Prime-Line M 6008 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
M 6008 M 6008 M 6008
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
3/4" O.D.
19 mm
3/4" O.D.
19 mm
3/4" O.D.
19 mm
2"
5 cm
2"
5 cm
2"
5 cm
1-1/2"
3.8 cm
1-1/2"
3.8 cm
1-1/2"
3.8 cm
1/4" / 6 mm 1/4" / 6 mm 1/4" / 6 mm
From inside the tub, lift up
and tilt out door. If necessary,
raise top track to free doors to clear
bottom guide. Replace roller or roller bracket.
Desde adentro de la bañera, levante e incline la puerta hacia
afuera. Si fuese necesario, levante el riel superior para liberar
las puertas de la guía inferior. Reemplace la rueda o el soporte
de la rueda.
De l’intérieur du bain, levez la porte et inclinez-la vers
l’extérieur. Si nécessaire, levez le rail supérieur poursortir la
porte et dégager le guide inférieur.
From inside the tub, lift up
and tilt out door. If necessary,
raise top track to free doors to clear
bottom guide. Replace roller or roller bracket.
Desde adentro de la bañera, levante e incline la puerta hacia
afuera. Si fuese necesario, levante el riel superior para liberar
las puertas de la guía inferior. Reemplace la rueda o el soporte
de la rueda.
De l’intérieur du bain, levez la porte et inclinez-la vers
l’extérieur. Si nécessaire, levez le rail supérieur poursortir la
porte et dégager le guide inférieur.
From inside the tub, lift up
and tilt out door. If necessary,
raise top track to free doors to clear
bottom guide. Replace roller or roller bracket.
Desde adentro de la bañera, levante e incline la puerta hacia
afuera. Si fuese necesario, levante el riel superior para liberar
las puertas de la guía inferior. Reemplace la rueda o el soporte
de la rueda.
De l’intérieur du bain, levez la porte et inclinez-la vers
l’extérieur. Si nécessaire, levez le rail supérieur poursortir la
porte et dégager le guide inférieur.
Adjust height and tighten
screws. Careful not to hit
glass.
Regule la altura y ajuste los
tornillos. Tenga cuidado de
no golpear el vidrio.
Réglez la hauteur et serrez
les vis. Soyez prudent pour
ne pas frapper le verre.
Adjust height and tighten
screws. Careful not to hit
glass.
Regule la altura y ajuste los
tornillos. Tenga cuidado de
no golpear el vidrio.
Réglez la hauteur et serrez
les vis. Soyez prudent pour
ne pas frapper le verre.
Adjust height and tighten
screws. Careful not to hit
glass.
Regule la altura y ajuste los
tornillos. Tenga cuidado de
no golpear el vidrio.
Réglez la hauteur et serrez
les vis. Soyez prudent pour
ne pas frapper le verre.
  • Page 1 1

Prime-Line M 6008 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues