5
1
If no studs are behind the wall covering use the wall
anchors when fastening the wall jamb.
S’il n’y a pas de montants derrière le mur, utiliser les
ancrages afin de fixer le montant mural.
Si no hay montantes detrás del revestimiento, use
anclajes para sujetar la jamba mural.
A
B
!
HOLES INSIDE
TROUS À L'INTÉRIEUR
HUECOS INTERIOR
!
A. Place the wall jamb against the wall and on the middle of
the deck and verify that it is leveled. Mark the position of the
wall jamb fastening holes on the shower wall. Remove the
wall jamb.
B. Drill the holes on the previously marked positions.
C. Apply a bead of silicone at the bottom on the inside of the
wall jamb.
D. Place the wall jamb on the shower wall, ll the holes with
silicone and fasten with the provided screws.
A. Placer le montant mural contre le mur et au milieu du
seuil et valider qu'il est de niveau. Marquer la position des
trous de xation du montant mural. Enlever le montant
mural.
B. Percer les trous marqués précédemment.
C. Appliquer un cordon de silicone au fond à l'intérieur du
montant.
D. Mettre le montant mural sur le mur de douche, remplir les
trous avec du silicone et xer avec les vis fournies.
A. Colocar el montante mural contra la pared de la ducha
en el medio del nicho y verique que este a nivel. Marcar la
posición de los oricios de jación del montante mural. Reti-
rar el montante.
B. Perforar los huecos en las marcas hechas previamente.
C. Aplique un cordón de silicona en la parte inferior en el
interior del montante mural.
D. Colocar el montante sobre el muro de ducha, llenar los
huecos con silicona y jarlo en posición con los tornillos
suministrados.
If the angle between the base and the wall is rounded you may have to grind
the lower corner of the jamb to t in the shower.
Si l'angle entre la base et le mur est arrondis, vous devrez peut-être limer
le coin inférieur du montant pour s'adapter à la douche.
Si el ángulo entre la base y la pared es redondeado puede que tenga que
moler la esquina inferior del montante para caber en la ducha.
C
D