Electrolux EN3488MOJ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.............................................................................. 15
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 16
3. FONCTIONNEMENT..........................................................................................18
4. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 20
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................................................ 21
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 22
7. INSTALLATION..................................................................................................25
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................................................26
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com14
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
1.2 Consignes générales de sécurité
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines
réservées aux employés dans des magasins, bureaux
et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne
soient pas obstrués.
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil
pour accélérer le processus de dégivrage que ceux
recommandés par le fabricant.
FRANÇAIS
15
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le
fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
Attendez au moins 4 heures avant de
brancher l'appareil sur le secteur. Cela
permet à l'huile de refouler dans le
compresseur.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre un mur.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit trop humide ou trop froid,
comme une dépendance extérieure, un
garage ou une cave.
Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
2.2 Connexion électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
www.electrolux.com16
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente ou un électricien
pour changer les composants
électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche secteur.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-
vous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
2.3 Usage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le circuit
frigorifique. Il contient de l'isobutane
(R600a), un gaz naturel ayant un niveau
élevé de compatibilité
environnementale. Ce gaz est
inflammable.
Si le circuit frigorifique est endommagé,
assurez-vous de l'absence de flammes
et de sources d'ignition dans la pièce.
Aérez la pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de liquide
inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment congélateur
avec les mains mouillées ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
Respectez les instructions de stockage
figurant sur l'emballage des aliments
surgelés.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle
ou de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la recharge
du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-
le. Si l'orifice est bouché, l'eau
provenant du dégivrage s'écoulera en
bas de l'appareil.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent la
couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
FRANÇAIS
17
N'endommagez pas la partie du circuit
de réfrigération située à proximité du
condenseur thermique.
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Panneau de commande
A B C
GHIJKL
D FE
A) ON/OFF
B) Indicateur de température du
réfrigérateur
C) Minuteur
D) Indicateur de température du
congélateur
E) Barres indicatrices de la température
F) EcoMode
G) Mode FastFreeze
H) Touche de température du
congélateur
I) Mode DrinksChill
J) Touche de température du
réfrigérateur
K) ShoppingMode
L) Mode ExtraHumidity
Il est possible de modifier le
bip émis en appuyant sur la
touche EcoMode pendant 5
secondes.
3.2 MARCHE/ARRÊT
Branchez l'appareil sur une prise
électrique.
L'appareil se met automatiquement en
service quand il est branché sur une prise
électrique.
1. Arrêtez l'appareil en appuyant sur la
touche MARCHE/ARRÊT pendant 3
secondes.
2. Mettez l'appareil en service en
appuyant sur la touche MARCHE/
ARRÊT.
Pour arrêter le compartiment de
réfrigération, appuyez sur la touche
MARCHE/ARRÊT et en même temps sur
la touche de température du réfrigérateur.
Cela provoque l'arrêt lent du
compartiment. Appuyez sur la touche de
température du réfrigérateur pour réactiver
le réfrigérateur.
3.3 Réglage de la température
Appuyez sur la touche de température du
réfrigérateur ou du congélateur pour régler
la température.
Si la température choisie est inférieure à la
précédente, les barres indicatrices de
température s'animent vers le bas pour
signaler que le compartiment est en cours
de refroidissement. Si la température
choisie est supérieure à la précédente, les
flèches de température s'animent vers le
haut pour signaler que le compartiment se
réchauffe.
3.4 Alarme haute température
Une augmentation de la température dans
le compartiment congélateur (par exemple
à cause d'une coupure de courant ou si la
porte est ouverte trop longtemps) est
indiquée par :
le clignotement des voyants d'alarme
et de température du congélateur ;
Le déclenchement d'une alarme
sonore.
Pour réinitialiser l'alarme, appuyez sur
n'importe quelle touche.
www.electrolux.com18
L'alarme s'éteint.
L'indicateur de température du
congélateur affiche pendant quelques
secondes la température la plus élevée
atteinte. La température programmée
s'affiche ensuite de nouveau.
Le voyant d'alarme continue de clignoter
jusqu'à ce que les conditions normales
soient restaurées.
Lorsque l'alarme est
terminée, l'indicateur s'éteint.
3.5 ShoppingMode
Le mode ShoppingMode abaisse
rapidement la température du réfrigérateur
de manière que de grandes quantités
d'aliments (par exemple après l'achat de
plusieurs légumes) puissent être
rapidement refroidies et ne risquent pas
de réchauffer des aliments déjà présents
dans le réfrigérateur. Lorsque ce mode est
activé, la température descend à +2°C et
le mode FreeStore est mis en service (si
l'appareil en est doté).
Appuyez sur la touche ShoppingMode.
Ce mode est automatiquement désactivé
après 6 heures de fonctionnement et la
température est réglée sur la valeur
précédente.
3.6 EcoMode
Le mode EcoMode choisit
automatiquement la température optimale
dans le réfrigérateur (+4°) et dans le
congélateur (-18°). Ces réglages
garantissent une consommation minimale
d'énergie et une bonne conversation des
aliments.
Appuyez sur la touche EcoMode.
Pour désactiver, modifiez les réglages de
température du réfrigérateur et du
congélateur.
3.7 Mode FastFreeze
Le mode FastFreeze diminue rapidement
la température dans le congélateur pour
permettre la congélation rapide des
aliments frais. Lorsque ce mode est
activé, une minuterie (52 heures) remplace
l'indication de la température du
congélateur et décompte la durée.
L'intervalle de décompte est de 1 heure.
Lorsque la durée de fonctionnement du
mode FastFreeze a été atteinte (52
heures), la température du congélateur
reprend le réglage précédent.
Appuyez sur la touche FastFreeze.
La minuterie est activée et le décompte
commence.
Appuyez sur la touche FastFreeze pour
désactiver ce mode de fonctionnement
plus tôt que prévu.
3.8 Mode DrinksChill
Le mode DrinksChill est une minuterie de
sécurité avec alarme qui agit lorsque vous
placez une bouteille dans le congélateur
pour qu'elle soit rapidement rafraîchie. Par
défaut, cette minuterie est réglée sur 30
minutes et décompte la durée par
intervalles d'une minute.
Appuyez sur la touche DrinksChill.
La minuterie est activée.
Appuyez sur la touche DrinksChill pour
désactiver l'alarme.
3.9 Mode Holiday
Le mode Holiday permet d'économiser
l'énergie quand le réfirgérateur ne doit pas
être utilisé pendant une longue période
(par exemple, durant des vacances) tout
en évitant que des moisissures et de
mauvaises odeurs ne se forment à
l'intérieur de l'appareil.
Réglez la température du compartiment
de réfrigération à +14°C.
Le compartiment de congélation continue
de fonctionner à la température réglée.
FRANÇAIS
19
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Première mise sous tension
ATTENTION!
Avant d'insérer la fiche
d'alimentation dans la prise
murale et d'allumer l'appareil
pour la première fois, laissez
l'appareil en position verticale
pendant au moins 4 heures.
Cela laissera suffisamment de
temps à l'huile de retourner
jusqu'au compresseur. Sans
cela, le compresseur et les
composants électroniques
pourraient être endommagés.
4.2 Conservation d'aliments
congelés et surgelés
Lors de la mise en service ou après un
arrêt prolongé, laissez l'appareil
fonctionner au moins pendant 2 heures
environ avec la fonction FastFreeze
activée avant d'introduire les produits
dans le compartiment. Les tiroirs de
congélation vous permettent de trouver
facilement et rapidement les aliments dont
vous avez besoin. Si vous devez stocker
une grande quantité d'aliments, retirez
tous les tiroirs et le bac à glaçons, sauf le
bac inférieur qui doit être en place afin de
permettre une circulation d'air optimale.
Vous pouvez ranger des aliments sur
toutes les clayettes en respectant un
espace de 15 mm avec la porte.
4.3 Congeler les aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des aliments frais et
conserver à long terme des aliments
congelés ou surgelés.
Pour congeler de petites quantités
d'aliments frais, il n'est pas nécessaire de
modifier le réglage actuel.
Activez la fonction FastFreeze au moins
24 heures avant d'introduire des aliments
frais à congeler dans le compartiment
congélateur.
Placez les denrées à congeler dans le
compartiment supérieur.
La quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par tranche de
24 heures figure sur la plaque
signalétique, située à l'intérieur de
l'appareil.
Le processus de congélation dure
24 heures : vous ne devez ajouter aucun
autre aliment à congeler pendant cette
période.
Une fois le processus de congélation
terminé, revenez à la température
souhaitée (voir « Fonction FastFreeze »).
Dans ce cas, la température
du compartiment réfrigérateur
est susceptible de descendre
en dessous de 0 °C. Si cela
se produit, repositionnez le
thermostat sur une position
inférieure pour obtenir moins
de froid.
4.4 Indicateur de température
Pour la bonne conservation des denrées,
le réfrigérateur est équipé d'un indicateur
de température. Le symbole sur le côté
indique la zone la plus froide du
réfrigérateur.
Si « OK » s'affiche (A), placez les aliments
frais dans la zone indiquée par le symbole,
si non (B), réglez le thermostat sur une
température plus basse et patientez
12 heures avant de vérifier à nouveau
l'indicateur de température.
OK
OK
A
B
www.electrolux.com20
Après chargement de
denrées fraîches dans
l'appareil ou après des
ouvertures répétées (ou une
ouverture prolongée) de la
porte, il est normal que
l'inscription « OK »
n'apparaisse pas dans
l'indicateur de température ;
attendez au moins 12 heures
avant d'ajuster le thermostat.
4.5 Module FreshZone
Le tiroir à l'intérieur du module est adapté
à la conservation des denrées fraîches et
hautement périssables (poissons, viandes,
fruits de mer), car la température y est
inférieure à celle des autres zones du
réfrigérateur.
ATTENTION!
Avant de mettre ou de retirer
le module FreshZone à
l'intérieur de l'appareil, retirez
le bac SpacePlus et le
couvercle en verre.
Le module FreshZone est équipé de
glissières. Au moment du retrait du
compartiment réfrigérateur, tirez le module
vers vous et retirez le bac en inclinant le
devant vers le bas.
4.6 Contrôle de l'humidité
La clayette inférieure en verre est équipée
d'un dispositif muni de fentes dont les
ouvertures sont réglables à l'aide d'un
levier coulissant, afin de réguler l'humidité
du bac à légumes.
4.7 FREESTORE
Le compartiment réfrigérateur est équipé
d'un dispositif automatique qui permet le
refroidissement rapide des aliments et qui
maintient une température plus homogène
dans le compartiment.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les
accessoires avec de l'eau tiède
FRANÇAIS
21
savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION!
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques car ils
pourraient endommager le
revêtement.
5.2 Nettoyage périodique
ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez
pas, n'endommagez pas les
tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
ATTENTION!
Attention à ne pas
endommager le système de
réfrigération.
ATTENTION!
Lorsque vous déplacez
l'appareil, veillez à le soulever
par l'avant pour éviter de
rayer le sol.
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et un détergent
doux.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
assurer qu'ils sont propres et ne
contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés
à l'arrière de l'appareil avec une
brosse.
Cette opération améliore les
performances de l'appareil et permet
des économies d'électricité.
La clayette la plus basse, qui sépare le
compartiment réfrigérateur du
compartiment ne doit être sortie qu'en vue
de son nettoyage. Pour la sortir, tirez tout
droit sur la clayette.
Pour garantir la complète
fonctionnalité du
compartiment FreshZone, la
clayette inférieure et les
couvercles doivent être remis
dans leur position d'origine
après nettoyage.
Les couvercles situés au-dessus des
tiroirs dans le compartiment peuvent être
sortis en vue de leur nettoyage.
5.3 Dégivrer
Votre appareil est garanti sans givre. Cela
signifie qu'il n'y a aucune formation de
givre lorsqu'il est en marche, ni sur les
parois intérieures, ni sur les aliments.
L'absence de givre est due à la circulation
permanente d'air froid dans le
compartiment, grâce à un ventilateur
automatique. L'eau de dégivrage est
collectée dans un récipient spécial situé à
l'arrière de l'appareil, au-dessus du
compresseur, d'où elle s'évapore.
5.4 En cas d'absence prolongée
ou de non-utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs
désagréables.
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
www.electrolux.com22
6.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause possible Solution
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité
de l'appareil.
Les signaux sonores et vi-
suels sont activés.
L'appareil a récemment
été mis en marche ou la
température est toujours
trop élevée.
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte » ou
« Alarme haute température ».
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop éle-
vée.
Consultez le paragraphe
« Alarme porte ouverte » ou
« Alarme haute température ».
Un symbole carré apparaît
à la place des chiffres sur
l'écran de température.
Problème de capteur de
température.
Contactez le service après-
vente agréé le plus proche (le
système de réfrigération con-
tinuera de maintenir les ali-
ments au froid, mais le rég-
lage de la température n'est
pas possible).
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la porte.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défec-
tueuse.
Contactez le service après-
vente agréé le plus proche.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Il y a une erreur dans le
réglage de la température.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Trop de produits ont été
introduits simultanément.
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tem-
pérature.
La température ambiante
est trop élevée.
Reportez-vous au tableau
des classes climatiques de la
plaque signalétique.
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient trop
chauds.
Laissez refroidir les aliments à
température ambiante avant
de les mettre dans l'appareil.
La fonction FastFreeze est
activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction FastFreeze ».
La fonction Shopping-
Mode est activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction ShoppingMode ».
Le compresseur ne dé-
marre pas immédiatement
après avoir appuyé sur la
touche FastFreeze, ou
après avoir changé la tem-
pérature.
Ce phénomène est nor-
mal, il ne s'agit pas d'une
anomalie.
Le compresseur démarre au
bout d'un certain temps.
FRANÇAIS
23
Problème Cause possible Solution
Le compresseur ne dé-
marre pas immédiatement
après avoir appuyé sur la
touche ShoppingMode, ou
après avoir changé la tem-
pérature.
Ce phénomène est nor-
mal, il ne s'agit pas d'une
anomalie.
Le compresseur démarre au
bout d'un certain temps.
De l'eau s'écoule à l'intér-
ieur du réfrigérateur.
L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est ob-
strué.
Nettoyez l'orifice d'écoule-
ment de l'eau de dégivrage.
Des aliments empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les pro-
duits ne touchent pas la pla-
que arrière.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage n'est
pas raccordé au bac
d'évaporation situé au-
dessus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation
de l'eau au bac d'évaporation
de l'eau de dégivrage.
Il est impossible de régler
la température.
La fonction FastFreeze ou
ShoppingMode est ac-
tivée.
Désactivez manuellement la
fonction FastFreeze ou Shop-
pingMode, ou attendez que la
fonction se réinitialise auto-
matiquement avant de régler
la température. Reportez-
vous au chapitre « Fonc-
tionFastFreeze ou Shopping-
Mode ».
DEMO s'affiche sur le pan-
neau.
L'appareil est en mode
démonstration.
Maintenez la touche touche
du compartiment Réfrigéra-
teur enfoncée pendant envi-
ron 10 secondes, jusqu'à ce
qu'un long signal sonore re-
tentisse et que l'affichage
s'éteigne pendant un court
instant.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop
basse/élevée.
Le thermostat n'est pas
réglé correctement.
Augmentez/réduisez la tem-
pérature.
La température des pro-
duits est trop élevée.
Laissez les aliments refroidir à
température ambiante avant
de les placer dans l'appareil.
Trop de produits ont été
introduits simultanément.
Introduisez moins de produits
en même temps.
La fonction FastFreeze est
activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction FastFreeze ».
www.electrolux.com24
Problème Cause possible Solution
La fonction Shopping-
Mode est activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction ShoppingMode ».
Si ces conseils n'apportent
pas le résultat souhaité,
veuillez consulter le service
après-vente agréé le plus
proche.
6.2 Remplacement de l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à DEL
longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage
doit uniquement être effectué par un
technicien du service après-vente.
Contactez votre service après-vente
agréé.
7. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Installation
Cet appareil peut être installé dans un
pièce intérieure sèche et bien ventilée où
la température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe
clima-
tique
Température ambiante
SN +10 °C à + 32 °C
N +16 °C à + 32 °C
ST +16 °C à + 38 °C
T +16 °C à + 43 °C
7.2 Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-
vous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau
électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La
fiche du cordon d'alimentation est
fournie avec un contact à cette fin. Si la
prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise à
la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
de ces consignes de sécurité.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
7.3 Installation de l'appareil et
réversibilité de la porte
Veuillez vous reporter à la
notice d'installation séparée
(exigences en matière de
ventilation, mise de niveau) et
réversibilité de la porte.
7.4 Installation et remplacement
du filtre TASTEGUARD
Le filtre est livré dans un sac plastique
pour préserver son efficacité. Le filtre doit
être placé dans le tiroir avant la mise en
fonction de l'appareil.
1. Ouvrez le tiroir.
2.
Sortez le filtre du sac plastique.
3. Installez le filtre dans le tiroir.
4. Fermez le tiroir.
FRANÇAIS
25
Lors d'un usage normal et afin de
permettre un bon fonctionnement, il est
recommandé de changer le filtre à air à
charbon une fois par an.
Vous pouvez vous procurer ces filtres
auprès de votre distributeur local.
Le filtre à air étant un
accessoire consommable, il
n'est pas couvert par la
garantie.
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
8.1 Données techniques
Hauteur 1840 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 642 mm
Autonomie de fonc-
tionnement
17 h
Tension 230 - 240 V
Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le
côté intérieur ou extérieur de l'appareil et
sur l'étiquette énergétique.
9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
www.electrolux.com26
www.electrolux.com66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EN3488MOJ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur