STEGO SD 035 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
681146 01/2022 - c
STEGO Elektrotechnik GmbH - Kolpingstrasse 21 - 74523 Schwaebisch Hall Germany - www.stego.de
Type SD 035
IP20
Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Store for use at a later date.
0.2kg
-45 ... +70°C
(-49 ... +158°F)
AC 250V
AC 125V
6,3A
max. 90%rH
Kurzanleitung
Quick Start Guide
Guide de référence rapide
Instrucciones breves
Guida rapida
Guia de início rápido
Kortfattad instruktion
Stručný návod
Skrócona instrukcja obsługi
Краткая инструкция
Kısa kılavuz
W przypadku nieprzestrzegania
wymaganych parametrów
przyłącza albo niewłaściwej
biegunowości powstaje zagrożenie
urazami ludzi i uszkodzeniem
urządzenia!
при несоблюдении
подключаемых значений или
неверной полярности
существует опасность травм
персонала и повреждений
оборудования!
V případě nerespektování pří-
pojných hodnot nebo nesprávné
polarity hrozí nebezpečí úrazů a
poškození zařízení!
Om anslutningsvärden åsidosätts
eller vid polningsfel nns risk för
person- och materialskador!
No caso de inobservância dos
valores de conexão ou no caso de
conexão incorreta dos polos, existe
o perigo de ferimentos e danos
no aparelho!
Il mancato rispetto dei valori
di collegamento o una polarità
falsa può causare danni a persone
e cose!
En caso de no respetar los
valores de conexión o realizar una
polaridad errónea, existe el peligro
de lesionar a las personas o dañar
los equipos.
Le non-respect des valeurs de
raccordement ou une mauvaise
polarité peut engendrer des dom-
mages corporels et matériels!
There is a risk of personal injury
and equipment damage if the
connection values are not obser-
ved or polarity is incorrect!
Bei Missachtung der Anschluss-
werte oder falscher Polung besteht
die Gefahr von Personen- und
Geräteschädigungen!
Bağlantı değerlerine uyulmaması
veya yanlış kutup bağlantısı duru-
munda, insanlar zarar görebilir ve
cihazda hasarlar oluşabilir!
0,5 - 2,5mm²
File E222026
6,3A/16A
6,3A/13A 6,3A/15A 6,3A/16A
6,3A/16A 6,3A/10A
10A 10A 5A
ANWENDUNG
Die Steckdosen dürfen nur in stationären geschlossenen Schaltschränken verwendet werden.
Sicherheitshinweise
Die Installation darf nur von qualiziertem Elektro-Fachpersonal unter Einhaltung der landesüblichen Stromver-
sorgungsrichtlinien durchgeführt werden (IEC 60364).
Die Schutzmaßnahmen gemäß VDE 0100 sind sicherzustellen.
Die technischen Angaben auf dem Typenschild sind unbedingt einzuhalten.
Am Gerät dürfen keine Veränderungen oder Umbauten vorgenommen werden.
Bei erkennbaren Beschädigungen oder Funktionsstörungen, darf das Gerät nicht repariert oder in Betrieb
genommen werden (Gerät entsorgen).
Hinweis
Bei Nichtbeachtung dieser Kurzanleitung, unsachgemäßer Verwendung, Veränderung oder Beschädigung des
Gerätes übernimmt der Hersteller keine Haftung.
USAGE
Sockets must only be used in xed, closed control cabinets.
Safety considerations
Installation must only be performed by qualied electrical technicians in observation of the respective national
power-supply guidelines (IEC 60364).
The safety measures according to VDE 0100 are to be ensured.
The technical specications on the type plate must be strictly observed!
No changes or modications must be made to the device.
In case of apparent damage or malfunction, the device may not be repaired or put into operation. (Dispose of
device.)
Notice
The manufacturer accepts no liability in the case of failure to observe this brief instruction, improper use and changes
or damage to the device.
UTILISATION
Les prises de courant doivent être utilisées seulement dans des armoires de commandes électriques xes et fermées.
Consignes de sécurité
le respect des règlements locaux en vigueur concernant l‘alimentation électrique (IEC 60364).
Les mesures de sécurité selon VDE0100 doivent être respectées.
Il convient d‘observer impérativement les spécications techniques gurant sur la plaque signalétique.
Aucune modication ou transformation ne doit être eectuée sur l’appareil.
Sí vous constatez un dommage ou un dysfonctionnement, ne pas réparer ni mettre en service l’appareil (éliminer
l’appareil).
Avis
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect du présent guide rapide, d’utilisation non conforme,
de modication ou de détérioration de l’appareil.
APLICACIÓN
Las tomas de corriente solo se pueden utilizar en armarios eléctricos cerrados y jos.
Indicaciones de seguridad
La instalación debe ser realizada solamente por personal cualicado y cumpliendo las directivas nacionales de
alimentación de corriente (IEC 60364).
Se deben garantizar las medidas de protección según VDE 0100.
¡Observar estrictamente los datos técnicos en la placa de características!
Está prohibido realizar modicaciones o transformaciones en el dispositivo.
En caso de daños visibles o fallos en el funcionamiento, no reparar ni poner en servicio el aparato. (Deshacerse
del aparato)
Aviso
El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad en caso de inobservancia de estas instrucciones breves, uso
indebido, modicación o daños en el dispositivo.
USO
I presa di corrente devono essere utilizzati esclusivamente per quadri di comando chiusi e ssi.
Norme di sicurezza
L‘installazione deve essere eseguita solo da elettricisti qualicati nel rispetto delle norme nazionali valide per gli
impianti di alimentazione elettrica (IEC 60364).
Devono essere garantite le misure di protezione secondo VDE 0100.
Osservare tassativamente i dati tecnici riportati sulla targhetta.
Non sono ammesse modiche o trasformazioni del dispositivo.
In caso di danneggiamenti evidenti o di malfunzionamento, non riparare e non mettere in funzione l’apparecchio
(smaltire l’apparecchio).
Avviso
Il costruttore non risponde in caso di mancato rispetto di queste istruzioni compatte, di impiego non conforme, di
modiche o di danneggiamenti del dispositivo.
UTILIZAÇÃO
Os soquete ser usados em armários de comutação estacionários e fechados.
Dicas de segurança
A instalação pode ser efetuada apenas por pessoal especializado em instalações elétricas e qualicado, sob
observação das diretrizes de abastecimento elétrico características do país de localização (IEC 60364).
As medidas de segurança conforme a VDE 0100 devem ser garantidas.
Os dados técnicos da placa de identicação devem ser rigorosamente respeitados.
Não devem ser efetuadas quaisquer alterações ou modicações no dispositivo.
Em caso de danos visíveis ou avarias funcionais, o aparelho não deve ser reparado ou colocado em funcionamen-
to (eliminar o aparelho).
Aviso
O fabricante não assume qualquer responsabilidade pela inobservância destas instruções breves, pelo uso indevido,
alteração ou danos no dispositivo.
APPLIKATION
Uttagen får endast användas i stationära, slutna kopplingsskåp.
Säkerhetsanvisningar
Endast kvalicerade experter för elarbeten får utföra installation. De nationella bestämmelserna om strömför-
sörjningen ska iakttas (IEC 60364).
Säkerställ att skyddsåtgärder enligt VDE 0100 vidtas.
Beakta alltid de tekniska uppgifterna på märkskylten.
Produkten får inte modieras eller byggas om.
Vid märkbara skador eller funktionsstörningar får aggregatet inte repareras eller tas i drift. (Kassera aggregatet)
Meddelande
Om denna snabbguide inte beaktas, produkten används på ett felaktigt sätt, förändras eller skadas tar tillverkaren
inget ansvar för eventuella följder.
POUŽITÍ
Zásuvka mohou být použita pouze ve stacionárních uzavřených rozvodných skříních.
Bezpečnostní pokyny
Instalaci smějí provést pouze kvalikovaní odborní elektrikáři při dodržení směrnic napájení el. proudem, běžných
v dané zemi (IEC 60364).
Je nutno zajistit ochranná opatření dle VDE 0100.
Je nutno bezpodmínečně dodržet technické údaje na typovém štítku.
Na přístroji se nesmí provádět žádné změny ani úpravy.
U zjevných poškození nebo funkčních poruch se přístroj nesmí opravovat ani uvádět do provozu (přístroj
zlikvidujte).
Ogłoszenie
Producent nie ponosi odpowiedzialności cywilnej za produkt w przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji
skróconej, niewłaściwego użytkowania, modykacji lub uszkodzenia urządzenia.
ZASTOSOWANIE
Gniazda mogą być używane tylko w stacjonarnych zamkniętych szafkach.
Wskazówki bezpieczeństwa
Instalacja może zostać wykonana tylko przez wykwalikowanego elektryka, zgodnie z obowiązującymi w
danym kraju przepisami zakładu energetycznego (IEC 60364).
Należy zastosować środki ochronne wymagane przez VDE 0100.
Parametry techniczne, podane na tabliczce znamionowej, powinny być bezwzględnie zachowane.
Nie wolno dokonywać żadnych modykacji ani zmian konstrukcji urządzenia.
W razie widocznych uszkodzeń lub zakłóceń w działaniu urządzenia nie wolno naprawiać ani uruchamiać go.
(Zutylizować urządzenie).
Ogłoszenie
Producent nie ponosi odpowiedzialności cywilnej za produkt w przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji
skróconej, niewłaściwego użytkowania, modykacji lub uszkodzenia urządzenia.
ПРИМЕНЕНИЕ
Розетку можно использовать только в стационарных закрытых распределительных шкафах.
Указания по технике безопасности
Монтаж может выполняться только квалифицированным персоналом и в соответствии с принятыми
в стране правилами электроснабжения (IEC 60364).
Необходимо применять меры безопасности согласно VDE 0100.
Необходимо обязательно соблюдать технические параметры, указанные на этикетке.
Запрещается выполнять любые изменения или переделки прибора.
При наличии видимых повреждений или при нарушениях в работе прибор запрещается
ремонтировать или эксплуатировать (утилизируйте прибор).
Уведомление
При несоблюдении этой краткой инструкции, неправильном применении, изменении или повреждении
прибора изготовитель не несёт никакой ответственности.
UYGULAMA
Prizler, sadece sabit ve kapalı kontrol panolarında kullanılmalıdır.
Güvenlik uyarıları
Kurulum işlemleri sadece kaliye uzman elektrik personeli tarafından ve ülkede geçerli akım besleme
direktierine uyularak yapılmalıdır (IEC 60364).
VDE 0100 uyarınca koruma önlemleri sağlanmalıdır.
Tip etiketindeki teknik bilgilere mutlaka uyulmalıdır.
Cihazda hiçbir değişiklik veya tadilat yapılmamalıdır.
Fark edilebilen hasarlarda veya çalışma arızalarında, cihaz onarılmamalı veya çalıştırılmamalıdır. (Cihazı
tasye edin)
Not
Bu kısa kılavuza uyulmaması, hatalı kullanım, cihazda değişiklik yapılması veya hasar oluşması durumunda
üretici hiçbir sorumluluk üstlenmez
  • Page 1 1
  • Page 2 2

STEGO SD 035 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi