Upozornenie: Nedobíjateľné batérie sa nesmú znova nabíjať.
Upozornenie: Napájacie koncovky sa nesmú skratovať.
OVLÁDANIE LAMPY
Ak chcete prepínať medzi jednotlivými režimami alebo vypnúť lampu, otočte vypínačom v hornej časti lampy do
požadovanej polohy (obr. 4).
Poznámka: Lampa prestane míňať energiu z batérií, keď je vo vypnutej polohe.
ČO BY STE MALI VEDIEŤ
1. Prevádzkový čas čelovky závisí od toho, či ju používate nepretržite alebo s prestávkami. Použitie s prestávkami
predlžuje použiteľnosť súpravy batérií. Prevádzkový čas, vzdialenosť svetelného lúča a svetelný výkon vo zvýšenej
polohe: pozrite si balenie. Všetky testy týkajúce sa prevádzkového času, vzdialenosti svetelného lúča a svetelný
výkon sa vykonávajú s novými batériami alebo úplne nabitými batériami/zariadením na akumulovanie energie.
2. Svetlá LED sa nikdy nemusia meniť. Zdroj svetla v tomto svietidle sa nedá vymeniť. Po skončení životnosti sa celé
svietidlo musí vymeniť.
3. Vybité batérie nenechávajte v lampe dlho, mohli by ju trvalo poškodiť.
4. Na čistenie vonkajšie povrchu lampy použite vlhkú handričku a jemný mydlový roztok. Vyhnite sa použitiu
nadmerného množstva vody a silného čistiaceho prostriedku, čo by lampu mohlo poškodiť.
5. Kvapalina z batérií sa nesmie prehĺtať, ani dostať do kontaktu s očami. Ak k tomu dôjde, ihneď vyhľadajte pomoc
lekára.
ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA BATÉRIÍ
Tento symbol sa nachádza na batériách a znamená, že keď ich už nemožno použiť, je potrebné ich vybrať zo
zariadenia a recyklovať alebo náležite zlikvidovať. Batérie sa nemajú vyhadzovať spolu s bežným odpadom. Je
potrebné zobrať ich na zberné miesto (miesta spätného odberu atď.). Požiadajte miestne úrady o informácie.
Nevyhadzujte ich von a nespaľujte ich: prítomnosť niektorých prvkov (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) v použitých batériách
môžu byť nebezpečné pre životné prostredie a zdravie človeka.
ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA ELEKTRICKÉHO A ELEKTRONICKÉHO ODPADU
Symbol preškrtnutého smetného koša znamená, že vybavenie podlieha požiadavkám na triedenie odpadu. Na
konci jeho životnosti je potrebné ho náležite vyhodiť. Nemá sa odhadzovať spolu s netriedeným odpadom
z domácností. Triedenie odpadu podporuje opätovné použitie a všetky formy recyklácie recyklovateľných
materiálov v tomto odpade. Zoberte odpad do recyklačného strediska, ktoré je určené špeciálne na tento účel
(tip). Opýtajte sa naň na miestnom úrade. Nevyhadzujte ho uprostred ničoho, aby ste za „zbavili zodpovednosti.“
Niektoré nebezpečné látky nachádzajúce sa v elektrickom vybavení môžu poškodzovať životné prostredie a môžu mať
potenciálne nežiaduce účinky na ľudské zdravie.
SE
BRUKSANVISNING
OBSERVERA: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNINGEN. Förvara bruksanvisningen
på en säker och lättillgänglig plats för att kunna konsultera den vid behov.
Denna produkt kan användas av barn som är 8 år och äldre, av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller bristande erfarenhet eller kunskap, förutsatt att de hålls under uppsikt eller har fått instruktioner
om hur produkten fungerar och förstår vilka risker som är involverade.
Barn får inte leka med produkten.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
INSTALLERA/BYTA UT BATTERIER
För en optimal autonomi, ska du använda alkaliska batterier.
Varning: Använd inte gamla och nya batterier samtidigt. Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink) eller
laddningsbara batterier. Detta kan leda till att kretsen överhettas och lyktan tar skada.
1. För att installera 3 st D/LR20-batterier: vrid locket längst ner på lyktan motsols för att ta bort batteriluckan (g. 1).
2. Installera batterierna åt rätt håll enligt beskrivningen på batterifacken (g. 2).
3. Stäng locket genom att vrida det medsols och se till att det sitter åt ordentligt (g. 3).
Var försiktig: Batterier som inte är avsedda för laddning ska inte laddas.
Var försiktig: Batteripolerna får inte kortslutas.
ANVÄNDA LYKTAN
Vrid reglaget längst upp på lyktan för att växla mellan olika ljuslägen eller för att stänga av lyktan (g. 4).
Obs! När lyktan är i positionen AV används batterierna inte alls.
VIKTIG INFORMATION
1. Pannlampans körtid beror på om den körs hela tiden eller bara ibland. Du förlänger livslängden om du emellanåt
sätter på och stänger av lampan. Lampans livslängd, sträcka och lyskraft: Se förpackningen. Tester för att mäta
lampans livslängd, sträcka och lyskraft har genomförts med nya batterier / fulladdade laddningsbara batterier.
2. De elektroluminiscerande lysdioderna LED behöver aldrig bytas ut. Ljuskällan i denna armatur är inte utbytbar – när
ljuskällan inte längre fungerar ska hela armaturen bytas ut.
3. Låt inte förbrukade batterier sitta kvar för länge. Lampan kan skadas permanent.
4. Rengör lampans utsida bara med en fuktig trasa och milt diskmedel. Ta inte för mycket vatten och starkt
rengöringsmedel. Lampan kan skadas.
5. Batterivätskan ska inte förtäras eller komma i kontakt med ögonen. Kontakta omedelbart läkare om detta skulle
hända.
RÅD OM BATTERIERNA
Den här symbolen som nns på batterierna, innebär att när batteriernas livslängd är slut, ska de tas ut ur
apparaten och därefter återvinnas eller bortskaas på rätt sätt. Batterierna får inte kastas bort tillsammans med
vanliga hushållssopor utan ska lämnas in på ett särskilt insamlingsställe (avfallssorteringsenhet). Följ de lokala
myndigheternas bestämmelser. Kasta inte batterierna ute i naturen eller in i en eld: närvaron av vissa ämnen
(Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) i de använda batterierna kan vara farliga för miljön och människors hälsa.
ELEKTRISKT OCH ELEKTRONISKT AVFALL
Denna symbol betyder att apparaten omfattas av selektiv avfallssortering. Efter avslutad livslängd ska apparaten
skaas bort på lämpligt sätt. Apparaten får inte läggas tillsammans med osorterat hushållsavfall. Selektiv
avfallssortering gynnar återanvändning, återvinning och andra former av återbruk av återvinningsbara ämnen
som ingår i detta avfall. Lämna in apparaten på en återvinningscentral avsedd för detta ändamål (sopstation).
Rådfråga lokala myndigheter. Får inte kastas i naturen, får inte förbrännas: förekomsten av vissa farliga ämnen i el- och
elektronikutrustningen kan vara farlig för miljön och ha potentialla inverkningar på människans hälsa.
NO
BRUKSANVISNING
OBS: LES BRUKSANVISNINGEN GRUNDIG FØR BRUK. Oppbevar bruksanvisningen på et egnet sted for å
kunne ta den frem ved behov.
Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, av personer med redusert fysiske, sanselige eller mentale
evner, eller uten erfaring eller kunnskap, hvis de er under tilstrekkelig oppsyn eller har fått instruksjoner angående
sikker bruk av apparatet og de har forstått risikoene som er involvert.
Barn må ikke leke med apparatet.
Brukers rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
SETTE INN ELLER SKIFTE BATTERIER
For en optimal autonomi bruk alkalin batterier.
Advarsel: Ikke bruk gamle eller nye batterier samtidig . Ikke bland alkaliske batterier, standard batterier
(karbon-sink) oppladbare batterier. Dette kan føre til at kretsen overopphetes og lykten blir skadet.
1. For å sette inn 3 D-/LR20–batterier: Vri lokket bakerst på lykten mot klokken for å ta det av (g. 1).
2. Sett inn batteriene i riktig retning, som vist i batterirommet (g. 2).
3. Lukk batterilokket ved å vri det med klokken. Sørg for å vri lokket helt på plass (g. 3).
Forsiktig: batterier som ikke er oppladbare må ikke lades opp på nytt.
Forsiktig: terminalene må ikke kortsluttes.
BRUK AV LYKTEN
Bruk bryteren øverst på lykten til å skifte mellom de forskjellige modusene eller slå lykten av (g. 4).
OBS: Lykten bruker ikke batteri når bryteren står i OFF-posisjon.
VIKTIGE RÅD
1. Brukstiden for denne lykten avhenger av hvorvidt den brukes kontinuerlig eller periodisk. Blinkende funksjon gir
lengre funksjonstid. Funksjonstid, avstand og lysstyrke: Se på emballasjen. Testene som måler funksjonstiden,
avstanden og lysstyrke, er utført med nye batterier / fullstendig oppladede batterier.
2. LED-lampene behøver aldri å skiftes ut. Lyskilden i denne lampen kan ikke skiftes ut, når lyskilden slutter å virke
må hele lampen skiftes ut.
3. Ikke la utladede batterier være i lykten over en lengre periode, da dette kan føre til varig skade på lykten.
4. Bruk bare en fuktig klut og mildt vaskemiddel til å rengjøre utsiden av lykten. Unngå å bruke store mengder vann
og sterke vaskemidler, da det kan skade lykten.
5. Væsken i batteriene må ikke svelges eller komme i kontakt med øynene. Kontakt lege umiddelbart hvis dette skjer.
BATTERI ANBEFALINGER
Dette symbolet benner seg på batteriene og viser at når batteriene er utgått, så må de tas ut av apparatet,
deretter bli resirkulert eller innleveres. Batteriene må ikke kastes i en vanlig søppelkasse, men må behandles
som spesialavfall, eller leveres inn (søppelplass…). Få informasjon hos de lokale myndighetene. Ikke kast de i
naturen, ikke brenn de. Brukte batterier inneholder enkelte stoer (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) som kan være farlige for
miljøet og mennesker.
ELEKTRISK OG ELEKTRONISK AVFALL
Dette symbolet betyr at apparatet inngår i systemet for selektiv innsamling. Apparatet skal kasseres på riktig
måte når levetiden er over. Det skal ikke kastes sammen med usortert husholdningsavfall. Den selektive
innsamlingen av slike apparater fremmer gjenbruk, resirkulering eller andre former for bruk av de resirkulerbare
materialene de inneholder. Lever apparatet inn til et senter for avfallsutnyttelse (gjenvinningsstasjon). Forhør
deg om dette hos lokale myndigheter. Apparatet må ikke kastes i naturen. må heller ikke brennes: Visse farlige stoer
i de elektriske og elektroniske komponentene kan være skadelige for miljøet og ha negative helsevirkninger.
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
NB! LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT INDEN BRUG. Denne betjeningsvejledning bør opbevares
på et sikkert sted, så den altid er tilgængelig, hvis der bliver brug for den.
Dette apparat kan bruges af børn i alderen 8 år og derover, af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller med ingen erfaring eller viden, hvis de nøjes overvåges, eller hvis der er givet vejledning om sikker
brug af apparatet for dem, og de involverede risici er blevet forstået.
Børn må ikke lege med apparatet.
Den rengøring og vedligeholdelse, der skal foretages af brugeren, må ikke udføres af børn uden opsyn.
INSTALLATION ELLER UDSKIFTNING AF BATTERIER
Brug alkaliske batterier for at sikre en langvarig levetid.
Pas på: nye og brugte batterier må ikke bruges sammen. Undgå også at blande forskellige batterityper, som
alkaline, standard (zink-kulstof) og genopladelige. Dette kan medføre et overophedet kredsløb og skade på
lygten.
1. For at installere 3 D/LR20-cellebatterier, drej bunddækslet mod uret for at fjerne batteridækslet fra bunden (g. 1).
2. Installér batterierne i den rigtige retning, som vist på batterikabinettet (g. 2).
3. Luk batteridækslet ved at dreje det med uret, og fastgør batteridækslet (g. 3).
Forsigtig: ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades.
Forsigtig: Strømterminalerne må ikke kortsluttes.
BETJENING AF LYGTEN
For at bladre igennem tilstande eller for at slukke lygten, drej lygtens top, indtil den ønskede tilstand er nået (g. 4).
NB: Alt batteriforbrug stoppes, når lygten er slukket.
VÆSENTLIGE ANVISNINGER
1. Lampens driftstid afhænger af, om den anvendes med eller uden afbrydelser. Den intermitterende drift
forlænger autonomien. Se emballagen angående autonomi, belysningsafstand og styrke. Testerne for autonomi,
belysningsafstand og styrke er blevet gennemført med nye / genopladelige batterier med maksimal opladning.
2. Lysdioderne skal aldrig udskiftes. Denne lyskilde kan ikke udskiftes. Når lyskilden er opbrugt, skal hele armaturet
udskiftes.
3. Lad ikke aadede batterier blive i lampen i længere tid, da dette kan beskadige lampen.
4. Ved rengøring af lampens yderside, må der kun anvendes en fugtig klud og et mildt opvaskemiddel. Undgå
overdrevne mængder vand og stærke rengøringsmidler, der kan beskadige lampen.
5. Væsken i batterierne må ikke indtages eller komme i kontakt med øjnene. Kontakt straks en læge, hvis dette sker.
ANVISNINGER VEDRØRENDE BATTERIERNE
Dette symbol der er trykt på batterierne, betyder at når de er nedslidt skal de fjernes fra apparatet og derefter
genvindes eller bortskaes på forsvarlig vis. Batterierne må ikke smides ud sammen med almindeligt
husholdningsaald med derimod bringes til et dertil beregnet indsamlingscenter (enhed til aaldssortering).
Rådspørg de kommunale myndigheder. Må ikke udledes i miljøet eller brændes: der er visse stoer (Hg, Pb, Cd,
Zn, Ni) i nedslidte batterier der kan være farlige for miljø og for menneskernes sundhed.
ELEKTRISK OG ELEKTRONISK AFFALD
Dette symbol betyder, at dette apparat skal bortskaes særskilt. Nedslidte apparater skal bortskaes på korrekt
vis. Apparatet må ikke bortskaes sammen med husholdningsaald. Særskilt aaldsindsamling fremmer
genbrug, genvinding eller andre former for recirkulering af de genanvendelige materialer, der er indeholdt i
aaldet. Indlever apparatet på en genbrugsplads, som kan modtage denne type apparater. Kontakt de lokale
myndigheder for information herom. Må ikke bortkastes i naturen eller brændes. Der er skadelige stoer i de elektriske
og elektroniske dele, som kan være miljø- og sundhedsskadelige.
FI
KÄYTTÖOHJE
HUOMIO: LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ. Säilytä käyttöohje huolellisesti niin, että
voit tarvittaessa palata siihen.
Tätä laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aisteihin perustuvat tai henkiset
toiminnot ovat rajoittuneita tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja tieto, jos heitä valvotaan asianmukaisesti tai jos heille
on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaaratekijät.
Laitteella leikkiminen on kielletty.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisten valvontaa.
PARISTOJEN ASENNUS TAI VAIHTO
Saadaksenne optimaalisen käyttöajan käyttäkää alkalinisia paristoja.
Huomio: älä käytä samaan aikaan vanhoja ja uusia paristoja. Älä sekoita alkaali-, standardi- (hiili-sinkki) ja
ladattavia paristoja. Seurauksena voi olla virtapiirin ylikuumentuminen ja lampun vaurioituminen.
1. Asenna kolme D/LR20-paristoa kiertämällä pohjakantta vastapäivään, jolloin paristokotelon kansi irtoaa pohjasta
(kuva 1).
2. Asenna paristot oikein päin paristokotelon merkintöjen mukaisesti (kuva 2).
3. Sulje paristokotelon kansi kiertämällä myötäpäivään ja varmista, että kansi on kunnolla kiinni (kuva 3).
Huomio: kertakäyttöisiä paristoja ei saa ladata.
Huomio: syöttöliittimiä ei saa oikosuluttaa.
LAMPUN KÄYTTÖ
Voit vaihtaa valaisutilaa tai sammuttaa lampun kiertämällä lampun päällä olevan kytkimen haluamasi tilan kohdalle
(kuva 4).
Huom. Lamppu ei kuluta paristovirtaa, kun se on pois päältä.
TÄRKEITÄ TIETOJA
1. Tämän lampun käyttöaika riippuu siitä, käytetäänkö sitä jatkuvasti tai ajoittain. Epäsäännöllinen toiminta pidentää
poissa käytöstä -tilaa. Valaistuksen poissa käytöstä -tila, etäisyys ja voimakkuus: katso pakkaus. Valaistuksen
poissa käytöstä -tilan, etäisyyden ja voimakkuuden mittaustestit on tehty uusilla/ täyteen ladatuilla paristoilla.
2. LED-elektroluminesenssidiodeita ei tarvitse koskaan vaihtaa. Tämän valaisimen valolähdettä ei voi vaihtaa. Kun
valolähde saavuttaa käyttöikänsä lopun, koko valaisin on vaihdettava.
3. Älä jätä tyhjentyneitä paristoja lamppuun pitkäksi aikaa, sillä se voi vaurioittaa lamppua pysyvästi.
4. Puhdista lampun ulkopuoli kostealla liinalla ja miedolla astianpesuaineella. Vältä liiallista veden käyttöä ja vahvaa
puhdistusainetta, koske se voi vaurioittaa lamppua.
5. Paristojen nestettä ei saa niellä eikä sitä saa päästää kosketukseen silmien kanssa. Ota välittömästi yhteys
lääkäriin, jos näin käy.
SOSITUKSIA KOSKIEN PARISTOJA
Tämä symboli on paristojen päällä ja se ilmaisee, että paristojen käyttöiän jälkeen ne pitää poistaa laitteesta ja
kierrättää tai hävittää asianmukaisesti. Paristoja ei saa heittää tavallisten roskien sekaan, vaan ne pitää viedä
keräyspisteeseen (kaatopaikka...). Tarkista se paikallisilta viranomaisilta. Älä heitä luontoon, älä polta:
käytettyjen paristojen eräät ainesosat (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) voivat olla vaarallisia ympäristölle ja ihmisten
terveydelle.
SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKAROMU
Tämä merkki tarkoittaa, että tuote on kierrätettävä. Kun laitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä asianmukaisesti.
Laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Laite on hävitettävä asianmukaisesti, eikä sitä saa
polttaa. Laitteessa on ympäristölle ja mahdollisesti ihmiselle vaarallisia aineita. Hävitä laite viemällä se jätteiden
lajittelukeskukseen. Kysy neuvoa paikallisviranomaisilta. Jätteiden erilliskeräys edistää jätteessä olevien
kierrätettävien materiaalien uudelleenkäyttöä, kierrätystä ja muuta hyödyntämistä.
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
UWAGA: PRZED UŻYCIEM NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ. Instrukcję należy na wszelki
wypadek zachować w bezpiecznym miejscu.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat lub przez osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub bez doświadczenia albo wiedzy, jeśli są one właściwie nadzorowane
lub jeśli otrzymały one i zrozumiały instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i potencjalnych ryzyk.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy dla dzieci.
Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
MONTAŻ LUB WYMIANA BATERII
Najdłuższe działanie zapewniają baterie alkaliczne.
Uwaga: nie mieszać nowych baterii ze starymi. Nie mieszać ze sobą baterii alkalicznych, standardowych
(węglowo-cynkowych) ani akumulatorów. Może to doprowadzić do przegrzania obwodu i zniszczenia latarni.
1. By zamontować 3 baterie D/LR20, należy obrócić dolną pokrywę w lewo, by zdjąć pokrywę pojemnika na baterie w
podstawie (Rys. 1).
2. Zamontować baterie pamiętając o właściwym ułożeniu biegunów, zgodnie z obrazkiem widniejącym w pojemniku
na baterie (Rys. 2).
3. Zamknąć pokrywę pojemnika na baterie obracając ją w prawo i mocno ją dokręcić (Rys. 3).
Uwaga: nie ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone.
Uwaga: nie zwierać zacisków zasilania.
OBSŁUGA LATARNI
By zmieniać tryby działania latarni lub by ją wyłączyć, należy przekręcić przełącznik w górnej części latarni do
osiągnięcia żądanego trybu (Rys. 3).
Uwaga: latarnia nie pobiera prądu z baterii, gdy jest wyłączona.
CO NALEŻY WIEDZIEĆ
1. Czas pracy tej lampy zależy od tego, czy jest włączona stale czy też czasowo. Użytkowanie czasowe wydłuża czas
pracy zestawu baterii. Czas pracy, zasięg światła i jasność na wysokim ustawieniu: patrz opakowanie. Wszystkie
testy dotyczące czasu pracy, zasięgu światła i jasności na wysokim ustawieniu są przeprowadzane na nowych
bateriach lub w pełni naładowanych akumulatorach/urządzeniach magazynujących energię.
2. Diod LED nigdy się nie wymienia. Źródło światła w tej lampie jest niewymienne. Gdy okres eksploatacji źródła
światła dobiegnie końca, należy wymienić całą lampę.
3. Nie zostawiać zużytych baterii w lampie na dłuższy czas, gdyż może to trwale ją uszkodzić.
4. Do czyszczenia lampy z wierzchu używać wyłącznie wilgotnej szmatki i łagodnego płynu do mycia naczyń. Unikać
nadmiernego moczenia i silnych środków czyszczących, gdyż może to uszkodzić lampę.
5. Nie połykać płynu z baterii. Unikać kontaktu z oczami. W przypadku kontaktu należy natychmiast skonsultować się
z lekarzem.
ZALECENIA DOT. BATERII
Symbol ten widnieje na bateriach i oznacza, że kiedy nie można ich już dłużej używać, należy je wyjąć z
urządzenia i wyrzucić do przetworzenia lub do właściwego pojemnika na odpady. Baterii nie wolno wyrzucać ze
zwykłymi śmieciami, lecz należy je zabrać do specjalnego punktu zbiórki. Więcej informacji można uzyskać od
lokalnych władz. Nie wyrzucać luzem i nie podpalać: obecność niektórych substancji (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) w
zużytych bateriach może być niebezpieczna dla środowiska i ludzkiego zdrowia
.
ZALECENIA DOT. ODPADÓW ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że oznaczonego nim sprzętu nie wolno wyrzucać ze zwykłymi
odpadami. Sprzęt musi zostać odpowiednio zniszczony, gdy przestanie już działać. Nie wolno go wyrzucać z
niesegregowanymi miejskimi odpadami. Sortowanie selektywne zachęca do ponownego użycia i wszelkich form
recyklingu nadających się do tego materiałów. Sprzęt należy zabrać do specjalnie w tym celu stworzonego
centrum segregowania odpadów. Więcej informacji na ten temat można uzyskać od władz lokalnych. Wyrzucać
odpowiedzialnie i nie spalać. Niektóre niebezpieczne substancje znajdujące się w sprzęcie elektrycznym mogą
zniszczyć środowisko i mieć potencjalnie szkodliwe skutki dla ludzkiego zdrowia.
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: ВНИМАТЕЛНО ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА. Запазете това
ръководство на сигурно място за справки в бъдеще, ако е необходимо.
Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, от лица с намалени физически, сензорни
или умствени способности или без опит или знания, ако те са надлежно наблюдавани или ако са им дадени
инструкции относно безопасното използване на уреда и свързаните с него рискове са разбрани.
Децата не трябва да играят с уреда.
Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършват от деца без надзор.
ИНСТАЛИРАНЕ И СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ
За по-продължителна употреба използвайте алкални батерии.
Внимание: При употреба не смесвайте стари и нови батерии. Не смесвайте различни видове батерии
- алкални, стандартни (цинк-карбон) или презареждаеми. В противен случай може да се получи
прегряване на електрическата верига и фенерът да се повреди.
1. За да инсталирате 3 батерии D/LR20, завъртете долния капак по посока, обратна на въртенето на
часовниковата стрелка, за да отстраните капака за батериите (Фиг. 1).
2. Поставете батериите, като внимавате за правилната ориентация на полюсите, както е показано на
отделението за батерии (Фиг. 2).
3. Затворете капака на отделението за батериите, като го завъртите докрай по посока на въртене на
часовниковата стрелка (Фиг. 3).
Внимание: акумулаторните батерии не трябва да се зареждат.
Внимание: захранващите клеми не трябва да бъдат съединени на късо.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФЕНЕРА
За да превключите между различните режими на работа или да изключите фенера, завъртете превключвателя
отгоре на уреда, докато достигнете желания режим (Фиг. 4).
Забележка: В изключено положение фенерът не черпи ток от батериите.
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
1. Времето за работа на този фенер зависи от това дали фенерът се използва постоянно или с прекъсвания.
При употреба с прекъсвания животът на батериите е по-дълъг. За експлоатационния живот, далекобойността
и силата на светлинния сноп вижте опаковката. Всички тестове за експлоатационен живот, далекобойност и
сила на светлинния сноп са извършени с нови или напълно заредени батерии.
2. Светодиодите (LED) не е необходимо да се заменят. Източникът на светлина на това осветително тяло не е
сменяем; когато светлинният източник достигне края на живота си, цялото осветително тяло трябва да бъде
заменено.
3. Не оставяйте изтощени батерии във фенера за продължителни периоди от време, тъй като така може да се
причини непоправима повреда на фенера.
4. Външната повърхност на фенера се почиства само с влажна кърпа и мек препарат за почистване на съдове.
Избягвайте да използвате големи количества вода и силни почистващи препарати, тъй като това може да
повреди фенера.
5. Течността от батериите не трябва да се поглъща или да влиза в контакт с очите. Незабавно се свържете с
лекар, ако случаят е такъв.
ПРЕПОРЪКИ ОТНОСНО БАТЕРИИТЕ
Този символ върху батериите означава, че в края на полезния им живот те трябва да се извадят от уреда
и да се рециклират или изхвърлят в съответствие с приложимите изисквания. Батериите не трябва да се
изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а да се предадат на специални места за събиране на негодни за
употреба батерии (контейнери за разделно събиране и др.). За повече информация се обърнете към
местните власти. Не изхвърляйте сред природата и не изгаряйте: наличието на определени вещества (Hg, Pb,
Cd, Zn, Ni) в използваните батерии може да представлява опасност за околната среда и човешкото здраве.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ОТПАДЪЦИ
Символът на контейнер за боклук с черти върху него означава, че оборудването подлежи на разделно
събиране. Уредът трябва да се изхвърли в съответствие с приложимите изисквания, след като стане
негоден за употреба. Той не трябва да се изхвърля заедно с общите битови отпадъци. Разделното
събиране поощрява повторната употреба и всички форми на рециклиране на подлежащите на
рециклиране материали в този отпадък. Отнесете оборудването в специално предназначен за целта център за
рециклиране на отпадъци (съвет). Научете повече за това от местните власти. Изхвърлете на регламентирано
място и не изгаряйте. Определени опасни съставки в електрическото оборудване могат да причинят вреда на
околната среда и да имат потенциално неблагоприятни ефекти върху човешкото здраве.
RO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ATENŢIE: ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI CU ATENŢIE MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI. Păstraţi aceste
instrucţiuni într-un loc sigur, pentru a le putea consulta la nevoie.
Acest aparat poate utilizat de copii cu vârsta de cel puțin 8 ani, de persoane cu capacitate zică, senzorială și
mentală redusă, fără experiență ori cunoștințe, cu condiția să e sub supraveghere adecvată sau dacă au fost instruite
cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și riscurile asociate au fost înțelese.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea care se efectuează de către utilizator nu trebuie făcute de copii nesupravegheați.
PENTRU A INSTALA SAU ÎNLOCUI BATERIILE
Pentru o durată de funcționare cât mai îndelungată, utilizați baterii alcaline
Atenţie: Nu utilizaţi baterii vechi în combinaţie cu baterii noi. Nu combinaţi bateriile alcaline cu cele standard
(carbon-zinc) sau cele reîncărcabile. Acest lucru ar putea duce la supraîncălzirea circuitului şi deteriorarea
lanternei.
1. Pentru a instala 3 baterii de tip D/LR20, rotiți capacul de la baza lanternei în sens antiorar pentru a îndepărta
capacul compartimentului pentru baterii (Figura 1).
2. Instalați bateriile în poziția corectă, după cum este indicat pe compartimentul pentru baterii (Figura 2).
3. Închideți capacul compartimentului pentru baterii rotindu-l în sens orar, și strângeți-l bine (Figura 3).
Atenţie: bateriile nereîncărcabile nu se vor reîncărca.
Atenţie: nu este permisă scurtcircuitarea bornelor de alimentare.
PENTRU A UTILIZA LANTERNA
Pentru a trece dintr-un mod în altul sau pentru a stinge lanterna, rotiți butonul aat pe capul lanternei pânâ când
ajungeți la modul dorit (Figura 4).
Notă: Atunci când butonul este în poziția Oprit, lanterna nu va consuma deloc energie din baterii.
CE TREBUIE SĂ ŞTIŢI
1. Timpul de funcționare pentru această lampă depinde de modul de utilizare a acesteia: continuu sau intermitent.
Utilizarea intermitentă prelungește timpul de funcționare al unui set de baterii. Timpul de funcționare, distanța
fasciculului de lumină și intensitatea luminoasă atunci când este selectată setarea de luminozitate puternică: a
se vedea ambalajul. Toate testele legate de timpul de funcționare, distanța fasciculului de lumină și intensitatea
luminoasă sunt efectuate cu baterii noi sau dispozitive de stocare a energiei/baterii complet încărcate.
2. Becurile LED nu trebuie înlocuite. Sursa de lumină a corpului de iluminat nu se poate înlocui; dacă ea a ajuns la
sfârșitul perioadei de utilizare, se va înlocui întregul corp de iluminat.
3. Nu lăsați bateriile descărcate în interiorul lampei timp îndelungat, deoarece acest lucru ar putea avaria lampa
denitiv.
4. Pentru a curăța exteriorul lampei, utilizați numai o cârpă umedă și detergent de vase cu concentrație slabă. Evitați
utilizarea apei în exces și a unui agent de curățare puternic, care ar putea deteriora lampa.
5. Lichidul din baterii nu se va înghiți și nu are voie să vină în contact cu ochii. Contactați imediat medicul dacă se
întâmplă acest lucru.
RECOMANDĂRI PENTRU BATERII
Acest simbol se găsește pe baterii și indică faptul că, atunci când bateriile nu mai pot utilizate, acestea trebuie
scoase din dispozitiv și reciclate sau eliminate în mod corespunzător. Bateriile nu trebuie aruncate cu gunoiul
obișnuit, ci trebuie duse la un punct de colectare. Pentru informații, adresați-vă autorităților dumneavoastră
locale. Nu aruncați bateriile în aer liber și nu le incinerați: prezența anumitor substanțe (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) în
bateriile uzate poate prezenta un pericol pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor.
RECOMANDĂRI PENTRU DEŞEURILE ELECTRICE ŞI ELECTRONICE
Simbolul care prezintă un coș de gunoi tăiat cu o cruce înseamnă că echipamentul respectiv face obiectul
sortării selective. Echipamentul trebuie eliminat în mod corect la sfârșitul duratei sale de viață. Acesta nu trebuie
aruncat împreună cu deșeurile municipale nesortate. Sortarea selectivă încurajează reutilizarea și toate formele
de reciclare a materialelor reciclabile din aceste deșeuri. Duceți echipamentul la un centru de reciclare a
deșeurilor care este organizat special în acest scop (groapă de gunoi). Puteți obține mai multe informații despre acest
lucru de la autoritățile locale. Eliminați echipamentul în mod responsabil și nu îl incinerați. Anumite substanțe
periculoase care se găsesc în echipamentele electrice pot dăuna mediul înconjurător și pot avea efecte adverse
asupra sănătății oamenilor.