodes
d'installation recommandées par le fabricant de l'ensemble de produits.
Utilisez TOUJOURS des meubles qui peuvent supporter le produit en toute
sécurité.
Assurez-vous TOUJOURS que le produit ne dépasse pas du meuble où il
est installé.
ExpliquezTOUJOURSauxenfantsledangerdegrimpersurunmeuble
pour atteindre le produit ou ses boutons.
FaitesTOUJOURScheminerlescordonsetlescâblesconnectésà
votreproduitanqu'onnepuissepastrébucherdessus,lestireroules
emporter.
NE placez JAMAIS un produit dans un endroit instable.
NEplacezJAMAISleproduitsurdesmeubleshauts(parexempledes
armoiresoudesbibliothèques)sansancrageàlafoisdumeubleetdu
produit sur un support approprié.
NE placez JAMAIS le produit sur un tissu ou autre matériau entre le
produit et le meuble où il est installé.
NEplacezJAMAISd'objetsquipourraientinciterlesenfantsàgrimper,
comme des jouets et des télécommandes, sur le dessus du produit ou du
meuble sur lequel le produit est installé.
Si le produit existant doit être conservé et déplacé, les mêmes
considérations que ci-dessus doivent être appliquées.
vii
Une pression acoustique excessive sur des écouteurs ou un casque
peutentraîneruneperteauditive.Leréglagedel’égaliseuraumaximum
augmentelatensiondesortiedesécouteursetducasqueetdoncle
niveau de pression acoustique.
Déclarationsurlarestrictiondessubstancesdangereuses(Inde)Ce
produitestconformeaux«Règlements(degestion)indienssurles
déchetsélectroniques2016»quiinterdisentl'utilisationdeplomb,de
mercure,dechromehexavalent,depolybromobiphényles(PBBs)oude
polybromodiphényléthers(PBDEs)dansdesconcentrationsdépassant
0,1%enpoidsdanslesmatériauxhomogèneset0,01%enpoidsdans
lesmatériauxhomogènespourlecadmium,endehorsdesexceptions
prévuesparl'Annexe2duRèglement.
ASUS CONTACT INFORMATION
ASUSTeK Computer Inc. ASUS Computer International (America) ASUS Computer GmbH (Germany and Austria)
Address Address 48720 Kato Rd, Fremont,
CA 94538, USA
Address Harkortstr. 21-23
D-40880 Ratingen, Germany
Telephone +886-2-2894-3447 Fax +1-510-608-4555
Telephone +49-1805-010920Telephone +1-510-739-3777
Fax +886-2-2894-7798 Website http://usa.asus.com/ Website http://www.asus.de/
Online Contact http://www.asus.de/sales
Website http://www.asus.com.tw/
Technical Support
Technical Support Technical Support
Telephone +86-21-38429911
Telephone +1-812-282-2787 (English Only) Telephone +49-1805-010923
+1-905-370-2787 (French Only) Support Fax +49-2102-959911
Online Support http://support.asus.com/ Online Support http://support.asus.com/
1F., No. 15,
Lide Rd., Beitou Dist.,
Taipei City 112, Taiwan
viii
Soin & Nettoyage
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes
techniquesdelevagequandvoussoulevezlemoniteur.Quandvous
soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur.
Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon
d’alimentation.
Nettoyage.Éteignezvotremoniteuretdébranchezlecordon
d’alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon
sans peluche et non abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées
avecunchiffonlégèrementimbibéd'unesolutiondétergentedouce.
Évitezd'utiliserunnettoyantcontenantdel'alcooloudel'acétone.
UtilisezunproduitdenettoyageprévuepourlesécransLCD.
N’aspergezjamaisdenettoyantdirectementsurl’écrancarilpourrait
goutterdanslemoniteuretentraînerunchocélectrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller
pendantlapremièreutilisation.Eteignezlecommutateurd’alimentation
et rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
Ilsepeutquevoustrouviezl'écranirrégulièrementlumineuxselonle
motif de bureau que vous utilisez.
Lorsquelamêmeimageresteaffichéependantdenombreuses
heures,uneimagerésiduellepeutrestervisiblesurl’écranmême
lorsquel’imageaétéchangée.L’écranrécupéreralentementouvous
pouvez éteindre le commutateur d’alimentation pendant des heures.
Lorsquel’écrandevientnoirouclignote,ouqu’ilnes’allumeplus,
contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer
les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter de vous blesser en
essayant de terminer une tâche.
PRÉCAUTION:Informationspouréviterd’endommagerles
composants en essayant de terminer une tâche.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer
une tâche.
REMARQUE:Astucesetinformationssupplémentairespouraider
à terminer un tâche.
ix
Oùtrouverplusd’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires
etpourlesmisesàjourdeproduitetlogiciel.
1. Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations
misesàjoursurlesproduitsmatérielsetlogicielsd’ASUS.
Référez-vous à http://www.asus.com
2. Documentation en option
Votreemballageproduitpeutinclureunedocumentationenoptionqui
peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
paspartiedel’emballagestandard.
3. Protégez vos yeux avec les moniteurs ASUS EYE CARE
LesderniersmoniteursASUSsontdotésdetechnologiesexclusives
deFiltredelumièrebleueetdesuppressionduscintillement
pour préserver la santé de vos yeux dans le monde numérique
d'aujourd'hui. Référez-vous à
https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/
Services de récupération
LesprogrammesderecyclageetderécupérationASUSproviennent
denotreengagementauplushautniveaupourlaprotectiondenotre
environnement. Nous croyons qu'offrir des solutions pour nos clients leur
permet de recycler de manière responsable nos produits, batteries et
autrescomposantsetlesmatériauxd'emballage.
Rendez-voussurhttp://csr.asus.com/english/Takeback.htmpourles
détailsderecyclageconcernantlesinformationsdesdifférentesrégions.
Informations sur les produits pour le label énergétique de l'UE
1-1
Moniteur LCD ASUS série VG279Q3A
1.1 Bienvenu !
Merci d'avoir acheté un moniteur LCD d'ASUS® !
LederniermoniteuràécranLCDlarged’ASUSoffreunafchageplusnet,
pluslargeetpluslumineux,enplusdetouteunegammedefonctionsqui
améliorentvotreséancedevisionnage.
Aveccesfonctionsdumoniteur,vouspouvezproterduconfortetvous
régalerd’uneexpériencevisuelle!
1.2 Contenu de la boîte
Vériezquetouslesélémentssuivantssontprésentsdanslaboîte:
Moniteur LCD
Base
Guide de mise en route
 Cartedegarantie
1 x cordon d’alimentation
 1xcâbleHDMI(optionnel)
 1xcâbleDP(optionnel)
 1xVisenformeL(optionnel)
 4xvis(M4*8mm)
Sil’undesélémentsci-dessousestendommagéoumanquant,contactez
immédiatement votre revendeur.
1-2 Chapitre 1 : Présentation du produit
1.3 Assemblage du moniteur
Pour assembler le moniteur :
1. Alignezletroudevissurlebrasaveclavisfourniesurlabase.Puis
insérez la base dans le bras.
2. Fixezlabaseaubrasenserrantlavisfournie.
3
4
2
1
1-3
Moniteur LCD ASUS série VG279Q3A
1.4 Branchement des câbles
1.4.1 Arrière du moniteur LCD
6
HDMI-2
HDMI-1
54
2 3
1
1. Port d’entrée CA
2. PortHDMI-1
3. PortHDMI-2
4. Port d’entrée DP
5. Port de sortie écouteurs
6. VerrouKensington
1-4 Chapitre 1 : Présentation du produit
1.5 Présentation du moniteur
1.5.1 Utilisation des boutons de contrôle
Utilisezlesboutonsdecontrôleàl'arrièredumoniteurpourréglerles
paramètresdel'image.
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
1. Indicateur d’alimentation :
Les couleurs du voyant d’alimentation sont indiquées dans le tableau
ci-dessous.
État Description
Blanc Marche
Orange Mode Veille
Arrêt Arrêt
2. Bouton d'alimentation :
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
3. Bouton GameVisual :
C’est le raccourci 2.
Appuyez sur ce raccourci pour basculer parmi les sept modes de
préréglagesvidéo(ModePaysage,Modecourse,Modecinéma,Mode
RTS/RPG,ModeFPS,ModesRGBetModeMOBA)aveclatechnologie
devidéointelligenteGameVisual™.
4. Bouton GamePlus :
C’est le raccourci 1
GamePlus : La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils
et crée un meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs qui
utilisent différents types de jeux. En particulier, la fonction Viseur est
spécialement conçue pour les nouveaux joueurs ou les débutants
intéressésdanslesjeuxFirstPersonShooter(FPS).
1-5
Moniteur LCD ASUS série VG279Q3A
Pour activer GamePlus :
Appuyez sur le bouton GamePlus pour accéder au menu principal
GamePlus.
ActivelafonctionCompteurdeFPS,Viseur,Minuterie,Chronomètre
ouAlignementécran.
Déplacez le bouton ( )verslehaut/baspoursélectionneret
appuyez sur ( )pourconfirmerlafonctionsouhaitée.Appuyez
sur pour sortir et quitter.
Viseur/Minuterie/Chronomètre/CompteurdeFPSpeutêtredéplacé
en appuyant sur la touche 5 directions .
Menu principal de
GamePlus
GamePlus-Viseur GamePlus-Minuterie
GamePlus
Viseur
Minuterie
Chronomètre
Alignement écran
Compteur de FPS
FPS
Viseur
Viseur Dynamique
Minuterie
Arrêt
40:00
50:00
60:00
90:00
30:00
5. BoutonFermer:
FermerlemenuOSD.
6. Bouton(5directions):
Active le menu OSD. Active l'élément de menu OSD sélectionné.
Augmente/diminuelesvaleursoudéplacevotresélectionverslehaut/
lebas/lagauche/ladroite
2-1
Moniteur LCD ASUS série VG279Q3A
2.1 Réglage du moniteur
Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de
facesurlemoniteur,ensuiteréglezl’angledumoniteurpourqu’ilsoit
confortable.
Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous
le
changezd’angle.
Vouspouvezajusterl’angledumoniteurde+23˚à-5˚.
-5O23O
2-2 Chapitre 2 : Conguration
2.2 Détacher le bras / support (pour support
mural VESA)
Le bras démontable de ce moniteur est conçu spécialement pour un
montagemuralVESA.
Pour démonter le bras/le support
1. Débranchezlescâblesd’alimentationetdesignal.Mettez
délicatementlemoniteurfaceorientéeverslebassursonemballage
EPS.
2. Enlevezlesquatre(4)visxantlebrasàl'arrièredumoniteur.
3. Détachezlesupport(brasetbase)dumoniteur.
3
4
LekitdemontagemuralVESA(100x100mm)estachetéséparément.
UtilisezseulementunsupportdemontagemurallistéULavecunpoids/une
chargeminimalede28,8kg(tailledesvis:M4x10mm).
2-3
Moniteur LCD ASUS série VG279Q3A
2.3 Dimension de contour
Unité : mm
615.29
456.05
13.76
59.54
192.55
59.77
2.88
-5.0°
23.0°
257.64 100.00 257.64
127.11100.00141.81
84.52 21.43
453.44
368.91
21.56
3-1
Moniteur LCD ASUS série VG279Q3A
3.1 MenuOSD(Achageàl’écran)
3.1.1 Commentfairepourrecongurer
50 Back Enter Exit
OD Variable
Fréq. Rafraî. Var.
ELMB
ELMB SYNC
GamePlus
GameVisual
Shadow Boost
60
ASUS TUF GAMING
VG279Q3A
1920 x 1080 GameVisual Sélec Entrée OD Variable
Mode Paysage HDMI-1 60
180Hz
Image
Couleur
Sélec Entrée
MyFavorite
Jeux
1. Appuyez sur le bouton central du bouton 5 directions pour activer le
menu OSD.
2. Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les
différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une
autre, le nom de l'option est mis en surbrillance.
3. sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à
nouveau sur la touche Centre.
4. Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le paramètre
désiré.
5. AppuyezsurlatoucheCentrepourafficherlabarrederéglage,puis
sur les boutons ou pour effectuer les modifications en fonction
des indicateurs dans le menu.
6. Appuyez sur ◄/►pouralleraumenudegaucheoudedroite.
3-2 Chapitre 3 : Instructions générales
3.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD
1. Jeux
Cette fonction contient sept sous-fonctions que vous pouvez
sélectionner selon vos préférences.
50 Back Enter Exit
OD Variable
Fréq. Rafraî. Var.
ELMB
ELMB SYNC
GamePlus
GameVisual
Shadow Boost
60
ASUS TUF GAMING
VG279Q3A
1920 x 1080 GameVisual Sélec Entrée OD Variable
Mode Paysage HDMI-1 60
180Hz
Image
Couleur
Sélec Entrée
MyFavorite
Jeux
OD Variable : Laplagederéglageestde0à100.
Fréq. Rafraî. Var.:Permetàunesourcegraphiquepriseenchargepar
Adaptive-Syncderéglerdynamiquementletauxderafraîchissement
del'affichageenfonctiondesfréquencesd'imagesducontenuhabituel
pourunemiseàjourdel'affichageàfaibleconsommationd'énergie,
quasiment sans saccades et à faible latence.
PourconnaîtrelesGPUprisencharge,lesystèmePCminimumetlespilotes
requis, veuillez contacter les fabricants de GPU.
ELMB : Cochez pour diminuer le flou cinétique et réduire la partie
dédoublée("fantôme")lorsquedesobjetsàl'écransedéplacent
rapidement. ELMB est désactivé si la fréquence d'entrée V est inférieure
à85Hz.
ELMB SYNC:ELMBSYNCestprisenchargelorsqueFréq.Rafraî.Var.
est activé.
GamePlus :ActivelafonctionCompteurdeFPS,Viseur,Minuterie,
ChronomètreouAlignementécran.
GameVisual : Cette fonction contient sept sous-fonctions que vous
pouvez sélectionner selon vos préférences.
Shadow Boost : L'accentuation des couleurs foncées permet d'ajuster
lacourbegammadumoniteurpourenrichirlestonsfoncésdansune
image,permettantdetrouverbienplusfacilementlesscènesetles
objets sombres.
En Mode Course, les fonctions Saturation, Teinte de peau et ASCR ne
peuventpasêtreconfiguréesparl'utilisateur.
En Mode sRGB, les fonctions Saturation, Teinte de peau et Température
Couleurnepeuventpasêtreconfiguréesparl'utilisateur.
En Mode MOBA, les fonctions Saturation, Teinte de peau et ASCR ne
peuventpasêtreconfiguréesparl’utilisateur.
3-3
Moniteur LCD ASUS série VG279Q3A
2. Image
VouspouvezmodierLuminosité, Contraste, VividPixel, ASCR,
Contrôle de l'aspect et Filtre de lumière bleue à partir de cette
fonction principale.
50 Back Enter Exit
Luminosité
Contraste
VividPixel
ASCR
Contrôle de l'aspect
Filtre de lumière bleue
65
80
60
ASUS TUF GAMING
VG279Q3A
1920 x 1080 GameVisual
HDMI-1 60
180Hz
Sélec Entrée OD Variable
Mode Paysage
Image
Couleur
Sélec Entrée
MyFavorite
Jeux
Luminosité:Laplagederéglageestde0à100.
Contraste : Laplagederéglageestde0à100.
VividPixel:TechnologieexclusivedeASUSquirendlesimagesplus
vivantesavecdesdétailscristallins,pourvotreplaisir.Laplagede
réglageestde0à100.
ASCR : Sélectionnez MARCHE ou ARRÊT pour activer ou désactiver la
fonction de rapport de contraste dynamique, ASCR est Désactivé lorsque
ELMB ou ELMB SYNC est activé.
Contrôle de l'aspect:Règlelerapportd'aspectsur"Plein écran",
"Équivalent"et4:3.
Filtre de lumière bleue : Ajustezleniveaud'énergiedelalumièrebleue
émiseparlerétroéclairageàDEL.
LorsqueFiltredelumièrebleueestactivé,lesparamètrespardéfautdeMode
course sont automatiquement importés.
Entrelesniveau1etniveau3,lafonctiondeluminositéestconfigurablepar
l'utilisateur.
Le niveau 4 est un paramètre optimisé. Il est conforme à la certification TUV
pourlalumièrebleuefaible.Lafonctiondeluminositén'estpasconfigurablepar
l'utilisateur.
Veuillezconsultercequisuitpouratténuerlafatigueoculaire:
Les utilisateurs doivent passer du temps à l'écart de l'écran s'ils travaillent pendant
plusieursheures.Ilestconseillédefairedecourtespauses(aumoins5minutes)
après environ 1 heure de travail continu sur l'ordinateur. Prendre des pauses
courtesetfréquentesestplusefficacequ'uneseulepausepluslongue.
Pourréduirelafatigueoculaireetlasécheresseoculaire,lesutilisateursdoivent
reposerleursyeuxrégulièrementenfixantdesobjetséloignés.
Desexercicesdesyeuxpermettentderéduirelafatigueoculaire.Répétezsouvent
cesexercices.Silafatigueoculairepersiste,veuillezconsulterunmédecin.
Exercicesdesyeux:(1)Regardezdemanièrerépétéedehautenbas(2)Roulez
lentementdesyeux(3)Bougezvosyeuxendiagonale.
Lalumièrebleueàhauteénergiepeutconduireàdelafatigueoculaireetàla
DMLA(Dégénérescencemaculaireliéeàl'âge).Filtredelumièrebleuepour
réduirelalumièrebleuenociveà70%(max.)afind'éviterleSVI(syndromede
visioninformatique).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Asus TUF Gaming VG279Q3A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi