BlueBuilt BBRVMSW01 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur
FLYING START.
Whoooo.
926139 - BBRVMSW01
926140 - BBRVESW01
Radiator Fan Mono Set and Extension Set
Radiatorventilator Mono Set en Extension Set
Ventilateur de Radiateur Set Mono et Set d'extension
Kühlerlüfter Monoset und Erweiterungsset
V1.0
3
EN
BBRVMSW01
BBRVESW01
TABLE OF CONTENTS
FOREWORD 4
1. SAFETY 7
1.1 . Safety warnings and regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Safety instructions: installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1.3 . Safety instructions: use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1.4 Safety instructions: electrical safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.5 . Explanation of graphic symbols on the product and packaging . . .11
2. PRODUCT FEATURES 12
2.1 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. INSTALLATION 13
3.1 . Remove and check the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Unpacking the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.4 Installing the temperature sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.5 Connecting the thermostat cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.6 Connecting multiple fans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. USE 24
4.1 Setting the thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5. CLEANING AND MAINTENANCE 25
5.1 . Important information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2 Cleaning the housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. MALFUNCTIONS AND SOLUTIONS 26
7. TAKING OUT OF SERVICE 30
8. WASTE DISPOSAL 31
8.1 Dispose of the appliance as waste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.2 Dispose of the packaging material as waste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 5
FOREWORD
ABOUT THIS DOCUMENT
is manual contains all information for the correct, efficient and safe
use of the appliance.
is manual is intended for the end user and/or buyer of this
appliance.
Installation of the appliance, use and all cleaning and maintenance
activities as described in the instructions may be carried out by the
end user, unless clearly indicated to the contrary.
Make sure you have read and understood the instructions in this
manual completely before installing or using the appliance. is
prevents fire, explosions, electric shocks and/or other hazards that
may result in physical injury and/or material damage.
Please retain this document for future use as long as you use and/
or own the appliance and pass it on to subsequent users of the
appliance.
Coolblue B.V. cannot in any way be held liable for material or
immaterial damage to you or to others, the appliance, your other
belongings or belongings of others caused by not following the
instructions in this manual.
e warnings and safety instructions in this manual do not cover all
possible circumstances and situations.
In this manual the BlueBuilt radiator fan will also be referred to as
‘appliance’.
If you contact our customer service, make sure you have the model
number ready. e information can be found on the type plate or on
the front of this manual.
ORIGINAL INSTRUCTIONS
is manual was originally written in Dutch. All other languages are
translated documents. In the case of translation errors, the Dutch version
takes precedence.
SYMBOLS USED
Symbol Description
DANGER!
Fire hazard and/or flammable
materials
WARNING!
Indicates a dangerous situation which,
if not avoided, may result in serious
immaterial damage to you or others.
!CAUTION!
Indicates a dangerous situation which,
if not avoided, may result in slight
immaterial damage to you or others.
!ATTENTION!
Indicates a situation related to material
damage.
NOTE!
Indicates useful additional
information.
EN
EN
6 7
COPYRIGHT
e data depicted in this manual, including texts, photographs, graphic
drawings, trademarks, (trade) names and logos, are the property of
Coolblue B.V. and are protected by copyright, trademark law and/or
any other intellectual property right, unless these data belong to a third
party. You are never allowed to reproduce, transfer, distribute, store or
make the contents of the manual available to third parties, in whole or in
part, without the prior written consent of Coolblue B.V. and/or the third
party to whom the data belong.
BLUEBUILT CONTACT DETAILS
BlueBuilt is a registered brand of Coolblue B.V.
Customer service can be reached at:
https://www.coolblue.nl/klantenservice
Coolblue B.V.
Weena 664
3012 CN Rotterdam
Netherlands
You can also find the latest version of this manual online, at
www.coolblue.nl if you search for the article number.
NOTE!
1. SAFETY
WARNING!
Read this manual and safety instructions carefully and
make sure you understand the contents before using the
appliance with the appropriate parts. Failure to comply with
all instructions may cause material damage and/or serious
injury.
1.1
SAFETY WARNINGS AND REGULATIONS
is appliance may be used by children from eight years of age and
above and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they
are under supervision or have been trained in the safe use of the
appliance and that they understand the associated dangers.
is appliance should not be used by children under the age of eight.
is appliance and its components are not toys, so children should
not play with the appliance or its components.
Children, legally incompetent persons and domestic animals
must be supervised while using the appliance. Children must be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children
without supervision.
RISK OF SUFFOCATION! Keep packaging away from children.
is appliance is intended for domestic use and similar applications
such as
staff kitchens in shops, offices and other work environments;
farms and guests in hotels, motels, B&B and other residential
environments;
catering and similar non-retail applications.
is appliance is for indoor use only. is appliance should not be
used outdoors.
e appliance must be stored in a room free of naked flames, gas-
powered appliances or electric heaters.
e appliance must be stored in such a way so as to prevent
mechanical failure.
EN
EN
8 9
Store the appliance out of reach of unauthorised persons and do not
allow anyone unfamiliar with the appliance and these instructions
to use it.
1.2
SAFETY INSTRUCTIONS: INSTALLATION
DANGER!
Risk of fire / flammable materials.
Install the appliance in accordance with the installation instructions.
Incorrect installation may cause electric shocks, fire and/or property
damage.
Use only the accessories provided for the installation.
Ensure that the plug and socket are clearly visible and accessible at
all times.
1.3
SAFETY INSTRUCTIONS: USE
WARNING!
1.3.1
SAFETY OF PERSONS
Always be alert and act with caution. Do not use electrical appliances
if you suffer from impaired concentration or lack of awareness, or if
you are under the influence of drugs, alcohol or medications. Even
the slightest distraction can lead to serious accidents and injuries
when using electrical appliances.
Always operate and use the appliance as described in these
instructions for use. Assume that what is not specified here is also
not possible.
1.3.2
SAFETY IN USE
Follow the maintenance instructions for trouble-free use and long
service life.
Do not use the appliance in the vicinity (at least one metre away) of
highly flammable or explosive substances or fuels.
Never expose the appliance to a naked flame.
Do not expose the appliance to direct sunlight to avoid discolouration
of the housing.
Do not use paint, cleaning sprays, anti-insect sprays, etc. on or
near the appliance. is may cause deformation of the housing or
electrical damage.
Do not expose the appliance to rain or use it in damp or wet
environments, such as the bathroom and laundry room, nor near a
bath, shower or swimming pool.
Do not use the appliance close to a fire source, close to splashing oil,
direct sunlight or splashing water.
Do not spill or pour any water, oil or liquid onto or into the appliance.
Always move and/or relocate the appliance calmly.
Do not operate the appliance if you notice damage to the appliance,
the power cable or the plug, or if does not work properly, has fallen
or otherwise malfunctions. Contact customer service for further
information (See Foreword for contact details).
Unplug the appliance if you hear strange noises, smell an odour or
see smoke.
Do not insert fingers or objects such as pens through the grilles in the
device and especially warn children of these dangers.
RISK OF FIRE! Do not place objects on the appliance and never cover
the appliance. Never block the grilles for incoming and outgoing air,
not even partially. is can cause fire!
Do not stand on the appliance.
If the appliance is not in use, or when cleaning it, carrying out
maintenance or moving it, first switch it off and then remove the plug
from the socket.
1.4
SAFETY INSTRUCTIONS: ELECTRICAL SAFETY
DANGER!
Risk of fire / flammable materials.
If there are any questions regarding the instructions for electrical safety,
please contact customer service (see Foreword for contact details).
EN
EN
10 11
Before use, check that the voltage on the socket you want to
use matches that on the type plate of the appliance (100-240 V;
50/60 Hz). Damage caused by faulty voltage is not covered by the
guarantee.
RISK OF ELECTRIC SHOCK! Only use the appliance’s factory-fitted
plug and never change it. e plug must match the type of socket
used to reduce the risk of electric shocks.
RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not remove the earth contacts from
the plug.
RISK OF ELECTRIC SHOCK! Never pull the power cable to carry or
move the appliance or to disconnect the plug. Keep the power cable
away from heat, oil, sharp edges or corners and moving parts. Do
not make any changes to the power cable or submerge it in water
or other liquids. Do not turn or kink the power cable, do not roll up
the power cable too tightly after use and do not wind it up around
the appliance; this may damage the insulation layer! Damaged or
tangled power cables increase the risk of electric shocks.
RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not touch the appliance, plug or mains
cable with wet or damp hands.
Fully unroll the appliance’s power cable before plugging it into the
socket. is is to prevent heat generation in the cable.
Do not pass the power cable under a carpet or cover it with mats,
runners and the like. is can lead to unforeseen heat generation.
Regularly check the appliance for damage to the power cable and
plug. If there is visible damage, a strong smell, or parts become
excessively hot, stop using it immediately and remove the plug from
the socket.
It is not permitted to open, change or repair the appliance yourself.
Do not drill holes into the appliance anywhere to avoid dangerous
situations. e appliance, plug and/or cable must be repaired and/or
replaced by an electrician or an equivalent qualified person. Repairs
by amateurs invalidate the guarantee and can cause dangerous
situations!
1.5
EXPLANATION OF GRAPHIC SYMBOLS ON
THE PRODUCT AND PACKAGING
Symbol Meaning
e CE marking on this appliance indicates that Coolblue B.V.
declares that this appliance meets the requirements of the
relevant European legislation relating to health, safety and
environmental protection.
e declaration of conformity is available on request from
Coolblue B.V. See Foreword for the contact details.
is symbol indicates that the appliance meets the safety
requirements specified for class II equipment according to IEC
61140.
is symbol indicates that the appliance meets the safety
requirements specified for class III equipment according to IEC
61140.
is symbol on the appliance, accessories or packaging
indicates that this appliance must not be disposed of with
ordinary household waste but must be returned to a collection
point.
is symbol means that the device is intended for indoor use.
EN
EN
12 13
2. PRODUCT FEATURES
2.1
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
With the BlueBuilt radiator fans, the heat from radiators or convector
heaters is distributed evenly and efficiently throughout the space. With
the help of the radiator fans, a room is heated on average twice as fast as
without a fan. e radiators provide energy saving because the heating
installation is switched on less often.
Radiator fans can easily be mounted on different radiators by means of
the magnetic attachment. Depending on the temperature of the radiator,
the fan is automatically switched on and off by the temperature sensor.
is manual describes the operation of the BlueBuilt Mono Set, and the
Extension Set. Multiple Extension Sets can be connected to the Mono Set.
e power adapter in the pack can power up to 10 fans.
2.2
SPECIFICATIONS
Radiatorventilator, Mono
set & Extension set
Adapter
Model / Type BBRVMSW01 & BBRVESW01
Weight 445g (mono set) /
347,5g (extension set)
Size (H × B × D) 300 mm x 69 mm x 30 mm
Electrical protection Class III Class II
Nominal voltage,
frequency and current 5V0.2A 100-240V~,
50/60Hz, 0.35A
Input power 1W 100-240V~,
50/60Hz, 0.35A
Radiatorventilator, Mono
set & Extension set
Adapter
Energy consumption
in standby mode (PSB)0W 0.05W
Maximum noise level 39.1 dB(A) 0 dB(A)
Maximum fan flow
rate 1.59 m³/min
Tropical climate yes/
no No No
Suitable for room
temperature >40°c <=40°c <=40°c
2.3
GUARANTEE
is appliance comes with a guarantee period of five years after
purchase. For more information on guarantee conditions, please visit
www.coolblue.nl/klantenservice. In any case, you must have the
purchase order with purchase and/or delivery date in order to be able to
claim the guarantee.
3. INSTALLATION
Before installing the appliance, carefully review the safety information
(section 1).
EN
EN
14 15
3.1
REMOVE AND CHECK THE PACKAGING
WARNING!
Suffocation hazard due to oxygen deficiency: never let
children play with the packaging material. Keep the
packaging material out of reach of children.
Remove the packaging and packaging material from the appliance.
Keep the packaging to store the appliance when not in use. Check
that the appliance is not damaged. Do not connect the appliance if it is
damaged. Report any damage immediately to customer service. In that
case, keep the packaging.
Check the contents of the packaging using figure A. If any parts are
missing or damaged, please contact www.coolblue.nl/klantenservice.
3.2
UNPACKING THE APPLIANCE
RISK OF SUFFOCATION!
Keep packaging materials out of reach of children. Packaging
materials are not toys.
To turn the appliance on:
1. Remove all packaging material and any transport attachments
present (e.g. tape, tie-wraps, cable ties and protective film).
2. Check that all parts are present and that there is no damage to the
appliance or accessories.
WARNING!
Do not use a damaged appliance but contact customer
service. See Foreword for the contact details.
Radiatorventilator,
Mono set
Radiatorventilator,
Extension Set
A. Radiator fan
B. Extension cable
usb-C to usb-C 50 cm
C. Power adapter type
F to usb-C
D. ermostat with
connecting cable
usb-A to usb-C 170
cm
E. Temperature sensor
A B C D E
e power adapter in the pack can power up to 10 fans.
NOTE!
EN
EN
16 17
3.3
INSTALLING THE APPLIANCE
e BlueBuilt radiator fan is suitable for a number of different radiators.
Using the images below, check which type of radiator the fan should
be installed on, and read through the corresponding section for proper
installation:
1. Wide, double panel radiators, with a distance of 7 cm or more
between the panels (type 20, 21, 22, 33)
2. Narrow, double panel radiators, with a distance of 7 cm or less
between the panels (type 20, 21)
3. Single panel radiators (types 10 and 11)
4. Convector heating with wall mount, or placed in a convector pit.
Other types of heating.
Greater than
70mm
Smaller than
70mm
3.3.1
INSTALLATION ON A WIDE DOUBLE PANEL
RADIATOR
1. Make sure the fan is facing up (with the logo facing up).
2. Check that the fan magnets are fitted as shown in the figure below:
fitted alternately.
3. Place the fan at the bottom of the radiator between the radiator
panels, where there are no radiator brackets or clamps. e fan
magnets will automatically attach to the radiator. e installation of
multiple fans follows in the same way.
4. To connect the thermostat cable, the sensor and/or connect several
fans, go to sections 3.4, 3.5, 3.6.
EN
EN
18 19
3.3.2
INSTALLATION ON A NARROW DOUBLE
PANEL RADIATOR
is instruction is for installing fans on narrow, double panel radiators
with panels from 5.5 cm to 7 cm.
1. Make sure the fan is facing up (with the logo facing up).
2. Remove the magnets from the fan, invert them 180 degrees and put
them back into the fan as shown in the figure below.
3. Place the fan at the bottom of the radiator between the radiator
panels, where there are no radiator brackets or clamps. e fan
magnets will automatically attach to the radiator. e installation of
multiple fans follows in the same way.
4. To connect the power cable, the sensor and/or connect several fans,
go to sections 3.4, 3.5, 3.6.
180°
3.3.3
INSTALLATION ON A SINGLE PANEL
RADIATOR
1. Make sure the fan is facing up (with the logo facing up).
2. Check that the magnets of the fan are fitted as shown in the figure
below: all magnets must be fitted on one side of the fan.
3. Place the fan at the bottom of the radiator on the radiator panel,
between the wall and the radiator, where there are no radiator
brackets or clamps. e fan magnets will automatically attach to
the radiator. e installation of multiple fans follows in the same
way.
4. To connect the thermostat cable, the sensor and/or connect several
fans, go to sections 3.4, 3.5, 3.6.
EN
EN
20 21
3.3.4
INSTALLATION UNDER A CONVECTOR /
OTHER HEATING TYPES
1. Remove the magnets from the fan and place them in the slots at the
bottom of the fan according to the figure below.
2. Place the fan under the convector. e installation of multiple fans
follows in the same way.
3. To connect the thermostat cable, the sensor and/or connect several
fans, go to sections 3.4, 3.5, 3.6.
3.4
INSTALLING THE TEMPERATURE SENSOR
Place the magnetic temperature sensor at the radiator, near the hot
water supply (where the radiator first heats up). Insert the sensor
connector into one of the four fan ports.
e installation of one sensor is sufficient for connecting multiple
fans. In this case, make sure you connect the sensor to a radiator that
heats up first.
NOTE!
EN
EN
22 23
3.5
CONNECTING THE THERMOSTAT CABLE
1. Connect the thermostat cable to the fan; insert the connector into an
empty fan port.
2. Connect the thermostat cable USB-A connector to the power
adapter, then plug the adapter into the socket.
3. Turn on the central heating. Wait for the radiator fan to
automatically switch on. is occurs when the radiator temperature
exceeds 30°c. e thermostat switches off automatically when the
radiator cools down below 29°c. e thermostat shows the radiator
temperature detected by the sensor.
If multiple fans need to be connected, connect them first (see section
3.6) before plugging the adapter into the socket. Make sure the
thermostat cable and temperature sensor cable are connected to the
type C ports on the same side of the ventilator.
NOTE!
3.6
CONNECTING MULTIPLE FANS
Multiple fans can be easily connected using the extension cable. Insert
the extension cable connector into an empty fan port connected to the
thermostat cable and sensor cable. Insert the other extension cable
connector into an empty port of a second fan. Install the second fan on
the radiator according to the instructions described in sections 3.3.1 -
3.3.4.
EN
EN
24 25
4. USE
4.1
SETTING THE THERMOSTAT
e display shows the temperature detected by the temperature sensor.
If the temperature sensor is not connected or is damaged, the display
shows 00.
e default setting of the fan is that the fan switches on at a radiator
temperature of 30°C and switches off at a temperature below 29°C.
To change these settings, follow the steps below:
4.1.1
SETTING THE ACTIVATION TEMPERATURE
Press and hold the left button (ON/+°C) for three seconds. e
temperature on the display screen flashes. A higher activation
temperature can be selected using the left button (ON/+°C). A lower
temperature can be set using the right button (OFF/-°C).
If the buttons are not operated for three seconds, the setting is saved and
the current radiator temperature is shown on the display.
4.1.2
SETTING THE DEACTIVATION
TEMPERATURE
Press and hold the right button (OFF/-°C) for three seconds. e
temperature on the display screen flashes. A higher deactivation
temperature can be selected with the left button (ON/+°C). A lower
temperature can be set using the right button (OFF/-°C). If the buttons
are not operated for three seconds, the setting is saved and the current
radiator temperature is shown on the display.
5. CLEANING AND MAINTENANCE
5.1
IMPORTANT INFORMATION
Carry out cleaning and maintenance as indicated. is extends the
life of the appliance and will keep it working properly.
RISK OF ELECTRIC SHOCK! Remove the mains plug from the socket.
Ensure that the plug is not accidentally plugged into the socket
during the activities.
RISK OF BURNS! Wait until all hot parts of the appliance have cooled
down before starting cleaning and maintenance.
WARNING! Never spray the appliance and make sure no water gets
into it. Never use aggressive cleaning agents, white spirit, detergents,
impregnated wipes or other cleaning solutions. ese may damage
the housing and appliance.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children
without supervision.
5.2
CLEANING THE HOUSING
To clean the housing:
1. Remove the mains plug from the socket.
2. Use a soft damp cloth to wipe the housing.
3. en wipe the appliance dry with a soft cloth.
EN
EN
26 27
6. MALFUNCTIONS AND SOLUTIONS
You can solve some problems easily yourself using the table below.
If the following descriptions do not solve your problem, please contact
our customer service: www.coolblue.nl/klantenservice. Only a qualified
electrician or authorised person may solve the faults not contained in
this manual. Repairs carried out by unauthorised persons may cause
injury and/or serious damage to persons and property.
Problem Cause Solution
e fan gives
error code ‘00’ e temperature
sensor is not con-
nected or is dam-
aged.
Install the sensor on the radia-
tor. Make sure that the sensor
cable connector is firmly
inserted into the radiator fan
port. If necessary, try another
port on the fan. If the radiator
becomes hot, and the fault
code ‘00’ remains visible, then
the sensor or cable is defective.
In this case, please contact
customer service.
e radiator fan is
on, but there does
not appear to be
any difference in
the heat output.
e radiator fan
is positioned the
wrong way round.
Check that the radiator fan is
blowing the right way, using
section 3, and turn the fan
around.
e radiator
fan does not fit
between the ra-
diator panels.
It is a narrow radia-
tor, with a distance
between the radia-
tor panels less than
7 cm.
Follow the steps for installing
the radiator fan on a narrow
radiator, see section 3.3.3.
If the fan still does not fit, at-
tach the feet to the radiator fan
as described in section 3.3.4
and place the product on the
floor under the radiator.
Problem Cause Solution
e radiator fan
does not fit under
the radiator.
ere is not enough
room. Place the radiator fan on
the radiator. Make sure the
radiator fan is facing upwards
so that the air flow is facing
upwards.
e radiator
fan does not fit
between the wall
and a single pan-
el radiator.
ere is not enough
room. Attach the feet to the radiator
fan as described in section
3.3.4 and place the product on
the floor under the radiator.
I have a different
type of radiator
from that men-
tioned in section
3.3.
e manual does
not give instructions
on installation for
other-shaped ra-
diators.
Attach the feet to the radiator
fan as described in section
3.3.4 and place the product on
the floor under the radiator.
If there is no room under the
radiator, place the fan on
the radiator. Make sure the
radiator fan is facing upwards
so that the air flow is facing
upwards.
EN
EN
28 29
Problem Cause Solution
e radiator fan
does not switch
on after instal-
lation.
e appliance is not
powered.
e temperature of
the radiator remains
below the activation
temperature.
e deactivation
temperature of the
fan is set too high.
e temperature
sensor makes poor
contact with the ra-
diator, or is placed in
an incorrect location.
Make sure the plug is in the
socket and check that the ca-
ble or plug is not damaged.
Make sure that the RCD is
switched on.
Check that there is no power
failure.
Change the radiator fan
activation temperature, see
section 4.1.1.
Change the radiator fan de-
activation temperature, see
section 4.1.2.
Make sure that the tempera-
ture sensor is attached to the
hot water supply pipe or close
to this pipe on the radiator
where it gets hot quickly.
∙ Make sure that the tem-
perature sensor makes good
contact.
∙ If the heating is not properly
vented, radiator locations
cannot heat up. Vent the
heating and/or make sure that
the sensor makes contact at
a location where the radiator
heats up quickly and fully.
Problem Cause Solution
e radiator fan
stops automat-
ically.
is is normal,
as soon as the
temperature of the
radiator is lower
than the set fan
deactivation tem-
perature, the fan will
switch off.
If you only want the fan to
switch off at a lower tempera-
ture, change the deactivation
temperature, see section 4.1.2.
e radiator fan
does not switch
off automatically
when the radi-
ator has cooled
down.
e thermostat does
not switch off the
appliance.
e temperature sensor or
the sensor cable is defective,
or does not make contact
with the fan. Insert the sensor
cable connector back into the
fan port, and/or insert it into
another port.
e thermostat or thermostat
cable is defective, or does not
make contact with the fan or
the adapter. Insert the thermo-
stat cable connector back into
the fan port, and/or insert it
into another port.
If the problem persists, contact
Customer Service.
EN
EN
30 31
Problem Cause Solution
e radiator fan
makes too much
noise after instal-
lation.
e fan makes con-
tact noise. When properly installed, only
the wind noise and soft noise
from the fan motors can be
heard.
Make sure the radiator fan
housing is not in direct contact
with the radiator, if necessary
move the fan magnets until
the contact noise has disap-
peared.
7. TAKING OUT OF SERVICE
WARNING!
Do not place heavy objects on the appliance. is may cause
deformations and damage to the appliance.
If the appliance is stored for a longer period, the following measures
must be taken:
1. Remove the mains plug from the socket.
2. Clean the appliance in accordance with the instructions in Cleaning
and maintenance.
3. If possible, pack the appliance in its original packaging or in a plastic
bag and put it in a dry place.
8. WASTE DISPOSAL
8.1
DISPOSE OF THE APPLIANCE AS WASTE
is symbol on the product indicates that this product must
not be treated as normal household waste, but should be
collected separately. Return the product to a collection point
for recycling waste electrical and electronic equipment if
you live within the EU or in other European countries that
have separate collection systems for waste electrical and
electronic equipment. By properly disposing of the product as waste, you
help to avoid potential environmental and public health risks that could
otherwise arise from mishandling discarded equipment. Recycling
materials contributes to the conservation of our natural resources.
8.2
DISPOSE OF THE PACKAGING MATERIAL AS
WASTE
Dispose of the packaging material through your local recycling facility.
By properly disposing of packaging material and packaging waste,
you help prevent potential risks to the environment and public health.
e symbol on the packaging indicates that the packaging is made of
cardboard.
EN
EN
32 33
NL
INHOUDSOPGAVE
VOORWOORD 34
1. VEILIGHEID 37
1.1 . Veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.2 Veiligheidsvoorschrift: installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1.3 . Veiligheidsvoorschrift: gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1.4 Veiligheidsvoorschrift: elektrische veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1.5 . Uitleg van grafische symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN 42
2.1 Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.2 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.3 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3. INSTALLATIE 44
3.1 . Verpakking verwijderen en controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.2 Uitpakken van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.3 Installatie van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.4 De temperatuursensor installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3.5 De thermostaatkabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3.6 Meerdere ventilatoren aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4. GEBRUIK 54
4.1 De thermostaat instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5. REINIGING EN ONDERHOUD 55
5.1 . Belangrijke informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5.2 Reinigen van de behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6. STORINGEN EN OPLOSSINGEN 56
7. BUITEN GEBRUIK STELLEN 60
8. AFVALVERWIJDERING 61
8.1 Verwijdering van het apparaat als afval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8.2 Verwijdering van het verpakkingsmateriaal als afval . . . . . . . . . . 61
NL
34 35
VOORWOORD
OVER DIT DOCUMENT
Deze handleiding bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig
gebruik van het apparaat.
Deze handleiding is bedoeld voor de eindgebruiker en/of koper van
dit apparaat.
De installatie van het apparaat, het gebruik en alle reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden zoals beschreven in de instructies,
mogen uitgevoerd worden door de eindgebruiker, tenzij duidelijk
anders vermeld.
Zorg ervoor dat u de instructies in deze handleiding volledig gelezen
en begrepen heeft voordat u het apparaat installeert of gebruikt.
Dit voorkomt brand, explosies, elektrische schokken en/of andere
gevaren die lichamelijk letsel en/of materiële schade tot gevolg
kunnen hebben.
Bewaar dit document voor toekomstig gebruik zolang u het apparaat
gebruikt en/of in bezit heeft en geef ze door aan volgende gebruikers
van het apparaat.
Coolblue B.V. kan op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld
voor materiële schade en immateriële schade aan u of aan anderen,
het apparaat, uw andere eigendommen of eigendommen van
anderen ontstaan door het niet opvolgen van de instructies in deze
handleiding.
In de waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften in deze
handleiding worden niet alle mogelijke omstandigheden en situaties
besproken.
De BlueBuilt radiatorventilator wordt in deze handleiding ook
apparaat genoemd.
Als u contact opneemt met onze klantenservice, zorg er dan voor
dat u het modelnummer gereed heeft. De informatie vindt u op het
typeplaatje of op de voorzijde van deze handleiding.
OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES
Deze handleiding is oorspronkelijk geschreven in het Nederlands. Alle
andere talen zijn vertaalde documenten. In geval van vertaalfouten, is
de Nederlandse versie leidend.
GEBRUIKTE SYMBOLEN
Symbool Omschrijving
GEVAAR!
Brandgevaar en/of brandbare
materialen
WAARSCHUWING!
Duidt op een gevaarlijke situatie die,
indien deze niet wordt vermeden, kan
leiden tot ernstige immateriële schade
aan u of anderen.
!VOORZICHTIG!
Duidt op een gevaarlijke situatie die,
indien deze niet wordt vermeden, kan
leiden tot lichte immateriële schade
aan u of anderen.
!LET OP!
Duidt op een situatie die verband
houdt met materiële schade.
OPMERKING!
Duidt op nuttige, aanvullende
informatie.
NL
NL
36 37
AUTEURSRECHT
De in deze handleiding afgebeelde gegevens, waaronder begrepen
teksten, foto’s, grafische tekeningen, beeldmerken, (handels)namen
en logo’s, zijn eigendom van Coolblue B.V. en worden beschermd
door het auteursrecht, merkenrecht en/of enig ander intellectueel
eigendomsrecht, tenzij deze gegevens toebehoren aan een derde.
Het is u nimmer toegestaan de inhoud van de handleiding geheel of
gedeeltelijk te reproduceren, over te dragen, te verspreiden, te bewaren
of tegen vergoeding beschikbaar te stellen aan derden, zonder de
voorafgaande schriftelijke toestemming van Coolblue B.V. en/of de
derde waar de gegevens aan toebehoren.
CONTACTGEGEVENS BLUEBUILT
BlueBuilt is een geregistreerd merk van Coolblue B.V.
De klantenservice kunt u bereiken via:
https://www.coolblue.nl/klantenservice
Coolblue B.V.
Weena 664
3012 CN Rotterdam
Nederland
U kunt de laatste versie van deze handleiding ook online
terugvinden, op www.coolblue.nl als u zoekt op het artikelnummer.
OPMERKING!
1. VEILIGHEID
WAARSCHUWING!
Lees deze handleiding en de veiligheidsinstructies goed
door en zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt, voordat u het
apparaat met de bijpassende onderdelen gaat gebruiken.
Het niet naleven van alle instructies kan materiële schade
veroorzaken en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
1.1
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN
-VOORSCHRIFTEN
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
ouder en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of
mentale mogelijkheden of met gebrek aan ervaring en kennis, op
voorwaarde dat ze onder toezicht staan of werden opgeleid in het
veilige gebruik van het apparaat en dat ze de daarmee gepaard
gaande gevaren begrijpen.
Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen jonger dan
acht jaar.
Dit apparaat en de onderdelen zijn geen speelgoed; kinderen mogen
dus niet met het apparaat of de onderdelen spelen.
Op kinderen, handelingsonbekwame personen en huisdieren dient
toezicht te worden gehouden tijdens het gebruik van het apparaat.
Kinderen moeten onder toezicht staan om te verzekeren dat ze niet
spelen met het apparaat.
Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.
RISICO OP VERSTIKKING! Houd de verpakking uit de buurt van
kinderen.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor
vergelijkbare toepassingen zoals
personeelskeukens in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen
boerderijen en gasten in hotels, motels, B&B en andere
residentiële omgevingen
catering en gelijkaardige non-retailtoepassingen.
NL
NL
38 39
Dit apparaat is enkel voor gebruik binnen. Dit apparaat mag niet
buiten gebruikt worden.
Het apparaat moet worden opgeslagen in een ruimte vrij van open
vuur, apparaten die op gas werken of elektrische kachels.
Het apparaat moet zodanig opgeborgen worden dat mechanisch
falen voorkomen wordt.
Berg het apparaat buiten bereik van onbevoegden op en laat geen
personen die onbekend zijn met het apparaat en deze instructies het
apparaat gebruiken.
1.2
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT: INSTALLATIE
GEVAAR!
Risico op brand/ brandbare materialen.
Installeer het apparaat volgens de installatie-instructies. Onjuiste
installatie kan elektrische schokken, brand en/of schade aan
eigendommen veroorzaken.
Gebruik alleen de meegeleverde accessoires voor de installatie.
Zorg ervoor dat de stekker en het stopcontact te allen tijde goed
zichtbaar en bereikbaar zijn.
1.3
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT: GEBRUIK
WAARSCHUWING!
1.3.1
VEILIGHEID VAN PERSONEN
Wees altijd alert en handel met voorzichtigheid. Gebruik geen
elektrische apparaten als u last heeft van concentratiestoornissen
of het nodige bewustzijn mist, of als u onder invloed bent van
drugs, alcohol of medicijnen. Zelfs de geringste onoplettendheid kan
leiden tot ernstige ongevallen en verwondingen bij het gebruik van
elektrische apparaten.
Handel en gebruik het apparaat altijd op de manier zoals beschreven
in deze gebruiksaanwijzing. Ga ervan uit dat hetgeen niet
gespecificeerd is hierin ook niet mogelijk is.
1.3.2
VEILIGHEID BIJ GEBRUIK
Volg de onderhoudsinstructies op voor een probleemloos gebruik en
lange levensduur.
Gebruik het apparaat niet in de nabijheid (minimaal één meter
afstand) van licht ontvlambare of explosiegevoelige stoffen of
brandstoffen.
Stel het apparaat nooit bloot aan open vuur.
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht om verkleuring van de
behuizing te voorkomen.
Gebruik geen verf, reinigingssprays, anti-insectensprays en
dergelijke op of bij het apparaat. Dit kan de behuizing vervormen of
elektrische schade aanbrengen.
Stel het apparaat niet bloot aan regen en gebruik het apparaat
niet in een vochtige of natte omgeving, zoals de badkamer en de
wasruimte, niet in de buurt van een bad, douche of zwembad.
Gebruik het apparaat niet dicht bij een vuurbron, dicht bij
opspattende olie, bij direct zonlicht of bij opspattend water.
Knoei of giet geen water, olie of wat voor vloeistof dan ook op of in
het apparaat.
Beweeg en/of verplaats het apparaat altijd rustig.
Stel het apparaat niet in werking wanneer u beschadigingen
constateert aan het apparaat, de stroomkabel of de stekker, of
wanneer het slecht functioneert, is gevallen of op andere wijze
een storing vertoont. Neem contact op met de klantenservice voor
verdere informatie (zie voorwoord voor de contactgegevens).
Neem de stekker uit het stopcontact wanneer u vreemde geluiden
hoort, een vreemde geur ruikt of bij rookontwikkeling.
Steek geen vingers of voorwerpen zoals pennen door de roosters in
het apparaat en waarschuw vooral kinderen voor deze gevaren.
RISICO OP BRAND! Plaats geen voorwerpen op het apparaat en dek
het apparaat nooit af. Blokkeer nooit de roosters voor inkomende en
uitgaande lucht, ook niet gedeeltelijk. Dit kan brand veroorzaken!
Sta niet op het apparaat.
Als het apparaat niet wordt gebruikt, of als u het schoonmaakt, er
onderhoud aan uitvoert of het verplaatst, schakel het dan eerst uit en
neem vervolgens de stekker uit het stopcontact.
NL
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

BlueBuilt BBRVMSW01 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur