Volvo S80 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

BIENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO !
Apprendre à connaître sa nouvelle voiture est une expérience passionnante.
Parcourez ce Quick Guide pour facilement et simplement comprendre les
fonctions les plus courantes.
Seul le manuel de conduite et d'entretien comprend l'ensemble des textes
d'avertissement ainsi que les informations détaillées importantes. Cet carnet
n'en contient qu'une sélection.
En outre, le manuel de conduite et d'entretien comporte les informations les
plus récentes.
Les options sont marquées d'un astérisque (*).
Sur le site www.volvocars.com, vous trouverez de plus amples informations
concernant votre voiture.
VOLVO S80
QUICK GUIDE
WEB EDITION
3. Appuyez brièvement sur le
bouton et le moteur démarre.
DÉMARRER LE MOTEUR
1. Placez la télécommande dans le commutateur
d'allumage et enfoncez-la jusqu'à la butée.
2. Enfoncez la pédale d'embrayage ou de frein.
DÉMARRAGE À FROID
NOTE
Après un démarrage à froid, le régime de
ralenti est rapide quelle que soit la tempéra-
ture extérieure. Le régime rapide de ralenti
temporaire est une partie du système d'épura-
tion des gaz d'échappement de Volvo.
Le démarrage à froid des moteurs diesel est
légèrement retardé car les chambres de com-
bustion doivent être préchauffées.
Verrouille les portières et le coffre à baga-
ges et active l'alarme*.
Déverrouille les portes
A
et le coffre à
bagages. Désactive également l'alarme
antivol.
Déverrouille le coffre à bagages - une
double pression ouvre le coffre de quel-
ques centimètres.
Éclairage d'approche Allume les lampes
des rétroviseurs extérieurs*, les cli-
gnotants et les feux de stationnement,
l'éclairage de plaque d'immatriculation,
le plafonnier et l'éclairage au plancher.
Fonction panique. Maintenu enfoncé
pendant environ 3 secondes en cas d'ur-
gence, afin de déclencher l'alarme.
Les informations concernant la voitures
peuvent être reçues dans un rayon de
100 m.
– Appuyez sur le bouton est patientez 7
secondes.
Une pression sur le bouton alors que
vous êtes hors de portée fera apparaître
le statut le plus récent mémorisé.
A
Si les portes/le coffre à bagages n'ont pas été
ouverts dans les 2 minutes qui suivent le déver-
rouillage, ils se reverrouillent automatiquement.
TÉLÉCOMMANDE AVEC VPC* - VOLVO PERSONNAL COMMUNICATOR
VPC*
1
Signal vert : la voiture est verrouillée.
2
Signal jaune : la voiture est déverrouillée.
3
Signal rouge : l'alarme s'est déclenchée.
4
Signaux rouges clignotant en
alternance : alarme déclenchée depuis
moins de 5 minutes.
1. Appuyez brièvement sur
le bouton et le moteur
s'arrête.
2. Retirez la télécom-
mande du commutateur
d'allumage.
BLIS - BLIND SPOT INFORMATION
SYSTEM*
L'allumage du témoin BLIS alors qu'il n'y a
aucun véhicule dans l'angle mort peut être
causé par des réflexions sur la chaussée
mouillée ou les rayons bas du soleil dans la
caméra.
En cas de panne du système, l'écran affiche le
message
BLIS angle mort Répar demandée.
La clé peut rester constamment dans votre
poche par exemple.
VERROUILLER ET ACTIVER L'ALARME DE
LA VOITURE
Actionnez la partie arrière de l'une des poi-
gnées extérieures de portière (voir illustration)
ou appuyez légèrement sur le plus petit des
deux boutons en caoutchouc du coffre à
bagages.
DÉVERROUILLER ET DÉSACTIVER
L'ALARME
Empoignez une poignée de portière et ouvrez
la portière normalement (un gant peut gêner
la fonction) ou appuyez légèrement sur le
plus petit des deux boutons en caoutchouc
du coffre à bagages.
DÉMARRER LE MOTEUR
Enfoncez la pédale de frein/embrayage et
appuyez brièvement sur le bouton START
STOP ENGINE.
ARRÊTER LE MOTEUR
Appuyez brièvement sur le bouton START
STOP ENGINE.
Consultez la section « Serrures et alarme » du
manuel de conduite et d'entretien pour plus
d'informations.
COUPER LE MOTEUR ET RETIRER LA
TÉLÉCOMMANDE
POSITIONS DE CLÉ
SYSTÈME DE CLÉ KEYLESS*
Pour obtenir les positions de clé suivantes sans démarrer le moteur, n'enfoncez pas la pédale de
frein/embrayage.
0 Déverrouillez la voiture.
I Télécommande entièrement insérée dans le contacteur d'allumage, appuyez brièvement sur
START/STOP ENGINE.
II Télécommande entièrement insérée dans le contacteur d'allumage, appuyez sur START/STOP
ENGINE pendant environ 2 secondes.
La position de clé II consomme beaucoup de courant de la batterie de démarrage et doit donc être
évitée.
Consultez également le tableau dans la section "Positions de clé" du manuel de conduite et d'en-
tretien de la voiture afin de prendre connaissance des fonctions/systèmes qui peuvent être utilisés
lorsque le moteur est à l'arrêt et selon les différentes positions de clé.
Pour revenir en position 0 depuis les positions II et I, appuyez brièvement sur START/STOP
ENGINE.
1
Tournez pour régler le volume sonore.
2
Pression longue pour ON/OFF. Pression
courte pour son on/off.
3
Touche de sélection AM, FM1, FM2,
DAB1*, DAB2*.
4
Touche de sélection pour par exemple Dis-
que
, USB*, iPod
®
*, AUX
A
, Bluetooth*, TV*.
RADIO
6
Tournez pour choisir la station.
7
Recherchez une station avec les flèches
gauche/droite. Une pression longue fait dé-
filer les stations à signal fort, une pression
courte fait défiler les stations mémorisées.
Sauvegardez la station en tenant une des
touches chiffrées 09 enfoncée jusqu'à ce
que l'écran confirme la sauvegarde.
8
Enfoncez pour sélectionner le réglage so-
nore, par ex.
Graves, Aigus ou Surround*
– Tournez VOL (1) pour effectuer le réglage.
Lecteur CD-/DVD*
5
Appuyez pour éjecter le disque.
6
Tournez pour changer de piste CD dans la
liste de morceaux.
7
Changez de plage CD avec la flèche gau-
che/droite, effectuez une lecture rapide par
une pression longue.
Molette* au volant : naviguer dans les menus.
Une pression sur la molette permet de valider un
choix (OK) dans les menus.
Il est possible de connecter un iPod
®B
ou
un lecteur MP3 au système audio grâce aux
connexions AUX et USB de la console centrale.
Une iPod
®
branché à la connexion USB sera
également chargé.
SYSTÈME DE RADIO DAB*
Le système d'émission numérique Digital Audio
Broadcasting offre une radio de haute qualité
avec encore plus de stations.
A
Entrée AUX pour un lecteur MP3 par exemple (dont
le son est le meilleur lorsque le réglage du volume est
moyen). Le volume de la source audio AUX est réglé à
l'aide de TUNE (6).
B
La marque iPod
®
est la propriété de Apple Computer
Inc.
SYSTÈME AUDIO
ESSUIE-GLACES ET CAPTEUR DE PLUIE*
1
Capteur de pluie Marche/Arrêt, avec le
levier en position 0.
2
Permet de régler la sensibilité du capteur
ou l'intervalle de temps.
A
Balayage simple
0
Arrêt
B
Balayage intermittent, voir aussi (2)
C
Balayage normal
D
Balayage rapide
E
Lave-glace (pare-brise) et lave-phares
Apparaît à l'écran lorsque le capteur de
pluie est activé.
CLIMATISATION ÉLECTRONIQUE – ECC*
RÉGLAGE AUTOMATIQUE
En position AUTO, le système ECC gère toutes
les fonctions automatiquement pour un plus
grand confort de conduite et une qualité d'air
optimale.
1
Tournez pour régler individuellement la
température des côtés gauche et droit de
l'habitacle. L'écran indique la température
sélectionnée.
8
Appuyez pour une régulation automatique
de la température et des autres fonctions.
COMPARTIMENTS DE RANGEMENT, PRISE 12 V ET AUX/USB*
RÉGLAGE MANUEL
2
Chauffage électrique siège gauche/droit
3
Dégivrage maxi. Oriente le flux d'air maxi-
mal vers le pare-brise et les vitres latérales.
4
Tournez pour modifier la vitesse du ventila-
teur.
5
Distribution de l'air.
6
Marche/arrêt du chauffage électrique de
lunette arrière et des rétroviseurs latéraux.
7
Recirculation.
9
AC - Climatisation Marche/Arrêt. Refroidit
l'habitacle et désembue les vitres.
Les prises 12 V de l'habitacle fonctionnent en
position de contact I. La prise 12 V* du comparti-
ment à bagages est toujours active.
Grâce à l'entrée AUX/USB*, le système audio de
la voiture peut par exemple lire de la musique à
partir d'un lecteur MP3.
IMPORTANT
Moteur éteint, l'utilisation de la prise 12
V dans le compartiment à bagages peut
décharger la batterie.
La fonction
DRIVe
active un
programme aidant le conducteur
à réduire sa consommation de
carburant et les émissions de gaz
d'échappement.
Avec la fonction Start/Stop, le moteur peut s'ar-
rêter/démarrer automatiquement en cas d'arrêt
en circulation urbaine.
DRIVe
peut être désactivée. L'allumage du témoin
du bouton indique que la fonction est active.
DRIVe*
1
Niveau de carburant bas. Lorsque le témoin
s'allume, faites le plein au plus vite.
2
T1 et T2 - compteurs kilométriques indé-
pendants toujours activés.
3
Jauge de carburant. La flèche du symbole
indique le côté où se trouve la trappe de
réservoir.
4
Écran ordinateur de bord. Sélectionnez la
fonction avec (8).
5
Montre. Réglé dans le système de menu
MY CAR ou avec (6).
6
Une courte pression permet d'alterner entre
T1 et T2. Une longue pression permet d'ini-
tialiser le compteur affiché.
Pour régler la montre : tournez jusqu'à la
butée puis au-delà de la butée, ceci s'ac-
compagnant d'un déclic.
7
Appuyez pour afficher/masquer le message.
8
Tournez pour afficher les options de l'ordi-
nateur de bord.
ORDINATEUR DE BORD ET COMPTEUR JOURNALIER
9
Une courte pression initialise la fonction
actuelle de l'ordinateur de bord.
Une pression longue initialise toutes les
fonctions de l'ordinateur de bord.
NOTE
L'indication à l'écran de la fonction _ _ _ km
autonomie est une estimation basée sur les
conditions de conduite antérieures.
RÉGLER LE VOLANT BLUETOOTH*
ATTENTION
Réglez le volant avant de prendre la route,
jamais pendant la conduite.
1. Déverrouillez le verrouillage.
2. Ajustez.
1. Rendez le téléphone mobile "détectable".
2. Maintenez le bouton TEL du système audio
enfoncé.
3. Sélectionnez
Ajouter téléphone sur l'écran
du système audio.
4. Sélectionnez le téléphone à connecter.
5. Saisissez les chiffres qui apparaissent sur
l'écran du système audio en utilisant le
clavier du téléphone.
EBA - AIDE AU FREINAGE D'URGENCE
(EMERGENCY BRAKE ASSIST)
L'aide au freinage d'urgence contribue à aug-
menter la force de freinage et donc à réduire
la distance de freinage. Le système EBA est
activé lorsque le conducteur freine brusque-
ment. Lorsque la fonction EBA est activée, la
pédale de frein s'enfonce légèrement plus loin
que d'habitude.
- Enfoncez (et maintenez) la pédale de frein
aussi longtemps que cela est nécessaire. Tout
freinage est interrompu lorsque la pédale de
frein est relâchée.
ENTRETIEN DE LA VOITURE
Le lavage à la main ménage la peinture plus
qu'un lavage en station automatique. La pein-
ture est aussi plus fragile lorsqu'elle est neuve.
Il est donc recommandé de laver la voiture à la
main pendant les premiers mois.
Utilisez de l'eau propre et une éponge. Pensez
que la saleté et le gravier peuvent endomma-
ger la peinture.
SYSTÈMES D'ASSISTANCE AU CONDUCTEUR
City Safety™ et Avertisseur de collision avec
frein automatique ET détection de piétons*
Ces fonctions aident le conducteur à éviter une
collision dans des situations où une faute d'inat-
tention peut entraîner un incident.
Cette fonction est active à des vitesses
inférieures à 30 km/h et aide le conducteur en
surveillant le véhicule qui précède à l'aide d'un
capteur laser monté dans la partie supérieure du
pare-brise.
City Safety™ peut aider à éviter une collision si
la différence de vitesse entre votre véhicule et
celui qui précède est inférieure à 15 km/h.
Si la différence de vitesse est plus élevée, la
collision ne pourra pas être évitée mais la vitesse
au moment de la collision pourra être réduite.
City Safety™ est conçu pour être activé aussi
tard que possible pour éviter toute intervention
inutile.
ATTENTION
Le conducteur est toujours responsable du
comportement du véhicule et du maintien
d'une distance de sécurité adaptée à la
vitesse.
City Safety™ est un système d'assistance
au conducteur qui ne doit jamais remplacer
l'attention de celui-ci sur la circulation ni sa
responsabilité à conduire la voiture en toute
sécurité.
La détection des piétons (devant la voiture)
ne donne ni avertissement ni freinage à plus
de 80 km/h et ne fonctionne pas dans l'obs-
curité et les tunnels.
La fonction ne peut pas détecter un piéton
qui :
est partiellement caché
fait moins de 80 cm
porte des vêtements qui déforment les
contours du corps.
Autres systèmes d'assistance au conducteur
Pour aider le conducteur à, par exemple, freiner
à temps, maintenir une distance de sécurité aux
autres véhicules, à détecter les autres véhicules
se déplaçant dans le même sens et les véhicules
dans l'angle mort ou à se placer correctement
sur la voie, la voiture peut être équipée d'un
certain nombre de systèmes.
Régulateur adaptatif de vitesses (man)*
Régulateur adaptatif de vitesse avec assis-
tant dans les embouteillages (auto.)*
Contrôle de distance*
BLIS (Blind Spot Information System)*
Driver Alert Control*
Lane Departure Warning*.
Consultez la section « Confort et plaisir de
conduire » du manuel de conduite et d'entretien
pour plus d'informations concernant ces fonc-
tions et leurs limites.
TP 14413 (French). AT 1146. Printed in Sweden, Göteborg 2011. Copyright © 2000-2012 Volvo Car Corporation.
RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT
FREIN DE STATIONNEMENT
1
Support lombaire
2
Inclinaison du dossier.
3
Relever/abaisser le siège.
4
Lever/abaisser le bord avant du coussin
d'assise.
5
Vers l'avant/vers l'arrière.
6
Rabattement du dossier du siège passa-
ger.
Serrage
- Appuyez sur le bouton. Le témoin clignote
jusqu'à ce que le frein soit complètement serré
puis il reste allumé.
Desserrage
1. Position de clé 0 ou I.
2. Enfoncez la pédale de frein et tirez douce-
ment sur le bouton.
Desserrage automatique
- Prenez la route. (Pour les voitures équipées
d'une boîte de vitesses automatique, les ceintu-
res de sécurité doivent être bouclées).
A
Appel de phares
B
Passage feux de route/croisement et
éclairage d'accompagnement
Éclairage des écrans et des instruments
Phares antibrouillard
Feu antibrouillard (uniquement du côté
conducteur)
Feux de croisement automatiques. Les
appels de phares sont disponibles mais
les feux de route ne peuvent pas être
allumés
Feux de stationnement
Feux de croisement. Les feux de croi-
sement s'éteignent lorsque le moteur
est arrêté. Les feux de route peuvent
être allumés
Ouvre la trappe du bouchon de réser-
voir
Réglage manuel de la portée des pha-
res (automatique avec phares xénon*)
Déverrouillage du coffre à bagages
COMMANDES D'ÉCLAIRAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo S80 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à