Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
22DC
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code’s regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian Plumbing Code
requires the installation of surge arresting devices to eliminate water hammering.
ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR
OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation.
Le Code Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-bélier a n
d’amortir les coups de bélier dans la plomberie.
SUFFISANTE POUR FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE
DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA
RÉPARATION.
Before you begin / Avant de commencer
OFF
FERMÉ
MAIN WATER VALVE
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE
INSTALL MECHANICAL POP-UP BEFORE OPENING MAIN WATER VALVE
INSTALLER LE DRAIN MÉCANIQUE AVANT L’OUVERTURE DE LA VALVE
D’EAU PRINCIPALE
ON
OUVERT
The model shown in the installation steps may
differ from the one in box however connection
type and installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation
peut différer du produit en boîte, mais le type
de connexions et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
** Apply Bélanger thread seal tape
on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité
Bélanger sur les connexions letées.
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
Firmly hand tighten the hose
to the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench.
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
exible à la valve
en serrant fermement
à la main puis ajoutez
un quart de tour à l’aide
de la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints letés **
2
Instructions
Presto Drain • Drain presto
1
FOR
STEP
POUR
ÉTAPE 3
FOR
STEP
POUR
ÉTAPE 4
VERSO
VERSO
7-7/16”
(188 mm)
2-3/16”
(56 mm)
Max. deck tickness
Épaisseur max. du comptoir
17-1/8”
(435 mm)
2-3/4”
(69 mm)
2-1/16”
(53 mm)
9/16”- 24UNEF
(113 mm)
1
2 3
5
4