Pfister F-529-7TGS Specification and Owner Manual

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Specification and Owner Manual

Ce manuel convient également à

485290300
April 12, 2021
Installation Support • Soporte de Instalación • Support dInstallation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
Copyright © 2021, Pister Inc.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto debe
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer
le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et détat. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon
d’installer ce produit.
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Cloth
Paño
Chion
1
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Pull-Down Kitchen Faucet
Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina
Robinet de Cuisine avec Douche Amovible
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
Quick Install
Tool
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
Items shown are not to scale.
De resultados no están a escala.
Produits aichés ne sont pas à l'échelle.
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide dInstallation Rapide
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau
Locate water supply inlets and shut of the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un
robinet existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l'évier.
Tegley™
F-529-7TG
A
D
B
C G H J
1325619
E
F
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
SAMPLE COPY
2
2A
2Prepare Faucet for Installation
Prepare el grifo para la instalación
Préparez le robinet pour l'installation
2D
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
Disassemblies and hose position
Desmontajes y posición de la manguera
Démontages et position de tuyau
A
2C
Remove and save for step 4B.
Quite y ahorre para el paso 4B.
Enlevez et économisez pour
l'étape 4B.
A2
Remove and save for step 5A.
Quite y ahorre para el paso 5A.
Enlevez et économisez pour
l'étape 5A.
A1
2B
Retract hose to position shown
Contraiga las mangueras a la
posición demostrada
Rétractez les tuyaux dans la
position montrée
3
3
3A
A
OPTION 1: Install Spout without Deckplate
OPCIÓN 1: Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta
OPTION 1 : Installez le bec sans la plaque de couverture
Check for sharp edges on mounting holes
before inserting hoses.
Compruebe para saber si hay ilos en los agujeros de
montaje antes de insertar las mangueras..
Vériiez les bords pointus sur des trous de montage
avant d'insérer des tuyaux.
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
B3
A
D
D
4
3
3A
OPTION 2: Install Spout with Deckplate
OPCIÓN 2: Instalación de el surtidor con la placa de cubierta
OPTION 2 : Installez le bec avec la plaque de couverture
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
C
B
B3
C
B3
A
B3
B
A
Check for sharp edges on mounting
holes before inserting hoses.
Compruebe para saber si hay ilos en los
agujeros de montaje antes de insertar las
mangueras.
Vériiez les bords pointus sur des trous
de montage avant d'insérer des tuyaux.
5
4A
4
4B
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
From Step 2C.
Desde el paso 2C.
De létape 2C..
E
F
A2
Secure Faucet
Asegure el grifo
Fixez le robinet
Quick Install
Tool
B3
F
B3
E
Bumps face up.
Topa cara arriba.
Cogne récepteur.
B3
A2
Replace nut removed at step 2C,
hand tighten.
Substituya la tuerca quitada del paso 2C,
mano aprietan.
Remplacez l'écrou enlevé de l'étape 2C,
main serrent.
Quick Install Tool
Before inal tightening,
ensure faucet is aligned.
Antes del apriete inal,
asegurar el grifo está alineado.
Avant le serrage inal, assurez
robinet est aligné.
6
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
5B
5
5A
Install Weight and Re-Attach Connector to Hose
Instale el peso y reate el conectador a la manguera
Installez le poids et rattachez le connecteur au tuyau
From Step 2B.
Desde el paso 2B.
De létape 2B.
A1
G
B3
A1
B3
G
Replace connector removed at step 2B.
Hand tighten.
Conector quitado en el paso 2B reemplazar.
Apriete con la mano.
Remplacer connecteur retiré à l'étape 2B.
Serrez à la main.
Click
Click
Cliquez
7
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé â mollette
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Aucune pce nécessaire pour cette étape
Loop & secure if neccessary.
Recoja en forma de lazo y asegure de ser necesario.
La boucle et ixent au besoin.
3/8 inch female
connection. Adapter
may be required (not
supplied).
Conector hembra de 3/8
de pulgada. Se puede
requerir de un adaptador
(no se suministra).
Raccord femelle 3/8 de
pouce. Adaptateur peut
être nécessaire (non fourni).
Hot water supply line connects to left inlet indicated by red clip (tag side).
Cold water supply line connects to right inlet indicated by blue clip.
NOTE: Incorrect application of supply lines and ittings may result in the failure
or leak of the supply lines and itting.
La línea de suministro de agua caliente se conecta a la entrada izquierda indicada por
la pestaña (lado de la pestaña).
La línea de suministro de agua fría se conecta a la entrada derecha.
NOTA: La colocación incorrecta de las líneas de suministro y dispositivos de sujeción
puede ocasionar falla o fuga en las líneas de suministro y dispositivos de sujeción.
La conduite d'alimentation d'eau chaude se branche au robinet d'entrée gauche
indiqué par l'étiquette (côté à étiquette).
La conduite d'alimentation d'eau froide se branche au robinet d'entrée droit.
REMARQUE : REMARQUE : L'application incorrecte des conduites d'alimentation
et des raccords peut causer la défaillance ou des fuites au niveau des conduites
d'alimentation et des raccords.
x2
Blue (cold)
Red (hot)
Azul (frío)
Rojo (caliente)
Bleu (froid)
Rouge (chaud)
6Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites dalimentation en eau
8
7
Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
7A 7C 7D
7B
Disassemble
Desensamble
Démontez
LIQUID
SOAP
Install Soap Dispenser
Instale el dispensador de jabón
Installer le distributeur de savon
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape
JH
J2
H3
H1
J2
H4
H3
H4
H1
H1
H2
H2
J1
H2
9
8
9
9C9A 9B
Allow full hot & full cold water to run for at
least 15 seconds each.
Deje correr el agua caliente y fría durante al
menos 15 segundos cada una.
Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de
couler au moins 15 secondes chacun.
15
sec
Turn On Water & Conirm Proper Installation
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est correcte
Flush the Faucet Before Using
Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar
Rincez le robinet avant utilisation
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Pas de pièce nécessaire pour cette étape
Check for leaks above and below the sink.
Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Vériiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu'au dessous de l'évier.
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
Open
Abierto
Ouvrir
10
10
10A
10B 10C
Press
Presione
Pressez
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Faucet Functions
Funciones del grifo
Fonctions du robinet
For Additional Installation Help:
Para adicional ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
To activate the spray mode,
press button as shown. By
toggling the button, the
water mode will change
between spray and stream
while the faucet is in
operation.
Note: The faucet will always
turn on in stream mode.
Para activar el modo de
aplicación, oprima el botón
como se muestra. Al activar
el botón, el modo de agua
va a cambiar entre rociado y
lujo, mientras que el grifo está
abierto.
Nota: El grifo siempre se
enciende en modo de lujo.
Pour activer le mode de
pulvérisation, appuyez sur le
bouton comme indiqué. En
cliquant sur le bouton, le mode
de l'eau va changer entre
pulvérisation et écoulement
tandis que le robinet est en
fonctionnement.
Remarque : Le robinet est
toujours sous tension en
mode lux.
SAMPLE COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Pfister F-529-7TGS Specification and Owner Manual

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Specification and Owner Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues