CONTINENTAL EDISON CEF2D334NFS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CEF2D334NFS
Réfrigérateur congélateur haut
-Fridge-freezer
Guide d’utilisation
-
Instruction
Booklet
1
Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce
guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
II est important que ce guide d’utiIisation soit gardé avec I’appareiI
pour toute nouveIIe consuItation. Si cet appareiI devait être
transfé à une autre personne, assurez-vous que Ie guide
d’utiIisation suive I’appareiI afin que Ie nouveI utiIisateur puisse
être informé du fonctionnement de ceIui-ci.
Dans ce guide d’utiIisation, Ies symboIes suivants sont utiIisés :
Informations importantes concernant votre sécurité
personneIIe et comment éviter d'endommager
I'appareiI
Informations raIes et conseiIs
Informations sur I'environnement
Risque d'incendie
Risque de choc éIectrique
AVERTISSEMENTS
ET
CONSEILS
DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTS
2
Mise en Garde :
Si I’appareiI dispose d’un système d’écIairage et si Ia Iampe est
rempIaçabIe par I’utiIisateur, se rer aux informations
reIatives à sa thode de rempIacement dans Ie paragraphe
de Ia notice.
Ne pas pIacer de bIocs muItiprise ni de bIoc d’aIimentation
portabIe à I’arrière de I’appareiI.
Lors de I’instaIIation : s’assurer que Ie cordon d’aIimentation
n’est pas coincé ou endommagé.
II convient de respecter Ies consignes d’utiIisation pour
s’assurer de Ia reté de Ia conservation des denrées
aIimentaires.
II convient de respecter Ie chargement dans Ies compartiments
indiqués dans Ia notice du produit.
Cet appareiI est destiné à être utiIisé dans des appIications
domestiques et anaIogues teIIes que:
Ies coins cuisines servés au personneI des magasins, bureaux
et autres environnements professionneIs;
Ies fermes et I’utiIisation par Ies cIients desteIs, moteIs et autres
environnements à caractère résidentieI;
Ies environnements de type chambres d’hôtes;
Ia restauration et autres appIications simiIaires hormis Ia vente au
taiI.
Pour éviter la contamination des aliments il y a lieu de
respecter les instructions suivantes :
Des ouvertures de Ia porte de manière proIongée sont
susceptibIes d’entraîner une augmentation significative de Ia
température dans Ies compartiments de I’appareiI.
3
Nettoyer guIièrement Ies surfaces susceptibIes d’être en
contact avec Ies aIiments et Ies systèmes d’évacuation
accessibIes.
Nettoyer Ies cipient d’eau si iIs n’ont pas é utiIisées pendant
48h ; bien rincer Ie système raccordé à un seau de
distribution d’eau si de I’eau n’a pas é préIevée pendant 5
jours.
Entreposer Ia viande et Ie poisson cru dans Ies bacs du
frigérateur qui conviennent, de teIIe sorte que ces denrées
ne soient pas en contact avec d’autres aIiments ou qu’eIIes ne
s’égouttent pas sur d’autres aIiments.
Les compartiments « deux étoiIes » pour denrées congeIées
conviennent pour stocker Ies aIiments pré-congeIés, stocker
ou fabriquer de Ia crème gIaes ou des cubes de gIace .
Les compartiments « une, deux et trois étoiIes » ne
conviennent pas pour Ia conservation des denrées
aIimentaires frches.
Si I’appareiI de frigération demeure vide de manière
proIongée, Ie mettre hors tension, en effectuer Ie givrage, Ie
nettoyer, Ie Iaisser sécher et Iaisser Ia porte ouverte pour
prévenir Ie veIoppement de moisissures à I’intérieur de
I’appareiI.
MISE EN GARDE: Maintenir gagées Ies ouvertures de
ventiIation dans I'enceinte de I'appareiI ou dans Ia structure
d'encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiIiser de dispositifs caniques
ou autres moyens pour accérer Ie processus de givrage
autres que ceux recommandés par Ie fabricant.
SÉCURITÉ
GÉNÉRALE
4
MISE EN GARDE:Ne pas endommager Ie circuit de
frigération.
MISE EN GARDE: Ne pas utiIiser d'appareiIs éIectriques
à I'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à
moins qu'iIs ne soient du type recommandé par Ie fabricant.
ATTENTION! L'ampouIe fournie avec cet appareiI est
une "Iampe à usage spéciaI" qui ne peut être utiIisée
qu'avec I'appareiI fourni. Cette "Iampe à usage spéciaI"
n'est pas utiIisabIe pour I'écIairage domestique.
Ne touchez pas I'ampouIe si eIIe a é aIIumée pendant
une Iongue riode, car eIIe pourrait être très chaude.
Vous ne devez pas utiIiser I'appareiI sans Ia Iampe.
ATTENTION! Ne pas stocker dans cet appareiI des
substances expIosives teIIes que des rosoIs contenant
des gaz propuIseurs infIammabIes.
Lefrigérant isobutène (R600a) est contenu dans Ie
circuit de fIuide frigorigène de I'appareiI, un gaz natureI,
avec un haut niveau de compatibiIité avec
I'environnement, qui est anmoins infIammabIe.
DANGER - Risque d'incendie / Matières
inflammables : Lors de Ia mise en service, I’entretien
et Ia mise au rebut de cet appareiI, prêtez attention à ce
symboIe.
II est situé à I’arrière de I’appareiI (sur Ie panneau ou Ie
compresseur) et avertit du risque d’incendie.
5
ATTENTION!
Lors
du
transport
et
de
I'instaIIation
de
I'appareiI,
assurez-vous
qu'aucun
des
composants
du
circuit de frigérant n'est endommagé. Cet appareiI est
Iourd.
Faites
attention
en
Ie
pIaçant.
ATTENTION!
Evitez
Ies
fIammes
nues
et
sources
d’infIammation
et
rez
Ia
pièce
dans
IaqueIIe
se
trouve
I'appareiI.
ATTENTION!
Si
Ie
bIe
d'aIimentation
est
endommagé,
iI doit être rempIa par Ie fabricant, son service après-
vente
ou
des
personnes
de
quaIification
simiIaire
afin
d'éviter
un
danger.
Le cordon d'aIimentation ne doit pas être raIIongé.
Assurez-vous
que
Ia
fiche
d'aIimentation
n'est
pas
écrasée ou endommagée par I'arrière de I'appareiI. Une
prise
de
courant
écrasée
ou
endommagée
peut
surchauffer
et provoquer un
incendie.
Assurez-vous
de
pouvoir
brancher
Ia
fiche
secteur
de
I’appareiI.
Ne
tirez
pas
sur
Ie
bIe
secteur.
Si Ia prise d'aIimentation est maI fixée, n'insérez pas Ia
fiche
d'aIimentation.
II
y
a
un
risque de choc
éIectrique
ou
d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter tout
danger.
ATTENTION!
Ne retirez ni ne touchez pas Ies éments
du
compartiment
congéIateur
si
vos
mains
sont
humides
et
mouiIIées,
car
ceIa
pourrait
causer
des
abrasions
cutanées
ou
brûIures
de geI.
Éviter
I'exposition
proIongée
de
I'appareiI
aux
rayons
directs
du
soIeiI.
6
BRANCHEMENT
Avertissement : Pour Ie raccordement éIectrique, suivez
attentivement Ies instructions données dans Ies paragraphes
spécifiques.
SÉCURITÉ
DES
ENFANTS
Les
enfants
de
3
à8
ans
sont
autorisés
àcharger
et
charger
Ies
appareiIs
de
frigération.
Cet appareiI peut être utiIisé par des enfants âs d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorieIIes
ou
mentaIes
duites
ou
nuées
d’expérience
ou
de
connaissance,
s'iIs
(si
eIIes)
sont
correctement
surveiIIé(e)s
ou
si
des
instructions
reIatives
àI'utiIisation
de
I'appareiI
en
toute
curité Ieur ont été données et si Ies risques encourus ont é
appréhendés.
Les
enfants
ne
doivent
pas
jouer
avec
I’appareiI.
Le
nettoyage
et
I'entretien
par
I'usager
ne
doivent
pas
être
effectués
par
des
enfants
sans
surveiIIance.
Gardez tous Ies embaIIages Ioin des enfants. II y a un risque
de
suffocation.
Si vous jetez I'appareiI, retirez Ia fiche de Ia prise, coupez Ie
bIe
de
connexion
(Ie
pIus
près
possibIe
de
I'appareiI)
et
retirez Ia porte pour éviter que Ies enfants ne subissent un choc
éIectrique
ou
qu'iIs
s'y
enferment.
Si
cet
appareiI
muni
de
joints
de
porte
magnétiques
doit
rempIacer
un
ancien
appareiI
muni
d'un
verrou
à
ressort
(Ioquet)
sur
Ia
porte
ou
Ie
couvercIe,
assurez-vous
que
ce
ressort
est
inutiIisabIe
avant
de
jeter
I'ancien
appareiI.
CeIa
I'empêchera
de
devenir
un
piège
morteI
pour
un
enfant.
INSTALLATION
7
Important! Pour Ie raccordement éIectrique, suivez Ies
instructions données dans des paragraphes ci-dessous :
baIIez I'appareiI et rifiez s'iI y a des dommages.
Ne connectez pas I'appareiI s'iI est endommagé. SignaIez Ies
dommages éventueIs immédiatement à I'endroit vous
I'avez acheté.
II est conseiIIé d’attendre au moins quatre heures avant de
brancher I’appareiI pour permettre à I’huiIe de retourner dans
Ie compresseur.
Une circuIation d’air adéquate autour de I’appareiI est
cessaire, faute de quoi I’appareiI pourrait surchauffer.
Pour garantir une ventiIation adéquate, suivez Ies instructions
reIatives à I'instaIIation.
Dans Ia mesure du possibIe, Ies entretoises du produit doivent
être contre Ie mur pour éviter de toucher ou d'attraper des
parties chaudes (compresseur, condenseur) et prévenir toute
brûIure.
L'appareiI ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou
de cuisinières.
Assurez-vous que Ia prise secteur est accessibIe après
I'instaIIation de I'appareiI.
UTILISATION
Ne mettez pas Ies pièces en pIastique chaud dans I’appareiI.
Ne pIacez pas de produits aIimentaires directement sur Ie mur
arrière.
Les aIiments congeIés ne peuvent pas être recongeIés une
foiscongeIés.
Stockez Ies aIiments congeIés pré-embaIs conformément à
Ia production des aIiments congeIés, avec Ies instructions.
8
Les appareiIs comportant Ies recommandations de stockage
du fabricant doivent être strictement respectés. Reportez-vous
aux instructions appropriées.
Ne pIacez pas de Iiquides gazeux dans Ie compartiment
congéIateur, car ceIa crée une pression sur Ie contenant, ce
qui peut provoquer son expIosion et endommager I'appareiI.
Les sucettes gIacées peuvent causer des brûIures dues au geI
si eIIes sont consommées directement de I’appareiI.
NETTOYAGE
Avant I’entretien, débranchez I’appareiI et branchez Ie
cordon d’aIimentation de Ia prise secteur.
Ne nettoyez pas I'appareiI avec des objets taIIiques.
CONSEILS
POUR
ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE
Laissez
refroidir
Ies
aIiments
avant
de
Ies
pIacer
dans
I’appareiI.
Assurez-vous que Ies aIiments
ne touchent pas Ie dos du ou
des compartiments.
Faites-en
sorte
que
I’appareiI
ait
suffisamment
d’espace
autour
de
Iui.
CeIa
aidera
à
réduire
Ia
consommation
d’énergie
et
à
duire
vos
factures d’éIectricité.
Ne bIoquez pas Ies aérations ni Ies griIIes, pour une efficaci
énergétique
maximum.
Pour une utiIisation efficace de I'énergie, respectez Ia position
d'origine
de
tous
Ies
accessoires
internes
(paniers,
tiroirs,
étagères).
N'ouvrez
pas
Ies
portes
fréquemment.
Ne
Iaissez
pas
Ies
portes
ouvertes
trop
Iongtemps.
Ne
gIez
pas
Ie
thermostat
sur
une
température
trop
froide.
9
N'utiIisez pas d'objets coupants pour retirer Ie givre de
I'appareiI. UtiIisez un racIoir en pIastique.
Videz guIièrement Ie drain dans Ie frirateur pour
assécher I’eau. Sicessaire, nettoyez Ie drain. Si Ie drain est
bIoqué, de I'eau s'accumuIera dans Ie fond de I'appareiI.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Cet appareiI ne contient pas de gaz pouvant endommager Ia
couche d'ozone dans son circuit de frigérant ou dans ses
matériaux isoIants. L'appareiI ne sera pas jeté avec Ies chets
urbains et Ies ordures.
Gaz infIammabIes : L'appareiI doit être éIiminé conformément
aux régIementations IocaIes. Ne pas endommager I'unité de
refroidissement, en particuIier I'échangeur de chaIeur. Les
matériaux recycIabIes utiIisés sur cet appareiI sont marqués du
symboIe .
En
ce
qui
concerne
I’instaIIation,
Ia
manipuIation,
Ie
nettoyage
et
Ia mise au rebut de I’appareiI, référez-vous aux chapitres ci-après
du
guide
d’utiIisation.
Avertissement!
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter tout danger.
10
Ce guide dutilisation est disponible dans les langues suivantes:
FR (version originale)
EN (translated from the original)
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale. Ce
guide dutilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle
version, est disponible sur notre site web.
SOMMAIRE
VI
-
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
A
Nettoyage extérieur
B
Nettoyage intérieur
C
Nettoyage desjoints de porte
VII
-
PANNES
ET
SOLUTIONS
VIII
-
GARANTIE
IX
-
MISE AU
REBUT
Page 1
Page
10
Page 11
Page
12
Page
13
Page 13
Page 17
Page
17
Page
17
Page
18
Page
19
Page
19
Page
21
Page 21
Page
22
Page 25
Page
26
Page 26
Page
26
Page 27
Page
28
Page 30
Page
31
AVERTISSEMENTS
ET CONSEILS
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTS
SOMMAIRE
I
-
DESCRIPTION
DE
L’APPAREIL
II
-
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
III
INSTALLATION
A
Emplacement
B
ballage
de
l’appareil
et
mise
au
rebut
des
éments
d’emballage
C
Branchement
au
seau
électrique
D
Remplacement
de
la lampe
IV
-
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
V
-
UTILISATION
A
Utilisation du panneau de commandes
B
Première utilisation
C
Usage quotidien
D
Accessoires
E
Zone la plus froide du réfrigé
rateur
11
I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Note
:
cette
image
sert
uniquement
de
rence,
l’appareil
peut
être
différent.
Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré.
Boîte fraîche
Bac à légumes
Clayettes du
réfrirateur
Balconnets
Balconnets
Pieds réglables
Clayettes
du congélateur
Réglagede température
du congélateur
12
Marque Continental Edison
Tension 220-240 V~
Fréquence 50 Hz
Courant
1.3 A
Gaz de
soufflage de
l'isolation
R600a(56g)
Dimensions
(L x H x P)
Classe
énergétique
E
Volume total
Volume du
compartiment
des aliments
frais
Volume de
stockage 4
étoiles
Classe
climatique
N, ST,T
Cet appareil est conçu pour être utiliséàune
température ambiante comprise entre +16°C
et +43°C
Emissions
acoustiques
39dB
rence
Modèle CEF2D334NFS
FC2-45N-5
600x1700x670mm
Consommation d’énergie de
225
kWh par
an, calculée sur la base du résultat obtenu
pour 24 heures dans des conditions d’essai
normalisées. La consommation d’énergie
réelle dépend des conditions d’utilisation et
de l’emplacement de l’appareil.
334L
257L
77L
La fiche d'informations sur le produit, selon le glement UE No. 2019/2016 relatif
à l’étiquetage énergétique des appareils de réfrigération, est consultable via le lien
ci-dessous ou en scannant le code QR présent sur l’étiquette énergie du produit.
https://eprel.ec.europa.eu/qr/1666268
II-
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
13
A - Emplacement
IMPORTANT : L’installation de cet appareil nécessite l’intervention de 2 personnes.
Choisissez un endroit sec et bien aé.
Choisissez un emplacement suffisamment grand pour que la porte du frigérateur s'ouvre
facilement;
Installer le réfrigérateur sur une surface plane et stable;
Laisser un espace libre à droite, à gauche, en arrière et en haut lors de l’installation. Cela aidera
àduire la consommation d'énergie et àduire vos factures d'énergie.
Ne pas mettre le frigérateur près d'une source de chaleur, ni en plein soleil, ni près d'appareils
électroménagers produisant de la chaleur (four, gazinière…).
Suggestion: il est conseillé de laisser un espace minimum de 100mm entre l'arrière de l'appareil et
le mur, 50mm au-dessus, 50mm entre le cô et le mur, ainsi que de laisser l'espace devant
l'appareil entièrement libre pour permettre aux portes de s'ouvrir à 13. Comme présen ci-
après :
Installez cet appareil dans un endroit la température ambiante correspond à la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil:
Mise àniveau
-
En ajustant les pieds, vous pouvez mettre àniveau le réfrigérateur.
-
Faites pivoter les pieds dans le sens des aiguilles d'une montre pour lever
l’appareil.
-
Faites pivoter les pieds dans le sens contraire pour lesajuster
III- INSTALLATION
-tempérée étendue (SN) : cet appareil frigorifique est destiné àêtre utilisé
à des températures ambiantes comprises entre 10° C et 32° C;
-tempérée (N) : cet appareil frigorifique est destiné à être
utilisé à
des températures ambiantes comprises entre 16° C et 32° C;
-subtropicale (ST) : cet appareil frigorifique est destiné à êtreutilisé à
des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38° C;
-tropical (T) : cet appareil frigorifique est destiné à être
utilisé à
des températures ambiantes comprises entre 16° C et 43° C;
Cet appareil de réfrigération nest pas destiné àêtre utilisé comme unappareil intégrable.
Unite: mm
A 600
B 665
C 1700
D min=50
E min=50
F
min=50
G 1200
H 1265
I 13
14
Note : si l’appareil n’est pas de niveau, l’alignement des portes et des joints magnétiques ne se
feront pas correctement.
Attention! Il doit être possible de connecter l’appareil du secteur; la prise doit être facilement
accessible après l'installation.
SI
la
porte
de
la
cuisine
n’est
pas
assez
large
pour
passer
le
frigérateur,
la
poignée
et
la
porte
du
frigérateur
peuvent être retirées
selon le processus ci-après.
Inversion de laporte
Tournevis
cruciforme,
tournevis à lame
plate,
clé
hexagonale.
1. Assurez-vous que lappareil est débranché et vide.
2. Pour enlever la porte, il est nécessaire dincliner lappareil en arrière. Placez-lesur une
surface dure afin quil ne glisse pas pendant le changement de sens dela porte.
3. Toutes les pièces retirées doivent être mises de côté à un endroit sûr pour la
réinstallation
de la porte.
4. Ne mettez pas lappareil plat, car ceci pourrait endommager le système de
refroidissement.
5. Il vaut mieux que 2 personnes tiennent lappareil pendant son assemblage.
1.Dévissez le couvercle de la charnière supérieure, puis dévissez la charnière
supérieure. Soulevez ensuite la porte supérieure et placez-la sur un coussin
souple pour éviter les rayures et les dommages.

2.
Retirez la goupille à l'aide d'un tournevis et faites pivoter le support de la
charnière. Remettez ensuite la goupille en place sur le support de la charnière
.
16
8. Démontez la charnière droite, trouvez la charnière inférieure droite dans les sacs
de
pièces détachées et réparez-la.
9.
Remontez le support sur lequel se trouve l'axe de la charnière inférieure.
Remplacez les deux pieds réglables. Transférez la porte inférieure en position de propriété.
10.
Faites en sorte que la charnière centrale s'inverse de 180°C, puis transférez-la à
la
position de propriété gauche. Placez l'axe de la charnière centrale dans le trou
supérieur de la porte inférieure, puis serrez les boulons.
11. Remettez la porte supérieure en place. Assurez-vous que la porte est alignée
horizontalement et verticalement de sorte que les joints soient fermés de tous les
côtés
avant de serrer définitivement la charnière supérieure. Inertez ensuite la
charnière
supérieure et vissez-la sur le dessus de l'appareil, puis fixez le couvercle de
la charnière (dans le sachet d'accessoires) à l'aide d'une vis.
17
C - Branchement auseau électrique
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque
signalétique correspondent à votre alimentation électrique domestique. L'appareil doit être mis à la
terre. La fiche duble d'alimentation est fournie avec un contact à cet effet. Si la prise
d'alimentation domestique n'est pas mise à la terre, connectez l'appareil à une prise distincte
conformément aux réglementations en vigueur, consultez un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécuri ci-dessus ne sont pas
respectées.
D Remplacement de la lampe
La lampe de ce modèle est une ampoule LED. Son remplacement est impossible par l’utilisateur.
Si l'ampoule fournie ne fonctionne plus, elle doit être remplae soit par le fabricant, son service
après-vente ou un réparateur qualifié afin d'éviter tout danger.
Ce produit possède une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
B - Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage
Retirez tous les éments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éments de protection
situés àl'intérieur des compartiments de l'appareil.
Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les
bacs de collecte prévus àcet effet.
Les matériaux portant le symbole sont recyclables :
>PE< = polthylène ; >PS< = polystyrène ; >PE< = polypropylène ;
Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés en les déposants dans des conteneurs de collecteappropriés.
les autres éments d’emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets
nagers.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
12. Fixez le couvercle de la vis.
18
Nettoyage de l'intérieur
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez l’intérieur et tous les accessoires internes avec
de l’eau tiède et du savon neutre pour éliminer l'odeur d'un produit neuf, puis bien sécher.
Important! N'utilisez pas de tergents ou de poudres abrasives, car celles-ci
endommageraient le produit.
IV
AVANT
LA
PREMIÈRE
UTILISATION
19
V - UTILISATION
Réglage de la température du compartiment réfrigérateur
Le bouton de réglage de la température du réfrigérateur
A - Utilisation du panneau de commandes
Contrôle
de
la
température
du
compartiment
congélateur

 SUMMER (ÉTÉ), NORMAL, WINTER (HIVER).
SUMMERWINTER
1.
Le bouton dans le compartiment réfrigérateur est utilisé pour régler la température du
compartiment réfrigérateur.
2. La température interne est contrôlée par un capteur. Il y a 4 paramètres:
OFF,
COLD(FROID),
COLDER
(PLUS FROIR)
et
COLDEST (LE PLUS FROID).
COLD
est le réglage le plus
chaud et
COLDEST
est le réglage le
plus
froid.
3.
L'appareil peut ne pas fonctionner à la bonne température s'il fait particulièrement chaud
ou si
vous ouvrez souvent la porte.
4. Ni le réfrigérateur ni le congélateur ne fonctionnent lorsque le réglage est sur
OFF.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

CONTINENTAL EDISON CEF2D334NFS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur