ZANKER ZKS5653X Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Notice
d'utilisation
Lave-vaisselle
ZKS5653
Nous vous remercions d'avoir choisi
cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement
de votre nouvel appareil et nous espérons que
vous choisirez de nouveau notre marque lors
de votre prochain achat d’appareil
électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice
d'utilisation et conservez-la comme
documentation de référence pendant toute la
durée de vie du produit. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Sommaire
Informations relatives à la sécurité _ _ _ _ 3
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Set the water softener _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Remplissage du réservoir de sel _ _ _ _ 10
Remplissage du distributeur de produit de
rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Réglage de la dose de liquide de
rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Rangement des couverts et de la
vaisselle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Utilisation du produit de lavage _ _ _ _ _ 15
Déchargement du lave-vaisselle _ _ _ _ _ 16
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
En matière de protection de
l'environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
En cas d'anomalie de
fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Données techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Données de consommation _ _ _ _ _ _ _ 22
Conseils pour les organismes de
contrôle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
2
Informations relatives à la sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisa-
tion correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils
et avertissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à ce que toute
personne qui utilise l'appareil connaisse bien
son fonctionnement et ses options de sécurité.
Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'ap-
pareil devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
tion l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur
soit correctement informé du fonctionnement
de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'au-
tres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant
être lavés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre lave-
vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion.
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou
tranchants doivent être placés dans le panier
à couverts avec la pointe vers le bas, ou
placez-les en position horizontale dans le
panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour
lave-vaisselle.
Évitez d'ouvrir la porte tandis que l'appareil
fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en
échapper.
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, débran-
chez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et réparé
que par un technicien autorisé, exclusive-
ment avec des pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-
vaisselle vous-même. Les réparations ef-
fectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement du lave-vaisselle. Con-
tactez le Service Après-vente. Exigez des
pièces d'origine.
Sécurité générale
Les produits de lavage pour lave-vaisselle
peuvent occasionner des brûlures chimi-
ques au niveau des yeux, de la bouche et de
la gorge. Potentiellement dangereux ! Res-
pectez les instructions de sécurité du fabri-
cant de produit de lavage pour lave-
vaisselle.
L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas pota-
ble. Des résidus de produit de lavage peu-
vent subsister dans votre lave-vaisselle.
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle
est toujours correctement fermée lorsque
vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le
vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne
trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
3
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur
la porte ouverte de votre appareil.
Sécurité des enfants
Cet appareil est conçu pour être utilisé par
des adultes. Ne laissez pas des enfants uti-
liser le lave-vaisselle sans contrôle.
Ne laissez pas les emballages à portée des
enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
Conservez tous les produits de lavage dans
un endroit sûr, hors de portée des enfants.
Éloignez les enfants à bonne distance de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Installation
Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne bran-
chez jamais un appareil endommagé. Si
votre lave-vaisselle est endommagé, adres-
sez-vous à votre revendeur.
Retirez tous les emballages avant utilisation.
Les branchements électriques et hydrauli-
ques nécessaires à l'installation de l'appareil
ne doivent être effectués que par un électri-
cien et/ou un plombier qualifié.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit
de modifier les spécifications ou de tenter de
modifier l'appareil de quelque façon que ce
soit.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble
électrique ou les tuyaux d'eau sont endom-
magés ; ou si le bandeau de commande, le
plan de travail de l'appareil ou le socle sont
endommagés au point que l'intérieur de l'ap-
pareil en est accessible. Contactez votre
Service Après-vente pour éviter tout danger.
Les parois du lave-vaisselle ne doivent ja-
mais être percées, pour éviter d'endomma-
ger les composants hydrauliques et électri-
ques.
AVERTISSEMENT
Avant de procéder aux branchements électri-
ques et hydrauliques, respectez scrupuleuse-
ment les instructions fournies dans les para-
graphes spécifiques de cette notice.
Bandeau de commande
1
2
4
3
4
1
Sélecteur de programmes et bouton Marche/Arrêt
2 Touche départ/annulation
3
Voyants
4
Voyant de sélecteur de programmes
Sélecteur de programmes et bouton Marche/Arrêt
lorsqu'il est dans cette position, le lave-vaisselle est
à l'arrêt (le voyant correspondant est éteint),
lorsque le repère situé sur le sélecteur correspond
à un programme, le lave-vaisselle est mis sous ten-
sion et un programme est sélectionné (le voyant du
sélecteur de programmes est allumé)
Touche départ/annulation
Départ du programme de lavage :
1. Sélectionnez un programme de lavage.
2. Appuyez sur la touche départ/annulation (le
voyant correspondant s'allume).
IMPORTANT
Dès que le programme a démarré, si vous souhaitez
modifier la sélection, vous devez annuler le
programme de lavage en cours.
Annulation d'un programme en cours :
1. Appuyez sur la touche départ/annulation et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant
correspondant s'éteigne.
2. Relâchez la touche départ/annulation.
3. Tournez le sélecteur de programmes sur Arrêt
ou sélectionnez un nouveau programme de
lavage (vérifiez qu'il y a du produit de lavage
dans le distributeur correspondant).
Voyant de sélecteur de programmes
Il s'allume quand un cycle de lavage est sélectionné
Voyants
Voyant de lavage
Il s'allume pendant les phases de lavage et de rinçage.
Voyant de séchage
Il s'allume pendant la phase de séchage.
5
Voyants
Voyant de fin de programme
Il s'allume quand un cycle de lavage est terminé. Met-
tez à l'arrêt le lave-vaisselle en ramenant le sélecteur
de programmes sur la position Arrêt. Le voyant mar-
che/arrêt s'éteint.
Il possède également des fonctions supplémentaires
de signalisation visuelle, telles que :
le réglage de l'adoucisseur d'eau,
le déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie
de fonctionnement de l'appareil.
Voyant de réapprovisionnement en sel
Il s'allume lorsque le réservoir de sel doit être rempli.
Ce voyant peut rester allumé plusieurs heures après
le remplissage du réservoir de sel.
Programmes de lavage
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du
programme
A
Intensif 70°
Très sale Vaisselle, couverts, plats
et casseroles
Prélavage
Lavage
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
B
Normal 65°
Moyennement sale Vaisselle, couverts, plats
et casseroles
Prélavage
Lavage
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
C
Quotidien
1)
30 min.
Légèrement sale Vaisselle et couverts Lavage
Rinçage final
6
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du
programme
D
Bio 50°
2)
Moyennement sale Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
E
Rinçage d'attente
Tous.
Charge partielle (à compléter dans la journée).
1 rinçage à froid (pour évi-
ter que les résidus ali-
mentaires ne collent).
Ce programme n'utilise
pas de produit de lavage.
1) Idéal pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoins
d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle.
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la
première fois :
Assurez-vous que les raccordements élec-
triques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d'installation
Retirez tous les emballages présents à l'in-
térieur de l'appareil
réglez l'adoucisseur d'eau
Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis
approvisionnez en sel
Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage
Lorsque vous utilisez des
pastilles qui intègrent le liquide
de rinçage et le produit de
lavage :
vous n'avez pas besoin de remplir le distribu-
teur de sel régénérant ou de liquide de rinçage
réglez l'adoucisseur d'eau
ajoutez du sel régénérant spécial (lave-
vaisselle)
Lorsque vous utilisez des
pastilles qui intègrent le liquide
de rinçage, le produit de
lavage, le sel et d'autres
additifs :
vous n'avez pas besoin de remplir le distribu-
teur de sel spécial ou de liquide de rinçage.
7
Vérifiez que ces détergents sont appropriés au
degré de dureté de l'eau d'alimentation. Con-
sultez à cet effet les instructions du fabricant.
Réglez la dureté de l'eau au niveau 1.
IMPORTANT
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous
conseillons de :
1. Remplir le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Régler le dosage du liquide de rinçage sur
la position 2.
Si vous souhaitez utiliser dorénavant des pro-
duits de lavage séparés, nous vous conseillons
de :
Remplir les réservoirs de sel et de liquide de
rinçage.
Régler la position maximale du degré de
dureté de l'eau et d'effectuer 1 programme
normal sans charger l'appareil.
Régler ensuite le degré de dureté de l'eau
en fonction de la dureté de l'eau de votre
région.
Ajuster le dosage du liquide de rinçage
Set the water softener
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur
d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les
sels de l'eau d'alimentation susceptibles de
nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels est éle-
vée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
calculée en échelles équivalentes, degrés al-
lemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/
l (millimol par litre - unité internationale de
dureté de l'eau).
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du de-
gré de dureté de l'eau de votre région. Rensei-
gnez-vous auprès de la Compagnie locale de
distribution des eaux pour connaître le degré
de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utilisation du
sel régénérant
°dH °TH mmol/l manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 niveau 10 oui
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 niveau 9 oui
37 - 42 65 - 75 6,51 - 7,5 2 niveau 8 oui
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niveau 7 oui
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 niveau 6 oui
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 niveau 5 oui
15 - 18 26 - 32 2,61 - 3,2 1 niveau 4 oui
8
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utilisation du
sel régénérant
°dH °TH mmol/l manuel électronique
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 oui
4 - 10 7 - 18 0,71 - 1,8 1 niveau 2 oui
< 4 < 7 < 0,7 1 niveau 1 non
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux
façons suivantes : manuellement, à l'aide du
sélecteur de dureté de l'eau et électronique-
ment.
Réglage manuel de l'adoucisseur d'eau (voir le tableau)
Réglez le sélecteur sur la
position 1 ou 2
L'adoucisseur d'eau est réglé d'usine sur la position 2.
Réglage électronique de l'adoucisseur d'eau (voir le tableau)
L'adoucisseur d'eau est réglé d'usine sur la position 5.
Le lave-vaisselle doit être mis à l'arrêt.
9
Appuyez et maintenez enfoncée la touche départ/an-
nulation et tournez le sélecteur de programmes dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au premier
programme.
Maintenez la touche appuyée jusqu'à ce que le voyant
du sélecteur de programmes et le voyant départ/an-
nulation commencent à clignoter.
Relâchez la touche. Le voyant de fin de programme
clignote. Le nombre de clignotements correspond au
niveau actuellement sélectionné.
Il se peut que le voyant de fin de programme clignote
5 fois, par exemple. Répétition du clignotement toutes
les 5 secondes.
Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche départ/
annulation. Le niveau augmente chaque fois que vous
appuyez sur la touche. (Le niveau 1 est après le niveau
10).
Le voyant de fin de programme indique le nouveau
réglage.
Pour mémoriser l'opération, mettez le sélecteur de
programmes sur la position Arrêt.
Remplissage du réservoir de sel
ATTENTION
N'utilisez que du sel spécifique pour lave-
vaisselle.
Dévissez le bouchon.
Uniquement lorsque
vous utilisez le réservoir
de sel pour la première
fois, commencez par le
remplir d'eau.
Versez le sel à l'aide de
l'entonnoir, jusqu'à ce que
le réservoir soit plein de
sel.
10
Éliminez toute trace de sel. Serrez le bouchon en le
tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre, jus-
qu'à ce que vous enten-
diez un clic.
IMPORTANT
Lancez immédiatement un programme complet.
IMPORTANT
À mesure que vous ajoutez du sel, de l'eau déborde
duréservoir.
IMPORTANT
Réapprovisionnez en sel lorsque le voyant du
bandeau de commande s'allume.
Remplissage du distributeur de produit de rinçage
Ouvrez le couvercle.
Remplir le distributeur de
liquide de rinçage. Le ni-
veau maximum de
remplissage est signalé
par "max"
Essuyez tout déborde-
ment de liquide de
rinçage. Fermez le cou-
vercle et appuyez jusqu'à
ce qu'il soit verrouillé.
11
Réapprovisionnez lorsque
le voyant du distributeur de
liquide de rinçage ( B) s'éc-
laire
ATTENTION
Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits
(par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage liquide).
Cela aurait pour effet d'endommager la machine.
Réglage de la dose de liquide de rinçage
Augmentez le dosage si vous constatez la
présence de gouttes d'eau ou de taches de
calcaire sur la vaisselle au terme du lavage.
Réduisez le dosage si vous constatez des ray-
ures blanches sur la vaisselle ou une pellicule
bleuâtre sur les verres ou les lames des cou-
teaux.
Ouvrez le couvercle.
Réglez le niveau de la
dose. (La dose est réglée
d'usine sur la position 4).
Fermez le couvercle et
appuyez jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout
autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
12
Laissez tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés
Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts, veillez à prendre les précautions
suivantes :
La vaisselle et les couverts ne doivent pas
entraver la rotation des bras d'aspersion.
Chargez les articles creux, tels que tas-
ses, verres, casseroles, etc. en les re-
tournant, de manière à ce que l'eau ne
s'accumule pas dans le creux ou dans un
fond bombé.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas
être insérés les uns dans les autres, ou
se chevaucher.
Pour éviter que les verres ne se brisent,
évitez qu'ils ne se touchent.
Déposez les petits objets dans le panier
à couverts.
La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en
porcelaine et en acier.
Les articles légers (bols en plastique, etc.)
doivent être rangés dans le panier supérieur
et disposés de façon à ce qu'ils ne puissent
se retourner.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :
Couverts à manche en bois, en corne, en porcelaine
ou en nacre.
Articles en plastique non résistant à la chaleur.
Couverts anciens dont certains éléments sont col-
lés et ne résistent pas à la température.
Couverts ou vaisselle présentant des soudures.
Articles en étain ou en cuivre.
Verres en cristal au plomb.
Articles en acier sujets à la rouille.
Plateaux en bois.
Articles en fibres synthétiques.
Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vaisselle
en faïence garantie lavable en machine par le fa-
bricant.
Les décors vernis peuvent se ternir au fil des lava-
ges.
Les pièces en argent et en aluminium ont tendance
à se décolorer au cours du lavage : les résidus de
blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de moutarde provo-
quent souvent une décoloration et la formation de
taches sur l'argent. Par conséquent, veillez à tou-
jours éliminer les restes d'aliments de la vaisselle
en argent si vous ne la lavez pas immédiatement
après utilisation.
13
Rangez les couverts.
Pour un résultat optimal, il
est conseillé d'utiliser les
séparateurs à couverts
fournis (si la taille et la
forme des couverts le per-
mettent)
Placez les couteaux et au-
tres couverts pointus ou
tranchants avec la poi-
gnée vers le haut. Risque
de blessure !
Chargez le panier infé-
rieur. Disposez les plats et
les grands couvercles au-
tour du panier.
Chargez le panier supéri-
eur. Les articles légers
(bols en plastique, etc.)
doivent être rangés dans le
panier supérieur et dispo-
sés de façon à ce qu'ils ne
puissent se retourner.
Pour les articles de plus
grande dimension, il vous
est possible de rabattre les
supports pour tasses vers
le haut.
Si les assiettes doivent être chargées dans le panier
supérieur : chargez-les en partant de l'arrière ; en les
inclinant légèrement vers l'avant et en évitant les po-
sitions avant, près de la porte.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous devez laver des plats de grande di-
mension, disposez-les dans le panier inférieur
après avoir mis le panier supérieur dans sa po-
sition la plus haute.
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
panier supérieur panier inférieur
Avec le panier supérieur relevé 20 cm 31 cm
14
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
panier supérieur panier inférieur
Avec le panier supérieur abaissé 24 cm 27 cm
Tournez les butées avant
(A) du panier supérieur
vers l'extérieur et faites
glisser le panier pour le
sortir.
Glissez le panier dans la
position la plus haute et re-
placez les butées (A) dans
leur position d'origine.
IMPORTANT
Lorsque le panier est en position haute, il ne vous est
plus possible d'utiliser les supports pour tasses.
Utilisation du produit de lavage
IMPORTANT
N'utilisez que des produits de lavage spécifi-
ques pour lave-vaisselle.
Respectez le dosage et les consignes de
stockage du fabricant.
Ouvrez le couvercle.
Versez le produit de
lavage dans le bac A .
Respectez le niveau de
dosage.
15
Pour les programmes
avec prélavage, ajoutez
une dose supplémentaire
de produit de lavage dans
le bac B .
Si vous utilisez du produit
de lavage en pastilles :
placez les pastilles dans
le bac A .
Fermez le couvercle.
Déchargement du lave-vaisselle
Les plats encore chauds sont sensibles aux
chocs.
C'est pourquoi il est préférable de laisser re-
froidir la vaisselle avant de la décharger de
l'appareil.
Videz en premier lieu le panier inférieur, puis
le panier supérieur ; ceci permettra d'éviter
que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur
sur la vaisselle du panier inférieur.
Il se peut que de l'eau soit présente sur les
parois externes et sur la porte du lave-
vaisselle, car l'acier inoxydable est en
définitive plus froid que les plats.
ATTENTION
Dès que le programme est terminé, débran-
chez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'ar-
rivée d'eau.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
IMPORTANT
N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les fil-
tres. Si les filtres n'ont pas été correctement
réinstallés, les performances de lavage pour-
ront être compromises.
16
Nettoyez soigneusement
les filtres A , B et C sous
l'eau courante.
Tournez la poignée d'un
1/4 de tour dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre et enlevez les fil-
tres B et C .
Retirez le filtre A du fond
de la cuve.
Réinstallez le filtre plat A
dans le fond de la cuve en
veillant à ce qu'il soit bien
installé sous les deux rails
D .
Replacez les filtres et blo-
quez-les en tournant la
poignée dans le sens des
aiguilles d'une montre jus-
qu'à la butée.
Nettoyage des bras
d'aspersion
Ne retirez JAMAIS les bras d'aspersion.
Si des résidus de salissures ont bouché les ori-
fices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à
l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de
même que le bandeau de commande, à l'aide
d'un chiffon doux humide, au besoin en cas de
besoin humidifié d'un peu d'eau savonneuse.
N'utilisez en aucun cas de substances abrasi-
ves, de tampons métalliques ou de solvants
(acétone, trichloréthylène, etc.).
Nettoyage interne
Essuyez régulièrement les joints situés autour
de la porte et des distributeurs de détergent et
de liquide de rinçage à l'aide d'un chiffon
humide.
Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3
mois un lavage pour vaisselle très sale mais
sans vaisselle et avec produit de lavage.
17
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un cer-
tain temps, veillez à :
1. Débrancher l'appareil et à fermer le robinet
d'arrivée d'eau.
2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir
la formation d'odeurs désagréables.
3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'ap-
pareil.
Précautions contre le gel
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où
la température ambiante est inférieure à 0°C.
Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fer-
mez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et vidangez.
Transport de l'appareil
Si vous devez transporter l'appareil (en cas de
déménagement, etc.) :
1. Retirez la fiche de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de
vidange.
4. Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que
les tuyaux.
Évitez d'incliner l'appareil au cours du trans-
port.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans
le respect de l'environnement et sont recycla-
bles. Les composants en plastique sont identi-
fiables grâce aux sigles >PE <, >PS <, etc.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans
le conteneur approprié du centre de collecte
des déchets de votre commune.
ATTENTION
Si vous n'utilisez plus votre appareil :
Retirez la fiche de la prise secteur.
Coupez le câble et la fiche et jetez-les.
Éliminez le loquet de la porte. cela évitera
aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et
de mettre ainsi leur vie en danger.
18
En cas d'anomalie de fonctionnement
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peu-
vent dépendre d'opérations d'entretien non cor-
rectes ou d'oubli et peuvent être résolues à
l'aide des indications fournies dans le tableau,
sans faire appel au Service Après-vente.
Mettez le lave-vaisselle hors tension, ouvrez la
porte et effectuez les actions contrôle que nous
vous suggérons ci-après.
Code erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution
le voyant de départ/annulation clignote en
permanence
1 clignotement du voyant de fin de programme
Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau
Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté
de tartre
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau
Le filtre (s'il est présent) situé dans l'embout à vis
du tuyau au niveau de la soupape d'admission est
bouché
Nettoyez le filtre situé dans l'embout à vis du tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correc-
tement, est plié ou écrasé
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange
le voyant de départ/annulation clignote en
permanence
2 clignotements du voyant de fin de programme
Le lave-vaisselle ne vidange pas
Le robinet de l'évier est bouché
Nettoyez à fond le robinet de l'évier
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correc-
tement, est plié ou écrasé
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange
le voyant de départ/annulation clignote en
permanence
3 clignotements du voyant de fin de programme
Le système de sécurité anti-débordement s'est dé-
clenché
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le
Service Après-vente
19
Code erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution
Le programme ne démarre pas La porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée cor-
rectement
Fermez la porte
La fiche n'est pas branchée
Insérez la fiche dans la prise secteur
Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles
Remplacez le fusible
Le départ différé a été réglé
Si la vaisselle doit être lavée immédiatement, annulez
le départ différé
Après avoir effectué ces contrôles ; fermez la
porte du lave-vaisselle et mettez l'appareil en
marche. Appuyez sur la touche du programme
qui était en cours au moment de l'intervention
de l'alarme. Le programme reprendra là où il
avait été interrompu.
Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreur
s'affiche à nouveau, contactez le Service
Après-vente.
Si des codes d'erreurs non décrits dans le ta-
bleau ci-dessus s'affichent, contactez le
Service Après-vente.
Lorsque vous appelez le Service Après-vente,
communiquez le modèle, le numéro de code
produit et le numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque
signalétique située sur le côté du lave-vaisselle.
Afin de pouvoir disposer à tout moment de ces
numéros, nous vous recommandons de les
inscrire ici :
Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° code produit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ZANKER ZKS5653X Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur