Tefal FV2641X0 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
www.t-fal.cawww.t-fal.com
POWERGLIDE Anti-Calc
ULTRAGLIDE Anti-Calc
EN
FR
ES
INSTRUCTIVO DE OPERACION
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrará sus características e
instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verique que el voltaje de su instalación sea igual al de su
aparato el cual se indica en este instructivo.
Groupe SEB México, S.A. de C.V.
Calle Goldsmith 38-401 Piso 4 -
PolancoCiudadde México
C.P. 11560, México,
Servicio al Consumidor :
52 83 93 00
01 (800) 112 83 25
EN For further usage information /
FR Pour plus d’informations sur l’utilisation /
ES Para obtener más información sobre su uso :
120
V ~ 60 Hz 1800
W
Mod.:FV26xx
2
EN According to model
ES Dependiendo del modelo
FR Selon le modèle
3
4
SUMMARY
Important safety recommendations ................................................................... p. 5
Before first use ............................................................................................................... p. 7
IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS
PREPARATION
Which water should I use? .......................................................................................p. 7
Filling the water tank .................................................................................................. p. 8
USE
Adjusting the temperature and steam ................................................................p. 9
Dry ironing ................................................................................................................... p. 10
Getting more steam ................................................................................................ p. 10
Vertical steam ironing ............................................................................................. p. 11
Dampening clothing (Spray) ................................................................................ p. 12
While ironing ............................................................................................................. p. 12
Auto-Off Function (according to model) ......................................................... p. 12
IRON STORAGE AND MAINTENANCE
Iron storage ................................................................................................................ p. 13
Cleaning the anti-calc Collector .......................................................................... p. 14
Cleaning the anti-calc valve (once per month) ............................................. p. 15
Descaling the steam chamber (3 times a year) ........................................... p. 16
Cleaning the soleplate ............................................................................................ p. 17
Problems, possible causes, solutions ................................................................. p. 18
IS THERE A PROBLEM WITH YOUR IRON?
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using the iron.
When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including
the following:
1. Use iron only for its intended use.
2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other
liquids.
3. Always turn the iron OFF before plugging or unplugging the iron from the electrical
outlet. Never pull on the cord to disconnect the iron from the electrical outlet; instead,
grasp the plug and pull on the plug to disconnect the iron.
4. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting
away. Loop cord loosely around iron when storing.
5. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying
and when not in use.
6. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or
damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Contact
our Consumer Service Department for examination, repair or adjustment. Incorrect
reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used.
7. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children.
Donot leave iron unattended while connected or on an ironing board.
8. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution
when you turn a steam iron upside down - there may be hot water in the reservoir.
9. This appliance is only for domestic and personal use.
SPECIAL INSTRUCTIONS
1. To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the
same circuit.
2. If an extension cord is absolutely necessary, a 15 amp. cord should be used. Cords
rated for less amper may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it
cannot be pulled or tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For your safety
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in
force (Electromagnetic Compatibility, Low Voltage, Environnement).
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
During the first few uses, a harmless odour and a small amount of smoke may be
given off. This has no effect on the use of the iron and will disappear quickly.
6
Warning ! The voltage of your electrical installation must correspond to that of
the iron (120V or 127 V). Connecting to the wrong voltage may cause irreversible
damage to the iron and will terminate the guarantee.
• If it is absolutely essential to use an extension cable, choose a 15 amp cord.
If the electrical cord becomes damaged, it must be immediately replaced by an
Approved Service Centre to avoid any danger.
The appliance should not be used if it has fallen, if it has obvious damage, if it leaks
or functions incorrectly. Never dismantle your appliance : have it inspected by an
Approved Service Centre, to avoid any danger.
• Never immerse your iron in water !
Do not unplug your appliance by pulling on the cord. Always unplug your appliance:
before filling or rinsing the water tank, before cleaning it, after each use.
Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains. Before
storing the appliance, once it is unplugged, please wait until it has cooled down
(around 1 hour).
Your appliance gives off steam, which may cause burns. Take extra care especially
when you are ironing close to the edge or on a corner of your ironing board. Never
direct the steam towards people or animals.
Your iron should be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When
you put your iron onto its iron rest, make sure that the surface on which you put it
is stable.
This product has been designed for domestic and indoor use only. The
manufacturerwill accept no responsibility and the guarantee will be terminated, if
this product is used for commercial purposes, inappropriate use or failure to comply
with the instructions.
Environment protection first !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
7
Which water should I use?
BEFORE FIRST USE
PREPARATION
Remove any labels from the soleplate before heating
the iron.
Before using the steam function in your iron for the
first time, we recommend that you allow the iron
to operate a few moments in a horizontal position
without coming into contact with your laundry.
Keeping the iron in this position, push the steam
button several times.
During the first few uses, the appliance may produce
smoke, a harmless odour and a light emission of
particles. These are simply the engineering residues
from the manufacturing process burning off. These
are harmless and will quickly disappear.
If your water is very hard, mix 50% untreated tap
water with 50% distilled water (available in hardware
stores).
Your appliance was designed to operate using
untreated tap water. However, it is necessary to
periodically clean the steam chamber to remove any
mineral deposits.
Do not use pure demineralised or pure distilled water,
water from clothes dryers, scented or softened water,
rain water, filtered, bottled or boiled water, water from
refrigerators, batteries or air conditioners, pure distilled
water or rain water as these may damage the iron.
These types of water contain organic waste, mineral
elements that become concentrated when heated and
cause spitting, brown staining, leaking or premature
wear on your iron.
8
Filling the water tank
• Unplug the iron before filling it.
• Set the steam control to
Lift the iron and, holding it at a slight incline, point the
soleplate up.
• Open the water tank cover.
• Fill the water tank to the mark “Max”.
• Close the water tank cover.
Max
Max
Warning ! Do not fill your iron through the scale
collector orifice. Do not remove the anti limescale
collector to fill the tank.
9
• Plug in the appliance.
• The temperature indicator light turns on.
It will turn off automatically once the soleplate
achieves the desired temperature.
Adjusting the temperature and steam
USE
• Set the steam control to
Adjust the temperature control, referring to the table
below.
FABRIC
TEMPERATURE
CONTROL POSITION
LINEN Max
COTTON
WOOL
SILK/SYNTHETIC
(Polyester,Acetate, Acrylic,
Polyamide)
Set the temperature control dial to match the type of
fabric you wish to iron. Your iron automatically and
accurately determines the exact temperature and
steam flow that are suitable, in order to guarantee
the best results.
OK
= STEAM ZONE
10
Dry ironing
Getting more steam
Set the temperature according to the fabric to be
ironed.
• Set the steam control to
You may continue to iron when the indicator light turns
off.
• Set the thermostat control to “Max” or “ ”.
Press the turbo steam button periodically (turbosteam).
To avoid water dripping on the laundry, maintain an
interval of a few seconds in between each press.
Your iron heats quickly: begin with fabrics that require
lower temperatures.
When ironing fabrics with most delicate fibres: set
the ironing temperature for the most fragile fibre.
The iron will not heat up if the thermostat control is
set to “Min”.
Max
1
sec.
11
Hang the item on a hanger and keep the fabric taut
with one hand. The steam is very hot; never steam iron
clothing while it is being worn—always use a hanger.
• Set the thermostat control to “Max”.
Press the turbo steam button (turbo steam) in pulses,
moving the iron from top to bottom.
Hold the iron at a distance of a few centimetres from
the clothing to avoid burning delicate fabrics.
Vertical steam ironing
Max
1
sec.
NO
12
Dampening clothing (Spray)
While ironing
Auto-O Function (according to model)
When dry or steam ironing, press repeatedly on the
spray button to moisten clothing and remove stubborn
creases.
Ensure that there is water in the tank before using the
spray button.
Do not lay the iron down on the soleplate; use the heel
rest for this purpose.
If the iron remains unused for more than 8 minutes on
the heel rest or more than 30 seconds laid flat or on
its side, the electronic system will cut the power, the
iron will stop heating and the auto-off indicator will
begin to flash.
To restart the iron, move it gently until the indicator
stops flashing.
NO
OK
13
• Empty the water tank.
• Set the steam control to .
Unplug the iron and wait for the soleplate to cool
(approx. 1 hour).
Wrap the cord lightly around the bottom of the iron’s
body. Store the iron on its heel rest.
Storing your iron
IRON STORAGE AND
MAINTENANCE
1H
14
Cleaning the anti-calc Collector (3 times a year)
Unplug the iron, empty the water tank and wait for the
soleplate to cool down (approx. 1 hour).
Once the steam iron has completely cooled down, raise
and turn the tab of the collector to unlock it.
Remove the collector from the iron, it contains the
limescale collected in the iron.
To clean the collector thoroughly rinse in water to
remove the limescale inside.
Reposition the collector in its housing and turn the tab
a quarter turn to the right in order to lock the collector
and ensure it is watertight.
Warning ! The iron does not work without the limescale
collector.
15
• Unplug your iron and empty the water tank.
To remove the anti-calc valve, open the water tank
cover and pull on the valve near the steam control.
Soak the valve for 4 hours in a glass of water with
lemon juice.
Rinse the valve under the tap.
Insert the valve in place, pushing it until you hear a
click.
Beware!
Never touch the end of the valve.
The iron will not function without the anti-calc valve.
Cleaning the anti-calc valve (once per month)
4 h
16
Allow your iron to heat up with a full water tank while
on its heel rest and with the temperature control set
to maximum.
Once the indicator light switches off, unplug the iron
and place it over a sink.
Shake the iron gently in a horizontal position above the
sink until some of the water (containing the impurities)
leaks from the soleplate. You may push the turbo steam
trigger to help flush out the minerals.
• Remove the anti-limescale collector.
To finish the process, replace the anti-limescale
collector, pushing it until you hear a click.
Plug in your iron for 2 minutes on the heel rest to dry
the soleplate.
Descaling the steam chamber (3 times a year)
2
min.
17
Unplug your iron and, once cooled, wipe it with a soft
cloth.
While the soleplate is still cool, clean it with a damp
non-metallic pad.
• Never use chemical or abrasive products.
• Never use chemical or abrasive products.
Cleaning the soleplate
During the next use, turn on your iron in a horizontal
position without putting it into contact with your
laundry in order to eliminate any water containing
mineral residues that remain in the soleplate.
NO
NO
18
IS THERE A PROBLEM WITH YOUR IRON?
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
Water is leaking
from the holes in
the soleplate.
You are using the steam
when the iron is not hot
enough.
Wait for the indicator light to turn
off.
You are using the turbo
steam button (turbo steam)
too often.
Wait a few seconds between each
use.
You have stored the iron
horizontally without
emptying the water tank
orsetting the steam
controlto
.
See the chapter on “Storing your
iron”.
The iron leaks
at the start of
ironing.
You have removed the anti-
limescale collector to fill up
your iron.
Do not remove the anti-limescale
collector when filling the iron.
The steam control dial is not
set to
when filling the
water tank.
Ensure that the steam control dial
is set to when filling the water
tank.
A brown
discharge
coming from
the soleplate
is staining the
clothing.
You are using chemical
descaling agents.
Do not introduce a descaling agent
into the water tank.
You are not using the right
type of water.
Clean the steam chamber and see
the chapter on “What water should
I use?”
Clothing fibres are building
up in the holes of the
soleplate and burning.
Clean the steam chamber and the
soleplate with a damp sponge.
Periodically vacuum the holes the
holes in the soleplate.
The soleplate is
dirty or brown
and may stain
clothing.
The temperature of the iron
is too hot.
Clean the soleplate as indicated
above. Consult the table of
temperatures to adjust the
temperature.
You are using starch. Clean the soleplate as indicated
above. Spray the starch on the
reverse side of the clothing to be
ironed.
Your laundry has not been
rinsed sufficiently or you
are ironing a new item of
clothing before washing it.
Ensure that your laundry is
sufficiently rinsed to eliminate
potential soap deposits or chemical
products on new items of clothing.
19
IS THERE A PROBLEM WITH YOUR IRON?
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
Your iron
produces little to
no steam.
The water tank is empty. Fill it up.
The anti-limescale collector
is dirty.
Clean the anti-limescale collector.
Your iron is clogged up with
limescale.
Clean the anti-limescale collector
and steam chamber.
Your iron has been used for
too long in the dry ironing
function.
Clean the steam chamber.
The soleplate
is scratched or
damaged.
You have placed your iron on
a metallic iron rest or ironed
over metal zips or fastners.
Always place your iron on its heel
rest when not in use.
Do not iron over metal zips or
fastners.
The iron steams
once the water
tank has been
filled.
The steam control dial is not
set to
.
Ensure that the steam control dial
is set to .
The water tank is too full. Do not exceed the max level for
filling.
The spray does
not spray water.
The water tank is not full
enough.
Add water to the water tank.
IS THERE A PROBLEM WITH YOUR IRON?
If you have any problems or queries please call ourCustomer
Relations team first for expert help and advice:
consultourwebsiteforcontact details: www.t-falusa.com
20
SOMMAIRE
Recommandations importantes en matière de sécurité .......................... p. 21
Avant la première utilisation ..................................................................................p. 23
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES EN
MATIÈRE DE SÉCURITÉ
PRÉPARATION
Quelle eau utiliser ? ...................................................................................................p. 23
Remplissage du réservoir d’eau ............................................................................p. 24
UTILISATION
Régler la température et la vapeur ......................................................................p. 25
Repasser à sec ............................................................................................................ p. 26
Obtenir plus de vapeur ........................................................................................... p. 26
Repasser verticalement à la vapeur .................................................................. p. 27
Humidifier les vêtements (spray) ....................................................................... p. 28
Pendant le repassage ............................................................................................. p. 28
Fonction d’arrêt automatique (selon le modèle) ......................................... p. 28
ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN DU FER
Entreposage du fer ................................................................................................... p. 29
Nettoyage du collecteur anticalcaire ................................................................ p. 30
Nettoyage de la valve anticalcaire (une fois par mois) ............................. p. 31
Détartrage de la chambre à vapeur (3 fois par an) .................................... p. 32
Nettoyage de la semelle ........................................................................................ p. 33
Problèmes, causes possibles, solutions ............................................................. p. 34
Y’A T’IL UN PROBLÈME AVEC VOTRE FER ?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Tefal FV2641X0 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues