V1 FRANÇAIS 13-0589
4
Téléviseur à DEL de 46 po I GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE I NS-46D40SNA14
Garantie limitée d’un an
Allez sur le site www.insigniaproducts.com
pour plus de détails.
Pour toute aide supplémentaire
Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne! Ce
guide complet inclut toutes les informations
nécessaires, depuis les étapes de base aux
fonctionnalités avancées. Le Guide de
l’utilisateur n’est pas livré avec l’appareil
mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com,
puis cliquez sur Support & Service
(Assistance et service). Saisissez le numéro
de modèle dans le champ sous Manual,
Firmware, Drivers & Product Information
(Guide, microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit), puis
cliquez sur .
Allez sur notre forum en ligne sur le site
www.insigniaproducts.com pour toutes
informations utiles de la part des autres
propriétaires de téléviseurs Insignia.
Nous sommes à votre disposition
www.insigniaproducts.com
Pour le service à la clientèle, appelez le :
877-467-4289
(marchés américain et canadien)
INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC,
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 É.-U.
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Utilisation de l'audio numérique
Utilisation de l'audio analogique
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
Utilisation d'une télécommande universelle existante. Comment apporter des
modications pour commander le téléviseur?
Fonctionnement de la télécommande
Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est
quand le socle est xé ou que le téléviseur a été monté sur le mur
et que tous les périphériques sont connectés.
Quand le téléviseur est dans son emplacement :
1 Brancher le cordon d’alimentation sur une
prise secteur.
2 Installer les piles de la télécommande.
3 Appuyer sur la touche
(marche-arrêt) de la télécommande.
4 Suivre les instructions achées à
l’écran.
CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION
Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
Charter 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
Comcast 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
Cox 1326, 1463
Direct TV 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
Dish Network 720
Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
Tivo 0091
Verizon 0198, 0490
Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce
téléviseur, en lieu et place de la télécommande Insignia fournie, voir le tableau des codes les plus courants.
CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO
Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes?
- OU -
Pour une liste mise à jour des codes pour
d'autres fournisseurs de télévision câblée et
les marques de télécommandes universelles,
numériser ce code QR ou aller sur le site
www.insigniaproducts.com/remotecodes
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension?
NORMAL: Le format d'image d'origine est
préservé. Des barres noires s'achent si le
contenu n'est pas grand écran (16:9).
ZOOM: Agrandit l’image pour remplir
l’écran. Les parties supérieures et inférieures
de l'image sont recadrées.
GRAND ÉCRAN : Choisir cette option pour
visionner du contenu enregistré dans un
format d’image 16:9 (panoramique).
CINÉMA: Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au centre.
AUTOMATIQUE:
Permet le réglage automa-
tique des paramètres de l'image en fonction
de la taille d’écran et de la programmation
télévisée. Sélectionner cette option en cas
d'incertitude sur le format d'image à utiliser.
Remarque : La fonction automatique (Auto)
est seulement disponible quand l’option
format d'image automatique
(Auto Aspect Ratio) dans le menu des
canaux (CHANNELS) est activée (On).
Quels sont les options de taille d'écran?
ENTRÉE
Pour accéder à la liste des SOURCES D’ENTRÉE.
RAPPEL
Pour revenir au canal précédent.
ACCUEIL
Pour acher le menu d’écran.
Flèches
Pour se déplacer dans les menus d’écran.
INFO*
Pour ouvrir la bannière d’informations
sur l’état du téléviseur.
SOUS-TITRES CODÉS
Pour activer ou désactiver les
sous-titres codés.
Canal
Pour modier le canal du téléviseur.
SOURDINE
Pour mettre le son en sourdine.
IMAGE
Selects the video mode.
MTS/SAP
Pour parcourir les modes audio mono,
stéréo et trame sonore secondaire (SAP)
pour les programmes analogiques.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio.
Marche-Arrêt
Pour mettre en marche et arrêter le
téléviseur.
Touches numériques
Pour saisir les numéros de canaux.
Pour saisir un numéro de sous-canal
numérique (par exemple 4.1)
ENTRÉE
Pour conrmer les sélections ou
modications.
MENU
Pour acher le menu d’écran.
QUITTER
Pour fermer le menu d’écran.
FORMAT D’IMAGE
Pour modier l’achage de
l’image sur l'écran.
Volume
Pour modier le volume.
FAVORIS
Pour acher la liste des canaux favoris.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Pour régler l’arrêt diéré.
Contrôles des médias Inlink
Pour contrôler les périphériques
HDMI-CEC connectés au téléviseur.
OPTICAL
AUDIO IN
BARRE DE SON
BARRE DE SON
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Component /
AV
VGA
USB (Photos)
INPUT SOURCE
MOVE
OK
ENTER
SELECT PREVIOUS
MENU
EXIT
EXIT
TV SETUP
Choose Your Menu Language
English
Français
Español.
Set menu language to English, Français, or Español.
AUDIO IN
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
MOVE
OK
ENTER
SELECT PREVIOUS
MENU
EXIT
EXIT
PICTURE
Picture Mode
Backlight
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Adjust settings to affect picture quality.
Energy Savings
45
50
55
65
0
40