Pentax DA 15mm F4 ED AL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
smc PENTAX-DA
OBJECTIF INTERCHANGEABLE
MODE D’EMPLOI
e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
AVANT-PROPOS
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi afin de pouvoir utiliser correctement l’objectif.
Reportez-vous également au mode d’emploi de votre appareil photo.
L’objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu’avec des appareils photo PENTAX reflex
numériques et n’est pas compatible avec des appareils reflex argentiques.
Dans ce mode d’emploi, l’expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ».
Les illustrations présentées peuvent différer de l’aspect réel.
PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation.
SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.
e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
11
UTILISATION DE L’OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre
de l’utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles
suivants.
DANGER
Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l’objectif ou l’appareil car cela
pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité.
ATTENTION
Veillez à ne pas laisser l’objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons
passant au travers de l’appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en
provoquant un incendie.
DANGER
Ce symbole indique les précautions d’emploi dont la non-
observation risque d’être dangereuse pour l’utilisateur.
ATTENTION
Ce symbole indique les précautions dont la non-observation
peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour
l’utilisateur ou risque d’endommager l’équipement.
e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
2
2
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE LOBJECTIF
1. Rangement et protection contre l’oxydation.
Sortez l’objectif de son étui de protection ou du sac de l’appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou
à proximité d’insectifuges ou de médicaments.
Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l’humidité sont élevées en raison du risque
d’oxydation. Rangez l’objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en
plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l’objectif ; veillez à bien lire avant
utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.)
2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l’humidité.
(DA
300 mm f/4ED [IF] SDM, DA
200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA
16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM,
DA
50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM)
Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l’humidité. Veillez à
ne pas laisser la poussière, la saleté, l’eau, des gaz nocifs, du sel ou d’autres matières pénétrer dans
l’objectif.
3. Lorsque l’objectif n’est pas fixé à l’appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et
au bouchon de protection de la monture fournis.
4. N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’objectif.
5. L’objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs
et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous
le transportez en moto, voiture, bateau, etc.
6. Évitez de soumettre l’objectif à des variations de températures brutales en raison du risque
de condensation à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac
à bandoulière et sortez-le lorsqu’il a atteint la température ambiante.
7. Ne laissez pas l’appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons
du soleil risqueraient d’en endommager les parties internes.
8. Faites réviser l’objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses
performances optimales.
e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
33
TABLE DES MATIÈRES
AVANT-PROPOS
UTILISATION DE L’OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF ................................................ 2
FONCTIONNALITÉS DE L’OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6
OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7
À propos de la monture de l’objectif DA .............................................................. 8
À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9
Précautions d’utilisation des objectifs équipés d’une motorisation
ultrasonique sur le .................................................................................. 9
MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’OBJECTIF ................................................... 10
BOUCHON D’OBJECTIF ....................................................................................... 11
Fixer le bouchon d’objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12
MISE AU POINT ..................................................................................................... 13
Changer le mode de mise au point ................................................................... 13
Pour l’objectif DA............................................................................................. 13
Utiliser l’autofocus ............................................................................................. 14
Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14
Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16
Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16
Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17
e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
4
4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM,
DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19
Précautions pour l’échelle des distances faibles ............................................... 20
ZOOM ..................................................................................................................... 21
À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22
À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23
OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24
Échelle de grossissement ................................................................................. 24
FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25
Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25
Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26
Type à baïonnette ............................................................................................. 26
Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27
À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28
Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30
FILTRES ................................................................................................................. 31
Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31
Fixation du filtre de 30,5 mm à l’objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31
Fixation d’un filtre et du parasoleil dédié à l’objectif
DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32
e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
55
Fixation d’un filtre et du parasoleil dédié à l’objectif
DA 70 mm f/2.4 édition limitée .......................................................................... 33
Filtres polarisants circulaires et vignettage ........................................................ 34
Tableau de compatibilité des filtres polarisants circulaires PENTAX ................ 35
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DE L’OBJECTIF AVEC UN FLASH ................ 38
Flash incorporé .................................................................................................. 38
Flash externe ..................................................................................................... 38
Compatibilité des objectifs DA avec le flash incorporé ...................................... 40
ADAPTATEUR TREPIED ...................................................................................... 42
Retirer l’adaptateur trépied ................................................................................ 43
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ................................................................. 44
e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
6
6
FONCTIONNALITÉS DE L’OBJECTIF smc PENTAX-DA
L’objectif smc PENTAX-DA est un objectif interchangeable spécifiquement conçu pour les appareils
numériques. Son cercle d’image est spécialisé pour le capteur d’images (23,5 x 15,7 mm) et son système
optique est optimisé pour les caractéristiques des images numériques.
À la fin de la mise au point automatique, il est possible d’effectuer manuellement des réglages précis grâce
au « Système de retouche manuelle du point » (voir page 17 pour plus de détails).
Les objectifs dont le nom contient « SDM » sont équipés d’une motorisation ultrasonique. Montée sur
un appareil compatible avec une motorisation ultrasonique, la mise au point automatique est silencieuse
et régulière.
Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l’humidité parce qu’ils sont équipés de joints
de protection, ce qui rend difficile la pénétration d’eau ou de poussière à l’intérieur de l’objectif.
DA
300 mm f/4ED [IF] SDM, DA
200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA
16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM,
DA
50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM
e_kl567_16.fm Page 6 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
77
OBJECTIF smc PENTAX-DA
Remarque :
L’objectif DA ne dispose pas de bague de diaphragme. Les réglages d’ouverture se font
automatiquement, comme en position automatique « A ». Les accessoires qui ne sont pas
munis d’une position automatique « A » ne peuvent donc pas être utilisés avec cet objectif.
L’objectif DA n’est pas compatible avec des appareils reflex argentiques.
Bague de mise
au point
Fenêtre d’échelle
des distances
Échelle de profondeur
de champ
Repère de montage
Repère de fixation
du parasoleil
Échelle des distances
Échelle de profondeur
de champ
Repère de distance
e_kl567_16.fm Page 7 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
8
8
À propos de la monture de l’objectif DA
L’objectif DA est un objectif interchangeable spécifiquement conçu pour les appareils reflex numériques
PENTAX.
L’objectif DA offre deux types de montures : la K
AF et la KAF2.
Contrairement à la monture K
AF, la KAF2 dispose de contacts d’alimentation qui permettent le fonctionnement
de la motorisation ultrasonique.
Pour obtenir plus d’informations sur les noms des montures, veuillez consulter le mode d’emploi.
ATTENTION
Veillez à ne pas endommager ou salir les contacts d’information de l’objectif et le coupleur AF sur
les zones de montage de l’appareil et de l’objectif en raison d’un risque de dysfonctionnement
de l’appareil.
Monture KAF
Coupleur AF Contacts d’information
de l’objectif
Contacts d’alimentation
du zoom
M
onture
K
AF2
e_kl567_16.fm Page 8 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
99
À propos des objectifs à motorisation ultrasonique
Les objectifs suivants sont équipés d’une motorisation ultrasonique interne. Montée sur un appareil
compatible avec une motorisation ultrasonique, la mise au point automatique est silencieuse et régulière.
DA
16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA
50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA
200 mm f/2.8ED [IF] SDM,
DA
300 mm f/4ED [IF] SDM
Boîtier compatible avec une motorisation ultrasonique
, , ,
Précautions d’utilisation des objectifs équipés d’une motorisation ultrasonique sur le
Avec des objectifs équipés d’une motorisation ultrasonique sur le , utilisez la version 1.30 ou
ultérieure du programme de l’appareil. Les versions antérieures utilisent le moteur de l’appareil et non
le moteur de l’objectif pour faire fonctionner l’AF.
Comment vérifier et mettre à jour le programme
Maintenez enfoncé le bouton MENU à la mise sous tension. Le affiche la version du programme
au centre de l’écran.
Téléchargez et installez la mise à jour du programme pour le en utilisant le lien ci-dessous.
Page de téléchargement du programme :
http://www.pentax.jp/english/support/download_digital.html
Remarque :
Lorsque l’objectif est monté sur un boîtier qui n’est pas compatible avec des motorisations
ultrasoniques, la mise au point automatique s’effectue avec le moteur AF du boîtier.
e_kl567_16.fm Page 9 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
10
10
MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’OBJECTIF
1. Pour monter l’objectif sur le boîtier de l’appareil
Fixez l’objectif en alignant les points rouges de l’objectif et du boîtier, puis tournez l’objectif dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
"Aide-mémoire :
N’enfoncez pas le poussoir de déverrouillage de l’objectif lors du montage de l’objectif car ce dernier
risquerait de ne pas être correctement monté.
Une fois l’objectif monté, essayez de le faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour vous assurer qu’il est fixé correctement.
2. Pour retirer l’objectif
Enfoncez le poussoir de déverrouillage de l’objectif sur le boîtier de l’appareil puis tournez l’objectif
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
1
2
e_kl567_16.fm Page 10 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
1111
BOUCHON D’OBJECTIF
Retirez le bouchon de l’objectif en appuyant sur les poussoirs.
"Aide-mémoire :
Si vous n’utilisez pas l’objectif, attachez le bouchon d’objectif.
Fixez le bouchon d’objectif au parasoleil sur le 21 mm f/3.2 AL édition limitée, le DA 35 mm f/2.8
Macro édition limitée, le fish-eye DA 10-17 mm f/3.5-4.5ED [IF] et le DA 70 mm f/2.4 édition limitée.
Avec le DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée, le DA 40 mm f/2.8 édition limitée et le DA 70 mm f/2.4
édition limitée, il est possible de monter le bouchon d’objectif F49 mm (option) en retirant
le parasoleil.
e_kl567_16.fm Page 11 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
12
12
Fixer le bouchon d’objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité
Vissez d’abord le parasoleil dédié sur l’avant de l’objectif puis vissez le bouchon d’objectif sur le parasoleil.
e_kl567_16.fm Page 12 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
1313
MISE AU POINT
Changer le mode de mise au point
Utilisez le sélecteur du mode de mise au point de l’appareil pour passer du mode autofocus au mode manuel
et inversement. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil.
Pour l’objectif DA
Le sélecteur du mode de mise au point de l’objectif DA
sert
à passer du mode autofocus au mode manuel et inversement
(le sélecteur du mode de mise au point de l’appareil est toujours
réglé sur autofocus).
Pour utiliser l’autofocus, réglez le sélecteur sur la position AF.
Pour utiliser la mise au point manuelle, réglez le sélecteur sur
la position MF.
Sélecteur du
mode de mise
au point
e_kl567_16.fm Page 13 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
14
14
Utiliser l’autofocus
Réglez le mode de mise au point sur autofocus. Pressez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise
au point automatique. Avec l’appareil , ou , vous pouvez également appuyer
sur le bouton AF pour effectuer la mise au point automatique.
Reportez-vous à la page 13 pour des informations sur le changement de mode de mise au point.
Mise au point avec le bouton OK
Lorsque l’appareil , , , , , ,
ou est réglé comme expliqué ci-dessous, la mise au point automatique en pressant
le déclencheur à mi-course est désactivée et le bouton OK peut être utilisé à la place pour la mise au
point automatique.
/////// :
dans le menu Personnaliser C, sélectionnez « Active AF » pour « Tche OK en prise vue ».
"Aide-mémoire :
Pour avoir des détails sur la procédure de réglage, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
e_kl567_16.fm Page 14 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
1515
ATTENTION
Pendant la mise au point automatique, la bague de mise au point des objectifs suivants tourne.
Pour éviter tout dysfonctionnement, ne touchez pas la bague de mise au point pendant la mise
au point automatique. Faites particulièrement attention lorsque le mode de mise au point est
réglé sur AF.C (AF continu). L’appareil continue à régler la mise au point pendant que
le bouton AF est enfoncé ou que le déclencheur est pressé à mi-course.
- Fish-eye DA 10-17 mm f/3.5-4.5ED [IF] - DA 12-24 mm f/4ED AL [IF]
- DA 16-45 mm f/4ED AL - DA 18-55 mm f/3.5-5.6 AL ΙΙ
- DA 18-55 mm f/3.5-5.6 AL - DA 18-250 mm f/3.5-6.3 ED AL [IF]
- DA 50-200 mm f/4-5.6 ED - DA 55-300 mm f/4-5.8 ED
- DA 21 mm f/3.2 AL limité - DA 35 mm f/2.8 macro édition limitée
- DA 40 mm f/2.8 limité - DA 70 mm f/2.4 limité
e_kl567_16.fm Page 15 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
16
16
Utilisation de la mise au point manuelle
Réglez le mode de mise au point sur MF puis tournez la bague de mise au point pour effectuer la mise au
point manuellement.
Reportez-vous à la page 13 pour des informations sur le changement de mode de mise au point.
Utilisation du système de retouche manuelle du point
Si le mode de mise au point est réglé sur la mise au point automatique, vous pouvez effectuer une mise
au point manuelle après la mise au point automatique. Tournez la bague de mise au point pour régler
finement la mise au point. Vous pouvez réaliser ce réglage sans remettre le mode de mise au point sur MF.
* Le système de retouche manuelle du point n’est pas disponible sur le DA 18-250 mm f/3.5-6.3ED AL [IF].
e_kl567_16.fm Page 16 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
1717
Comment utiliser le système de retouche manuelle du point
1. Utiliser l’autofocus
Réglez le sélecteur du mode de mise au point sur mise au point automatique, puis pressez le déclencheur
à mi-course pour effectuer la mise au point automatique.
Avec l’appareil , ou , vous pouvez également appuyer sur le bouton AF
pour faire la mise au point.
Avec l’appareil , , , , , ,
ou réglé comme expliqué dans « Mise au point avec le bouton OK » à la page 14,
vous pouvez effectuer la mise au point en appuyant sur le bouton OK.
2. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course (ou les boutons AF ou OK), puis tournez la bague
de mise au point pour régler finement la mise au point.
3. Enfin, pressez le déclencheur à fond pour prendre une photo.
La bague de mise au point de certains objectifs peut tourner pendant la mise au point automatique.
Ne touchez pas la bague de mise au point pendant la mise au point automatique car cela peut
provoquer un dysfonctionnement. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la « ATTENTION »
à la page 15
.
e_kl567_16.fm Page 17 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
18
18
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le système de retouche manuelle du point, continuez à appuyer sur le déclencheur
(ou le bouton AF) après avoir terminé la mise au point et avant de prendre une photo. Si vous
relâchez le déclencheur avant de prendre la photo, la mise au point automatique reprendra lorsque
vous appuierez de nouveau sur le déclencheur.
Cependant, vous pouvez utiliser les menus pour régler l’appareil selon la procédure ci-dessous afin
de pouvoir prendre une photo sans mise au point automatique après avoir relâché le déclencheur.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil pour plus de détails sur la procédure de réglage.
•Pour les , et le
, : menu « Réglage perso C » « AF par mi-course » « Arrêt »
: « Réglage perso » « AF par mi-course » « Arrêt »
"Aide-mémoire :
Utilisez le bouton AF pour la mise au point, lorsque vous utilisez la mise au point automatique.
Pour les , , , , , ,
et
Menu « Réglage perso C » « Tche OK en prise vue » « Annule AF »
"Aide-mémoire :
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK, la mise au point passe temporairement en mise au
point manuelle.
e_kl567_16.fm Page 18 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Pentax DA 15mm F4 ED AL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire