Panasonic HX015GC Mode d'emploi

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

E
SQT0244-1
F0414KD1090
Operating Instructions
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
Model No. H-X015
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
SQT0244_Cover.fm 1 ページ 2020年9月1日 火曜日 午後3時46分
2
SQT0244
Contents
Information for Your Safety..................................... 2
Precautions........................................................... 3
Supplied Accessories ............................................. 4
Names and Functions of Components ................... 5
Attaching/Detaching the Lens................................. 6
Cautions for Use..................................................... 9
Troubleshooting .................................................... 9
Specifications........................................................ 10
Information for Your Safety
Keep the unit as far away as possible from
electromagnetic equipment (such as microwave
ovens, TVs, video games, radio transmitters,
high-voltage lines etc.).
Do not use the camera near cell phones because
doing so may result in noise adversely affecting
the pictures and sound.
If the camera is adversely affected by electromagnetic
equipment and stops functioning properly, turn the
camera off and remove the battery and/or the
connected AC adaptor. Then reinsert the battery and/
or reconnect the AC adaptor and turn the camera on.
The lens can be used with a digital camera
compatible with the lens mount standard for the
“Micro Four Thirds
TM
System”.
It cannot be mounted on the
Four Thirds
TM
mount
specification camera.
The digital camera illustrations in these operating
instructions show DMC-GM1 as an example.
The appearance and specifications of products described
in this manual may differ from the actual products you
have purchased due to later enhancements.
Micro Four Thirds
TM
and Micro Four Thirds Logo
marks are trademarks or registered trademarks of
Olympus Corporation, in Japan, the United States,
the European Union and other countries.
Four Thirds
TM
and Four Thirds Logo marks are
trademarks or registered trademarks of Olympus
Corporation, in Japan, the United States, the
European Union and other countries.
G MICRO SYSTEM is an interchangeable lens
type digital camera system of LUMIX based on a
Micro Four Thirds System standard.
LEICA is a registered trademark of Leica
Microsystems IR GmbH.
SUMMILUX
is a
registered trademark of Leica Camera AG. The
LEICA DG lenses are manufactured using
measurement instruments and quality assurance
systems that have been certified by Leica Camera
AG based on the company’s quality standards.
Other names of systems and products mentioned
in these instructions are usually the registered
trademarks or trademarks of the manufacturers
who developed the system or product concerned.
SQT0244_ENG.fm 2 ページ 2020年9月2日 水曜日 午後4時53分
3
SQT0244
-If you see this symbol-
Lens Care
Sand and dust can damage the lens. Make
sure that no sand or dust gets inside the lens
or the terminals when using the lens on a
beach, etc.
The lens is neither waterproof nor splash-
proof. If drops of water get onto the lens, wipe
the lens with a dry cloth.
Do not press the lens with excessive force.
When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.)
on the surface of the lens, the picture may be
affected. Lightly wipe the surface of the lens with a
soft, dry cloth before and after taking pictures.
Do not place the lens mount facing downwards.
Do not allow the lens contact points 1 to become
dirty.
Disposal of Old Equipment
Only for European Union and countries with
recycling systems
This symbol on the products,
packaging, and/or accompanying
documents means that used
electrical and electronic products
must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery
and recycling of old products,
please take them to applicable
collection points in accordance
with your national legislation.
By disposing of them correctly,
you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and
the environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
Precautions
ENGLISH
SQT0244_E.book 3 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
4
SQT0244
About Condensation (Fogging of the
Lens)
Condensation occurs when there are differences
in temperature and humidity as described below.
Condensation can cause the lens to become dirty
and lead to mold and malfunctioning, so exercise
caution in the following situations:
– When the camera is brought indoors from outside
during cold weather
When the camera is brought into an air-
conditioned car
When cold air from an air conditioner is directly
blown onto the lens
In humid places
Put the camera into a plastic bag to allow it to
acclimatize to the surrounding temperature in
order to prevent condensation. If condensation
occurs, turn the power off and leave it for about
two hours. Once the camera acclimatizes to the
surrounding temperature the condensation will go
away naturally.
Supplied Accessories
[Inspection to be performed when you unpack
the unit]
When removing the unit from its packing box, check
that the main unit and the supplied accessories are
there and also check their external appearance and
functions to verify that they have not sustained any
damage during distribution and transportation.
If you discover any trouble, contact your vendor
before using the product.
Product numbers correct as of April 2014. These
may be subject to change.
VFC4456
:SFC0191
:SFC0190
:SFC0090
:SFC0089
:SFC0133
:SFC0093
SYF0001
21
65
34
VFC4605
SQT0244_E.book 4 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
5
SQT0244
The lens cap, lens rear cap, and decoration ring
are attached to the lens at the time of purchase. In
addition, the lens hood cap is attached to the lens
hood.
Names and Functions of
Components
1 Lens surface
2 Decoration ring
Remove this cover when using the lens hood.
3 Aperture ring
Rotate this to adjust the aperture value.
If you set the camera to Aperture-Priority AE
Mode or Manual Exposure Mode, the aperture
value of the ring will be enabled.
If you set the position of the aperture ring to [A],
the aperture value of the camera will be enabled.
When the aperture ring is enabled, check if the
aperture value has changed after attaching or
removing the decoration ring.
1 Lens Pouch 4 Lens Cap
2 Lens Hood
A: Black
B: Silver
5 Lens Rear Cap
3 Lens Hood Cap
A: Black
B: Silver
6 Decoration ring
A: Black
B: Silver
1234 5 6 7
SQT0244_E.book 5 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
6
SQT0244
4 Focus ring
Rotate to focus when taking pictures with manual
focus (MF).
5 [AF/MF] switch
This allows you to switch between Auto Focus (AF)
and Manual Focus (MF). If you set [MF], you can
use the focus ring to adjust the focus.
When either the [AF/MF] switch of the lens or the
setting of the camera is set to [MF], Manual Focus
(MF) is enabled.
6 Lens fitting mark
7 Contact points
Note
When using this lens and the flash to record a
subject very close to the camera, it is possible that
a darker shadowed area may appear in the lower
portion of the picture. This situation is not a
malfunction and is caused when the flash is
partially blocked by the lens. This situation may be
worsened when the lens hood is used.
In very quiet situations Auto Focus operating sounds
may be recorded during motion picture recording.
This is not a malfunction. In such situations,
switching to Manual Focus will improve the situation.
The aperture can be adjusted with the aperture
ring only when a Panasonic digital camera is
attached to the lens. (As of April 2014)
Attaching/Detaching the Lens
Check that the camera is
turned off.
Remove the lens rear cap
from the lens.
Attaching the Lens
Align the lens fitting
marks
A on the
camera body and the
lens and then rotate
the lens in the
direction of the
arrow until it clicks.
Do not press the lens release button B when
you attach a lens.
Do not try to attach the lens when holding it at an
angle to the camera body as the lens mount may
get scratched.
Check that the lens is attached correctly.
Be sure to remove the lens cap when recording.
SQT0244_E.book 6 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
7
SQT0244
Detaching the Lens
While pressing on the
lens release button B,
rotate the lens toward
the arrow until it stops
and then remove.
• Attach the lens rear cap so
that the lens contact point does not get scratched.
Attach the body cap to the camera so no dirt or
dust will get inside the main unit.
Attaching the Lens Hood (Supplied Accessory)
Before attaching the lens
hood, make sure to
remove the lens cap. The
lens hood cannot be
attached unless you
remove the lens cap.
1 Rotate the decoration ring C in the
direction of the arrow to remove it.
2 Align the mounting index D on the lens
hood with the mark on the tip of the lens.
3 Rotate the lens hood in the direction of
the arrow until it clicks into place, and
align the stop position
E on the lens
hood with the index on the tip of the lens.
Note
When using this lens and the flash to record a subject
very close to the camera, it is possible that a darker
shadowed area may appear in the lower portion of the
picture. This situation is not a malfunction and is caused
when the flash is partially blocked by the lens. This
situation may be worsened when the lens hood is used.
When using the AF assist lamp in the dark, detach
the lens hood.
Make sure to remove the lens hood cap when
recording an image.
23
SQT0244_E.book 7 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
8
SQT0244
Attaching the decoration ring
Before attaching the decoration ring, make
sure to remove the lens cap.
1 Align the mounting position G on the
decoration ring with a position
approximately 90x away from the lens
fitting mark
F to fit the decoration ring
into place.
2 Rotate the decoration ring in the
direction of the arrow to align the
mounting position
G on the decoration
ring with the lens fitting mark F.
Attaching Filters
Vignetting may occur if using 2 or more
MC protectors (optional: DMW-LMC46), PL filters
(optional: DMW-LPL46) or ND filters (optional:
DMW-LND46), or if using thick protectors and/or
filters.
The filter may become impossible to remove if
excessively tightened, so please refrain from
tightening it too strongly.
It is possible to attach the lens cap with the filter
already attached.
When the lens hood is attached to this lens, you
cannot attach a filter to it.
You cannot attach a conversion lens or adaptor to
this lens. A filter may be used, but attaching any
other element may cause damage to the lens.
12
SQT0244_E.book 8 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
9
SQT0244
Cautions for Use
Take care not to drop or knock the lens. Also
take care not to put a lot of pressure on the lens.
Take care not to drop the bag that you inserted the
lens in as it may strongly shock the lens. The camera
may stop operating normally and pictures may no
longer be recorded. Also, the lens may be damaged.
When carrying the digital camera with the lens
attached, hold both the digital camera and the lens.
When using pesticides and other volatile
substances around the camera make sure that
they do not get onto the lens.
If such substances get onto the lens they can
damage the exterior case or cause the paint to peel.
Do not point the lens at the sun or other strong
light sources.
This could cause the lens to collect an excessive
amount of light, resulting in fire and malfunction.
Under no circumstances should the unit be stored in
any of the following locations since doing so may
cause problems in operation or malfunctioning.
In direct sunlight or on a beach in summer
In locations with high temperatures and humidity levels or
where the changes in temperature and humidity are acute
In locations with high concentrations of sand, dust or dirt
Where there is fire
Near heaters, air conditioners or humidifiers
Where water may make the unit wet
Where there is vibration
Inside a vehicle
Refer also to the operating instructions of the digital camera.
When the unit is not going to be used for a prolonged
period, we recommend storing with a desiccant (silica
gel). Failure to do so may result in performance
failure caused by mold, etc. It is recommended that
you check the unit’s operation prior to use.
Do not leave the lens in contact with rubber or plastic
products for extended periods of time.
Do not touch the lens contact point. Doing so can
cause failure of the unit.
Do not disassemble or alter the unit.
Do not use benzine, thinner, alcohol or other
similar cleaning agents to clean the lens glass or
exterior cabinet.
Using solvents can damage the lens or cause the
paint to peel.
Wipe off any dust or fingerprints with a soft, dry cloth.
Use a dry, dust cloth to remove dirt and dust on
the focus ring and the aperture ring.
Do not use a household detergent or a chemically
treated cloth.
When I turn on or off the camera or when I shake the
lens, I hear a sound, for example a rattling sound.
When I take pictures of a bright subject, such as a
subject outside, or when I take pictures with a large
aperture value, the lens makes a sound.
This is the sound of lens or aperture movement
and is not a malfunction.
Troubleshooting
SQT0244_E.book 9 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
10
SQT0244
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
“LEICA DG SUMMILUX 15 mm/F1.7 ASPH.”
Focal length f=15 mm
(35 mm film camera equivalent: 30 mm)
Aperture type 7 diaphragm blades/circular aperture diaphragm
Maximum aperture F1.7
Minimum aperture value F16
Lens construction 9 elements in 7 groups (3 aspherical lenses)
Nano surface coating Yes
In focus distance 0.2 m to [from the focus distance reference line]
Maximum image magnification 0.1k (35 mm film camera equivalent: 0.2k)
Optical image stabiliser Not available
[AF/MF] switch Available (Switching AF/MF)
Mount “Micro Four Thirds Mount”
Angle of view 72x
Filter diameter 46 mm
Max. diameter Approx. 57.5 mm
Overall length Approx. 36 mm
(from the tip of the lens to the base side of the lens mount)
Mass Approx. 115 g
SQT0244_E.book 10 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
11
SQT0244
Panasonic Warranty
1. Subject to the conditions of this warranty Panasonic or its Authorised Service Centre will perform necessary service on
the product, without charge for parts or labour, if in the opinion of Panasonic the product is found to have a
manufacturing defect within one (1) year or (12 months) (the “warranty period”) from the date of purchase appearing
on your purchase receipt.
2. This warranty only applies to Panasonic products purchased in Australia and sold by Panasonic Australia, it’s Authorised
Distributors, or Dealers, and only where the products are used and serviced within Australia or its territories. Warranty
cover only applies to the services that are carried out by a Panasonic Authorised Service Centre and only if valid proof
of purchase is presented when the warranty service is requested.
3. This warranty only applies if the product has been installed and/or used in accordance with the manufacturer’s
recommendations (as noted in the operating instructions) under normal use and reasonable care (in the opinion of
Panasonic). The warranty does not cover damage, malfunction or failure resulting from use of incorrect voltages,
incorrect installation, accident, misuse, neglect, build-up of dirt or dust, abuse, maladjustment of customer controls,
mains supply problems, thunderstorm activity, infestation by insects or vermin, tampering or repair by unauthorised
persons (including unauthorised alterations), exposure to abnormally corrosive conditions, or any foreign object or
matter having entered the product.
4. This warranty does not cover the following items unless the fault or defect existed at the time of purchase:
(a) Consumable parts
(b) Cosmetic parts
(c) Worn or damaged parts
(d) Information stored on Hard Disk Drives, Optical Discs, USB Devices, SD Cards, Tapes
(e) DTV reception issues caused by TV Aerial / Cabling / Wall socket(s)
5. Some products may be supplied with Ethernet connection hardware. The warranty is limited on such products and will
not cover:
(a) Internet and or DLNA connection / setup related problems
(b) Access fees and or charges incurred for internet connection
(c) Incompatible software or software not specifically stipulated in the product operations manual; and
(d) Any indirect or consequential costs associated with the incorrect use or misuse of the hardware, its connection to
the internet or any other device.
6. To claim warranty service, when required, you should:
Contact Panasonic’s Customer Care Centre on 132 600 for Service Centre information.
Confirm the opening and acceptance times with the Authorised Service centre that you choose.
Then send or take the product to a Panasonic Authorised Service Centre together with your proof of purchase
receipt.
Any freight and insurance costs associated with the transport of the product to and/or from your nearest
Authorised Service Centre must be arranged and paid for by you.
7. The warranties hereby conferred do not extend to, and exclude, any costs associated with the installation, de-
installation or re-installation of a product, including costs related to the mounting, de-mounting or remounting of any
screen, (and any other ancillary activities), delivery, handling, freighting, transportation or insurance of the product or
any part thereof or replacement of and do not extend to, and exclude, any damage or loss occurring by reason of,
during, associated with, or related to such installation, de-installation, re-installation or transit.
Panasonic Authorised Service Centres are located in major metropolitan areas and most regional centres of Australia,
however, coverage will vary dependant on product. For advice on exact Authorised Service Centre locations for your
product, please telephone our Customer Care Centre on 132600 or visit our website and use the Service Centre Locator.
In addition to your rights under this warranty, Panasonic products come with consumer guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. If there is a major failure with the product, you can reject the product and
elect to have a refund or to have the product replaced or if you wish you may elect to keep the goods and be compensated
for the drop in value of the goods. You are also entitled to have the product repaired or replaced if the product fails to be
of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If there is a major failure in regard to the product which cannot be remedied then you must notify us within a reasonable
period by contacting the Panasonic Customer Care Centre. If the failure in the product is not a major failure then Panasonic
may choose to repair or replace the product and will do so in a reasonable period of time from receiving notice from you.
THIS WARRANTY CARD AND THE PURCHASE DOCKET (OR SIMILAR PROOF OF PURCHASE)
SHOULD BE RETAINED BY THE CUSTOMER AT ALL TIMES
If you require assistance regarding warranty conditions or any other enquiries, please visit the Panasonic
Australia website
www.panasonic.com.au or contact by phone on 132 600
If phoning in, please ensure you have your operating instructions available.
Panasonic Australia Pty. Limited
ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187
1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113
www.panasonic.com.au
PRO-031-F11 Issue: 5.0 23-01-2018
SQT0244_ENG.fm 11 ページ 2020年9月1日 火曜日 午後3時55分
12
SQT0244
Inhalt
Informationen für Ihre Sicherheit ......................... 12
Vermeidung von Störungen ................................ 14
Beiliegendes Zubehör........................................... 15
Bezeichnungen und Funktionen der
einzelnen Kamerateile .......................................... 16
Objektiv ansetzen/abnehmen ............................... 17
Vorsichtsmaßnahmen........................................... 19
Fehlerbehebung.................................................. 20
Spezifikationen ..................................................... 21
Informationen für Ihre Sicherheit
Halten Sie das Gerät so weit wie möglich von
Geräten und Einrichtungen fern, die
elektromagnetische Felder erzeugen (wie
Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte,
Videospielgeräte, Funksender,
Hochspannungsleitungen usw.).
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von
Mobiltelefonen. Es könnten sonst Bild- und
Tonstörungen auftreten.
Wenn die Kamera durch elektromagnetische
Felder anderer Geräte gestört wird und
Fehlfunktionen auftreten, schalten Sie die Kamera
aus. Nehmen Sie den Akku heraus und/oder
trennen Sie das Netzadapter ab. Setzen Sie den
Akku dann wieder ein und/oder stecken Sie das
Netzadapter wieder ein und schalten Sie die
Kamera ein.
Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet
werden, deren Objektivfassung mit dem “Micro Four
Thirds
System”-Standard kompatibel ist.
Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht auf
Kameras mit Four-Thirds™-Bajonett aufsetzen.
Die Erläuterungen zur Digitalkamera in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich als ein
Beispiel auf
DMC-GM1
.
Ausstattung und technische Daten der von Ihnen
erworbenen Produkte können aufgrund
technischer Weiterentwicklungen von der
Ausstattung und den technischen Daten der in
diesem Handbuch beschriebenen Produkte
abweichen.
Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds
verwendeten Logos sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der Olympus
Corporation in Japan, den USA, der EU und
anderen Ländern.
SQT0244_GER.fm 12 ページ 2020年9月1日 火曜日 午後3時57分
13
SQT0244
Four Thirds™ und die für Four Thirds
verwendeten Logos sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der Olympus
Corporation in Japan, den USA, der EU und
anderen Ländern.
Das G MICRO SYSTEM ist ein
Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit
Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-
Thirds-Standards.
LEICA ist ein eingetragenes Markenzeichen der
Leica Microsystems IR GmbH. SUMMILUX ist ein
eingetragenes Markenzeichen der Leica Camera
AG. Die Herstellung der LEICA DG-Objektive
erfolgt unter Verwendung von Messinstrumenten
und Qualitätssicherungssystemen, die von der
Leica Camera AG auf Grundlage der
Qualitätsstandards des Unternehmens zertifiziert
wurden.
Andere Namen von Systemen oder Produkten
welche in dieser Bedienungsanleitung genannt
werden, sind normalerweise Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Hersteller dieser
Produkte oder Systeme.
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-
Entsorgung von Altgeräten
Nur für die Europäische Union und Länder mit
Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den
Produkten, der Verpackung und/
oder den Begleitdokumenten,
bedeutet, dass gebrauchte
elektrische und elektronische
Produkte nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben
werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte
zur Behandlung, Aufarbeitung
bzw. zum Recycling gemäß den
gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen
Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen
zu schützen und eventuelle negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit
und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und
Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
DEUTSCH
SQT0244_GER.fm 13 ページ 2020年9月1日 火曜日 午後3時57分
14
SQT0244
Objektivpflege
Sand und Staub können das Objektiv beschädigen.
Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub auf
Objektiv oder Anschlüsse gelangt, wenn Sie die
Kamera im Freien, z.B. am Strand, verwenden.
Das Objektiv ist weder wasser- noch
spritzwasserdicht. Wenn Regenwasser oder
anderes Wasser auf das Objektiv spritzt,
wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl,
Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern
führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und
nach dem Fotografieren vorsichtig mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Richten Sie die Objektivfassung nicht nach unten.
Achten Sie darauf, dass der Kontaktpunkt der
Objektivfassung 1 nicht verschmutzen.
Hinweise zu Kondensation (Beschlagen
des Objektivs)
Kondensation entsteht, wenn sich
Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten
beschrieben ändern. Da Kondensation zu Flecken
auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen
führen kann, müssen Sie in folgenden Fällen auf
Anzeichen von Kondensation achten:
Die Kamera wird bei kaltem Wetter von draußen
nach drinnen gebracht
Die Kamera wird in ein klimatisiertes Auto
gebracht
Eine Klimaanlage bläst kalte Luft direkt auf das
Objektiv
Die Kamera wird bei hoher Luftfeuchte verwendet
Sie vermeiden Kondensation, wenn Sie die
Kamera in einer geschlossenen Plastiktüte
transportieren und diese erst dann öffnen, wenn
sich die Kamera an die Umgebungstemperatur
angepasst hat. Wenn sich Kondensation bildet,
schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie
für etwa zwei Stunden ausgeschaltet. Die
Kondensation baut sich während der Anpassung
der Kamera an die Umgebung auf natürlichem
Wege ab.
Vermeidung von Störungen
SQT0244_E.book 14 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
15
SQT0244
Beiliegendes Zubehör
[Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung
des Geräts vorzunehmen sind]
Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem
Karton, ob das Hauptgerät und sein beiliegendes
Zubehör vorhanden sind. Kontrollieren Sie deren
äußeres Aussehen und ihre Funktionsweise, um zu
prüfen, dass es während des Vertriebs und
Transports nicht zu Beschädigungen gekommen ist.
Setzen Sie sich, sollten Sie Störungen feststellen, vor dem
Gebrauch des Gerätes mit Ihrem Händler in Verbindung.
Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand
von April 2014. Änderungen sind vorbehalten.
Der Objektivdeckel, der hintere Objektivdeckel
und der Dekorationsring sind zum Kaufzeitpunkt
am Objektiv angebracht. Darüber hinaus ist der
Gegenlichtblendendeckel an der
Gegenlichtblende angebracht.
VFC4456
:SFC0191
:SFC0190
:SFC0090
:SFC0089
:SFC0133
:SFC0093
SYF0001
21
65
34
VFC4605
1 Objektivbeutel 4 Objektivdeckel
2 Gegenlichtblende
A: Schwarz
B: Silber
5 Hinterer
Objektivdeckel
3 Gegenlichtblendend
eckel
A: Schwarz
B: Silber
6 Dekorationsring
A: Schwarz
B: Silber
SQT0244_E.book 15 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
16
SQT0244
Bezeichnungen und Funktionen
der einzelnen Kamerateile
1 Linsenfläche
2 Dekorationsring
Entfernen Sie diese Abdeckung, wenn Sie diese
Gegenlichtblende verwenden.
3 Blendenring
Drehen Sie den Ring, um den Blendenwert einzustellen.
Wenn Sie die Kamera auf den AE-Modus mit
Blenden-Priorität oder AE-Modus stellen, wird der
Blendenwert des Ringes aktiviert.
Wenn Sie die Position des Blendenringes auf [A]
stellen, wird der Blendenwert der Kamera aktiviert.
Überprüfen Sie, wenn der Blendenring aktiviert ist,
ob sich der Blendenwert nach dem Anbringen oder
Entfernen des Dekorationsrings verändert hat.
4 Schärfenring
Drehen Sie auf Fokus, wenn Sie Bilder mit dem
manuellen Fokus (MF) aufnehmen.
5 [AF/MF]-Schalter
Dies ermöglicht Ihnen, zwischen Auto Fokus (AF)
und manuellem Fokus (MF) umzuschalten. Wenn
Sie [MF] einstellen, können Sie den Fokusring zum
Einstellen der Schärfe verwenden.
Wenn der [AF/MF] Schalter des Objektives oder
die Kameraeinstellung auf [MF] eingestellt ist, ist
der manuelle Fokus (MF) aktiviert.
6 Markierung zum Ansetzen des Objektivs
7 Kontaktpunkt
Hinweis
Wird dieses Objektiv und der Blitz verwendet, um ein
Motiv aufzunehmen, das sich sehr nahe an der Kamera
befindet, kann möglicherweise ein dunkler, schattierter
Bereich im unteren Teil des Bildes erscheinen. Dabei
handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Dies wird
verursacht, wenn der Blitz teilweise durch das Objektiv
blockiert wird. Diese Situation kann sich verschlechtern,
wenn die Gegenlichtblende angebracht ist.
In sehr stillen Situationen können die Auto-Fokus-
Betriebsgeräusche während der Videoaufnahme
aufgezeichnet werden. Dabei handelt es sich nicht um
eine Fehlfunktion. Solche Situationen lassen sich durch
das Wechseln zum Manuellen Fokus verbessern.
Die Blende kann nur dann mit dem Blendenring geregelt
werden, wenn eine Digitalkamera von Panasonic am
Objektiv angebracht ist. (Stand: April 2014)
1234 5 6 7
SQT0244_E.book 16 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
17
SQT0244
Objektiv ansetzen/abnehmen
Stellen Sie sicher, dass die
Kamera ausgeschaltet ist.
Entfernen Sie den hinteren
Objektivdeckel vom Objektiv.
Das Objektiv aufsetzen
Richten Sie die roten
Markierungen A
zum Ansetzen des
Objektivs auf
Kameragehäuse und
Objektiv aneinander
aus und drehen Sie
das Objektiv in
Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet.
Drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste B
wenn Sie ein Objektiv anschließen.
Versuchen Sie niemals, das Objektiv schräg
zum Gehäuse anzusetzen, da die
Objektivfassung beschädigt werden könnte.
• Überprüfen Sie, ob das Objektiv richtig aufgesetzt ist.
Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den
Objektivdeckel.
Das Objektiv abnehmen
Drehen Sie beim Betätigen
der Objektivfreigabetaste
B
das Objektiv in Pfeilrichtung
bis zum Anschlag und
entfernen Sie es.
Setzen Sie den hinteren
Objektivdeckel auf, um
die Kontakte der
Objektivfassung nicht zu beschädigen.
• Setzen Sie den Gehäusedeckel der Kamera auf, damit kein
Schmutz oder Staub ins Kamerainnere gelangen kann.
Gegenlichtblende aufsetzen
(Mitgeliefertes Zubehör)
Entfernen Sie vor dem
Anbringen der
Gegenlichtblende den
Objektivdeckel. Die
Gegenlichtblende kann nur
angebracht werden, wenn der
Objektivdeckel entfernt wurde.
1 Drehen Sie den Dekorationsring C in
Pfeilrichtung, um ihn zu entfernen.
2 Richten Sie die Befestigungsmarkierung
D an der Gegenlichtblende mit der
Markierung am Rand des Objektivs aus.
SQT0244_E.book 17 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
18
SQT0244
3
Drehen Sie die Gegenlichtblende in
Pfeilrichtung, bis sie einrastet, und richten Sie
die Stopp-Position
E
an der Gegenlichtblende
mit der Markierung am Rand des Objektivs aus.
Hinweis
Wird dieses Objektiv und der Blitz verwendet, um ein Motiv
aufzunehmen, das sich sehr nahe an der Kamera befindet,
kann möglicherweise ein dunkler, schattierter Bereich im
unteren Teil des Bildes erscheinen. Dabei handelt es sich nicht
um eine Fehlfunktion. Dies wird verursacht, wenn der Blitz
teilweise durch das Objektiv blockiert wird. Diese Situation kann
sich verschlechtern, wenn die Gegenlichtblende angebracht ist.
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, wenn Sie
bei wenig Licht mit der AF-Hilfslampe arbeiten.
Entfernen Sie den Gegenlichtblendendeckel, um
ein Bild aufzunehmen.
Anbringen des Dekorationsrings
Entfernen Sie vor dem Anbringen des
Dekorationsrings den Objektivdeckel.
1
Richten Sie die Befestigungsposition
G
am Dekorationsring mit einer etwa 90
x
von
der Objektiv-Befestigungsmarkierung
F
entfernten Position aus, um den
Dekorationsring einzurasten.
2
Drehen Sie den Dekorationsring in
Pfeilrichtung, um die Befestigungsposition
G
am Dekorationsring mit der
Objektivbefestigungsmarkierung
F
auszurichten.
23
12
SQT0244_E.book 18 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
19
SQT0244
Filter aufsetzen
Ein Vignettierungseffekt kann auftreten, wenn 2
oder mehr MC-Schutzfilter (Sonderzubehör:
DMW-LMC46), PL-Filter (Sonderzubehör: DMW-
LPL46) oder ND-Filter (Sonderzubehör: DMW-
LND46) verwendet werden, oder wenn dicke
Schutzfilter und/oder Filter verwendet werden.
Der Filter lässt sich eventuell nicht mehr
abnehmen, wenn er zu fest angezogen wird.
Gehen Sie daher vorsichtig vor.
Der Objektivdeckel kann auch aufgesetzt werden,
wenn der Filter bereits angebracht ist.
Wenn die Gegenlichtblende an dieses Objektiv
angebracht ist, können Sie keinen Filter
anbringen.
Auf dieses Objektiv lassen sich weder
Vorsatzlinsen noch Adapter aufsetzen. Die
Verwendung von Filtern ist möglich, das
Aufsetzen anderer Komponenten dagegen kann
zu einer Beschädigung des Objektivs führen.
Vorsichtsmaßnahmen
Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu
lassen und keinen starken Stößen auszusetzen.
Üben Sie keinesfalls zu starken Druck auf das
Objektiv aus.
Achten Sie auch darauf, dass die Tasche, in der
Sie das Objektiv aufbewahren, nicht herunterfällt,
denn das Objektiv könnte sonst schwer
beschädigt werden. Unter Umständen funktioniert
dann auch die Kamera nicht mehr und kann keine
Bilder mehr aufzeichnen.
Wenn Sie die Digitalkamera mit angebrachtem
Objektiv tragen, halten Sie sowohl die
Digitalkamera als auch das Objektiv.
Wenn in der Umgebung der Kamera Pestizide
oder andere flüchtige Substanzen verwendet
werden, müssen Sie dafür sorgen, dass diese
Stoffe nicht in Kontakt mit der
Obektivoberfläche kommen.
Falls solche Substanzen auf das Objektiv
gelangen, könnten sie zur Beschädigung des
Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen.
Richten Sie das Objektiv nicht gegen die Sonne
oder andere starke Lichtquellen.
Das Objektiv könnte zu viel Licht aufnehmen, was
zu Bränden oder Fehlfunktionen führen kann.
Keinesfalls darf das Gerät unter den folgenden
Bedingungen benutzt oder aufbewahrt werden, da
dies zu Defekten oder Funktionsstörungen führen
kann.
SQT0244_E.book 19 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
20
SQT0244
Bei direktem Sonnenlicht oder im Sommer an der
Küste
An Orten mit hohen Temperaturen und hoher
Feuchtigkeit, bzw. wo starke Änderungen bei
Temperatur und Feuchtigkeit erfolgen
An Orten mit hoher Konzentration von Sand,
Staub oder Schmutz
Bei einem Brand
In der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen oder
Luftbefeuchtern
Wo Wasser das Gerät benässen kann
Wo Erschütterungen vorhanden sind
In einem Fahrzeug
Weiter Informationen finden Sie auch in der
Bedienungsanleitung der Kamera.
Wenn für längere Zeit kein Einsatz erfolgt, lagern
Sie das Objektiv gemeinsam mit einem
Trocknungsmittel (Silica-Gel). Ohne ausreichende
Trocknung kann die Einsatzfähigkeit des
Objektivs durch Schimmel usw. beeinträchtigt
oder der Einsatz völlig unmöglich werden. Es wird
empfohlen, die Funktionsfähigkeit des Gerätes vor
dem Gebrauch zu prüfen.
Stellen Sie sicher, dass das Objektiv nicht über
einen längeren Zeitraum in Kontakt mit Gummi-
oder Plastikprodukten kommt.
Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des
Gerätes. Dadurch kann es zu einem Defekt am
Gerät kommen.
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und
nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein
Waschbenzin, Alkohol oder ähnliche
Reinigungsmittel.
Lösungsmittel können zur Beschädigung des
Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen.
Staub und Fingerabdrücke lassen sich mit einem
weichen, trockenen Tuch entfernen.
Verwenden Sie ein trockenes Staubtuch, um
eventuellen Schmutz und Staub vom Fokus- und
Blendenring zu entfernen.
Verwenden Sie keine Küchenspülmittel oder mit
Chemikalien getränkte Tücher.
Wenn ich die Kamera ein- oder ausschalte oder
das Objektiv wackelt höre ich ein ratterndes
Geräusch.
Wenn ich Bilder von einem hellen Gegenstand
(Gegenstand im Freien) oder Bilder mit einem
großen Blendenwert mache, ist ein
Objektivgeräusch hörbar.
Dieses Geräusch wird durch die Blenden- oder
Objektivbewegung verursacht; es ist keine
Fehlfunktion.
Fehlerbehebung
SQT0244_E.book 20 ページ 2014年4月11日 金曜日 午前9時17分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic HX015GC Mode d'emploi

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à