Barco RLM H5 Performer Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Mode d'emploi
RLM H5
Manuel d’utilisateur
R9010300
R5976817F/02
21/12/2005
Barco nv Events
Noordl
aan 5, B-8520 Kuurne
Tél.: +32 56.36.89.70
Fax: +32 56.36.88.24
E-mail:
Rendez nous visite sur le web: www.barco.com
Imprimé en Belgium
Modifications
Le manuel est fourni tel quel, sans aucune garantie d’aucune sorte, ni expresse ni implicite, renonçant à toutes garanties comprenant
de manière non exclusive, les garanties de commercialisation du produit pour un usage particulier. Ce manuel peut ëtre modifié à tout
moment en vue de corrections ou d’améliorations apportées aux produits et/ou aux logiciels.
Cette documentation peut comporter des inexactitudes techniques ou des erreurs de frappe. Ces informations font périodiquement l’objet
de modifications ; ces dernières étant reprises dans de mises àjour de la présente documentation.
Copyright ©
Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être copiée, reproduite ou traduite. Le document ne peut être emmaga-
siné, enregistré dans ou transmis à un système de recherche sans l’accord écrit préalable de Barco.
Garantie et compensation
Barco donne une garantie de parfait achèvement dans le respect des clauses de garantie prévues par la loi. Lors de la récepti
on, le
contenu des emballages doit être soigneusement contrôlé et toute détérioration doit entraîner un examen particulier des produits. En cas
de dommages, réaliser immédiatement un constat détaillé qui sera remis par écrit à Barco.
La date du transfert de risques marque le début de la période de garantie ; en présence de systèmes spéciaux et de logiciels : la date de
mise en service, au plus tard 30 jours après le transfert de risques. En cas de réclamation fondée, Barco peut s’engager à réparer ou à
remplacer de tels dommages à sa propre discrétion dans un délai approprié. S’il est impossible de réparer ou de remplacer la marchandise
défectueuse, l’acquéreur est en droit de demander une diminution du prix d’achat, voire l’annulation du contrat (la rédhibition). L’acheteur
ne saurait faire valoir d’autres prétentions, notamment à indemnisation de dommages directs ou indirects et de dommages imputables au
fonctionnement de logiciel ainsi qu’à tout autre service offert par Barco faisant partie du système ou non, à la condition qu’il ne soit pas
établi que les dégradations proviennent d’absence intentionnelle de qualités promises par écrit ou que Barco a commis une faute grave.
Lorsque l’acquéreur ou toute personne tierce apporte des modifications au
x marchandises fournies par Barco ou qu’il (elle) effectue des
réparations sur celles-ci, ou lorsque les marchandises sont rendues impropres à l’usage auquel on les destine, et principalement en cas de
mise en service ou d’utilisation non conformes, ou lorsque après le transfert de risques ces fournitures sont soumises à des conditions qui
ne sont pas indiquées dans le contrat, toutes les garanties applicable
s deviendront nulles. Sont exclues de la garantie les erreurs système
imputables à des programmes ou à des circuits électroniques spécifiques fournis par l’acheteur, tels que des interfaces. Pas couverts non
plus : l’usure normale ainsi que l’entretien normal.
Le client est tenu de se conformer aux conditions ambiantes ainsi qu’aux prescriptions d’entretien et de maintenance contenues dans cette
notice.
Marques
Les noms commerciaux ainsi que les noms de produit figurant dans la présente notice d’utilisation peuvent être des marques, déposées
ou non, ou droits d’auteur de leur détenteur respectif. Tous les noms de marque et les noms de produit présents dans ce document ne
sont donnés qu’à titre d’exemple bien entendu il ne s’ag
it pas d’une approbation par Barco ni d’une promotion de ces produits ou de leur
fabricant.
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
1. Emballage et dimensions.......................................................................................... 5
1.1 Contenu dela boîte ................................................................................................................... 5
1.2 Emballagedu projecteur.............................................................................................................. 5
1.3 Dimensions............................................................................................................................ 7
2. Consignes dinstallation ..........................................................................................11
2.1 Généralités ........................................................................................................................... 11
2.2 Configuration duprojecteur..........................................................................................................12
2.3 Objectifs ..............................................................................................................................14
2.3.1 Objectifs........................................................................................................................14
2.3.2 Formules optiques dobjectif ..................................................................................................15
2.3.3 Installation de lobjectif ........................................................................................................16
2.3.4 Nettoyer lalentille..............................................................................................................16
2.4 Insertion des piles dans la télécommande . .. .. .....................................................................................17
2.5 Empilement de projecteurs ..........................................................................................................18
2.6 Points de fixation et accessoires ....................................................................................................19
2.6.1 Vue densemble................................................................................................................19
2.6.2 Montage des colliers deserrage..............................................................................................19
3. Connexions..........................................................................................................21
3.1 Raccordement électrique ............................................................................................................21
3.2 Raccordements dessourcesdentrée...............................................................................................22
3.2.1 Section dentrée ...............................................................................................................22
3.2.2 Dispositifs dentrée ............................................................................................................22
3.3 Entrée 5 câbles.......................................................................................................................23
3.4 Entrée vidéo composite..............................................................................................................25
3.5 Entrée S-Vidéo .......................................................................................................................26
3.6 Entrée Digital Visual Interface(DVI).................................................................................................27
3.7 Entrée ordinateur (RGB analogique) ................................................................................................29
3.8 Entrée SDIou HDSDI................................................................................................................29
3.9 Connecteur de communication ......................................................................................................30
3.9.1 Connecteur RS232 IN .. .. .....................................................................................................30
3.9.2 Récepteur sansfil .............................................................................................................31
3.10 Configurationétendue ...............................................................................................................32
3.10.1 Introduction ....................................................................................................................32
3.10.2 Configuration étendue 5 câbles ... ............................................................................................32
3.10.3 Configuration étendue S-Vidéo .. .............................................................................................33
3.10.4 Résumé........................................................................................................................34
4. Prise en main........................................................................................................35
4.1 Présentation générale de la terminologie . .. .. ......................................................................................35
4.2 Allumage..............................................................................................................................37
4.3 Temps dutilisation dela lampe ......................................................................................................38
4.4 Mise enveille.........................................................................................................................39
4.5 Mise hors tension ....................................................................................................................39
4.6 Erreur de températureDMD .........................................................................................................39
4.7 Utilisation de la télécommande ......................................................................................................39
4.8 Adresse duprojecteur................................................................................................................41
4.8.1 Définition de ladresse.........................................................................................................41
4.8.2 Affichage et programmation d’adresses dans la télécommande... . .........................................................42
4.9 Commande du projecteur ............................................................................................................43
4.10 Réglage rapidede lobjectif..........................................................................................................44
4.10.1 Réglage de l’objectif via les boutons de commande du projecteur .. ........................................................44
4.10.2 Réglage de lobjectif via la barre de menu....................................................................................44
4.10.3 Réglage direct de l’objectif (télécommande). .................................................................................45
4.11 Zoom numérique.....................................................................................................................45
4.12 Sélection rapide Picture in Picture (incrustation dimage) ..........................................................................46
5. Connaître la structure de menus ................................................................................47
5.1 Comment démarrer les menus ......................................................................................................47
5.2 Utilisation du menu...................................................................................................................47
5.3 Utilisation des boîtes de dialogue ... ................................................................................................48
5.4 Utilisation des menus via l’écran plat LCD intégré..................................................................................49
6. Sélection source....................................................................................................51
6.1 Vue densemble Sélection source ...................................................................................................51
6.2 Utilisation des icônes.................................................................................................................51
6.3 Sélection de la source ...............................................................................................................51
6.4 Sélection d’une source de données sur l’entrée 5 câbles .. ........................................................................52
6.5 Vidéocomposite......................................................................................................................53
6.6 Sélection S-Vidéo ....................................................................................................................53
6.7 Lesélecteur vidéo....................................................................................................................54
R5976817F RLM H5 21/12/2005
1
Table des matières
7. Menu Général .......................................................................................................57
7.1 Vue d’ensemble du menu Général ..................................................................................................57
7.2 Pause.................................................................................................................................57
7.3 Gel de limage........................................................................................................................57
7.4 Horloge darrêt........................................................................................................................58
7.5 Identification ..........................................................................................................................59
8. Menu Image .........................................................................................................61
8.1 Vue densemble du menu Image ....................................................................................................62
8.2 Réglages .............................................................................................................................63
8.2.1 Contraste.......................................................................................................................63
8.2.2 Luminosité .....................................................................................................................64
8.2.3 Couleur.........................................................................................................................65
8.2.4 Teinte (tonalité chromatique)..................................................................................................66
8.2.5 Finesse.........................................................................................................................66
8.2.6 Gamma ........................................................................................................................67
8.2.7 Phase ..........................................................................................................................68
8.2.8 Réduction du bruit .. ...........................................................................................................68
8.3 Aspectratio...........................................................................................................................69
8.4 Voir larésolutionnative ..............................................................................................................72
8.5 Correction du trapèze ................................................................................................................73
8.6 Température de couleur..............................................................................................................74
8.7 Espacede couleur ...................................................................................................................76
8.8 Détection modefilm..................................................................................................................78
8.9 Suppression ..........................................................................................................................79
8.10 Balancedentrée .....................................................................................................................81
8.10.1 Introduction à la balance dentrée.............................................................................................81
8.10.2 Réglage de la balance dentrée...............................................................................................82
8.10.3 Balance d’entrée pour signaux YPrPb . .. .....................................................................................85
8.11 CAG survidéo........................................................................................................................85
8.12 Contrôle manuel du gain .............................................................................................................86
9. Menu Outils..........................................................................................................89
9.1 Vue densemble du menu Outils.....................................................................................................89
9.2 Introduction à PiP ....................................................................................................................89
9.3 Sélection PiP.........................................................................................................................91
9.4 PiP Ajout fenêtre . . ...................................................................................................................92
9.5 PiP Retrait fenêtre....................................................................................................................93
9.6 PiP Mise en page ....................................................................................................................94
9.6.1 PiP Sauvegarder...............................................................................................................94
9.6.2 PiP Renommer une mise en page ............................................................................................95
9.6.3 PiP Effacer une mise en page.................................................................................................96
9.7 PiP Ajustement.......................................................................................................................97
10.Menu Signal.........................................................................................................99
10.1 Vue d’ensemble du menu Signal ....................................................................................................99
10.2 Mode commutation...................................................................................................................99
10.3 Tauxdimages de sortie.............................................................................................................101
10.4 Couleur de fond .....................................................................................................................102
11.Menu Lampes..................................................................................................... 103
11.1 Vue densemble du menu Lampes .................................................................................................103
11.2 Tempsdutilisation...................................................................................................................103
11.3 Mode.................................................................................................................................104
11.4 Economique Marche/Arrêt ..........................................................................................................105
11.5 Alarme tempsdutilisation...........................................................................................................105
12.Menu Fichiers images........................................................................................... 107
12.1 Vue d’ensemble du menu Fichiers images .. .. .....................................................................................107
12.2 Introduction aux fichiers images ....................................................................................................107
12.3 Charger un fichier ...................................................................................................................108
12.4 Sélection fichier .....................................................................................................................109
12.5 ConfigurationAuto Image...........................................................................................................109
12.6 Editerun fichier......................................................................................................................111
12.6.1 Edition dun fichier............................................................................................................111
12.6.2 Paramètresde fichier corrects ...............................................................................................112
12.6.3 Réglages vidéo avancés . ....................................................................................................112
12.6.4 Réglages données avancés. .. ...............................................................................................113
12.7 Renommer un fichier................................................................................................................114
12.8 Copier................................................................................................................................114
12.9 Effacer...............................................................................................................................115
12.10Chargement automatique...........................................................................................................116
12.11Zoom-Focalisation...................................................................................................................117
13.Réglages écran ................................................................................................... 119
13.1 Représentation plein écran .........................................................................................................119
13.2 Ecran dedémarrage ................................................................................................................120
2
R5976817F RLM H5 21/12/2005
Table des matières
13.3 Fenêtre de texte.....................................................................................................................120
13.4 Position dumenu....................................................................................................................121
13.5 Position dela barredétat...........................................................................................................122
13.6 Position de la fenêtre de dialogue . .................................................................................................123
13.7 ConfigurationAuto Image...........................................................................................................123
13.8 Scenergix . ..........................................................................................................................125
13.8.1 Introduction ...................................................................................................................125
13.8.2 Préparatifs . . ..................................................................................................................126
13.8.3 Zone de chevauchement ScenergiX (scenergix horizontal) . ...............................................................126
13.8.4 Zone de chevauchement ScenergiX (scenergix vertical) .. .................................................................127
13.8.5 Réglage de bordure ScenergiX . .............................................................................................127
13.8.6 Niveau de noir des images ...................................................................................................130
14.Menu Installation ................................................................................................. 133
14.1 Réglages de lobjectif ...............................................................................................................133
14.2 Adresse projecteur..................................................................................................................134
14.3 Orientation...........................................................................................................................136
14.4 Langue. ..............................................................................................................................136
14.5 Touches daccès rapide.............................................................................................................137
14.6 Vitesse detransmission RS.........................................................................................................138
14.7 Mode RS.............................................................................................................................138
14.8 Démarrage automatique............................................................................................................139
14.9 Sécurité..............................................................................................................................140
15.Service ............................................................................................................. 143
15.1 Table desversions ..................................................................................................................143
15.2 Alimentation lampe et générale.. ...................................................................................................143
15.3 Identification circuit..................................................................................................................144
15.4 Diagnostics ..........................................................................................................................145
15.4.1 Diagnostics I²C ...............................................................................................................145
15.4.2 Alimentation lampe et générale . .............................................................................................146
15.5 Formatter firmware..................................................................................................................147
15.6 Remise àzéro du formateur ........................................................................................................147
16.Menu Réglages (vérification)................................................................................... 149
16.1 Mire interne..........................................................................................................................149
16.2 Convergence ... .. ...................................................................................................................150
16.3 Plus...................................................................................................................................150
A. Modes daffichage dusine (Fichiers image standards).................................................... 151
A.1 Vue densemble des tableaux ......................................................................................................151
B. Maintenance du projecteur ..................................................................................... 155
B.1 Filtres à air...........................................................................................................................155
C. Spécifications ..................................................................................................... 157
C.1 Spécifications RLM H5..............................................................................................................157
Glossaire .............................................................................................................. 159
Index.................................................................................................................... 161
R5976817F RLM H5 21/12/2005 3
Table des matières
4 R5976817F RLM H5 21/12/2005
1. Emballage et dimensions
1. EMBALLAGE ET DIMENSIONS
Sommaire
Contenudelaboîte
Emballage du projecteur
Dimensions
1.1 Contenu de la boîte
CEE7
prise secteur type européen
ANSI 73.11
Fiche d’alimentation américaine permettant de raccorder le cordon d’alimentation à la prise murale.
Contenu
1 RLM H5 projecteur (poids ± 30 kg ou 67 lbs)
1 télécommande RCU + 2 piles.
2 câbles électriques avec fiche d’alimentation de type CEE7 et ANSI 73.11.
1 manuel d’utilisation
1 manuel de sécurité
1.2 Emballage du projecteur
Type d’emballage
Le projecteur est emballé dans une boîte en carton. Afin d’assurer sa protection pendant le transport, le projecteur est entouré de
mousse (plastique expansé). Le paquet est fixé à l’aide de pinces d’agrafage et de rubans de cerclage.
Déballage
1. Votreprojecteurest-ilemballéàlaidedepincesdagrafage?
Si oui, Détachez les pinces d’agrafage (image 1-1)
Si non, aller au pas 3
2. Retirez le ruban de cerclage. Procédez comme indiqué sur le dessin, puis continuez avec l’étape pas 4.
3. Coupez les rubans d’attache.
4. Sortez le projecteur de son carton d’expédition et mettez-le sur une table. (image 1-2)
R5976817F RLM H5 21/12/2005
5
1. Emballage et dimensions
PULL
TO OPE
Image 1-1
Image 1-2
Emballage du projecteur
Conserver le carton de transport et les matériaux d’emballage d’origine, ils seront nécessaires pour retourner
le projecteur pour réparation. Pour une protection maximum, remballer le projecteur comme il était emballé à
la sortie d’usine.
6 R5976817F RLM H5 21/12/2005
1. Emballage et dimensions
1.3 Dimensions
Vuedecôté
289,7
11,406
[]
2,3
,091
[]
316,5
12 461
[
]
2
4,5
,965
[
]
Image 1-3
Vuedecôté
Vuedeface
705
[27.76]
51.9
[
2.04
]
43
[1.69]
180
[7.09]
93.5
[3.68]
Image 1-4
Vuedeface
R5976817F RLM H5 21/12/2005 7
1. Emballage et dimensions
Vue d’en dessous
170
[6.69]
60
[2.36]
170
[6.69]
1
3
0
[
5
.
1
2
]
6
0
[
2
.
3
6
]
1
3
0
[
5
.
1
2
]
120
[4.72]
60
[2.36]
354.5
[
1
3
.
96]
200
[7.87]
120
[4.72]
27.2
[1.07]
76.8°
2
[0.079]
188.8
[7.43]
492.4
[19.39]
1
3
0
[
5
.
1
2
]
6
0
[
2
.
3
6
]
1
3
0
[
5
.
1
2
]
Image 1-5
Vuedendessous
8 R5976817F RLM H5 21/12/2005
1. Emballage et dimensions
Vue den haut
460
[18.11]
122.5
[4.82]
570
[22.44]
82.5
[3.25]
540
[21.26]
705
[27.76]
82.5
[3.25]
707.8
[27 87]
122.5
[4.82]
Image 1-6
Vuedenhaut
R5976817F RLM H5 21/12/2005 9
1. Emballage et dimensions
10 R5976817F RLM H5 21/12/2005
2. Consignes d’installation
2. CONSIGNES D’INSTALLATION
Sommaire
Généralités
Configuration du projecteur
Objectifs
Insertion des piles dans la télécommande
Empilement de projecteurs
Points de fixation et accessoires
ATTENTION: Avant d’installer le projecteur, il convient de lire très attentivement les consignes de sécurité.
PRÉCAUTION: Précautions au niveau de contamination environnementale
2.1 Généralités
ATTENTION: Avant d’installer le projecteur, il convient de lire très attentivement les consignes de sécurité.
Conditions de température ambiante.
La prise en compte rigoureuse d’éléments tels que la taille de l’image, le niveau de lumière ambiante, le positionnement du projecteur
et le type d’écran à utiliser est essentielle à l’utilisation optimale du système de projection.
Température ambiante maxi. : 35°C ou 95°F
Température ambiante mini. : 10°C ou 50°F
Le projecteur ne fonctionnera pas si la température de l’air ambiant se s
itue en dehors de cette plage (10°C-35°C ou 50°F-95°F).
Température de stockage : de -35°C à +65°C (de -31°F à 149°F)
Conditions d’humidité
Stockage : de 0 à 98 % HR sans condensation
Fonctionnement : de 0 à 95 % HR sans condensation
PRÉCAUTION: Précautions au niveau de contamination environnementale
Environnement
N’installez pas le système de projection à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air ou dans
un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à trop de poussière ou à l’humidité. Veillez à ce que la chaleur de la pièce monte
au plafond ; vérifiez que la température environnante du lieu d’installation n’est pas excessive.
Vérification de l’environnement
Un projecteur doit toujours être installé de sorte à garan
tir la libre circulation d’air propre dans ses entrées d’aération. Pour les
projecteurs installés dans un environnement l’appareil est sujet à des contaminations par voie d’air, comme celles produites
par les fumigènes ou autres appareils similaires (ceux-ci déposent une mince couche d’un résidu gras sur les lentilles internes
et les surfaces électroniques de création d’imag
es, nuisant ainsi aux performances de l’appareil), il est fortement recommandé
et souhaitable de supprimer cette source de contamination avant qu’elle n’atteigne la réserve en air propre des projecteurs. Des
dispositifs ou des structures d’extraction d’air contaminé ou de protection contre la contamination de l’air constituent une condition
préalable à l’utilisation du projecteur. Si la
mise en place d’une telle solution s’avère impossible, des mesures pour déplacer le
projecteur vers un environnement l’air est propre doivent alors être envisagées.
R5976817F RLM H5 21/12/2005
11
2. Consignes d’installation
Utilisez uniquement le kit de nettoyage recommandé par le fabricant et conçu spécifiquement pour le nettoyage des pièces d’op-
tique. N’utilisez jamais de solutions de nettoyage industrielles sur des lentilles du projecteur, celles-ci dégradent les revêtements
optiques et endommagent les composants optoélectroniques sensibles. Faute de prendre des mesures de précaution adéquates
pour protéger le projecteur des effets d’une contamination par voie d’air persistante et prolongée, les dommages causés aux lentilles
pourraient s’étendre et devenir irréversibles. À ce stade, le nettoyage des unités optiques internes ne pourrait être pratiqué et serait
inefficace. Les dommages de cette nature ne sauraient en aucun cas être couverts par la garantie du fabricant qui peut être consi-
dérée comme nulle et non avenue. Dans un tel cas, seul le client est tenu responsable de tous les frais de réparation engagés. Il
appartient aux clients de s’assurer que le projecteur est à tout moment protégé des effets nuisibles des particules hostiles présentes
dans l’air, dans l’environnement de l’appareil. Le fabricant se réserve le droit de refuser de réparer un proj
ecteur si celui-ci a fait
l’objet de négligences délibérées, d’abandon ou d’un usage inapproprié.
Précautions particulières pour les rayons laser
Des précautions particulières doivent être prises lors de l’utilisation de projecteurs DLP dans une pièce se trouvent des équi-
pements laser performants. Un rayon laser qui frappe directement ou indirectement l’objectif peut sérieusement endommager les
appareils utilisant le procédé Digital MicroMirror Devices™ occasionnant par là une perte de la garantie
Quel type d’écran ?
Il existe deux catégories principales d’écrans destinés aux équipements de projection. Les écrans utilisés pour les images formées
par projection frontale (projection par réflexion) et ceux destinés aux applications de rétroprojection (projection par transparence).
Les écrans sont classés selon la quantité de lumière qu’ils réfléchissent (ou transmettent dans le cas des systèmes de rétropro-
jection) d’après une quantité déterminée de lumière projetée dans leur direction. On emploie le terme de "GAIN" d’un écran. Les
écrans de projection frontale et arrière sont tous deux classés en termes de gain. Le gain des écrans varie d’un écran blanc matte
d’un gain de 1 (x1) à un écran aluminisé gratté d’un gain de 10 (x10) ou plus. Le choix entre des écrans de gain plus ou moins élevé
relève en grande partie de la préférence personnelle et d’un autre aspect appelé angle de vision. Lors de la réflexion sur le type
d’écran à choisir, déterminez où seront situés les spectateurs et optez pour l’écran ayant le gain le plus élevé possible. Un écran
à gain élevé fournira une image plus claire, mais réduira l’angle de vision. Pour plus d’informations sur les écrans, contactez votre
fournisseur d’écrans local.
Quelle taille d’image ? Quelle grandeur doit avoir l’image ?
Le projecteur est conçu pour la projection d’une image de taille : min. 1,00 m (3,3 ft) à max. 15 m (49,2 ft) (selon les conditions de
lumière ambiante), avec un rapport de format4 to 3.
2.2 Configuration du projecteur
Quelle configuration utiliser ?
Le projecteur peut être installé pour projecter des images dans quatre configurations différentes :
Direct/table
Rétro/table
Direct/plafond
Rétro/plafond
Positionnement du projecteur
Le projecteur doit être installé perpendicu
lairement à l’écran à une distance de projection proportionnelle et à niveau dans les deux
sens. Les positions de montage illustrées ci-après sont indiquées pour une position nominale d’objectif.
12
R5976817F RLM H5 21/12/2005
2. Consignes d’installation
PD
A
B
C
PD
Image 2-1
Configuration direct-plafond
A Vue de côté
B Vue d’en haut
C Vue arrière
PD Distance projecteur - écran
R5976817F RLM H5 21/12/2005
13
2. Consignes d’installation
PD
A
B
C
PD
Image 2-2
Configuration direct-table
A Vue de côté
B Vue d’en haut
C Vue arrière
PD Distance projecteur - écran
2.3 Objectifs
Sommaire
Objectifs
Formules optiques d’objectif
Installation de l’objectif
Nettoyer la lentille
2.3.1 Objectifs
Objectifs disponibles
Objectifs RLD (Objectifs standard):
Objectifs Référence
RLD (0.8)
R9832640
RLD (1.5 - 1.8 : 1)
R9832642
RLD (1.8 - 2.25 : 1)
R9832643
RLD (2.25 - 3.0 : 1)
R9832644
14 R5976817F RLM H5 21/12/2005
2. Consignes d’installation
Objectifs Référence
RLD(3-4.5: 1)
R9832645
RLD (4.5 - 7.0 : 1)
R9832646
Objectifs TLD HB :
Objectifs Référence
TLD HB (0.8)
R9842040
TLD HB (1.6 - 2)
R9842060
TLD HB (2 - 2.8)
R9842080
TLD HB (2.8 - 5)
R9842100
TLD HB (5 - 8)
R9642120
2.3.2 Formules optiques d’objectif
Formules
Pour les objectifs RLD:
Formules métriques (mètre) Formules en pouces (pouce)
RLD(0.8) PD = 0.66 x SW + 0.03 PD = 0.66 x SW + 1.18
Wide
PD = 1.19 x SW + 0.17 PD = 1.19 x SW + 6.693RLD(1.5-1.8)
Tele
PD = 1.47 x SW - 0.01 PD = 147 x SW - 0.39
Wide
PD = 1.44 x SW - 0.05 PD = 1.44 x SW - 1.969RLD(1.8-2.25)
Tele
PD = 1.82 x SW - 0.06 PD = 1.82 x SW - 2.362
Wide
PD = 1.82 x SW - 0.08 PD = 1.82 x SW - 3.15RLD(2.25-3.0)
Tele
PD = 2.46 x SW - 0.17 PD = 2.46 x SW - 6.69
Wide
PD = 2.30 x SW + 0.06 PD = 2.30 x SW + 2.362RLD(3.0-4.5)
Tele
PD = 3.56 x SW + 0.06 PD = 3.56 x SW + 2.362
Wide
PD = 3.44 x SW + 0.23 PD = 3.44 x SW + 9.055RLD(4.5-7.0)
Tele
PD = 5.55 x SW + 0.09 PD = 5.55 x SW + 3.543
Pour les objectifs TLD HB :
Formules métriques (mètre) Formules en pouces (pouce)
TLD HB (0.8 :
1)
PD = 0.84 x SW + 0.07 PD = 0.84 x SW + 2.76
TLD HB (1.6 -
2)
Wide
PD = 1.61 x SW - 0.07 PD = 1.61 x SW - 2.76
Tele
PD = 2.02 x SW - 0.11 PD = 2.02 x SW - 4.33
TLD HB (2 -
2.8)
Wide
PD = 2.02 x SW - 0.14 PD = 2.02 x SW - 5.51
Tele
PD = 2.86 x SW - 0.21 PD = 2.86 x SW - 8.27
TLD HB (2.8 -
5)
Wide
PD = 2.83 x SW - 0.14 PD = 2.83 x SW - 5.51
Tele
PD = 5.15 x SW - 0.35 PD = 5.15 x SW + 13.78
R5976817F RLM H5 21/12/2005 15
2. Consignes d’installation
Formules métriques (mètre) Formules en pouces (pouce)
TLD HB (5 - 8)
Wide
PD = 4.94 x SW + 0.01 PD = 4.94 x SW + 0.39
Tele
PD = 8.23 x SW - 0.26 PD = 8.23 x SW - 10.24
2.3.3 Installation de l’objectif
L’objectif par défaut équipe de série le projecteur qui vous est livré.
Pour le remplacer par un autre objectif...
Suivez la procédure ci-après :
1. Déplacez vers la gauche la manette (A) du système d’ancrage de l’objectif et sortez l’objectif.
2. Sortez le nouvel ensemble d’objectif de son emballage et retirez les bouchons d’objectif des deux côtés.
3. Poussez l’objectif, moteurs en haut, à l’horiz
ontale dans l’espace de bloc d’objectif, en alignant le connecteur de moteur situé
sur l’objectif avec le connecteur situé sur le bloc d’objectif (B). (image 2-3)
Précaution:En présence d’un projecteur monté sur table, tenez b ien le projecteur pour qu’il ne tombe pas de sa table lorsque
vous introduisez la lentille dans le bl
oc lentille.
4. Déplacez vers la droite (vue de face, montage sur table) la manette (A) du système d’ancrage de l’objectif afin de verrouiller ce
dernier.
Image 2-3
2.3.4 Nettoyer la lentille
Afin d’éviter d’endommager le revêtement optique et la lentille, les présentes instructions vous révéleront
toutes les infor
mations nécessaires à l’entretien de lentilles. Respectez scrupuleusement les instructions
données ci—dessous. Commencez par dépoussiérer la lentille au moyen d’un gaz dépoussiérant ioniseur.
Ne jamais utiliser de nettoyants liquides !
Outils nécessaires
Du tissu Toraysee
TM
(delivré avec l’ensemble lentille). Numéro de référence : R379058.
Nettoyer la lentille
Marcheàsuivre
1. Essuyez impérativement les lentilles avec une chiffonnette propre type Toraysee
TM
.
2. Essuyez dans un seul sens.
Attention: Évitez tous va— et—vien t, faute de quo i les particules abrasive s risquent d’abîmer le revêtement de la lentille.
3. Pour éviter les problèmes de contamination, ne laissez les chiffonnettes dans une pièce exposée aux courants d’air ni dans une
poche de blouse de chimiste.
4. En présence de taches lors du nettoyage, changez de chiffonnette. Veillez à ce que les chiffonnettes soient toujours exemptes
de graisse et de poussières.
16
R5976817F RLM H5 21/12/2005
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Barco RLM H5 Performer Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Mode d'emploi