Olympus VR-370 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d’instructions
VR-370/D-785
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer
à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions a n d’optimiser ses
performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de
commencer à prendre de vraies photos.
En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de
modi er les informations contenues dans ce manuel.
2
FR
Véri er le contenu de la boîte
ou
Appareil photo
numérique
Courroie Batterie au
lithium-ion
(LI-50B)
Adaptateur (F-2AC)
sect eur USB-AC
Câble USB
(CB-USB7)
OLYMPUS Setup
CD-ROM
Autres accessoires non illustrés: Carte de garantie
Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Nomenclature des pièces
Nomenclature des pièces
3
4
1
2
9
10
8
6
5
7
1 Couvercle du connecteur
2 Connecteur multiple
3 Couvercle du de la batterie/
carte
4 Verrou du compartiment de la
batterie/carte
5 Flash
6 Voyant du retardateur/
Lumière AF
7 Objectif
8 Microphone
9
Embase letée pour trépied
10 Haut-parleur
3
FR
1 Touche n
2 Déclencheur
3 Écran ACL
4 Touche de zoom
5 Touche R (vidéos)
6 Touche q (bascule entre la
prise de vue et l’af chage)
7 Voyant
8 Molette de dé lement
Touche INFO (modi cation
de l’af chage d’informations)
Touche (effacement)
9 Touche Q (OK)
10
Touche
3
2
1 4
7
5
6
8
9
10
Fixer la courroie
Fixer la courroie
Tendez la courroie a n qu’elle ne soit pas
relâchée.
Molette de dé lement
H (
gauche
)
G (bas)
F (haut)
I (droite)
Instruction FGHI pour appuyer sur la
èche vers le haut/le bas/la gauche/la droite
de la molette de dé lement.
4
FR
Insertion et retrait de la
batterie et de la carte (en vente
dans le commerce)
1
Suivez les étapes 1 et 2
pour ouvrir le couvercle du
compartiment de la batterie/carte.
1
2
Couvercle du de la batterie/carte
Verrou du compartiment de la batterie/carte
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le
couvercle du de la batterie/carte.
2
Insérez la batterie tout en faisant
glisser la touche de verrouillage
de la batterie dans le sens de la
èche.
Touche de verrouillage
de la batterie
Insérez la batterie en orientant le symbole
C
du
même côté que la touche de verrouillage de la
batterie.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son
revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
Faites glisser la touche de verrouillage de
la batterie dans le sens de la èche pour
déverrouiller, puis retirez la batterie.
3
Insérez la carte bien droit jusqu’à
ce qu’elle se mette en place avec
un léger bruit sec.
Commutateur de
protection d’écriture
Utilisez toujours des cartes SD/SDHC/SDXC ou
des cartes Eye-Fi avec cet appareil. N’insérez
pas d’autres types de carte mémoires. “Utiliser la
carte” (p. 62)
Ne touchez pas directement les parties métalliques
de la carte.
Pour retirer la carte mémoire
Pour retirer la carte mémoire
21
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger
bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour
l’enlever.
5
FR
4
Suivez les étapes 1 et 2
pour fermer le couvercle du
compartiment de la batterie/carte.
2
11
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez
pas de fermer et de verrouiller le couvercle du
compartiment de la batterie/carte.
Charge de la batterie
Connectez le câble USB et l’adaptateur secteur USB-
AC à l’appareil photo et chargez la batterie.
Pour charger la batterie à l’étranger, reportez-vous à
“Utiliser le chargeur et l’adaptateur secteur USB-AC
à l’étranger” (p. 61).
La batterie n’est pas entièrement chargée lors
de l’achat. Avant l’utilisation, vous devez charger
la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge
s’éteigne (4 heures maximum).
Connexion de l’appareil photo
Connexion de l’appareil photo
Prise de
courant
ou
Câble USB
(fourni)
Connecteur
multiple
Voyant
Activé : chargement en cours
Éteint : chargement terminé
6
FR
Quand faut-il remplacer la batterie?
Quand faut-il remplacer la batterie?
Remplacez la batterie lorsque le message d’erreur
ci-dessous apparaît.
Message d’erreur
Clignote en rouge
Batterie Vide
N’utilisez jamais d’autre câble USB que celui
fourni ou désigné par Olympus. Cela pourrait
provoquer de la fumée ou un incendie.
L’adaptateur secteur USB-AC F-2AC fourni
(appelé ci-après adaptateur secteur USB-AC)
varie suivant la région où l’appareil photo est
acheté. Si vous avez acquis un adaptateur
secteur USB-AC de type en chable, branchez le
directement dans une prise de courant.
L’adaptateur secteur USB-AC fourni est conçu
pour la charge et l’af chage. Veuillez ne pas
prendre des photos lorsque l’adaptateur secteur
est connecté à l’appareil photo.
Veillez à débrancher la che d’alimentation de
l’adaptateur secteur USB-AC de la prise murale
lorsque le chargement est terminé ou à la n de
la lecture.
Pour plus de détails sur la batterie, voir
« Précautions pour la manipulation de la
batterie » (p. 70). Pour plus de détails sur
l’adaptateur secteur USB-AC, voir « Adaptateur
secteur USB-AC » (p. 71).
Si le voyant ne s’allume pas, véri ez les
connexions du câble USB et de l’adaptateur
secteur USB-AC.
La batterie peut être chargée lorsque l’appareil
photo est connecté à l’ordinateur via USB.
La durée de la charge varie en fonction des
performances de l’ordinateur. (Dans certains cas,
elle peut prendre environ 10 heures.)
7
FR
Mise sous tension de l’appareil
photo et réglages initiaux
Quand vous mettez l’appareil photo sous tension
pour la première, un écran apparaît permettant de
régler la langue des menus et des messages af chés
sur l’écran, ainsi que la date et l’heure.
Pour modi er la date et l’heure sélectionnées,
reportez-vous à “Régler la date et l’heure d [X]”
(p. 40).
1
Appuyez sur la touche n
pour mettre l’appareil photo sous
tension, appuyez sur FGHI
de la molette de dé lement pour
sélectionner votre langue, puis
appuyez sur la touche A.
2
Appuyez sur FG de la molette
de dé lement pour sélectionner
l’année pour [A].
X
MENU
Retour
A/M/J
A M J Heure
-- --
--
--
:..2013
Écran de réglage de la date
et de l’heure
3
Appuyez sur I de la molette de
lement pour enregistrer le
réglage de [A].
X
MENU
Retour
A/M/J
A M J Heure
-- --
--
--
:..2013
4
Comme aux étapes 2 et 3, appuyez sur
FGHI
de la molette de dé lement
pour régler [M] (mois), [J] (jour), [Heure]
(heures et minutes), et [A/M/J] (ordre des
dates), puis appuyez sur la touche
A
.
Pour régler l’heure avec plus de précision,
appuyez sur la touche A lorsque le signal de
temps atteint 00 secondes.
5
Appuyez sur
HI
de la molette de
lement pour sélectionner le fuseau
horaire, puis appuyez sur la touche
A
.
Utilisez FG pour activer et désactiver l’heure
d’été ([Eté]).
’13.02.26 12:30
MENU
Eté
Retour
8
FR
Comment utiliser l’appareil
photo
Appuyez sur la touche n pour mettre
l’appareil sous tension et entrer en mode de veille.
(Appuyez de nouveau sur la touche n pour
mettre l’appareil hors tension.)
Sélectionnez le mode de prise de vue et appuyez
sur le déclencheur pour prendre une photo.
Pour enregistrer une vidéo, appuyez sur la
touche R.
Réglez les fonctions de prise de vue en utilisant
le menu de fonction ou le menu de réglage.
Pour voir les images, appuyez sur la touche q
pour passer sur le mode de lecture.
Pour retourner en mode de veille, appuyez de
nouveau sur la touche q ou appuyez à moitié
sur le déclencheur puis relâchez-le.
Maintenez enfoncée la touche q pendant que
l’appareil photo est hors tension pour démarrer
l’appareil photo en mode de lecture.
Dans ce cas, appuyer de nouveau sur la touche
q permet de mettre l’appareil photo en mode
de veille.
9
FR
Prise de photos
1
Appuyez sur la touche n
pour allumer l’appareil photo.
2
Sélectionnez le mode de prise de
vue. (p. 12)
3
Tenez l’appareil photo et cadrez la
photo à prendre.
Quand vous tenez l’appareil photo, faites
attention de ne pas recouvrir le ash, le
microphone ou d’autres parties importantes avec
vos doigts, etc.
Veillez à ne pas salir ou faire d’empreintes sur la
fenêtre du ash.
4
Enfoncez le déclencheur à mi-
course pour faire la mise au point
sur le sujet.
Enfoncez à
mi-course
PP
F3.0F3.01/4001/400
Vitesse
d’obturation
Repère de mise au point
automatique (AF)
Valeur
d’ouverture
Si le repère de mise au point automatique (AF)
clignote en rouge, cela signi e que l’appareil photo
n’a pas réussi à faire la mise au point. Reprenez la
mise au point.
5
Pour prendre la photo, enfoncez
doucement le déclencheur
jusqu’au fond, en prenant soin de
ne pas secouer l’appareil photo.
Enfoncez à
mi-course
Enfoncez
complètement
10
FR
Utiliser le zoom
En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez
ajuster la plage de prise de vue.
Côté W
Coté T
Taille d’image Barre de zoom
16M
Zoom optique
Autre
*1
*1
À cause de l’augmentation du traitement du nombre
des pixels, la qualité de l’image ne sera pas
dégradée. Le rapport d’agrandissement change en
fonction du réglage de la taille de l’image.
11
FR
Af chages de l’écran de prise de vue
F3.0F3.01/1001/100
0.00.0
AUTO
WB
AUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
16
M
zz
PP
0:00:340:00:34
44
N
ORM
Date
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
141718
19
16 15 1113
20
21
22
232425
12
Quand vous appuyez sur le déclencheur
jusqu’à mi-course
No. Nom Normal Détaillé
No info.
1 Mode prise de vue
RR
2 Flash
RR
3 Gros plan
RR
4 Retardateur
RRR
5 Compensation d’exposition
RR
6 Balance des blancs
RR
7 ISO
RR
8 Drive
RR
9 Taille Image (images xes)
RR
10 Enregistrement avec son
RR
11 Taille d’image (vidéos)
RR
12 Durée d’enregistrement
restante (vidéos)
RR
13 Icône d’enregistrement
vidéo
RR
14 Fuseau horaire
R
15 Stabilisation des images
R
16 Af chage Date
RR
17 Compression
RR
18 Nombre de photos
pouvant être stockées
RR
19 Mémoire actuelle
RR
20 Véri cation de la batterie
RR
21 Repère de mise au point
automatique (AF)
RRR
22 Guide
R
23 Valeur d’ouverture
RRR
24 Vitesse d’obturation
RRR
25 Avertissement de bougé
RRR
Commutation des af chages
Commutation des af chages
L’af chage change dans l’ordre Normal Détaillé Pas d’infos chaque fois que vous appuyez sur F (INFO).
12
FR
1
Appuyez d’abord sur H de la molette
de dé lement dans l’écran du mode
veille, puis appuyez sur HI pour
sélectionner le mode de prise de vue.
Pour sélectionner les sous-modes Q,
et
P, af chez tout d’abord les sous-modes à l’aide
de G. Utilisez ensuite HI pour sélectionner le
sous-mode souhaité, puis appuyez sur la touche A.
MENUMENU
Mode Scène
16
M
Pour sélectionner un mode secondaire
Pour sélectionner un mode secondaire
MENUMENU
Portrait
MENUMENU
16
M
16
M
0:00:340:00:34
44
N
ORM
Icône indiquant le mode secondaire qui est sélectionné.
Les réglages par défaut de la fonction sont mis
en surbrillance comme ceci : .
Mode prise de
vue
Mode secondaire
P (mode P)
M (mode M)
Q
(mode Q)
Mode recommandé/
Réglage 1/Réglage 2/
Réglage 3
(mode )
B Portrait
/
F Paysage/
G Scène Nuit/
M
Nuit + Portrait/C Sport/
N Intérieur/W Bougie/
R
Auto Portrait/
S
Coucher Soleil/
X Feux D’Arti ces/V Cuisine/
d Documents/
q Plage & Neige/
Animaux
P
(mode P)
Pop Art/Sténopé/Fish Eye/
Crayon/Soft Focus/Punk/
Etincelle/Aquarelle/Ré exion/
Maquette
p
(mode panorama)
Liste des réglages disponibles pour chaque mode
de prise de vue” (p. 57), “Liste des réglages
(p. 58), “Liste des réglages P” (p. 60)
Sélection du mode de prise de vue
13
FR
2
Pour sauvegarder l’image,
sélectionnez [OK] sur l’écran
d’apperçu et appuyez sur la touche
Q. Pour retoucher encore plus
l’image, sélectionnez [Mode Beauté].
MENU
Retour
OK
Fix Beaute
Mode Beauté
Mode Beauté
1 Utilisez FGHI pour sélectionner un réglage de
retouche, et appuyez sur la touche Q.
MENU
Off
Change la couleur des yeux
Retour
2 Véri ez les effets retouchés sur l’écran d’aperçu,
puis appuyez sur la touche Q pour démarrer le
processus de retouche et sauvegarder.
Vous pouvez enregistrer les paramètres pour Fix
Beaute.
Selon la photo, la retouche peut ne pas être
ef cace.
Mieux connaître les modes de
prise de vue
P (mode P)
L’appareil photo sélectionne la valeur
d’ouverture et la vitesse d’obturation
appropriées pour le sujet. Les changements
peuvent aussi être réalisés, si nécessaire,
sur certains réglages de prise de vue, tels
que la compensation d’exposition.
M (mode M)
L’appareil photo sélectionne
automatiquement le mode prise de vue
optimal pour la scène. L’appareil photo
sélectionne le mode de prise de vue et
les réglages ne peuvent être modi és, à
l’exception de certaines fonctions.
Q (mode Q)
Vous pouvez prendre une photo avec
les effets Fix Beaute.
1
Dirigez l’appareil photo vers le
sujet. Véri ez le cadre apparaissant
autour du visage détecté par
l’appareil photo, puis appuyez sur le
déclencheur pour prendre la photo.
14
FR
p (mode panorama)
Vous pouvez faire une photo et
combiner plusieurs images pour créer
une image avec un grand angle de vue
(image panoramique).
1 Utilisez FGHI pour indiquer le bord auquel la
photo suivante doit être reliée, puis appuyez sur la
touche A.
Direction pour
combiner les images
2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
première image. Le bord de la première image est
af ché en transparence sur l’écran.
3 Composez l’image suivante de façon que le bord
de la première image af chée en transparence
sur l’écran chevauche le sujet de la deuxième
image et appuyez sur le déclencheur.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que vous preniez
le nombre souhaité d’images, puis appuyez sur la
touche A ou la touche quand vous avez
ni.
La prise de vue panoramique est possible jusqu’à
10 photos.
Les images prises sont combinées en une seule
image panoramique par le logiciel PC.
Pour les détails sur l’installation du logiciel PC,
reportez-vous à (p. 43). De plus, reportez-vous
à l’aide en ligne du logiciel pour les détails sur la
création d’images panoramiques.
(
mode
)
Vous pouvez faire une prise de vue
avec le meilleure mode et scène de
prise de vue pour le sujet. Les meilleurs
réglages de prise de vue pour diverses
scènes sont préprogrammés comme
modes secondaires. Notez que les les
fonctions peuvent être limitées dans
certains modes.
Reportez-vous aux descriptions
af chées sur l’écran de sélection de
mode secondaire et sélectionnez le
mode secondaire souhaité.
P (mode P)
Vous pouvez prendre une photo des
effets spéciaux.
Reportez-vous aux exemples d’image
sur l’écran de sélection de mode
secondaire et sélectionnez le mode
secondaire souhaité.
Les meilleurs réglages de prise de vue
pour chaque effet sont préprogrammés,
et certains réglages de fonction ne
peuvent pas être changés.
Notez que certains effets peuvent ne pas être
appliqués aux vidéos.
15
FR
Af cher les photos
1
Appuyez sur la touche q.
Nombre de photos/
Nombre total d’images
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
4/30
4/30
Photo lue
Les photos prises en mode Q sont af chées
en tant que groupe. Tournez le levier de zoom vers
T pour lire l’image du groupe.
2
Utilisez HI pour sélectionner
une image.
Af che
la photo
précédente
Af che
la photo
suivante
Maintenez enfoncée I pour avancer rapidement
et H pour reculer rapidement.
Appuyez de nouveau sur la touche q pour
retourner à l’écran de prise de vue.
Pour une lecture des enregistrements
Pour une lecture des enregistrements
sonores
sonores
Pour lire le son enregistré avec une image,
sélectionnez l’image et appuyez sur la touche A.
Appuyez sur FG pour ajuster le volume.
Vue d’index et vue en gros plan
La vue d’index permet de sélectionner rapidement
la photo recherchée. La vue en gros plan
(agrandissement jusqu’à 10x) permet de véri er les
détails de la photo.
1
Tournez le levier de zoom.
4/304/30 4/304/30
WT
W
T
12:30’13/02/26’13/02/26 12:3012:30’13/02/26’13/02/26 12:30
’13/02/26 12:30
Vue de photo unique Vue en gros plan
Vue d’index
16
FR
Pour sélectionner une photo dans la vue
Pour sélectionner une photo dans la vue
d’index
d’index
Utilisez FGHI pour sélectionner une photo,
puis appuyez sur la touche A pour af cher la photo
sélectionnée en vue de photo unique.
Pour faire dé ler l’af chage de la photo
Pour faire dé ler l’af chage de la photo
dans la vue en gros plan
dans la vue en gros plan
Utilisez FGHI pour déplacer la zone d’af chage.
Af cher des images regroupées
Si les photos sont prises à l’aide de Q, elles
sont af chées dans un groupe pendant la lecture.
Plusieurs opérations sont possibles sur les images
regroupées, notamment le développement pour
af cher ou effacer des images individuellement ou
l’effacement simultané des images regroupées.
Permet de développer.
Sélectionnez l'image, puis
appuyez sur la touche A
pour af cher les images
individuellement.
• Utilisez HI pour af cher
l'image précédente/suivante.
Touche A
Permet d'af cher/de suspendre
l'af chage.
FG
Permet de régler le volume lors
de l'af chage d'images contenant
des sons.
Si un groupe est effacé, toutes les images
du groupe sont effacées simultanément. Si le
groupe contient des images que vous souhaitez
conserver, développez le groupe et protégez-les
individuellement.
Coté T
17
FR
Af chage du mode d’af chage
Normal
12:30’13/02/26’13/0 2/26 12:30
1010
4/304/30
872 3 4 65
1920
Image xe
Détaillé
4/304/30
2.02.01/10001/1000
AUTO
WB
AUTO
WB
100
ISO
100
ISO
1
MAGICMAGIC
1010
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
16
M
100-0004100-0004
N
ORM
F3.0F3.0
2.02.01/10001/1000
AUTO
WB
AUTO
WB
100
ISO
100
ISO
1
MAGICMAGIC
16
M
100-0004100-0004
N
ORM
F3.0F3.0
1 872 3 4
1110 129
13
14
16
19 18
15
1
7
20
65
Pas d’information
20
Commutation des af chages
Commutation des af chages
L’af chage change dans l’ordre Normal Détaillé Pas d’infos chaque fois que vous appuyez sur F (INFO).
No. Nom Normal Détaillé No info.
1 Véri cation de
la batterie
R
2 Transféré par
Eye-Fi
RR
3 Protéger
RR
4
Enregistrement
du son
RR
5
Téléchargement
RR
6
Réservations
d’impression/
nombre de tirages
RR
7 Mémoire
actuelle
RR
8 Nombre de
photos/nombre
total d’images
RR
9
Mode secondaire
de prise de vue
R
10 Vitesse
d’obturation
R
11
Mode prise de vue
R
12 ISO
R
13 Valeur
d’ouverture
R
14 Compensation
d’exposition
R
15 Balance des
blancs
R
16 Nom du chier
R
17 Compression
R
18 Taille Image
R
19 Date et heure
RR
20
Image regroupée
RRR
18
FR
Effacer des photos pendant la
lecture
1
Af chez l’image à supprimer et
appuyez sur G (
).
MENU
Effacer Retour
Effacer
Annuler
4/304/30
2
Appuyez sur FG pour
sélectionner [Effacer], puis
appuyez sur la touche A.
Les images groupées sont effacées simultanément.
Vous pouvez effacer plusieurs images ou toutes les
images simultanément (p. 34).
19
FR
Enregistrer des vidéos
1
Appuyez sur la touche R pour
lancer l’enregistrement.
0:00
RECREC
0:00
0:00:340:00:34
0:00:340:00:34
0:000:00
RECREC
Allumé en
rouge pendant
l’enregistrement
Durée d’enregistrement
Durée de l’enregistrement (p. 64)
La vidéo est enregistrée dans le mode de prise de
vue réglé. Notez que les effets du mode de prise
de vue peuvent ne pas fonctionner dans certains
modes de prise de vue.
Le son est aussi enregistré.
2
Appuyez à nouveau sur la touche
R pour lancer l’enregistrement.
Lecture des vidéos
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche A.
0:12/0:340:12/0:34
Pendant la lectureVidéo
OK
Lect VidéoLect Vidéo
4/30
4/30
’13/02/2612:30’13/02/2612:30
Pause et
relance de
lecture
Appuyez sur la touche A pour
effectuer une pause de la lecture.
Pendant la pause, l’avance
rapide ou le dé lement inverse,
appuyez sur la touche A pour
relancer la lecture.
Avance rapide
Appuyez sur I pour effectuer
une avance rapide. Appuyez de
nouveau sur I pour augmenter
la vitesse de l’avance rapide.
Recul
Appuyez sur H pour reculer.
Appuyez sur H augmenter la
vitesse du recul.
Réglage du
volume
Utilisez FG pour régler le
volume.
20
FR
Opérations pendant la pause de lecture
Opérations pendant la pause de lecture
Pendant la pause
0:12/0:340:12/0:34
Durée écoulée/
Durée totale de prise
de vue
Repérage
Utilisez F pour af cher la
première image et appuyez
sur G pour af cher la dernière
image.
Avance et
recul d’une
image à la fois
Appuyez sur I ou H pour
effectuer une avance ou un recul
d’une image à la fois. Maintenez
enfoncé I ou H pour une
avance ou un recul continu.
Reprise de
lecture
Appuyez sur la touche A pour
reprendre la lecture.
Pour arrêter la lecture de vidéos
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche .
Pour lire des vidéos sur l’ordinateur, nous
recommandons d’utiliser le logiciel PC fourni. Lors
de la première utilisation du logiciel PC, connectez
l’appareil photo à l’ordinateur, puis lancez le logiciel
(p. 42).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Olympus VR-370 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire