WARNING:
Check all the parts are well connected before use.
Regularly check and maintain the main components (suspenders, fasteners, fixings,
etc.), otherwise the swing may tip over or cause a fall.
Never leave your child unattended. Use under adult supervision.
Age for 3-8 years.
Maximum loading weight: 40kgs/seat
WARNUNG:
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob alle Teile richtig angeschlossen sind.
Überprüfen und warten Sie regelmäßig die Hauptkomponenten (Hosenträger,
Befestigungselemente, Befestigungen usw.), da sonst die Schaukel umkippen oder
einen Sturz verursachen kann.
Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. Verwendung unter Aufsicht von
Erwachsenen.
Alter für 3-8 Jahre
Maximales Ladegewicht: 40 kg/Sitz
ATTENTION:
Vérifiez que toutes les pièces sont bien connectées avant utilisation.
Vérifiez et entretenez régulièrement les principaux composants (bretelles, attaches,
fixations, etc.), sinon la balançoire pourrait basculer ou provoquer une chute.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. Utiliser sous la surveillance d'un
adulte.
Âge de 3 à 8 ans
Poids de chargement maximum: 40 kgs/siège
ATTENZIONE:
Verificare che tutte le parti siano ben collegate prima dell'uso.
Controllare e mantenere regolarmente i componenti principali (bretelle, elementi di
fissaggio, fissaggi, ecc.), Altrimenti l'oscillazione potrebbe ribaltarsi o causare una
caduta.
Non lasciare mai tuo figlio incustodito. Utilizzare sotto la supervisione di un adulto.
Età per 3-8 anni
Peso massimo di carico: 40 kg/posto
ADVERTENCIAS:
Compruebe que todas las piezas estén bien conectadas antes de su uso.
Revise y mantenga regularmente los componentes principales (tirantes, sujetadores,
fijaciones, etc.), de lo contrario, el columpio puede volcarse o provocar una caída.
Nunca deje a su hijo sin supervisión. Usar bajo la supervisión de un adulto.
Edad de 3 a 8 años
Peso máximo de carga: 40kgs/asiento
EN:
DE:
FR:
IT:
ES: